From c983a96a481f1472d9538d5584a304a3722644aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 8 Dec 2003 11:35:30 +0000 Subject: pofile updates --- po/lv.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 106 deletions(-) (limited to 'po/lv.po') diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 0a87f9a28..a9557a97a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-24 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 12:33+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "bonobo_ui_init() failed." msgstr "bonobo_ui_init() neizdevās." #: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2407 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2408 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:500 msgid "Emblems" msgstr "Emblēmas" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "" msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50 -msgid "If true, icons will be layed out tighter by default in new windows." +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51 @@ -1479,13 +1479,13 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 msgid "" "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" -"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", \"emblems\"." +"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 msgid "" -"The default sort-order for the item in the list view. Possible values are " -"name, size, type, and modification_date." +"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Lietot _pašrocīgu izkārtojumu" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 #, fuzzy -msgid "Use tighter Layout in new windows" +msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "_Atvērt aktivēto priekšmetu jaunā logā" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "nezināms MIME tips" #. * for which we have no more appropriate default. #. #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4473 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1151 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1152 msgid "unknown" msgstr "nezināms" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "Search for files by file name and file properties" msgstr "Meklēt failus pēc faila nosaukuma un faila rekvizītiem" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:178 -#: src/file-manager/fm-icon-container.c:473 +#: src/file-manager/fm-icon-container.c:496 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50 msgid "Icon View" msgstr "Ikonu Skats" @@ -3289,52 +3289,48 @@ msgstr "%s Mājas" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:549 #: nautilus-computer.desktop.in.h:1 src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:9 -#: src/nautilus-window.c:1169 +#: src/nautilus-window.c:1173 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Letes virsma" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2343 -msgid "file icon" -msgstr "faila ikona" - -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2726 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2758 msgid "editable text" msgstr "reģidējamais teksts" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2727 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2759 msgid "the editable label" msgstr "reģitējams virsraksts" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2734 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2766 msgid "additional text" msgstr "papildus teksts" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2735 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2767 msgid "some more text" msgstr "vēl vairāk teksta" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2742 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2774 msgid "highlighted for selection" msgstr "izcelts priekš izvēles" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2743 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2775 msgid "whether we are highlighted for a selection" msgstr "vai mēs esam izgaismoti izvēlei" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2750 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2782 msgid "highlighted as keyboard focus" msgstr "izgaismoti, kad tastatūra fokusē" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2751 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2783 msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus" msgstr "vai mēs esam izgaismoti, lai renderētu tastatūras fokusēšanu" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2759 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2791 msgid "highlighted for drop" msgstr "izgaismots nomešanai" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2760 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2792 msgid "whether we are highlighted for a D&D drop" msgstr "vai mēs esam izgaismoti V&N nomešanai" @@ -4959,7 +4955,7 @@ msgstr "Tips" msgid "Date Modified" msgstr "Izmaiņu Datums" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:481 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:482 #: src/nautilus-information-panel.c:506 msgid "" "You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one " @@ -4968,12 +4964,12 @@ msgstr "" "Jūs nevarat piešķirt vairāk kā vienu pielāgoto ikonu vienlaicīgi! Lūdzu " "uzvelciet tikai vienu attēlu, lai iestādītu pielāgoto ikonu." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:483 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484 #: src/nautilus-information-panel.c:508 msgid "More Than One Image" msgstr "Vairāk Kā Vienu Attēlu" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:492 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:493 #: src/nautilus-information-panel.c:527 msgid "" "The file that you dropped is not local. You can only use local images as " @@ -4982,12 +4978,12 @@ msgstr "" "Fails, ko jūs nometāt nav lokāls. Jūs variet lietot tikai lokālos attēlus " "kā pielāgotās ikonas." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:494 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495 #: src/nautilus-information-panel.c:529 msgid "Local Images Only" msgstr "Tikai Lokālos Attēlus" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:499 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:500 #: src/nautilus-information-panel.c:534 msgid "" "The file that you dropped is not an image. You can only use local images as " @@ -4996,56 +4992,56 @@ msgstr "" "Fails, ko jūs nometāt, nav attēls. Jūs variet lietot tikai lokālos attēlus " "kā pielāgotās ikonas." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:501 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502 #: src/nautilus-information-panel.c:536 msgid "Images Only" msgstr "Tikai Attēlus" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:918 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:919 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "_Rekvizīti" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:921 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:922 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s Rekvizīti" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1382 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1383 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Atsaukt Grupas Maiņu?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1383 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1384 msgid "Changing group" msgstr "Grupas maiņa" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1544 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Atsaukt Īpašnieka Maiņu?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1546 msgid "Changing owner" msgstr "Īpašnieka maiņa" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1751 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1752 msgid "nothing" msgstr "nekas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1753 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1754 msgid "unreadable" msgstr "nenolasāms" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1764 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1765 #, c-format msgid "1 item, with size %s" msgstr "1 priekšmets, izmērs %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1767 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1768 #, c-format msgid "%d items, totalling %s" msgstr "%d priekšmeti, kopā %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1775 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1776 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(dažas lietas nenolasāmas)" @@ -5055,175 +5051,175 @@ msgstr "(dažas lietas nenolasāmas)" #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. #. -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1792 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1793 msgid "Contents:" msgstr "Saturs:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2183 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2184 msgid "Basic" msgstr "Pamats" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2211 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2212 #, fuzzy msgid "_Names:" msgstr "_Nosaukums:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2213 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2214 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:185 msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2262 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2263 msgid "Type:" msgstr "Tips:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2264 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2274 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2280 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2287 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2291 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2299 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2305 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2314 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2320 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2893 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2914 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2996 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3000 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3004 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2265 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2275 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2281 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2288 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2292 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2300 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2306 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2315 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2905 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2926 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3017 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3021 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3025 msgid "--" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2272 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2273 msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2278 src/nautilus-location-bar.c:61 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2279 src/nautilus-location-bar.c:61 #: src/nautilus-location-dialog.c:145 msgid "Location:" msgstr "Lokācija:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2285 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2286 #, fuzzy msgid "Volume:" msgstr "DVD Partīcija" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2289 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2290 msgid "Free space:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2297 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2298 msgid "Link target:" msgstr "Saites mērķis:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2303 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2304 msgid "MIME type:" msgstr "MIME tips:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2312 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2313 msgid "Modified:" msgstr "Modificēts:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2318 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2319 msgid "Accessed:" msgstr "Izmantots:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335 msgid "_Select Custom Icon..." msgstr "_Izvēlēties Pielāgotu Ikonu..." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2340 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341 msgid "_Remove Custom Icon" msgstr "_Noņemt Pielāgoto Ikonu" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2681 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2684 msgid "_Read" msgstr "_Lasīt" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2683 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2686 msgid "_Write" msgstr "_Rakstīt" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2685 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2688 msgid "E_xecute" msgstr "Iz_pildīt" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2762 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2771 msgid "Set _user ID" msgstr "Uzstādīt _lietotāja ID" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2767 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2776 msgid "Special flags:" msgstr "Speciāli karogi:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2770 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2779 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Uzstādīt gr_upas ID" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2772 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2781 msgid "_Sticky" msgstr "_Lipīgs" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2858 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2870 msgid "Permissions" msgstr "Atļaujas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2868 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2880 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." msgstr "Jūs neesat īpašnieks, tādējādi jūs nevarat izmainīt atļaujas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2882 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2894 #, fuzzy msgid "File _owner:" msgstr "Faila Īpašnieks:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2888 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2900 msgid "File owner:" msgstr "Faila Īpašnieks:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2899 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2911 msgid "_File group:" msgstr "_Faila grupa:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2908 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2920 msgid "File group:" msgstr "Faila grupa:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2920 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2932 msgid "Owner:" msgstr "Īpašnieks:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2921 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2933 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2922 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2934 msgid "Others:" msgstr "Citi:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2995 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3016 msgid "Text view:" msgstr "Teksta skats:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2999 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3020 msgid "Number view:" msgstr "Skaitļu skats:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3003 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3024 msgid "Last changed:" msgstr "Pēdējoreiz mainīts:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3009 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3030 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Nevaru noteikt atļaujas \"%s\"." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3012 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3033 #, fuzzy msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Nevaru noteikt atļaujas \"%s\"." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3328 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3349 #: src/nautilus-bookmarks-window.c:146 #: src/nautilus-file-management-properties.c:237 #: src/nautilus-property-browser.c:1446 src/nautilus-window-menus.c:629 @@ -5235,19 +5231,19 @@ msgstr "" "Bija kļūda, parādot palīdzību: \n" "%s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3330 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 msgid "Couldn't show help" msgstr "Nevarēju parādīt palīdzību" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3667 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3688 msgid "Cancel Showing Properties Window?" msgstr "Atsaukt Rekvizītu Loga Parādīšanu?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3668 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3689 msgid "Creating Properties window" msgstr "Izveidoju Rekvizītu logu" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3794 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3815 #, fuzzy msgid "Select an icon" msgstr "Izvēlēties ikonu:" @@ -6472,7 +6468,6 @@ msgid "Close _All Windows" msgstr "_Aizvērt Visus Logus" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:8 -#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Close all Navigation windows" msgstr "Aizvērt visus Nautilus logus" @@ -7208,9 +7203,14 @@ msgstr "" #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:2 #, fuzzy -msgid "Close _All Parents" +msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Aizvērt Visus Logus" +#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Close this folder's parents" +msgstr "Aizvērt sāna rūti" + #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Go to Computer" @@ -7413,39 +7413,39 @@ msgstr "Iet atpakaļ dažas lappuses" msgid "Go forward a number of pages" msgstr "Iet uz priekšu pa lapušu skaitu" -#: src/nautilus-window.c:902 +#: src/nautilus-window.c:906 #, c-format msgid "Display this location with \"%s\"" msgstr "Parādīt šo lokāciju ar \"%s\"" -#: src/nautilus-window.c:1172 +#: src/nautilus-window.c:1176 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Red Hat Tīkls" -#: src/nautilus-window.c:1175 +#: src/nautilus-window.c:1179 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Punkti" -#: src/nautilus-window.c:1178 +#: src/nautilus-window.c:1182 #, fuzzy msgid "CD Creator" msgstr "Iet uz atkritumu mapi" -#: src/nautilus-window.c:1610 +#: src/nautilus-window.c:1614 msgid "Application ID" msgstr "Applikācijas ID" -#: src/nautilus-window.c:1611 +#: src/nautilus-window.c:1615 msgid "The application ID of the window." msgstr "Aplikācijas loga ID." -#: src/nautilus-window.c:1617 +#: src/nautilus-window.c:1621 msgid "Application" msgstr "Applikācija" -#: src/nautilus-window.c:1618 +#: src/nautilus-window.c:1622 msgid "The NautilusApplication associated with this window." msgstr "NautilusApplication saistīta ar šo logu." @@ -7481,6 +7481,9 @@ msgstr "Tīkla Serveri" msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" msgstr "Skatīt jūsu tīkla serverus Nautilus failu pāvaldniekā" +#~ msgid "file icon" +#~ msgstr "faila ikona" + #, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "_Nosaukums:" -- cgit v1.2.1