From 7e668edf204ea9a8c72565e7cabaced11be86caa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 15 Dec 2008 15:56:41 +0000 Subject: eel/ Import eel into nautilus. 2008-12-15 Alexander Larsson * Makefile.am: * acconfig.h: * configure.in: * eel/ * libnautilus-private/Makefile.am: Import eel into nautilus. svn path=/trunk/; revision=14815 --- po/ka.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 219 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/ka.po') diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 6ffb3e078..93836baea 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,21 +1,44 @@ +# #-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-# # Copyright © 2007 Gnome i18n Project for Georgia, 2008. # Georgian Translation for Nautilus, 2008, 2008. # # Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა , 2008. +# #-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-# +# translation of eel.HEAD.po to Georgian +# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vladimer Sichinava , 2006. +# Vladimer Sichinava , 2006. +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-02 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 21:18+0200\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-06-29 21:08:16+0000\n" +"#-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: eel.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-27 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-11 00:29+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: ../data/browser.xml.h:1 msgid "Apparition" @@ -1222,6 +1245,7 @@ msgstr "ნა_გულისხმევის მოხმარება" #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:274 #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1454 +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:246 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -2739,10 +2763,12 @@ msgid "Could not set as default application" msgstr "შეუძლებელია ნაგულისხმევ პროგრამად მითითება" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:257 +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:229 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:265 +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:237 msgid "Icon" msgstr "ხატულა" @@ -2751,17 +2777,29 @@ msgid "Could not remove application" msgstr "შეულებელია პროგრამის ამოღება" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:564 +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:479 +#, fuzzy msgid "No applications selected" -msgstr "არავითარი ამორჩეული პროგრამა" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-#\n" +"არავითარი ამორჩეული პროგრამა\n" +"#-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-#\n" +"პროგრამა არ არის ამორჩეული" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:592 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:904 -#, c-format +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:528 ../eel/eel-open-with-dialog.c:984 +#, fuzzy, c-format msgid "%s document" -msgstr "%s დოკუმენტი" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-#\n" +"%s დოკუმენტი\n" +"#-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-#\n" +"%s " #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:599 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:910 +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:538 ../eel/eel-open-with-dialog.c:997 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" @@ -2777,15 +2815,18 @@ msgid "Open all files of type \"%s\" with:" msgstr "ყველა \"%s\" ტიპის ფაილების გახსნა:" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:145 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:175 ../eel/eel-open-with-dialog.c:220 msgid "Could not run application" msgstr "შეუძლებელია პროგრამის გაშვება" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:157 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:187 #, c-format msgid "Could not find '%s'" msgstr "შეუძლებელია '%s' -ის პოვნა" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:160 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:190 msgid "Could not find application" msgstr "შეუძლებელია პროგრამის პოვნა" @@ -2795,52 +2836,72 @@ msgid "Could not add application to the application database: %s" msgstr "შეუძლებელი გახდა პროგრამის, პროგრამების მონაცემთა ბაზაში დამატება: %s" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:235 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:287 msgid "Could not add application" msgstr "შეუძლებელია პროგრამის დამატება" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:375 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:401 msgid "Select an Application" msgstr "პროგრამის ამორჩევა" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:727 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5104 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:809 +#, fuzzy msgid "Open With" -msgstr "პროგრამაში გახსნა" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-#\n" +"პროგრამაში გახსნა\n" +"#-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-#\n" +"გახსნა პროგრამით..." #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:764 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:846 msgid "Select an application to view its description." msgstr "შეარჩიეთ პროგრამა მისი აღწერილობის სანახავად." #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:789 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:871 msgid "_Use a custom command" msgstr "_საკუთარი ბრძანების გამოყენება" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:806 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:888 msgid "_Browse..." msgstr "_ნუსხა..." +#. #-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-# #. name, stock id #. label, accelerator #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:828 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6599 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7799 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1174 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1954 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1954 ../eel/eel-open-with-dialog.c:910 msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:919 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:1004 #, c-format msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:" msgstr "გახსენი %s და სხვა ტიპის \"%s\" ფაილები კი:" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:955 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:970 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:1036 +#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "_დამატება" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ka.po (ka) #-#-#-#-#\n" +"_დამატება\n" +"#-#-#-#-# ka.po (eel.HEAD) #-#-#-#-#\n" +"_დაამატე" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:956 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:971 +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:1037 msgid "Add Application" msgstr "პროგრამის დამატება" @@ -6619,6 +6680,157 @@ msgstr "გადიდება" msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "მიმდინარე ხედისთვის მაშტაბის შესაბამება" +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:115 +msgid "Image/label border" +msgstr "ნახატის/წარწერის კონტური" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:116 +msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +msgstr "ჩარჩოს სიგანე წარწერისა და ნახატის გარშემო, განგაშის დიალოგ ფანჯარაში" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:125 +msgid "Alert Type" +msgstr "გაფრთხილების ტიპი" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:126 +msgid "The type of alert" +msgstr "განგაშის ტიპი" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:134 +msgid "Alert Buttons" +msgstr "გაფრთხილების ღილაკები" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:135 +msgid "The buttons shown in the alert dialog" +msgstr "ღილაკები რომლებიც ჩნდებიან განგაშის შეტყობინებებში" + +#: ../eel/eel-alert-dialog.c:199 +msgid "Show more _details" +msgstr "დამატებითი _დეტალების ჩვენება" + +#: ../eel/eel-canvas.c:1222 ../eel/eel-canvas.c:1223 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../eel/eel-canvas.c:1229 ../eel/eel-canvas.c:1230 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:366 +msgid "Text" +msgstr "ტექსტი" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:367 +msgid "The text of the label." +msgstr "ეტიკეტის ტექსტი." + +#: ../eel/eel-editable-label.c:373 +msgid "Justification" +msgstr "მორგება" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" +"წარწერის ტექსტის ურთიერთგანთავსება. არ მოქმედებს წარწერის მისთვის გამოყოფილ " +"ადგილას განთავსებაზე. იხ. აგრეთვე, GtkMisc::x-განთავსება." + +#: ../eel/eel-editable-label.c:382 +msgid "Line wrap" +msgstr "სტრიქონების გადატანა" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:383 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "თუ ჩართულია, გადაიტანს ტექსტს თუ იგი ძალზედ განიერია." + +#: ../eel/eel-editable-label.c:390 +msgid "Cursor Position" +msgstr "კურსორის პოზიცია" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:391 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "სიმბოლოების შეყვანის კურსორის მიმდინარე პოზიცია." + +#: ../eel/eel-editable-label.c:400 +msgid "Selection Bound" +msgstr "მონიშნულის საზღვრები" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:401 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "ასოებში მონიშნულის უკიდურესობების მდებარეობა კურსორიდან." + +#: ../eel/eel-editable-label.c:3042 +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:3053 +msgid "Input Methods" +msgstr "შეყვანის მეთოდები" + +#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:83 +#, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s" +msgstr "" +"GConf შეცდომა:\n" +" %s" + +#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:87 +#, c-format +msgid "GConf error: %s" +msgstr "GCont შეცდომა: %s" + +#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:90 +msgid "All further errors shown only on terminal." +msgstr "დამატებითი შეცდომების გამონატანის ტერმინალში ჩვენება." + +#. localizers: These strings are part of the strftime +#. * self-check code and must be changed to match what strtfime +#. * yields. The first one is "%m/%d/%y, %I:%M %p". +#. +#: ../eel/eel-glib-extensions.c:1193 +msgid "01/01/00, 01:00 AM" +msgstr "01/01/00,·01:00·AM" + +#. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p". +#: ../eel/eel-glib-extensions.c:1195 +msgid "1/1/00, 1:00 AM" +msgstr "1/1/00,·1:00·AM" + +#. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p". +#: ../eel/eel-glib-extensions.c:1197 +msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" +msgstr "·1/·1/00,··1:00·AM" + +#: ../eel/eel-gnome-extensions.c:284 +msgid "No image was selected." +msgstr "არავითარი ამორჩეული სურათი." + +#: ../eel/eel-gnome-extensions.c:285 +msgid "You must click on an image to select it." +msgstr "დაუწკაპუნეთ სურათს მონიშვნისთვის" + +#: ../eel/eel-mime-application-chooser.c:546 +#, c-format +msgid "Select an application to open %s and others of type \"%s\"" +msgstr "გასახსნელი პროგრამის ამორჩევა %s და სხვა \"%s\" ტიპის" + +#: ../eel/eel-open-with-dialog.c:288 +msgid "Could not add application to the application database" +msgstr "ვერ ვამატებ პროგრამას, პროგრამათა მონაცემთა ბაზაში" + +#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:214 +msgid "You can stop this operation by clicking cancel." +msgstr "თქვენ შეგიძლიათ შეწყვიტოთ" + +#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:650 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "(მცდარი უნიკოდი)" + #~ msgid "Create Folder" #~ msgstr "დასტის შექმნა" -- cgit v1.2.1