From a61006a7816eb65b08e05b80bb9d73423883fbaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Tue, 13 Sep 2016 10:29:48 +0000 Subject: Updated Korean translation --- po/ko.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8f678bf89..983697a7a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 00:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 19:29+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: ko\n" @@ -840,35 +840,35 @@ msgstr "" msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "고속 자기 검사 수행." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "주어진 위치와 크기에 따라 맨 처음 창을 만듭니다." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "GEOMETRY" msgstr "<크기및위치>" -#: src/nautilus-application.c:890 +#: src/nautilus-application.c:892 msgid "Show the version of the program." msgstr "프로그램의 버전을 표시합니다." -#: src/nautilus-application.c:892 +#: src/nautilus-application.c:894 msgid "Always open a new window for browsing specified URIs" msgstr "지정된 URI를 볼 때 새 창을 만듭니다" -#: src/nautilus-application.c:894 +#: src/nautilus-application.c:896 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "정확하게 지정된 URI에 대해서만 창을 만듭니다." -#: src/nautilus-application.c:896 +#: src/nautilus-application.c:898 msgid "Quit Nautilus." msgstr "노틸러스 마침." -#: src/nautilus-application.c:898 +#: src/nautilus-application.c:900 msgid "Select specified URI in parent folder." msgstr "상위 폴더에서 지정한 URI를 선택합니다." -#: src/nautilus-application.c:899 +#: src/nautilus-application.c:901 msgid "[URI...]" msgstr "[URI...]" @@ -905,61 +905,112 @@ msgstr "이 위치가 확실한지 믿지 못하겠다면, 취소를 누르십 msgid "_Run" msgstr "실행(_R)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861 +#, c-format +msgid "“%s” would not be a unique new name." +msgstr "“%s”은(는) 유일한 새로운 이름이 아닙니다." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867 +#, c-format +msgid "“%s” would conflict with an existing file." +msgstr "“%s”은(는) 기존 파일과 충돌합니다." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 +msgid "Automatic Numbering Order" +msgstr "자동 번호 붙이기 순서" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257 +#, c-format +msgid "Rename %d Folder" +msgid_plural "Rename %d Folders" +msgstr[0] "폴더 %d개 이름 바꾸기" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263 +#, c-format +msgid "Rename %d File" +msgid_plural "Rename %d Files" +msgstr[0] "파일 %d개 이름 바꾸기" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482 msgid "Original Name (Ascending)" msgstr "본래 이름 (오름차순)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487 msgid "Original Name (Descending)" msgstr "본래 이름 (내림차순)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492 msgid "First Modified" msgstr "처음 수정한 시각" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497 msgid "Last Modified" msgstr "최근 수정한 시각" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108 msgid "First Created" msgstr "처음 만든 시각" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113 msgid "Last Created" msgstr "최근 만든 시각" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203 -#, c-format -msgid "“%s” would not be a unique new name." -msgstr "“%s”은(는) 유일한 새로운 이름이 아닙니다." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122 +msgid "Camera model" +msgstr "카메라 모델" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209 -#, c-format -msgid "“%s” would conflict with an existing file." -msgstr "“%s”은(는) 기존 파일과 충돌합니다." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129 +msgid "Creation date" +msgstr "만든 시각" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 -msgid "Automatic Numbering Order" -msgstr "자동 번호 붙이기 순서" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136 +msgid "Season number" +msgstr "시즌 번호" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194 -#, c-format -msgid "Rename %d Folder" -msgid_plural "Rename %d Folders" -msgstr[0] "폴더 %d개 이름 바꾸기" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143 +msgid "Episode number" +msgstr "에피소드 번호" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200 -#, c-format -msgid "Rename %d File" -msgid_plural "Rename %d Files" -msgstr[0] "파일 %d개 이름 바꾸기" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150 +msgid "Track number" +msgstr "트랙 번호" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157 +msgid "Artist name" +msgstr "아티스트 이름" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171 +msgid "Album name" +msgstr "앨범 이름" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178 +msgid "Original file name" +msgstr "원래 파일 이름" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189 +msgid "1, 2, 3" +msgstr "1, 2, 3" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196 +msgid "01, 02, 03" +msgstr "01, 02, 03" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203 +msgid "001, 002, 003" +msgstr "001, 002, 003" #: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323 #: src/nautilus-pathbar.c:434 @@ -3145,12 +3196,6 @@ msgstr "너비" msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 -#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 -msgid "Title" -msgstr "제목" - #: src/nautilus-image-properties-page.c:386 #: src/nautilus-image-properties-page.c:388 msgid "Author" -- cgit v1.2.1