# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Yuri Syrota , 2000. # #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:353 #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359 #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:362 #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:365 #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:368 #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:371 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "POT-Creation-Date: 2000-09-14 18:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-23 16:17+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. * From 'man(7)': #. #. The manual sections are traditionally defined as follows: #. #. 1 Commands #. Those commands that can be executed by the #. user from within a shell. #. #. 2 System calls #. Those functions which must be performed by #. the kernel. #. #. 3 Library calls #. Most of the libc functions, such as #. sort(3)) #. #. 4 Special files #. Files found in /dev) #. #. 5 File formats and conventions #. The format for /etc/passwd and other human- #. readable files. #. #. 6 Games #. #. 7 Macro packages and conventions #. A description of the standard file system #. layout, this man page, and other things. #. #. 8 System management commands #. Commands like mount(8), which only root can #. execute. #. #. 9 Kernel routines #. This is a non-standard manual section and #. is included because the source code to the #. Linux kernel is freely available under the #. GNU Public License and many people are #. working on changes to the kernel) #. ** #: components/help/hyperbola-filefmt.c:396 msgid "Manual" msgstr "Кер╕вництво" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:397 msgid "System" msgstr "Система" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:397 msgid "Configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:397 msgid "Config files" msgstr "Конф╕╜урац╕йн╕ файли" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:398 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:671 msgid "Applications" msgstr "Прикладн╕ програми" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:398 msgid "Command Line" msgstr "Командний рядок" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:399 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:400 msgid "Development" msgstr "Розробка" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:399 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:400 msgid "APIs" msgstr "╤нтерфейси прикладних програм" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:399 msgid "Miscellaneous" msgstr "Р╕зне" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:400 msgid "System Calls" msgstr "Системн╕ виклики" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:556 msgid "Info" msgstr "" #: components/help/hyperbola-nav-index.c:124 msgid "see " msgstr "" #: components/help/hyperbola-nav-index.c:128 msgid "see also " msgstr "" #: components/help/hyperbola-nav-index.c:212 msgid "No matches." msgstr "" #: components/help/hyperbola-nav-index.c:479 msgid " (see \"" msgstr "" #: components/help/hyperbola-nav-index.c:484 msgid " (see also \"" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:87 msgid "Transfer Progress" msgstr "Поступ перенесення" #: components/html/gnome-dialogs.c:141 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:147 #, c-format msgid "Contacting %s" msgstr "З'╓днання..." #: components/html/gnome-dialogs.c:154 msgid "Waiting for a connection..." msgstr "Оч╕кування на з'╓днання..." #: components/html/gnome-dialogs.c:158 msgid "Logging in..." msgstr "Ре╓страц╕я..." #: components/html/gnome-dialogs.c:167 msgid "Read %d%%%% of %ld" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:177 #, c-format msgid "Read %ld bytes" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:179 #, c-format msgid "Read %d bytes" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:181 msgid "Reading..." msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:196 msgid "Writing %d%%%% of %ld" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:206 #, c-format msgid "Writing %ld bytes" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:208 #, c-format msgid "Writing %d bytes" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:210 msgid "Writing..." msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:218 msgid "Done!" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:222 msgid "Interrupted!" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:226 msgid "Please wait..." msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:230 msgid "Request timeout!" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:234 msgid "Unknown" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:277 msgid "Enter Text" msgstr "" #: components/html/gnome-dialogs.c:318 components/html/gnome-dialogs.c:359 msgid "Enter Password" msgstr "" #: components/html/ntl-web-browser.c:620 #, c-format msgid "" "GConf init failed:\n" " %s" msgstr "" #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "This is a Nautilus content view that fails on demand." msgstr "" #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:199 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "You clicked the Kill Content View toolbar button." msgstr "" #. BonoboUIHandler #. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:247 msgid "_Kill Content View" msgstr "" #. menu item user-displayed label #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:248 msgid "Kill the Loser content view" msgstr "" #. BonoboUIHandler #. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:267 msgid "Kill Content View" msgstr "" #. button user-displayed label #: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:268 msgid "Kill the Loser content view." msgstr "" #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Loser sidebar." msgstr "" #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:202 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "You clicked the Kill Sidebar View toolbar button." msgstr "" #. BonoboUIHandler #. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:250 msgid "_Kill Sidebar View" msgstr "" #. menu item user-displayed label #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:251 msgid "Kill the Loser sidebar view" msgstr "" #. BonoboUIHandler #. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:270 msgid "Loser" msgstr "" #. button user-displayed label #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:271 msgid "Kill the Loser sidebar view." msgstr "" #. #. * Create our mozilla menu item. #. * #. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a menu whose #. * path is "/File", and also that we know a sensible position to use within #. * that menu. Nautilus should publish this information somehow. #. #. BonoboUIHandler #. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique #: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:524 msgid "_Mozilla" msgstr "" #. menu item user-displayed label #: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:525 msgid "This is a mozilla merged menu item" msgstr "" #. hint that appears in status bar #. position within menu; -1 means last #. pixmap type #. pixmap data #. accelerator key, couldn't bear the thought of using Control-S for anything except Save #. accelerator key modifiers #. callback function #. callback function data #. #. * Create our mozilla toolbar button. #. * #. * Note that it's sorta bogus that we know Nautilus has a toolbar whose #. * path is "/Main". Nautilus should publish this information somehow. #. #. BonoboUIHandler #. button path, must start with /Main/ and be otherwise unique #: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:542 msgid "Mozilla" msgstr "" #. button user-displayed label #: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:543 msgid "This is a mozilla merged toolbar button" msgstr "" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Track " msgstr "Дор╕жка " #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Title" msgstr "Назва" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Artist" msgstr "Артист" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Year" msgstr "Р╕к" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Bitrate " msgstr "" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Time " msgstr "Час " #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Album" msgstr "Альбом" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Channels" msgstr "Канали" #: components/music/nautilus-music-view.c:200 msgid "Sample Rate" msgstr "" #: components/music/nautilus-music-view.c:1146 msgid "Previous" msgstr "Попередня" #: components/music/nautilus-music-view.c:1158 msgid "Play" msgstr "В╕дтворення" #: components/music/nautilus-music-view.c:1170 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: components/music/nautilus-music-view.c:1182 #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:379 #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:399 #: src/nautilus-window-toolbars.c:145 msgid "Stop" msgstr "Зупинка" #: components/music/nautilus-music-view.c:1194 msgid "Next" msgstr "Наступна" #. set up the window title #: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:182 #, c-format msgid "Verifying %s..." msgstr "Перев╕рка %s..." #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:146 msgid "Package Contents" msgstr "Вм╕ст пакету" #. allocate the name field #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:189 msgid "Package Title" msgstr "Назва пакету" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:212 msgid "Size: " msgstr "Обсяг: " #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:218 msgid "" msgstr "<обсяг>" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:224 msgid "Install Date: " msgstr "Дата встановлення: " #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:230 #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:242 #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:254 #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:266 #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:278 msgid "" msgstr "<нев╕домо>" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:236 msgid "License: " msgstr "Л╕ценз╕я: " #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:248 msgid "Build Date: " msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:260 msgid "Distribution: " msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:272 msgid "Vendor: " msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:305 msgid "Install" msgstr "Встановити" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:321 msgid "Update" msgstr "Оновити" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:330 msgid "Uninstall" msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:346 msgid "Verify" msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:382 msgid "Go to selected file" msgstr "" #. add the description #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:393 msgid "Description" msgstr "Опис" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:582 #, c-format msgid "Package \"%s\" " msgstr "Пакет \"%s\" " #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:647 #, c-format msgid "version %s-%s" msgstr "верс╕я %s-%s" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:727 #, c-format msgid "Package Contents: %d files" msgstr "Вм╕ст пакету: %d файл╕в" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:852 #, c-format msgid "checking %s..." msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:854 #, c-format msgid "file %s has an error!" msgstr "файл %s м╕стить помилку!" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:872 msgid "Verification completed." msgstr "Перев╕рку завершено." #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:104 #, c-format msgid "%s would not work anymore\n" msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s would break other installed packages\n" msgstr "П╕дготовка до встановлення %d пакет╕в" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:112 #, c-format msgid "%s is needed, but could not be found\n" msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "%s was already installed\n" msgstr "Цей пакет вже встановлено." #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:136 #, c-format msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n" msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:138 #, c-format msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n" msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:215 msgid "Uninstall failed..." msgstr "" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:216 #, fuzzy msgid "Nautilus: Uninstall failed" msgstr "Зас╕б встановлення Наут╕лус" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:218 #, fuzzy msgid "Install failed..." msgstr "Встановлення пакету %s..." #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:219 #, fuzzy msgid "Nautilus: Install failed" msgstr "Зас╕б встановлення Наут╕лус" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:263 #: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:899 msgid "Incorrect password." msgstr "Нев╕рний пароль." #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:86 msgid "(none)" msgstr "" #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:148 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "This is a sample Nautilus content view component." msgstr "" #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:206 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "You clicked the Sample toolbar button." msgstr "" #. menu item path, must start with /some-existing-menu-path and be otherwise unique #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:246 msgid "_Sample" msgstr "" #. menu item user-displayed label #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:247 msgid "This is a sample merged menu item" msgstr "" #. button path, must start with /some-existing-toolbar-path and be otherwise unique #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:262 msgid "Sample" msgstr "" #. button user-displayed label #: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:263 msgid "This is a sample merged toolbar button" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:79 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:74 #: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:75 #: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:68 msgid "Show debug output" msgstr "Показувати вив╕д налагоджування" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:75 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:77 msgid "Set port numer (80)" msgstr "Встановити номер порта (80)" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:76 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:78 #: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:69 msgid "Test run" msgstr "Запус тесту" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:77 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:79 msgid "Set tmp dir (/tmp/eazel-install)" msgstr "Встановити тимчасовий каталог (/tmp/eazel-install)" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:78 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:80 msgid "Specify server" msgstr "Вказати сервер" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:87 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:79 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:81 msgid "Use http" msgstr "Використовувати HTTP" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:85 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:80 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:82 msgid "Use ftp" msgstr "Використовувати FTP" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:86 #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:81 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:83 msgid "Use local" msgstr "Використовувати локальну коп╕ю" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:82 #: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41 msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:83 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:85 #: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:71 msgid "Specify config file (/var/eazel/services/eazel-services-config.xml)" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install.c:84 #: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:42 msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:80 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:76 #: components/services/install/command-line/eazel-uninstall.c:70 msgid "10 sec delay after starting service" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:81 msgid "Allow downgrades" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:82 msgid "Erase packages" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:83 #: components/services/install/command-line/eazel-revert.c:84 msgid "RPM args are filename" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:84 msgid "Force install" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88 msgid "Specify package file" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90 msgid "Run Query" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91 msgid "Revert" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92 msgid "Set root" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96 msgid "Allow upgrades" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97 msgid "Verbose output" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:112 msgid "*** Could not generate xml package list! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:115 msgid "XML package list successfully generated ...\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:124 #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:659 msgid "Creating temporary download directory ...\n" msgstr "Створення тимчасового каталогу звантажування...\n" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:129 msgid "*** Could not create temporary directory! ***\n" msgstr "*** Не вдалося створити тимчасовий каталог! ***\n" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:140 msgid "Getting package-list.xml from remote server ...\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:265 msgid "*** You must run eazel-install as root! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:270 msgid "*** eazel-install can only be used on RedHat! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:274 msgid "*** Downgrade Mode not supported yet! ***\n" msgstr "" #. Initialize iopts and topts with defaults from the configuration file #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:278 msgid "Reading the eazel services configuration ...\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:287 msgid "*** Logging not currently supported! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:292 msgid "*** FTP installs are not currently supported! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:335 msgid "*** The uninstall failed! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:341 msgid "*** The install failed! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-install.c:345 msgid "Transaction completed normally...\n" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:40 msgid "Lookup package in the db" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:41 msgid "Who owns specified files" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:42 msgid "Who provides specified files" msgstr "" #: components/services/install/command-line/eazel-package-query.c:43 msgid "Who requires specified packages" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:172 msgid "Could not set URLType from config file!" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:664 msgid "Could not create temporary directory!\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:678 msgid "Getting package list from remote server ...\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:698 msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:743 #, c-format msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:843 msgid "Install failed" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:874 msgid "Uninstall failed" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:121 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:216 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:132 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:393 #, c-format msgid "Could not open target file %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:139 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:328 msgid "Could not create an http request !" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:144 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:333 msgid "Invalid uri !" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:151 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:343 msgid "Could not prepare http request !" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:155 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:348 msgid "Couldn't get async mode " msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:180 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:358 #, c-format msgid "HTTP error: %d %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:190 msgid "Could not get request body!" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:217 msgid "FTP not supported yet" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:402 #, c-format msgid "Checking local file %s..." msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:471 #, c-format msgid "Failed to retreive %s!" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:529 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:583 #, c-format msgid "Could not get a URL for %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:547 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:596 msgid "File download failed" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:577 msgid "Using local protocol cannot resolve library dependencies" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:690 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:694 #, c-format msgid "Could not retrieve a URL for %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:138 #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:457 msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..." msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:169 #, c-format msgid "*** Could not create tmp directory (%s)! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:176 #, c-format msgid "Reading the install package list %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:248 #, c-format msgid "Will download %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Цей пакет вже встановлено." #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:368 #, c-format msgid "%s..." msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:377 #, c-format msgid "Skipping %s..." msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:432 #, c-format msgid "Category = %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:743 #, c-format msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:765 #, c-format msgid "Writing transaction to %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:963 msgid "Failed to lock the downloaded file" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:978 #, c-format msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1033 #, c-format msgid "Preflight (%d bytes, %d packages)" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1070 msgid "rpm running..." msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s %s" msgstr "Звантажування пакету %s" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1246 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1308 #, c-format msgid "Closing db for %s (open)" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1313 #, c-format msgid "Closing db for %s (not open)" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1369 msgid "RPM package database query failed !" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1372 #, c-format msgid "Opened packages database in %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1374 #, c-format msgid "Opening packages database in %s failed" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1391 msgid "Preparing package system" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1643 #, c-format msgid "%s upgrades from version %s to %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1648 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s to %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1655 #, c-format msgid "%s version %s already installed" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1778 #, c-format msgid "%s requires %s" msgstr "" #. If we end here, it's a conflict is going to break something #. FIXME bugzilla.eazel.com 1514: #. Need to handle this more intelligently #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1835 #, c-format msgid "%s conflicts %s-%s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1849 #, c-format msgid "Processing dep for %s, requires library %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:1858 #, c-format msgid "Processing dep for %s, requires package %s" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2140 #, c-format msgid "%d dependency failure(s)" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:2204 msgid "Dependencies are ok" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33 msgid "*** Begin pkg dump ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:40 msgid "*** End pkg dump ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:126 msgid "*** No package nodes! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:128 msgid "*** Bailing from package parse! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:152 msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:157 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:159 msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:165 msgid "*** No Categories! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:167 msgid "*** Bailing from category parse! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:218 msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:220 #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:228 msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:226 msgid "*** No packages! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:334 msgid "*** Error generating xml package list! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381 msgid "*** Error reading package list! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:560 msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:565 msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n" msgstr "" #: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:606 msgid "Could not find