summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
blob: fcc029d33913ce816a6e1cc55ef97015b787237b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
# translation of nautilus.master.ml.po to Malayalam
# #-#-#-#-#  ml.po (nautilus.HEAD.ml)  #-#-#-#-#
# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
# Copyright (C) 2003-2008 nautilus' COPYRIGHT HOLDER.
# #-#-#-#-#  ml.po (eel.HEAD.ml)  #-#-#-#-#
# Malayalam translation of eel
# This file is distributed under the same license as the eel package.
# Copyright (C) 2003-2008 eel'S COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# Santhosh Thottingal <santhosh.thottingal@gmail.com>, 2008.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
# เดชเตเดฐเดตเต€เดฃเตโ€ เด…เดฐเดฟเดฎเตเดชเตเดฐเดคเตเดคเตŠเดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ <pravi.a@gmail.com>, 2008.
# Aslam Muhammad <aslamckra@gmail.com>, 2012.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2012.
# Manu S Madhav <manusmad@gmail.com>, 2008.
# Reviewed by เดฎเดฃเดฟเดฒเดพเดฒเตโ€ เด•เต†.เดŽเด‚|Manilal K M <libregeek@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
msgid "Run Software"
msgstr "เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. set dialog properties
#: ../data/nautilus-connect-server.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:588
msgid "Connect to Server"
msgstr "เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. Set initial window title
#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4364 ../src/nautilus-window.c:1978
#: ../src/nautilus-window.c:2189
msgid "Files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:2
msgid "Access and organize files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../data/nautilus.xml.in.h:1
msgid "Saved search"
msgstr "เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€"

#: ../eel/eel-canvas.c:1255 ../eel/eel-canvas.c:1256
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../eel/eel-canvas.c:1262 ../eel/eel-canvas.c:1263
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../eel/eel-editable-label.c:311 ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6178
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179
msgid "Text"
msgstr "เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ"

#: ../eel/eel-editable-label.c:312
msgid "The text of the label."
msgstr "เดฒเต‡เดฌเดฒเดฟเดฒเตเดณเดณ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ."

#: ../eel/eel-editable-label.c:318
msgid "Justification"
msgstr "เด‰เดญเดฏเด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚"

#: ../eel/eel-editable-label.c:319
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
"เดฒเต‡เดฌเดฒเตโ€ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟเดฏเดฟเดฒเต† เดตเดฐเดฟเด•เดณเตโ€ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‡เดฐเตโ€เดšเตเดš. เด‡เดคเตเต เดฒเต‡เดฌเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดšเต‡เดฐเตโ€เดšเตเดšเดฏเต† เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ, "
"เด…เดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ GtkMisc::xalign เด•เดพเดฃเตเด•."

#: ../eel/eel-editable-label.c:327
msgid "Line wrap"
msgstr "เดตเดฐเดฟ เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เดฒเตโ€"

#: ../eel/eel-editable-label.c:328
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟเดฏเตเดŸเต† เดตเต€เดคเดฟ เด•เต‚เดŸเดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ เดตเดฐเดฟเด•เดณเตโ€ เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../eel/eel-editable-label.c:335
msgid "Cursor Position"
msgstr "เด•เดฐเตโ€เดธเดฐเตโ€ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#: ../eel/eel-editable-label.c:336
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "เด‡เดŸเดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เดฒเตโ€ เด•เดฐเตโ€เดธเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดคเต‹เดคเดฟเดฒเตโ€."

#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Selection Bound"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดฒเตโ€ เดชเดฐเดฟเดงเดฟ"

#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "เด•เดฐเตโ€เดธเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดŽเดคเดฟเดฐเตโ€เดตเดถเดคเตเดคเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดคเต‹เดคเดฟเดฒเตโ€."

#: ../eel/eel-editable-label.c:3051
msgid "Select All"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../eel/eel-editable-label.c:3062
msgid "Input Methods"
msgstr "เดจเดฟเดตเต‡เดถเด•เดฐเต€เดคเดฟเด•เดณเตโ€"

#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:378
msgid "Show more _details"
msgstr "เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ _เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:205
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
msgstr "เดˆ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเตเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•."

#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:99
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr "(เด…เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฏ เดฏเตเดฃเดฟเด•เต‹เดกเต)"

#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:103
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:134
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:274
#: ../src/nautilus-pathbar.c:298 ../src/nautilus-places-sidebar.c:566
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1168
msgid "Home"
msgstr "เด†เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-canvas-container.c:2596
msgid "The selection rectangle"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดฒเตโ€ เดšเดคเตเดฐเด‚"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:359
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเต† เด’เดŸเตเดŸเตเดชเดฒเด•เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:363
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเตเดชเดฒเด•เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟ เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:367
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
msgstr "เด’เดŸเตเดŸเตเดชเดฒเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเตเดณเดต เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370 ../src/nautilus-view.c:7213
msgid "Select _All"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:371
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "เดตเดพเดšเด•เดซเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดพเดšเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:372
msgid "Move _Up"
msgstr "เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:382
msgid "Move Dow_n"
msgstr "เดคเดพเดดเต‡เด•เตเด•เต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:395
msgid "Use De_fault"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณเดคเตเต  เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:56
#: ../src/nautilus-list-view.c:1483
msgid "Name"
msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57
msgid "The name and icon of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเด‚ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดตเตเด‚."

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:63
msgid "Size"
msgstr "เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:64
msgid "The size of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚."

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:71
msgid "Type"
msgstr "เดคเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:72
msgid "The type of the file."
msgstr "เดเดคเตเต  เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€."

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:78
msgid "Modified"
msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดคเตเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:79
msgid "The date the file was modified."
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเตเดคเตเด•เตเด•เดฟเดฏ เดคเดฟเดฏเตเดฏเดคเดฟ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:87
msgid "Owner"
msgstr "เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเตโ€ "

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:88
msgid "The owner of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:95
msgid "Group"
msgstr "เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:96
msgid "The group of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:103
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4426
msgid "Permissions"
msgstr "เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:104
msgid "The permissions of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€."

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:111
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME เดคเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:112
msgid "The mime type of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† mime เดคเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:119
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:329
msgid "Location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ "

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120
msgid "The location of the file."
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:161
msgid "Trashed On"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸโ€Œเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดคเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:162
msgid "Date when file was moved to the Trash"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดค เดคเต€เดฏเตเดฏเดคเดฟ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:168
msgid "Original Location"
msgstr "เดฎเต‚เดฒเดธเตเดฅเดพเดจเด‚ "

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:169
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเต‚เดฒเดธเตเดฅเดพเดจเด‚ "

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:186
msgid "Relevance"
msgstr "เดชเตเดฐเดพเดงเดพเดจเตเดฏเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:187
msgid "Relevance rank for search"
msgstr "เดคเต†เดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดพเดงเดพเดจเตเดฏเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:435
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:151
msgid "on the desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:89
#, c-format
msgid "You cannot move the volume โ€œ%sโ€ to the trash."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต \"%s\" เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:99
msgid ""
"If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the "
"volume."
msgstr "เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดฎเต†เดจเตเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด• เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:108
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup "
"menu of the volume."
msgstr ""
"เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดตเต‹เดณเตเดฏเดฎเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‹เดชเตเดชเดชเตเดชเต เดฎเต†เดจเตเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต "
"เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#. Translators: this is of the format "hostname (uri-scheme)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-directory.c:475
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:697
msgid "_Move Here"
msgstr "เด‡เด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:702
msgid "_Copy Here"
msgstr "เด‡เด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:707
msgid "_Link Here"
msgstr "เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดฌเดจเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:712
msgid "Set as _Background"
msgstr "เด‡เดคเดฟเดจเต† เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:719
msgid "Cancel"
msgstr "เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1221
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:356
msgid "This file cannot be mounted"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1266
msgid "This file cannot be unmounted"
msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1300
msgid "This file cannot be ejected"
msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€เตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1333
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:534
msgid "This file cannot be started"
msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด†เดฐเดญเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1385
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1416
msgid "This file cannot be stopped"
msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1835
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดฒเดพเดทเตเด•เดณเตโ€ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1853
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เด•เดฃเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1881
#, c-format
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
msgstr "เดฎเตเดจเตโ€เดจเดฟเดฐ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1904
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดšเดฟเดนเตเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1933
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#.
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
#. * for details on the format, but you should only use
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
#. * These include "%" followed by one of
#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
#. * in the Nautilus version of strftime that can be
#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4449
msgid "%R"
msgstr "%R"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4450
msgid "%-I:%M %P"
msgstr "%-I:%M %P"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4451
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4452
msgid "%b %-e"
msgstr "%b %-e"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4453
msgid "%b %-d %Y"
msgstr "%b %-d %Y"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4454
msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4455
msgid "%a, %b %e %Y %T"
msgstr "%a, %b %e %Y %T"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4954
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดฎเดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ:"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5249
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5267
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเตโ€ '%s' เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5531
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5549
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต '%s' เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒ."

#. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5683
msgid "Me"
msgstr "เดžเดพเดจเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5707
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u เดตเดธเตเดคเต"
msgstr[1] "%'u เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5708
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€"
msgstr[1] "%'u เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5709
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
msgstr[0] "%'u เดซเดฏเดฒเตโ€"
msgstr[1] "%'u เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#. This means no contents at all were readable
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6105
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6121
msgid "? items"
msgstr "? เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€"

#. This means no contents at all were readable
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6111
msgid "? bytes"
msgstr "? เดฌเตˆเดฑเตเดฑเตเดธเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6128
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6208
msgid "Unknown"
msgstr "เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ"

#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6142
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1173
msgid "unknown"
msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดคเตเดค"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6172
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6180
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6231
msgid "Program"
msgstr "เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6173
msgid "Audio"
msgstr "เด“เดกเดฟเดฏเต‹"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174
msgid "Font"
msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเดธเดžเตเดšเดฏเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6175
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:716
msgid "Image"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176
msgid "Archive"
msgstr "เด†เดฐเตโ€เด•เตเด•เตˆเดตเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6177
msgid "Markup"
msgstr "เดฎเดพเดฐเตโ€เด•เตเด•เดชเตเดชเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6181
#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
msgid "Video"
msgstr "เดšเดฒเดšเตเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6182
msgid "Contacts"
msgstr "เดตเดฟเดฒเดพเดธเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6183
msgid "Calendar"
msgstr "เด•เดฒเดฃเตเดŸเดฐเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6184
msgid "Document"
msgstr "เดฐเต‡เด–"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
#: ../src/nautilus-query-editor.c:484
msgid "Presentation"
msgstr "เด…เดตเดคเดฐเดฃเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6186
#: ../src/nautilus-query-editor.c:468
msgid "Spreadsheet"
msgstr "เด•เดฃเด•เตเด•เตเดชเตเดธเตเดคเด•เด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6233
msgid "Binary"
msgstr "เดฌเตˆเดจเดฑเดฟ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6237
msgid "Folder"
msgstr "เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6268
msgid "Link"
msgstr "เด•เดฃเตเดฃเดฟ"

#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#. appended to new link file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6274
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
#: ../src/nautilus-view-dnd.c:124
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฌเดจเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6290
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6304
msgid "Link (broken)"
msgstr "เดฌเดจเตเดงเด‚ (เดชเตŠเดŸเตเดŸเดฟเดฏ)"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:141
#, c-format
msgid "Merge folder โ€œ%sโ€?"
msgstr "\"%s\" เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดšเตเดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:145
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
"เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต‡เดŸเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดšเตเดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เดฒเตโ€ "
"เดชเตเดฐเด•เตเดฐเดฟเดฏ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเตเต เดธเตเดฅเดฟเดฐเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด‚."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:150
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" -เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดชเดดเดฏ เด’เดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:154
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" -เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดชเตเดคเดฟเดฏ เด’เดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:158
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\"-เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:163
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
msgstr "เด‡เดคเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเตเดดเตเดตเดจเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:165
#, c-format
msgid "Replace folder โ€œ%sโ€?"
msgstr "\"%s\" เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" -เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:172
#, c-format
msgid "Replace file โ€œ%sโ€?"
msgstr "\"%s\" เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr "เด‡เดคเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด‰เดณเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดŽเดดเตเดคเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:178
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" -เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดชเดดเดฏ เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" -เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดชเตเดคเดฟเดฏ เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:186
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" -เดฒเตโ€ เด‡เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252
msgid "Original file"
msgstr "เดฎเต‚เดฒ เดซเดฏเดฒเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3167
msgid "Size:"
msgstr "เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚:"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3149
msgid "Type:"
msgstr "เดคเดฐเด‚:"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
msgid "Last modified:"
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต:"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283
msgid "Replace with"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312
msgid "Merge"
msgstr "เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#. Setup the expander for the rename action
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505
msgid "_Select a new name for the destination"
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเต‡เดฐเตเต _เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:317
msgid "Reset"
msgstr "เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดคเต‡ เดจเดŸเดชเดŸเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547
msgid "Re_name"
msgstr "_เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553
msgid "Replace"
msgstr "_เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:625
msgid "File conflict"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตโ€ เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเด•เตเด•เต‡เดŸเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ _เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดŽ_เดดเตเดคเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟ _เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดพเดฒเตเด‚ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเต"
msgstr[1] "%'d เดธเต†เด•เตเด•เดจเตโ€เดกเตเด•เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:283
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเต"
msgstr[1] "%'d เดฎเดฟเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฐเตโ€"
msgstr[1] "%'d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเตเด•เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ %'d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฐเตโ€"
msgstr[1] "เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ %'d เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเตเด•เดณเตโ€"

#. appended to new link file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดฌเดจเตเดงเด‚"

#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"

#. appended to new link file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"

#. appended to new link file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"

#. appended to new link file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"

#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)"

#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเด•โ€Œเดฐเตโ€เดชเตเดชเต)"

#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:455
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "เดฎเดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)"

#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "เดฎเดคเตเดคเต† เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)"

#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "เดฎเดคเตเดคเต† เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)"

#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "เดฎเดคเตเดคเต† เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)"

#. localizers: appended to first file copy
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)%s"

#. localizers: appended to second file copy
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)%s"

#. localizers: appended to x11th file copy
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:490
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d เดฎเดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)%s"

#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#.
#. localizers: appended to x1st file copy
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dเดฎเดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)%s"

#. localizers: appended to x2nd file copy
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dเดฎเดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)%s"

#. localizers: appended to x3rd file copy
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dเดฎเดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต)%s"

#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:603
msgid " ("
msgstr " ("

#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:611
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr "(%'d"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
msgid "Are you sure you want to permanently delete โ€œ%Bโ€ from the trash?"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%B\" เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเตเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
"trash?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
msgstr[0] ""
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค %'d เดตเดธเตเดคเต เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเตเต "
"เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฃเต‹?"
msgstr[1] ""
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค %'d เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเตเต "
"เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1336
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1402
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดตเดธเตเดคเต เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเดพเดฒเตโ€, เด…เดคเตเต  เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด•เดพเดฒเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1360
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดตเดฏเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดพเดถเตเดตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚"

#. Empty Trash menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1363
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2229
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2734
msgid "Empty _Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เดตเต†เดŸเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1390
msgid "Are you sure you want to permanently delete โ€œ%Bโ€?"
msgstr "เดคเดพเด™เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต \"%B\" เดŽเดจเตเดจเต†เดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเตเต เด‰เดฑเดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1393
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "%'d เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเต เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเตเต  เด•เดณเดฏเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด‰เดฑเดชเตเดชเต‹เดฃเต‹?"
msgstr[1] "%'d เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเตเต  เด•เดณเดฏเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด‰เดฑเดชเตเดชเต‹เดฃเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1436
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ %'d เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต"
msgstr[1] "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ %'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฌเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1442
msgid "Deleting files"
msgstr "เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เดฟเด•เตเด•เดณเดฏเตเดจเตเดจเต"

#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1456
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "เดฌเดพเด•เตเด•เดฟ %T"
msgstr[1] "เดฌเดพเด•เตเด•เดฟ %T"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1523
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1557
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1596
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1673
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2491
msgid "Error while deleting."
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1527
msgid ""
"Files in the folder โ€œ%Bโ€ cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1530
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2550
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3550
msgid "There was an error getting information about the files in the folder โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\" เดŽเดจเตเดจ เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต† เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเด‚ เดฒเดญเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดชเดฟเดถเด•เตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3559
msgid "_Skip files"
msgstr "_เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1560
msgid ""
"The folder โ€œ%Bโ€ cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเตเต  เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1563
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2589
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3595
msgid "There was an error reading the folder โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\" เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดตเดพเดฏเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1597
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B เดŽเดจเตเดจ เด…เดฑ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1674
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" เด…เดฑ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€  เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1754
msgid "Moving files to trash"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1756
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดตเดšเตเดšเต"
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดตเดšเตเดšเต"

#. Translators: %B is a file name
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1808
msgid "โ€œ%Bโ€ can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr "โ€œ%Bโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด‰เดŸเดจเตโ€ เด‡เดคเตเต  เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1814
msgid "This remote location does not support sending items to the trash."
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเต เดˆ เดตเดฟเดฆเต‚เดฐ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1988
msgid "Trashing Files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1990
msgid "Deleting Files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2058
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2060
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2219
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดšเดตเดฑเตเดฑเต เด•เตเดŸเตเดŸ เดตเต†เดŸเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2221
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
"เดˆ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดธเตเดฅเดฒเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เด’เดดเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเด‚. เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ "
"เดŽเดจเตเดจเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2227
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ _เดตเต†เดŸเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ"

#. Translators: %s is a file name formatted for display
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2362
#: ../src/nautilus-view.c:6461
#, c-format
msgid "Unable to access โ€œ%sโ€"
msgstr "%s เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2438
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ (%S) เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ (%S) เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2444
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ (%S) เดจเต€เด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ (%S) เดจเต€เด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2450
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ (%S) เดฎเดพเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ (%S) เดฎเดพเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2456
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเดฟเดŸเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเดฟเดŸเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3410
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3542
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3587
msgid "Error while copying."
msgstr "เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3540
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3585
msgid "Error while moving."
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดฟเดดเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2493
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2547
msgid ""
"Files in the folder โ€œ%Bโ€ cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2586
msgid ""
"The folder โ€œ%Bโ€ cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2663
msgid ""
"The file โ€œ%Bโ€ cannot be handled because you do not have permissions to read "
"it."
msgstr "\"%B\" เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2666
msgid "There was an error getting information about โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\" เดจเต†เดชเตเดชเดฑเตเดฑเดฟเดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2768
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2855
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2885
msgid "Error while copying to โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\"-เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2772
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต† เดธเดฎเต€เดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2774
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดดเดตเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด’เดฐเต เด…เดฑ เด…เดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2856
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
"เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต  เด†เดตเดถเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดธเตเดฅเดฒเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ. เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เดณเดžเตเดžเตเต เด†เดตเดถเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดฒเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ "
"เดถเตเดฐเดฎเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2858
#, c-format
msgid "%S more space is required to copy to the destination."
msgstr "%S เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ เดธเตเดฅเดฒเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2886
msgid "The destination is read-only."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเดณเดณ เดกเดฟเดธเตเด•เตเต เดŽเดดเตเดคเดพเดจเตโ€เดชเดฑเตเดฑเดพเดคเตเดคเดคเดพเดฃเตเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2945
msgid "Moving โ€œ%Bโ€ to โ€œ%Bโ€"
msgstr "\"%B\" เดจเต†  \"%B\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2946
msgid "Copying โ€œ%Bโ€ to โ€œ%Bโ€"
msgstr "\"%B\" เดจเต†  \"%B\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2953
msgid "Duplicating โ€œ%Bโ€"
msgstr "\"%B\" เดจเตเดฑเต† เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2961
msgid "Moving file %'d of %'d (in โ€œ%Bโ€) to โ€œ%Bโ€"
msgstr "(\"%B\" เดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ) %'d เดฒเตโ€ %'d เดฎเดคเตเดคเต† เดซเดฏเดฒเตโ€ \"%B\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2963
msgid "Copying file %'d of %'d (in โ€œ%Bโ€) to โ€œ%Bโ€"
msgstr "(\"%B\" เดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ) %'d เดฒเตโ€ %'d เดฎเดคเตเดคเต† เดซเดฏเดฒเตโ€ \"%B\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2970
msgid "Duplicating file %'d of %'d (in โ€œ%Bโ€)"
msgstr "%'d / %'d เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† (\"%B\" เดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ) เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2979
msgid "Moving file %'d of %'d to โ€œ%Bโ€"
msgstr "%'d/%'d เดซเดฏเดฒเดฟเดจเต† \"%B\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2981
msgid "Copying file %'d of %'d to โ€œ%Bโ€"
msgstr "%'d / %'d เดซเดฏเดฒเดฟเดจเต† \"%B\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2987
#, c-format
msgid "Duplicating file %'d of %'d"
msgstr "%'d เดฒเตโ€ %'d เดฎเดคเตเดคเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3006
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"

#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3017
msgid "%S of %S โ€” %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S โ€” %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S โ€” %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S โ€” %T left (%S/sec)"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3414
msgid ""
"The folder โ€œ%Bโ€ cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต เดŽเดดเตเดคเตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ \"%B\"  เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3417
msgid "There was an error creating the folder โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\" เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3547
msgid ""
"Files in the folder โ€œ%Bโ€ cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "เดตเดพเดฏเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ \"%B\"  เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3592
msgid ""
"The folder โ€œ%Bโ€ cannot be copied because you do not have permissions to read "
"it."
msgstr "\"%B\" เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด‡เดคเตเต  เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3637
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4330
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4945
msgid "Error while moving โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\" เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3638
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "เด‰เดฑเดตเดฟเดŸเดฎเดพเดฏ เด…เดฑ เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3723
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3764
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4332
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4403
msgid "Error while copying โ€œ%Bโ€."
msgstr "\"%B\"-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3724
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "เดจเต‡เดฐเดคเตเดคเต† เดคเดจเตเดจเต†เดฏเตเดณเตเดณ %F เดŽเดจเตเดจ เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3765
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด†เดฏ %F เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4085
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4788
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เด…เดฑเดฏเต† เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดคเดจเตเดจเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4086
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4789
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เด…เดฑเดฏเต† เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดคเดจเตเดจเต† เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4087
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4790
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดธเตเดฐเต‹เดคเดธเตเดธเดพเดฏ เด…เดฑเดฏเตเด•เตเด•เด•เดคเตเดคเดพเดฃเตเต."

#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4118
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเดฟเดจเต† เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดคเดจเตเดจเต† เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4119
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเดฟเดจเต† เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดคเดจเตเดจเต† เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4120
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "เดธเต‹เดดเตเดธเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดŸเต†เดดเตเดคเตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4334
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F เดฒเตโ€ เด…เดคเต‡ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4404
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4636
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4670
msgid "Copying Files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4698
msgid "Preparing to Move to โ€œ%Bโ€"
msgstr "\"%B\"-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4702
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4946
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5208
msgid "Moving Files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5243
msgid "Creating links in โ€œ%Bโ€"
msgstr "\"%B\"-เดฒเตโ€ เดฌเดจเตเดงเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5247
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d  เดซเดฏเดฒเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฌเดจเตเดงเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%'d  เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฌเดจเตเดงเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5382
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดฒเดฟเด™เตเด•เตเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5384
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "เดธเดฟเด‚เดฌเต‹เดณเดฟเด•เตเต เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดณเตเดณเต‚."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5387
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดธเดฟเด‚เดฌเต‹เดณเดฟเด•เตเต เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5390
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-เดฒเตโ€ เดธเดฟเด‚เดฒเดฟเด™เตเด•เตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5709
msgid "Setting permissions"
msgstr "เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเดฟเด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#. localizers: the initial name of a new folder
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5974
msgid "Untitled Folder"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด…เดฑ"

#. localizers: the initial name of a new template document
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5980
#, c-format
msgid "Untitled %s"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค %s"

#. localizers: the initial name of a new empty document
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5986
msgid "Untitled Document"
msgstr "เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดกเต‹เด•เตเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6164
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "เดกเดฏเดฑเด•เตเดŸเดฑเดฟ %B เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6166
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ %B เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6168
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-เดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดกเดฏเดฑเด•เตเดŸเดฑเดฟ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6437
msgid "Emptying Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฒเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6485
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6526
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6561
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6596
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดฟเดจเดฟ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดจเต€เดฏเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เด…เดŸเดฏเดพเดณเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ (เดŽเด•เตเดธเดฟเด•เตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฌเดฟเดณเตโ€)"

#. Reset to default info
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135
#: ../src/nautilus-view.c:2514
msgid "Undo"
msgstr "เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138
#: ../src/nautilus-view.c:2515
msgid "Undo last action"
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจ เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. Reset to default info
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142
#: ../src/nautilus-view.c:2533
msgid "Redo"
msgstr "เด†เดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145
#: ../src/nautilus-view.c:2534
msgid "Redo last undone action"
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดชเต‚เดฐเตโ€เดตเตเดตเดธเตเดฅเดฟเดคเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:367
#, c-format
msgid "Move %d item back to '%s'"
msgid_plural "Move %d items back to '%s'"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ '%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต€เด•เตเด•เตเด•."
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ '%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต€เด•เตเด•เตเด•."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:370
#, c-format
msgid "Move %d item to '%s'"
msgid_plural "Move %d items to '%s'"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ '%s' เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ '%s' เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:374
#, c-format
msgid "_Undo Move %d item"
msgid_plural "_Undo Move %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:377
#, c-format
msgid "_Redo Move %d item"
msgid_plural "_Redo Move %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:381
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
msgstr "โ€Œ'%s'-เดจเต† '%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต€เด•เตเด•เตเด•."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:382
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
msgstr "โ€Œ'%s'-เดจเต† '%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•."

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:384
msgid "_Undo Move"
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:385
msgid "_Redo Move"
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:388
msgid "_Undo Restore from Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดšเตเดšเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:389
msgid "_Redo Restore from Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดšเตเดšเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:392
#, c-format
msgid "Move %d item back to trash"
msgid_plural "Move %d items back to trash"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:395
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:981
#, c-format
msgid "Restore %d item from trash"
msgid_plural "Restore %d items from trash"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดฏเตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดฏเตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:399
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
msgstr "'%s' เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:400
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
msgstr "'%s' เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดฏเตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:404
#, c-format
msgid "Delete %d copied item"
msgid_plural "Delete %d copied items"
msgstr[0] "เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏ %d เด‡เดจเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"
msgstr[1] "เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏ %d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:407
#, c-format
msgid "Copy %d item to '%s'"
msgid_plural "Copy %d items to '%s'"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ '%s' เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ '%s' เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:411
#, c-format
msgid "_Undo Copy %d item"
msgid_plural "_Undo Copy %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:414
#, c-format
msgid "_Redo Copy %d item"
msgid_plural "_Redo Copy %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:418
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:440
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:673
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
msgstr "'%s' เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:419
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'-เดจเต† '%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:421
msgid "_Undo Copy"
msgstr "เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:422
msgid "_Redo Copy"
msgstr "เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฒเตโ€ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:426
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated item"
msgid_plural "Delete %d duplicated items"
msgstr[0] "เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ %d เด‡เดจเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"
msgstr[1] "เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ %d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:429
#, c-format
msgid "Duplicate %d item in '%s'"
msgid_plural "Duplicate %d items in '%s'"
msgstr[0] "'%2$s' เดฒเตโ€ %1$d เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "'%2$s' เดฒเตโ€ %1$d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:433
#, c-format
msgid "_Undo Duplicate %d item"
msgid_plural "_Undo Duplicate %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:436
#, c-format
msgid "_Redo Duplicate %d item"
msgid_plural "_Redo Duplicate %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:441
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
msgstr "'%2$s' เดฒเตโ€ '%1$s' เดจเตเดฑเต† เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•  "

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:444
msgid "_Undo Duplicate"
msgstr "เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:445
msgid "_Redo Duplicate"
msgstr "เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:449
#, c-format
msgid "Delete links to %d item"
msgid_plural "Delete links to %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเตเดฃเดฟเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเตเดฃเดฟเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:452
#, c-format
msgid "Create links to %d item"
msgid_plural "Create links to %d items"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเตเดฃเดฟเด•เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเตเดฃเดฟเด•เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:456
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
msgstr "'%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเตเดฃเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:457
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
msgstr "'%s' -เดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดฃเตเดฃเดฟ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:459
msgid "_Undo Create Link"
msgstr "เด•เดฃเตเดฃเดฟ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:460
msgid "_Redo Create Link"
msgstr "เด•เดฃเตเดฃเดฟ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:676
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
msgstr "'%s' เดŽเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:678
msgid "_Undo Create Empty File"
msgstr "เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:679
msgid "_Redo Create Empty File"
msgstr "เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:681
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
msgstr "'%s' เดŽเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เด…เดฑ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:683
msgid "_Undo Create Folder"
msgstr "เด…เดฑ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:684
msgid "_Redo Create Folder"
msgstr "เด…เดฑ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:686
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:688
msgid "_Undo Create from Template"
msgstr "เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:689
msgid "_Redo Create from Template"
msgstr "เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:869
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:870
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
msgstr "'%s'-เดจเต† '%s' -เด†เดฏเดฟ เดชเต‡เดฐเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:872
msgid "_Undo Rename"
msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:873
msgid "_Redo Rename"
msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:984
#, c-format
msgid "Move %d item to trash"
msgid_plural "Move %d items to trash"
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:996
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'-เดจเต† '%s'-เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดฏเตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1003
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
msgstr "'%s' เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1007
msgid "_Undo Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เดฟเดฏเดคเต _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1008
msgid "_Redo Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเดฏเดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1300
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "'%s' -เดฒเตโ€ เด…เดŸเด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด†เดฆเดฟเดฎ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1301
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr "'%s' เดฒเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เดฟเดฏ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1303
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1458
msgid "_Undo Change Permissions"
msgstr "เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1304
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1459
msgid "_Redo Change Permissions"
msgstr "เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• "

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1455
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
msgstr "'%s' -เดจเตเดฑเต† เด†เดฆเดฟเดฎ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1456
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
msgstr "'%s' เดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเดฟเด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1566
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'เดจเตเดฑเต† เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต '%s' เด†เดฏเดฟ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1568
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'เดจเตเดฑเต† เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต '%s' เด†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1571
msgid "_Undo Change Group"
msgstr "เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1572
msgid "_Redo Change Group"
msgstr "เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1574
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'เดจเตเดฑเต† เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเตโ€ '%s' เด†เดฏเดฟ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1576
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'เดจเตเดฑเต† เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเตโ€ '%s' เด†เด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1579
msgid "_Undo Change Owner"
msgstr "เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ _เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1580
msgid "_Redo Change Owner"
msgstr "เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1145
#, c-format
msgid "Could not determine original location of โ€œ%sโ€ "
msgstr "\"%s\" เดจเตเดฑเต† เดจเต‡เดฐเดคเตเดคเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดฏเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1149
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "เดˆ เด‡เดจเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:81
#, c-format
#| msgid "Error while adding \"%B\": %s"
msgid "Error while adding โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "\"%s\" เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต : %s"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:83
msgid "Could not add application"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:111
msgid "Could not forget association"
msgstr "เดฌเดจเตเดงเด‚ เดฎเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:135
msgid "Forget association"
msgstr "เด…เดธเต‹เดธเดฟเดฏเต‡เดทเดจเตโ€ เดฎเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:173
#, c-format
msgid "Error while setting โ€œ%sโ€ as default application: %s"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ \"%s\" เด•เตเดฐเดฎเดฟเด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต: %s"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:175
msgid "Could not set as default"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณเดคเดพเดฏเดฟ เด•เตเดฐเดฎเดฟเด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#. Translators: the %s here is a file extension
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:253
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s เดฐเต‡เด–"

#. Translators; %s here is a mime-type description
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:260
#, c-format
msgid "Open all files of type โ€œ%sโ€ with"
msgstr "\"%s\" เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เด‡เดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: first %s is filename, second %s is mime-type description
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:267
#, c-format
msgid "Select an application to open โ€œ%sโ€ and other files of type โ€œ%sโ€"
msgstr "%s เด‰เด‚ \"%s\" เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:333
msgid "Set as default"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณเดคเดพเด•เตเด•เดฟ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:311
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚,  เดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเต‚เดฐ เดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เด†เดœเตเดžเด•เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:313
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "เดธเต†เด•เตเดฏเต‚เดฐเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดญเดพเด—เดฎเดพเดฏเดฟ เด‡เดคเตเต  เดจเดฟเดฐเตโ€เดœเตเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:324
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:392
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:349
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr "เด‡เดคเตเต  เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเต† เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:350
msgid "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
msgstr ""
"เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด•เดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เด…เดตเดฏเต† เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด• เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•. เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเต "
"เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเด•."

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:361
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
msgstr ""
"เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด•เดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เด…เดตเดฏเต† เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด• เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•. เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเตเต "
"เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเด•. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดคเตเดตเดฐเต† เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€เดคเดจเตเดจเต† เดคเตเดฑเดจเตเดจเต เด•เดดเดฟเดžเตเดžเต."

#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:390
msgid "Details: "
msgstr "เดตเดฟเดถเดฆเดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€:"

#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:192
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:210
msgid "Preparing"
msgstr "เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:130
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:220
msgid "Search"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•"

#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:133
#, c-format
msgid "Search for โ€œ%sโ€"
msgstr "\"%s\"เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเต"

#: ../libnautilus-private/nautilus-search-engine.c:171
msgid "Unable to complete the requested search"
msgstr "เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดคเต†เดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดชเต‚เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
msgstr "เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดตเดฏเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเต†เดตเดฟเดŸเต†เดฏเต†เดจเตเดจเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
"tab list."
msgstr ""
"\"after_current_tab\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเตเต เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเดคเตเดคเต† "
"เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดจเตเต เดถเต‡เดทเดฎเดพเดฃเตเต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต. \"end\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเตเต เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ "
"เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเดฎเดพเดฃเตเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:3
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
msgstr "เดธเตเดฅเดฒเดธเต‚เดšเดจเดพเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเด‚ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
msgstr ""
"เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดฌเตเดฐเตŒเดธเดฐเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดธเตเดฅเดฒเดธเต‚เดšเดฟเด•เดพเดชเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเต‹เดดเตเด‚ "
"เดตเดพเดšเด•เดซเดฒเด•เด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
msgstr ""
"เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เดตเต†เดŸเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€, เด…เดต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ "
"เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเดฃเดฎเต‹"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
"delete files, or empty the Trash."
msgstr ""
"เดถเดฐเดฟ เด†เดฏเดฟ เด•เตเดฐเดฎเดฟเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ "
"เดตเต†เดŸเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด…เดคเตเต  เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเตเต เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:7
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "เด‰เดŸเดจเตเดณเดณ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเด•เดฒเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
msgstr ""
"เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดฐเดšเดจเด•เดณเต† เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดคเต† เดธเด‚เดญเดตเดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเตเดตเดšเตเดšเตเต เดคเดจเตเดจเต† "
"เดจเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด‚. เด‡เดคเตเต  เด…เดชเด•เดŸเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเต เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:9
msgid "When to show number of items in a folder"
msgstr "เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตเดณเดณ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต  เดŽเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
msgstr ""
"เด’เดฐเต เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต† เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดจเตเดจเดพเดฒเตโ€ เดตเต‡เด—เดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเด•เตเด•เตเดฑเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚. \"always\" "
"เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดตเดฟเดฆเต‚เดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดทเต€เดจเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚. "
"\"local_only\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. \"never\" "
"เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:11
msgid "Type of click used to launch/open files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดธเดฎเตเดชเตเดฐเดฆเดพเดฏเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
msgstr ""
"เด’เดฑเตเดฑ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ \"single\", เดฐเดฃเตเดŸเตเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ \"double\" เด†เดฃเตเต "
"เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:13
msgid "What to do with executable text files when activated"
msgstr "เดจเดŸเดชเตเดชเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€ เดคเตŠเดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€ เดŽเดจเตเดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"What to do with executable text files when they are activated (single or "
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
"text files."
msgstr ""
"เดจเดŸเดชเตเดชเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€ เดคเตŠเดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€(เด’เดฑเตเดฑ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด‡เดฐเดŸเตเดŸ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต) เดŽเดจเตเดคเต "
"เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚? เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฏ เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ \"เดคเตŠเดŸเตเด•เตเด•เตเด•\"-เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต† เดคเตŠเดŸเตเด•เตเด•เตเด•, \"เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•\" -เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเตเต "
"เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเต†เดจเตเดจเตเต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•\"-เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต เดฐเดšเดจเด•เดณเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต† เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด• "
"เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดพเดฃเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show the package installer for unknown mime types"
msgstr "เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ mime เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดตเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดชเดพเด•เตเด•เต‡เดœเต เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเดฐเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
"type is opened, in order to search for an application to handle it."
msgstr ""
"เด’เดฐเต เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ mime เดคเดฐเด‚ เดคเตเดฑเดจเตเดจเดพเดฒเตโ€, เด‡เดคเตเต เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเต†เดฐเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ, "
"เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเต† เดชเดพเด•เตเด•เต‡เดœเต เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเดฐเตโ€ เดกเดฏเดฒเต‹เด—เต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดฒเต† เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด…เดงเดฟเด•เดฎเดพเดฏ เดฎเตŒเดธเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เด‡เดตเดจเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
"will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is "
"pressed."
msgstr ""
"\"เดฎเตเดฎเตเดชเต‹เดŸเตเดŸเต\" , \"เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต\" เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เดฎเตŒเดธเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเด•เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต, เด‡เดตเดฏเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเตเต เด…เดฎเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ "
"เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดฒเตโ€ เดเดคเตเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเด‚ เดจเดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเตเต เดˆ เด•เต€ เดจเดฟเดถเตเดšเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19
msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
msgstr "เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ \"เดฎเตเดฎเตเดชเต‹เดŸเตเดŸเต\" เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเตŒเดธเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
"\"เดฎเตเดฎเตเดชเต‹เดŸเตเดŸเต\" , \"เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต\" เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เดฎเตŒเดธเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเด•เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต, เด’เดฐเต เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€, "
"\"เดฎเตเดฎเตเดชเต‹เดŸเตเดŸเต\" เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดเดคเตเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเตเต เดˆ เด•เต€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ 6-เดจเตเด‚ "
"14-เดจเตเด‚ เด‡เดŸเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดตเดฏเดพเดฃเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21
msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
msgstr "เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ \"เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต\" เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเตŒเดธเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
"\"เดฎเตเดฎเตเดชเต‹เดŸเตเดŸเต\" , \"เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต\" เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€ เดฎเตŒเดธเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเด•เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต, เด’เดฐเต เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€, "
"\"เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต\" เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดเดคเตเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตโ€ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเตเต เดˆ เด•เต€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€ 6-เดจเตเด‚ "
"14-เดจเตเด‚ เด‡เดŸเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดตเดฏเดพเดฃเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:23
msgid "When to show thumbnails of files"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต  เดŽเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show a file as a thumbnail. If set to \"always\" "
"then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "
"\"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. If set to "
"\"never\" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. "
"Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type."
msgstr ""
"เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดจเตเดจเดพเดฒเตโ€ เดตเต‡เด—เดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเด•เตเด•เตเดฑเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚. \"always\" เดŽเดจเตเดจเตเต "
"เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดตเดฟเดฆเต‚เดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดทเต€เดจเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚. \"local_only\" "
"เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต† เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. \"never\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ "
"เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:25
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
msgstr "เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเดฒเตเดชเตเดชเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
msgstr ""
"เด‡เดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเดณเตโ€ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เด•เต‚เดŸเดฟเดฏ(เดฌเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€) เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ. เดตเดฒเดฟเดฏ เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ "
"เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เด…เดคเตเดฎเต‚เดฒเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเดจเตเดจ เดธเดฎเดฏเดจเดทเตเดŸเดฎเต‹ เดฎเต†เดฎเตเดฎเดฑเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฎเต‹ เดคเดŸเดฏเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเตเดฎเดพเดฃเตเต "
"เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเตเดฏเด‚. "

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:27
msgid "Show folders first in windows"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
"icon and list views."
msgstr ""
"เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพเดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเต เด…เดฑเด•เดณเตโ€ "
"เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:29
msgid "Default sort order"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเดณ เด•เตเดฐเดฎเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\" and \"mtime\"."
msgstr ""
"เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฎเด‚. เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดต \"name\", \"size\", "
"\"type\", \"mtime\"."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:31
msgid "Reverse sort order in new windows"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเด‚ เดตเดฟเดชเดฐเต€เดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
msgstr ""
"เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด…เด•เดพเดฐเดพเดฆเดฟเด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดจเต เดตเดฟเดชเดฐเต€เดคเดฎเดพเดฏเดฟ "
"เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚. เด… เดฎเตเดคเดฒเตโ€ เดน เดตเดฐเต† เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดชเด•เดฐเด‚ เดน เดฎเตเดคเดฒเตโ€ เดน เดตเดฐเต† เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. "
"เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเตเตเดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด•เตเด•เตเดฑเดตเดฟเดจเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ "
"เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:33
msgid "Default folder viewer"
msgstr "เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"and \"icon-view\"."
msgstr ""
"เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เด‚ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดพเดฐเต€เดคเดฟ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดˆ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดพเดฃเตเต "
"เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•. เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฏเดต \"เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดพเดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดดเตเดš\", \"เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเดพเดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดดเตเดš\", \"เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดš"
"\" เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดพเดฃเตเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:35
msgid "Whether to show hidden files"
msgstr "เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
"backup files ending with a tilde (~)."
msgstr ""
"เด‡เดคเตเต  true เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. เด•เต‚เดŸเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเดณ ."
"hidden เดซเดฏเดฒเดพเดฏ เดกเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€เดกเดฏเดฟเดฒเตโ€ (~) เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฌเดพเด•เตเด•เดชเตเดชเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดพเดฃเตเต "
"เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:37
msgid "Bulk rename utility"
msgstr "เดฎเตŠเดคเตเดคเด‚ เดชเต‡เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เดธเด‚เดตเดฟเดงเดพเดจเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
"If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as "
"a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register "
"themselves in this key by setting the key to a space-separated string of "
"their executable name and any command line options. If the executable name "
"is not set to a full path, it will be searched for in the search path."
msgstr ""
"เดธเดœเตเดœเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เด•เดฃเตเดฃเดฟเด•เดณเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟ, เด•เต‚เดŸเตเดŸเดคเตเดคเต‹เดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเต "
"เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดซเดฒเด‚ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดฒเตˆเดจเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเด•เตเด•เดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดธเตเดชเต†เดฏเดฟเดธเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เตเด‚ "
"เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดฒเตˆเดจเตโ€ เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดˆ เด•เต€เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เดชเต‡เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฐเดœเดฟเดธเตเดŸเดฐเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚. "
"เดŽเด•เตเดธเดฟเด•เตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฌเดฟเดณเตโ€ เดจเดพเดฎเด‚ เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃ เดชเดพเดฅเดพเดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดคเต†เดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดชเดพเดฅเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดคเตเต เดคเต†เดฐเดฏเตเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:39
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจ เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"owner\", \"group\", "
"\"permissions\", and \"mime_type\"."
msgstr ""
"เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต "
"เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•. เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดต เด‡เดตเดฏเดพเดฃเตเต:  \"size\", \"type\", "
"\"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group"
"\", \"permissions\", \"octal_permissions\", \"mime_type\"."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41
msgid "Default icon zoom level"
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:42
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:43
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:44
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟเดฏเตเดŸเต† เดŽเดฒเดฟเดชเตเดธเดฟเดธเต เดชเดฐเดฟเดงเดฟ"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
"larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
"เดตเดณเดฐเต† เดจเต€เดฃเตเดŸ เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดŽเดฒเดฟเดชเตเดธเดฟเดธเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต "
"เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดฃเตเดฃเดฒเตโ€ เดธเด‚เด–เตเดฏ. เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเต† เด“เดฐเต‹ เดตเดฟเดฒเดฏเตเด‚ \"เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† "
"เดคเต‹เดคเตเต:เดŽเดฃเตเดฃเดฒเตโ€ เดธเด‚เด–เตเดฏ\" เดŽเดจเตเดจ เดฐเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเตเต. เดธเด‚เด–เตเดฏ 0 เดคเตเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเดณเตโ€ เดตเดฒเตเดคเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ "
"เดตเดฐเดฟเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตเดฒ. เดธเด‚เด–เตเดฏ เดชเต‚เดœเตเดฏเดฎเต‹ เด…เดคเดฟเดฒเตโ€ เดšเต†เดฑเตเดคเต‹ เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเดฐเดฟเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเตเด‚ "
"เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ. \"เดŽเดฃเตเดฃเดฒเตโ€ เดธเด‚เด–เตเดฏ\" เดŽเดจเตเดจ เดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต "
"เดจเดฒเตโ€เด•เดพเดคเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดฒเดฏเดพเดฏเดฟ เดจเดฒเตโ€เด•เดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต. เด‡เดคเตเต เดฎเดฑเตเดฑเต†เดฒเตเดฒเดพ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเดฟเดฏ "
"เดตเดฐเดฟเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดตเตเดตเดšเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ : 0 - เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดตเดณเดฐเต† เดจเต€เดฃเตเดŸ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตโ€ "
"เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต; 3 - เดฎเต‚เดจเตเดจเตเต เดตเดฐเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดตเดฟเดฏเตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตโ€ เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เตเด•; smallest:5,"
"smaller:4,0 - \"smallest\" เดŽเดจเตเดจ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเดฟเดฒเตโ€ เด…เดžเตเดšเตเต เดตเดฐเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดตเดฟเดžเตเดžเดพเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† "
"เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตโ€ เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เตเด•. \"smaller\" เดŽเดจเตเดจ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดพเดฒเตเต เดตเดฐเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดตเดฟเดžเตเดžเดพเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† "
"เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตโ€ เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เตเด•. เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตโ€ เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ. เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ "
"เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเด•เดณเตโ€: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard "
"(100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48
msgid "Default list zoom level"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เต‹เดณเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เต‹เดณเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเด•เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฎเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฐเด•เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฎเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
msgid "Desktop font"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด…เด•เตเดทเดฐเดฐเต‚เดชเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เด•เตเดทเดฐเดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฟ_เดตเดฐเดฃเด‚."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เด†เดธเตเดฅเดพเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr ""
"เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เด†เดธเตเดฅเดพเดจ เด•เต‚เดŸเดฟเดจเต† เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดตเตเด‚ "
"เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเต† เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดตเตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดค เดตเต‹เดณเตเดฏเดฎเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
"เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเต‹เดณเตเดฏเดฎเตเด•เดณเต† เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ "
"เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดตเตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เตเต เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
"เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เตเต เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเตเด•เดณเต† เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ "
"เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดตเตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด†เดธเตเดฅเดพเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เด†เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต  เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต  เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
msgid "Network servers icon name"
msgstr "เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เตเต เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐ เดจเดพเดฎเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เตโ€‹ เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเต‡เดฐเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
"เดตเดณเดฐเต† เดจเต€เดฃเตเดŸ เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดŽเดฒเดฟเดชเตเดธเดฟเดธเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเต "
"เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดฃเตเดฃเดฒเตโ€ เดธเด‚เด–เตเดฏ. เดธเด‚เด–เตเดฏ 0 เดคเตเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเดณเตโ€ เดตเดฒเตเดคเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เดตเดฐเดฟเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ "
"เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตเดฒ. เดธเด‚เด–เตเดฏ เดชเต‚เดœเตเดฏเดฎเต‹ เด…เดคเดฟเดฒเตโ€ เดšเต†เดฑเตเดคเต‹ เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเดฐเดฟเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเตเด‚ "
"เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
msgid "Fade the background on change"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดฎเด™เตเด™เดฟเดฏเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop "
"background."
msgstr "เด‡เดคเตเต  true เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด‚."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดพเดตเดฟเด—เต‡เดทเดจเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเต‹เดฎเดŸเตเดฐเดฟ เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation "
"windows."
msgstr "เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดœเต‹เดฎเดŸเตเดฐเดฟเดฏเตเด‚ เดจเดพเดตเดฟเด—เต‡เดทเดจเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เต‹เดฐเตโ€เดกเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเต เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เตเด‚ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเตŠเดฐเต เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด™เต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "เดจเดพเดตเดฟเด—เต‡เดทเดจเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด†เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฏเต‹ เดŽเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "เดจเดพเดตเดฟเด—เต‡เดทเดจเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดธเตเดตเดคเดตเต‡ เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด†เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฏเต‹ เดŽเดจเตเดจเต."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
msgid "Width of the side pane"
msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเต€เดคเดฟ"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเดณเดณ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเต€เดคเดฟ."

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดฅเดพเดจเดชเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดฅเดพเดจเดธเต‚เดšเดจเดพเดชเดŸเตเดŸ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "เด‡เดคเตเต เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเด‚ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚"

#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
msgid "Send To..."
msgstr "เด…เดฏเด•เตเด•เตเด•..."

#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:81
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "เดฎเต†เดฏเดฟเดฒเดพเดฏเต‹ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดจเตเดฑเต เดฎเต†เดธเตเดธเต‡เดœเต เด†เดฏเต‹ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด…เดฏเด•เตเด•เตเด•..."

#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:86
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "เดฎเต†เดฏเดฟเดฒเดพเดฏเต‹ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดจเตเดฑเต เดฎเต†เดธเตเดธเต‡เดœเต เด†เดฏเต‹ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด…เดฏเด•เตเด•เตเด•..."

#. Some sort of failure occurred. How 'bout we tell the user?
#: ../src/nautilus-application.c:227
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1654
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดฟเดถเด•เตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...!!"

#: ../src/nautilus-application.c:229
#, c-format
msgid ""
"Unable to create a required folder. Please create the following folder, or "
"set permissions such that it can be created:\n"
"%s"
msgstr ""
"เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเตŠเดฐเต เด…เดฑ เดคเดฏเตเดฏเดฑเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดคเดพเดดเต† เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดฑ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•, "
"เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดคเตเต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด…เดจเตเดฎเดคเดฟเด•เดณเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•:\n"
"%s"

#: ../src/nautilus-application.c:234
#, c-format
msgid ""
"Unable to create required folders. Please create the following folders, or "
"set permissions such that they can be created:\n"
"%s"
msgstr ""
"เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดฑเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดคเดพเดดเต† เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•, "
"เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด…เดจเตเดฎเดคเดฟเด•เดณเตโ€ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•:\n"
"%s"

#: ../src/nautilus-application.c:368
msgid ""
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/nautilus"
msgstr ""
"เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต 3.0 เดˆ เดกเดฏเดฑเด•เตเดŸเดฑเดฟ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเดพเด•เตเด•เดฟ เดˆ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚ ~/.config/nautilus-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ "
"เดถเตเดฐเดฎเดฟเดšเตเดšเต."

#: ../src/nautilus-application.c:883
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:196
#: ../src/nautilus-window-menus.c:254
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr ""
"เดธเดนเดพเดฏเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฑเต: \n"
"%s"

#: ../src/nautilus-application.c:1006
msgid "--check cannot be used with other options."
msgstr "--.check เดฎเดฑเตเดฑเต เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-application.c:1012
msgid "--quit cannot be used with URIs."
msgstr "เดฏเตเด†เดฐเตโ€เดเดฏเตเด•เตเด•เตŠเดชเตเดชเด‚ --quit เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-application.c:1019
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
msgstr "--geometry เด’เดจเตเดจเดฟเดฒเตโ€เด•เตเด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ URI เดฏเตเดŸเต† เด•เต‚เดŸเต† เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-application.c:1065
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเตเดณเดณ เด’เดฐเต เดธเตเดตเดฏเด‚โ€Œ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจ เดจเดŸเดคเตเดคเตเด•."

#: ../src/nautilus-application.c:1071
msgid "Show the version of the program."
msgstr "เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-application.c:1073
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "เดคเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดœเตเดฏเดพเดฎเดฟเดคเดฟเดฏเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เด†เดฆเตเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-application.c:1073
msgid "GEOMETRY"
msgstr "เดœเตเดฏเดพเดฎเดฟเดคเดฟ"

#: ../src/nautilus-application.c:1075
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ URI-เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-application.c:1077
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดฒเตเดฒ (เด‡เดทเตเดŸเดพเดจเดฟเดทเตเดŸเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเดณ เดกเดฏเดฒเต‹เด—เดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเดณเดต เด…เดตเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•)"

#: ../src/nautilus-application.c:1079
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดตเดฟเดŸเตเด•."

#: ../src/nautilus-application.c:1080
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"

#: ../src/nautilus-application.c:1093
msgid ""
"\n"
"\n"
"Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฐเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"

#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
#: ../src/nautilus-application.c:1103
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "เด†เดฐเตโ€เด—เตเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดชเดพเดดเตเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
#: ../src/nautilus-application.c:1135
msgid "Could not register the application"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดฐเดœเดฟเดธเตเดŸเดฐเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:537
msgid "New _Window"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด‚ "

#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:2
msgid "Connect to _Server"
msgstr "_เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
msgid "Enter _Location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพ_เดจเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•:"

#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4
msgid "_Bookmarks"
msgstr "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5 ../src/nautilus-window-menus.c:463
msgid "Prefere_nces"
msgstr "เดฎเตเดจเตโ€โ€Œเด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6
msgid "_About Files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเต_เด•เดณเต†เดชเตเดชเดฑเตเดฑเดฟ"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:7 ../src/nautilus-window-menus.c:457
msgid "_Help"
msgstr "เดธ_เดนเดพเดฏเด‚"

#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:8
msgid "_Quit"
msgstr "เดชเต_เดฑเดคเตเดคเตเต เด•เดŸเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146
#, c-format
msgid ""
"Unable to start the program:\n"
"%s"
msgstr ""
"เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ:\n"
"%s"

#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149
#, c-format
msgid "Unable to locate the program"
msgstr "เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-autorun-software.c:171
msgid "Oops! There was a problem running this software."
msgstr "เดˆ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดŽเดจเตเดคเต‹ เดคเด•เดฐเดพเดฑเตเดฃเตเดŸเตเต!!"

#: ../src/nautilus-autorun-software.c:202
#, c-format
msgid ""
"โ€œ%sโ€ contains software intended to be automatically started. Would you like "
"to run it?"
msgstr ""
"เดธเตเดตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ โ€œ%sโ€-เดฒเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดคเตเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเดพเด—เตเดฐเดนเดฎเตเดฃเตเดŸเต‹?"

#: ../src/nautilus-autorun-software.c:206
msgid "If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต†เดชเตเดชเดฑเตเดฑเดฟ เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เตเด• เด…เดฎเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•."

#: ../src/nautilus-autorun-software.c:240 ../src/nautilus-mime-actions.c:724
msgid "_Run"
msgstr "เดจเดŸเดชเตเดชเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:170
msgid "No bookmarks defined"
msgstr "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เด’เดจเตเดจเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:710 ../src/nautilus-places-sidebar.c:274
msgid "Bookmarks"
msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2669
msgid "Remove"
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
msgid "Move Up"
msgstr "เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "เดคเดพเดดเต‡เด•เตเด•เต"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
msgid "_Name"
msgstr "_เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:5
msgid "_Location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพ_เดจเด‚"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1155
msgid "Re_versed Order"
msgstr "เดตเดฟเดชเดฐเต€เดค เด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1156
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "เดตเดฟเดชเดฐเต€เดค เด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1160
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "เด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1161
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "เด’เดฐเต เด—เตเดฐเดฟเดกเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1168
msgid "_Manually"
msgstr "เดคเดจเตเดจเดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1169
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเด•เตเดทเต‡เดชเดฟเดšเตเดš เด‡เดŸเดคเตเดคเตเดคเดจเตเดจเต† เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1172
msgid "By _Name"
msgstr "เดชเต‡เดฐเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1173
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเต‡เดฐเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1176
msgid "By _Size"
msgstr "เดตเดฒเตเดชเตเดชเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1177
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1180
msgid "By _Type"
msgstr "เดคเดฐเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1181
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเดฐเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1184
msgid "By Modification _Date"
msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดš เดคเต€เดฏเดคเดฟเดฏเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1185
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดคเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1188
msgid "By T_rash Time"
msgstr "_เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏ เดธเดฎเดฏเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1189
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟเดจเต€เด•เตเด•เดฟเดฏเดคเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1192
msgid "By Search Relevance"
msgstr "เดคเต†เดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดพเดงเดพเดจเตเดฏเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1193
msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows"
msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเต†เดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2288
#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:571
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
msgid "Icon View"
msgstr "เดธเต‚เดšเด• เดฆเตƒเดถเตเดฏเด‚"

#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2290
msgid "_Icons"
msgstr "_เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2291
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2292
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2293
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#. if it wasn't cancelled show a dialog
#: ../src/nautilus-connect-server.c:53 ../src/nautilus-mime-actions.c:1860
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2133
msgid "Unable to access location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-connect-server.c:74
msgid "Unable to display location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-connect-server.c:140
msgid "Print but do not open the URI"
msgstr "URI เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดคเต† เดชเตเดฐเดฟเดจเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
#. the initial newlines are between the command line arg and the description
#: ../src/nautilus-connect-server.c:152
msgid ""
"\n"
"\n"
"Add connect to server mount"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Add connect to server mount"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:104
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5082 ../src/nautilus-view.c:1441
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "เดธเดนเดพเดฏเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเด•เดฐเดพเดฐเตโ€."

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:149
msgid "Don't recognize this file server type."
msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดฐเตโ€เดตเดฐเตโ€ เดคเดฐเด‚ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:156
msgid "This doesn't look like an address."
msgstr "เด‡เดคเตŠเดฐเต เดตเดฟเดฒเดพเดธเดฎเดฒเตเดฒ."

#. Translators: %s is a URI of the form "smb://foo.example.com"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:265
#, c-format
msgid "For example, %s"
msgstr "เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเตเต, %s"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:533
msgid "_Remove"
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเต_เด•"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:542
msgid "_Clear All"
msgstr "_เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:604
msgid "_Server Address"
msgstr "_เดธเดฐเตโ€เดตเดฐเตโ€ เดตเดฟเดฒเดพเดธเด‚"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:628
msgid "_Recent Servers"
msgstr "_เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:694
msgid "_Browse"
msgstr "_เดชเดฐเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:704
msgid "C_onnect"
msgstr "เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:727 ../src/nautilus-view.c:7183
#: ../src/nautilus-view.c:8724
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฒเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:751
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:792
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฏเดฅเดพเดฐเตโ€เดคเตเดฅ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดตเดฐเดฟเด•"

#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:752
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดฏเดฅเดพเดฐเตโ€เดคเตเดฅ เดตเดฒเตเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดตเดฐเดฟเด•"

#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:764
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:766
msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเดฟเดฑเดฎเต‹ เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเต‹ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:771
msgid "Empty Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเต เด•เดณเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:773 ../src/nautilus-trash-bar.c:212
#: ../src/nautilus-view.c:7184
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดจเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:778
msgid "_Organize Desktop by Name"
msgstr "เดชเต‡เดฐเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚ _เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:780
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr "เด•เต‚เดŸเดฟเด•เตเด•เดฒเดฐเดพเดคเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดฟเดงเด‚ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเดฟเดจเตเดฏเดธเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:785
msgid "Resize Icon..."
msgstr "เดšเดฟเดนเตเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:787
msgid "Make the selected icons resizable"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:794
msgid "Restore each selected icons to its original size"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฏเดฅเดพเดฐเตโ€เดคเตเดฅ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:872
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดคเด•เดฐเดพเดฑเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:873
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "เด†เดฐเด‚เดญเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดคเด•เดฐเดพเดฑเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405
#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415
msgid "Comment"
msgstr "เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ "

#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:408
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:411
#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:421
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:330
msgid "Description"
msgstr "เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด‚"

#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418
msgid "Command"
msgstr "เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ "

#. hardcode "Desktop"
#: ../src/nautilus-desktop-window.c:92 ../src/nautilus-desktop-window.c:270
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:578
msgid "Desktop"
msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:68
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of โ€œ%sโ€."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต \"%s\" เดจเตเดฑเต† เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:72
#, c-format
msgid "โ€œ%sโ€ could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "\"%s\" เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดพเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดฒ. เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเต† เด…เดคเตเต  เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเดพเดตเดพเด‚."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:76
#, c-format
msgid "Sorry, could not display all the contents of โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"%s\"-เดจเตเดฑเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:83
msgid "This location could not be displayed."
msgstr "เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:107
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of โ€œ%sโ€."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต \"%s\" เดจเตเดฑเต† เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ."

#. fall through
#: ../src/nautilus-error-reporting.c:120
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the group of โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"%s\"-เดจเตเดณเตเดณ เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดจเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€โ€Œ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:125
msgid "The group could not be changed."
msgstr "เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:145
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the owner of โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"%s\"-เดจเตเดณเตเดณ เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€โ€Œ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:147
msgid "The owner could not be changed."
msgstr "เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดจเต† เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:167
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the permissions of โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"%s\"-เดจเตเดณเตเดณ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€โ€Œ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:169
msgid "The permissions could not be changed."
msgstr "เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:204
#, c-format
msgid "The name โ€œ%sโ€ is already used in this location. Please use a different name."
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเตเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:209
#, c-format
msgid "There is no โ€œ%sโ€ in this location. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr "เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต \"%s\" เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ. เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดคเตเต  เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•เดฏเต‹ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเตเต  เด•เดณเดฏเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚?"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:214
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename โ€œ%sโ€."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต \"%s\"-เดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:219
#, c-format
msgid ""
"The name โ€œ%sโ€ is not valid because it contains the character โ€œ/โ€. Please use "
"a different name."
msgstr "\"/\" เด‰เดณเดณเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ \"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต เด…เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฃเตเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:223
#, c-format
msgid "The name โ€œ%sโ€ is not valid. Please use a different name."
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต เด…เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฃเตเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:229
#, c-format
msgid "The name โ€œ%sโ€ is too long. Please use a different name."
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเดจเต เดจเต€เดณเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเดพเดฃเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#. fall through
#: ../src/nautilus-error-reporting.c:243
#, c-format
msgid "Sorry, could not rename โ€œ%sโ€ to โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"%s\" เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต† \"%s\"-เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:251
msgid "The item could not be renamed."
msgstr "เดตเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-error-reporting.c:348
#, c-format
msgid "Renaming โ€œ%sโ€ to โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" เดจเต† \"%s\"-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเตเดจเดฐเตโ€เดจเดพเดฎเด•เดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต."

#. Translators: this is referred to captions under icons.
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:280
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3939
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3966
msgid "None"
msgstr "เด’เดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ "

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Files Preferences"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดฎเตเดจเตโ€โ€Œเด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
msgid "Default View"
msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
msgid "View _new folders using:"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
msgid "_Arrange items:"
msgstr "เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเตเดฎเตเดชเดพเดฏเดฟ เด…เดฃเดฟเดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6
msgid "Show hidden and _backup files"
msgstr "เด’เดณเดฟเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เด•เดฐเตเดคเดฟเดตเต†เดšเตเดšเดคเตเดฎเดพเดฏ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
msgid "Icon View Defaults"
msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด•เดพเดดเตเดš"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดช เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
msgid "List View Defaults"
msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดจเดพเดฎเดพเดตเดฒเดฟ เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "เดธ_เดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเดฒเดฟเดชเตเดช เดจเดฟเดฒ:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
msgid "Views"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
msgid "Behavior"
msgstr "เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
msgid "_Single click to open items"
msgstr "เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
msgid "_Double click to open items"
msgstr "เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดคเดตเดฃ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
msgid "Executable Text Files"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เดณเดŸเด™เตเด™เดฟเดฏ เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด• _R"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดฆเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เดณเดŸเด™เตเด™เดฟเดฏ เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด…เดต เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
msgid "_Ask each time"
msgstr "เด“เดฐเต‹ เดชเตเดฐเดพเดตเดถเตเดฏเดตเตเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:592 ../src/nautilus-trash-bar.c:194
msgid "Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸโ€Œ"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "เดฐเดšเดจเด•เดณเต เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเด‚ เดšเดตเดฑเต เด•เดณเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr ""
"เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดชเต‹เด•เดพเดคเต† เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดกเดฟเดฒเต€เดฑเตเดฑเต เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เด‰เดฒเตโ€เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด• "
"_N"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
msgid "Icon Captions"
msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
msgstr ""
"เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเต€เดฐเตโ€เดทเด•เด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ  เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเด‚. เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ เด•เตเดฑเต‡เด•เตเด•เต‚เดŸเดฟ "
"เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดพเด‚."

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
msgid "Display"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเด‚ "

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดพเดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเต‡เดฃเตเดŸ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
msgid "List Columns"
msgstr "เดจเดฟเดฐเด•เดณเตโ€ เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "เดจเด–เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "เด‡เดคเดฟเดฒเตเด‚ เดšเต†เดฑเตเดคเดพเดฏ เดฐเดšเดจเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4367
msgid "Folders"
msgstr "เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตโ€:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
msgid "Count _number of items:"
msgstr "เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เดคเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•:"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
msgid "Preview"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดจเต‹เดŸเตเดŸเด‚"

#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
#: ../src/nautilus-list-view.c:1552 ../src/nautilus-list-view.c:3077
msgid "List View"
msgstr "เดจเดพเดฎเดพเดตเดฒเดฟ เด•เดพเดดเตเดš"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
msgid "Always"
msgstr "เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
msgid "Local Files Only"
msgstr "เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด• เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
msgid "Never"
msgstr "เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
msgid "By Name"
msgstr "เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเดจเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตโ€Œ"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
msgid "By Size"
msgstr "เดตเดฒเตเดชเตเดชเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตโ€Œ"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
msgid "By Type"
msgstr "เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดจเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตโ€Œ"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
msgid "By Modification Date"
msgstr "เดฐเต‚เดชเดพเดจเตเดคเดฐเต€เด•เดฐเดฃ เดคเต€เดฏเดคเดฟเดฏเดพเดฒเตโ€"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
msgid "By Access Date"
msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดš เดคเต€เดฏเตเดฏเดคเดฟ เดชเตเดฐเด•เดพเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
msgid "By Trashed Date"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏ เดคเต€เดฏเตเดฏเดคเดฟ เดชเตเดฐเด•เดพเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
#, no-c-format
msgid "33%"
msgstr "33%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
#, no-c-format
msgid "66%"
msgstr "66%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
msgid "100 KB"
msgstr "100 KB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
msgid "500 KB"
msgstr "500 KB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
msgid "3 MB"
msgstr "3 MB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
msgid "5 MB"
msgstr "5 MB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"

#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
msgid "4 GB"
msgstr "4 GB"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:255
msgid "Camera Brand"
msgstr "เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑ เดฌเตเดฐเดพเดจเตโ€เดกเต"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:256
msgid "Camera Model"
msgstr "เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑ เดฎเต‹เดกเดฒเตโ€"

#. Choose which date to show in order of relevance
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:259
msgid "Date Taken"
msgstr "เดŽเดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดคเต€เดฏเดคเดฟ"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:261
msgid "Date Digitized"
msgstr "เดกเดฟเดœเดฟเดฑเตเดฑเตˆเดธเต เดšเต†เดฏเตเดค เดคเต€เดฏเดคเดฟ"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
msgid "Date Modified"
msgstr "เดชเตเดคเตเด•เตเด•เดฟเดฏ เดคเต€เดฏเดคเดฟ"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:267
msgid "Exposure Time"
msgstr "เดŽเด•เตเดธเตเดชเต‹เดทเดฐเตโ€ เดธเดฎเดฏเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268
msgid "Aperture Value"
msgstr "เด…เดชเต‡เดฐเตเตโ€เดšเตเดšเดฐเตโ€ เดฎเต‚เดฒเตเดฒเตเดฏเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:269
msgid "ISO Speed Rating"
msgstr "ISO เดตเต‡เด—เดคเดฏเตเดŸเต† เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:270
msgid "Flash Fired"
msgstr "เดซเตเดณเดพเดทเต เดซเดฏเต‡เดฐเตโ€เดกเต"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:271
msgid "Metering Mode"
msgstr "เดฎเต€เดฑเตเดฑเดฑเดฟเด™เต เดฎเต‹เดกเต"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:272
msgid "Exposure Program"
msgstr "เดŽเด•เตเดธเตเดชเต‹เดทเดฐเตโ€ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:273
msgid "Focal Length"
msgstr "เดซเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดฒเต†เด™เตเด™เตเดคเต"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274
msgid "Software"
msgstr "เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:331
msgid "Keywords"
msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:332
msgid "Creator"
msgstr "เดฐเดšเดฏเดฟเดคเดพเดตเต"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:333
msgid "Copyright"
msgstr "เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเดตเด•เดพเดถเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:334
msgid "Rating"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:367
msgid "Image Type"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:369
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:375
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] "%d เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตโ€"
msgstr[1] "%d เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:373
msgid "Width"
msgstr "เดตเต€เดคเดฟ"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:379
msgid "Height"
msgstr "เด‰เดฏเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:390
msgid "Failed to load image information"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐ-เดตเดฟเดตเดฐเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดพเดœเดฏเด‚"

#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:655
#: ../src/nautilus-list-model.c:378 ../src/nautilus-window-manage-views.c:1200
#: ../src/nautilus-window-slot.c:365
msgid "Loading..."
msgstr "เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‚..."

#: ../src/nautilus-list-model.c:376
msgid "(Empty)"
msgstr "(เด’เดดเดฟเดžเตเดž)"

#: ../src/nautilus-list-view.c:2331
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฐเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-list-view.c:2351
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตโ€ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•:"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-list-view.c:2406
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฐเด•เดณเตโ€..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-list-view.c:2407
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "เดˆ เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเดฐเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/nautilus-list-view.c:3079
msgid "_List"
msgstr "_เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#: ../src/nautilus-list-view.c:3080
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "เดจเดพเดฎเดพเดตเดฒเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../src/nautilus-list-view.c:3081
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "เดจเดพเดฎเดพเดตเดฒเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#: ../src/nautilus-list-view.c:3082
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดจเดพเดฎเดพเดตเดฒเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-location-entry.c:265
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต %d เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด•เดพเดฃเดฃเดฎเต‹?"
msgstr[1] "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต %d เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฃเดฎเต‹?"

#: ../src/nautilus-location-entry.c:269 ../src/nautilus-mime-actions.c:1052
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "เด‡เดคเตเต  %d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."
msgstr[1] "เด‡เดคเตเต  %d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:632
#, c-format
msgid "The link โ€œ%sโ€ is broken. Move it to Trash?"
msgstr "เดฒเดฟเด™เตเด•เตเต \"%s\" เดคเด•เดฐเดพเดฑเดฟเดฒเดพเดฃเตเต. เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:634
#, c-format
msgid "The link โ€œ%sโ€ is broken."
msgstr "เดฒเดฟเด™เตเด•เตเต \"%s\" เดคเด•เดฐเดพเดฑเดฟเดฒเดพเดฃเตเต."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:640
msgid "This link cannot be used because it has no target."
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด•เดฃเตเดฃเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:642
#, c-format
msgid "This link cannot be used because its target โ€œ%sโ€ doesn't exist."
msgstr "\"%s\" เดจเตเดฑเต† เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เด•เดฃเตเดฃเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:652 ../src/nautilus-view.c:7241
#: ../src/nautilus-view.c:7355 ../src/nautilus-view.c:8353
#: ../src/nautilus-view.c:8652
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:712
#, c-format
msgid "Do you want to run โ€œ%sโ€, or display its contents?"
msgstr "\"%s\" เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เด‡เดคเดฟเดฒเตเดณเดณเดต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต‹?"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:714
#, c-format
msgid "โ€œ%sโ€ is an executable text file."
msgstr "\"%s\" เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเดพเดฃเตเต."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:720
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "เด†เดœเตเดžเดพเดฎเต‡เด–เดฒเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:721
msgid "_Display"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1047 ../src/nautilus-mime-actions.c:1782
#: ../src/nautilus-view.c:958
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฃเต‹?"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1049
#, c-format
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "เด‡เดคเตเต  %d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."
msgstr[1] "เด‡เดคเตเต  %d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1114
#, c-format
msgid "Could not display โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1212
msgid "The file is of an unknown type"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเตเต"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1216
#, c-format
msgid "There is no application installed for โ€œ%sโ€ files"
msgstr "\"%s\" เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1231
msgid "_Select Application"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ _เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1267
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเตเดณเตเดณ เดคเต†เดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เด†เดจเตเดคเดฐเดฟเด• เดชเดฟเดถเด•เตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต:"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1269
msgid "Unable to search for application"
msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1388
#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for โ€œ%sโ€ files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
msgstr ""
"%s เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ.\n"
"เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดคเต†เดฐเดฏเดฃเดฎเต‹?"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1538
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "เด…เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดจเต€เดฏเดฎเดพเดฏ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเด‚เดตเดฟเดงเดพเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The application launcher โ€œ%sโ€ has not been marked as trusted. If you do not "
"know the source of this file, launching it may be unsafe."
msgstr ""
"\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดฟเดจเดฟ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดจเต€เดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดŸเดฏเดพเดณเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดˆ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† "
"เด‰เดฑเดตเดฟเดŸเต† เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เด‡เดคเตเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต เดธเตเดฐเด•เตเดทเดฟเดคเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1556
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต‡เดฒเตเด‚ _เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1559
msgid "Mark as _Trusted"
msgstr "_เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดจเต€เดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดŸเดฏเดพเดณเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1783
#, c-format
msgid "This will open %d separate application."
msgid_plural "This will open %d separate applications."
msgstr[0] "เด‡เดคเต %d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดฅ เด…เดชเตเดชเตเดณเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด‚"
msgstr[1] "เด‡เดคเต %d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดฅ เด…เดชเตเดชเตเดณเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด‚"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2212
msgid "Unable to start location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2296
#, c-format
msgid "Opening โ€œ%sโ€."
msgstr "\"%s\" เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2299
#, c-format
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
msgstr[0] "%d เด‡เดจเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-notebook.c:368
msgid "Close tab"
msgstr "เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:266
msgid "Devices"
msgstr "เดกเดฟเดตเตˆเดธเตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:548
msgid "Places"
msgstr "เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:555
msgid "Recent"
msgstr "เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเตเต"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:557
msgid "Recent files"
msgstr "เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:568 ../src/nautilus-window-menus.c:535
msgid "Open your personal folder"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเด•เดพเดฐเตเดฏ เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:580
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดฃเดฟเดฏเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดต เด’เดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:594
msgid "Open the trash"
msgstr "เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:646 ../src/nautilus-places-sidebar.c:671
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:849
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
msgstr "เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดคเตเต %s เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:746
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:827
msgid "Network"
msgstr "เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เต"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:833
msgid "Browse Network"
msgstr "เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:835
msgid "Browse the contents of the network"
msgstr "เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เดฟเดฒเตเดณเตเดณเดต เดคเต†เดฐเดฏเตเด•"

#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1656 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2718
#: ../src/nautilus-view.c:7283 ../src/nautilus-view.c:7307
#: ../src/nautilus-view.c:7379 ../src/nautilus-view.c:7989
#: ../src/nautilus-view.c:7993 ../src/nautilus-view.c:8076
#: ../src/nautilus-view.c:8080 ../src/nautilus-view.c:8178
#: ../src/nautilus-view.c:8182
msgid "_Start"
msgstr "_เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1657 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2725
#: ../src/nautilus-view.c:7287 ../src/nautilus-view.c:7311
#: ../src/nautilus-view.c:7383 ../src/nautilus-view.c:8018
#: ../src/nautilus-view.c:8105 ../src/nautilus-view.c:8207
#: ../src/nautilus-window-menus.c:470
msgid "_Stop"
msgstr "_เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดคเตเดคเตเด•"

#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1662
msgid "_Power On"
msgstr "_เดชเดตเดฐเตโ€ เด“เดฃเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1663 ../src/nautilus-view.c:8022
#: ../src/nautilus-view.c:8109 ../src/nautilus-view.c:8211
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เดธเตเดฐเด•เตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1666
msgid "_Connect Drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1667
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เดตเดฟเด›เต‡เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1670
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr "_เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเดฟเดตเตˆเดธเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1671
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr "_เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเดฟเดตเตˆเดธเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1675 ../src/nautilus-view.c:8092
#: ../src/nautilus-view.c:8194
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดจเตเดฑเต† _เดชเต‚เดŸเตเดŸเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1676 ../src/nautilus-view.c:8034
#: ../src/nautilus-view.c:8121 ../src/nautilus-view.c:8223
msgid "_Lock Drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เดชเต‚เดŸเตเดŸเตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1753 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2352
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
msgstr "%s เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2106 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2134
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2162
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "%s เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2307
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr "เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฎเตเดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดพเดจเตโ€ %s เดฒเตโ€ เดจเต‹เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2407
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
msgstr "%s เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2640 ../src/nautilus-view.c:7155
#: ../src/nautilus-view.c:8577
msgid "_Open"
msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2648 ../src/nautilus-view.c:7167
#: ../src/nautilus-view.c:7337 ../src/nautilus-view.c:8302
#: ../src/nautilus-view.c:8630
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2655 ../src/nautilus-view.c:8294
#: ../src/nautilus-view.c:8610
msgid "Open in New _Window"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2663
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดพเดฏเดฟ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2678
msgid "Rename..."
msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•... "

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2690 ../src/nautilus-view.c:7271
#: ../src/nautilus-view.c:7295 ../src/nautilus-view.c:7367
msgid "_Mount"
msgstr "เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2697 ../src/nautilus-view.c:7275
#: ../src/nautilus-view.c:7299 ../src/nautilus-view.c:7371
msgid "_Unmount"
msgstr "เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2704 ../src/nautilus-view.c:7279
#: ../src/nautilus-view.c:7303 ../src/nautilus-view.c:7375
msgid "_Eject"
msgstr "เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2711 ../src/nautilus-view.c:7291
#: ../src/nautilus-view.c:7315 ../src/nautilus-view.c:7387
msgid "_Detect Media"
msgstr "เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดพ _เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2746
msgid "_Properties"
msgstr "เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3275
msgid "Computer"
msgstr "เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฐเตโ€"

#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:108
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:158
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:216
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:272
msgid "File Operations"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เด•เตเดฐเดฟเดฏเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:117
msgid "Show Details"
msgstr "เดตเดฟเดถเดฆเดพเด‚เดถเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:152
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:174
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
msgstr[0] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ เด•เตเดฐเดฟเดฏ เดธเดœเต€เดตเด‚"
msgstr[1] "%'d เดซเดฏเดฒเตโ€ เด•เตเดฐเดฟเดฏเด•เดณเตโ€ เดธเดœเต€เดตเด‚"

#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:273
msgid "All file operations have been successfully completed"
msgstr "เดฎเตเดดเตเดตเดจเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟเด•เดณเตเด‚ เดตเดฟเดœเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเต‚เดฐเตโ€เดคเตเดคเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:482
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
msgstr "เด’เดฐเต‡ เดธเดฎเดฏเด‚ เด’เดจเตเดจเดฟเดฒเดงเดฟเด•เด‚ เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตŠเดŸเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเดฒ!"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:483
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr "เด‡เดทเตเดŸเดคเตเดคเดฟเดจเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด’เดฐเต‡ เด’เดฐเต เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเด•"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:494
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เด…เดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:495
#: ../src/nautilus-properties-window.c:501
msgid "You can only use local images as custom icons."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดชเดพเดŸเตเดณเตเดณเต‚."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:500
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:622
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
msgstr[0] "เดชเต‡เดฐเตเต:"
msgstr[1] "เดชเต‡เดฐเตเด•เดณเตโ€:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:817
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:825
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€โ€Œ"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:1214
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:1422
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเตเต  เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เดฃเต‹?"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:1837
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "เด‰เดŸเดฎ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เดฃเต‹?"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:2153
msgid "nothing"
msgstr "เด’เดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:2155
msgid "unreadable"
msgstr "เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€Œ เด•เดดเดฟเดฏเดพเดคเตเดค"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:2163
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d เดตเดธเตเดคเต, เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ %s"
msgstr[1] "%'d เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€, เดฎเตŠเดคเตเดคเด‚ %s"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:2172
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(เดšเดฟเดฒ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดพเดคเตเดคเดคเต)"

#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
#.
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2189
msgid "Contents:"
msgstr "เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด™เตเด™เดณเตโ€โ€Œ:"

#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2989
msgid "used"
msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดคเต"

#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2996
msgid "free"
msgstr "เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:2998
msgid "Total capacity:"
msgstr "เดชเต‚เดฐเตโ€เดฃเตเดฃ เดตเตเดฏเดพเดชเตเดคเดฟ:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3007
msgid "Filesystem type:"
msgstr "เดเดคเตเต  เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3092
msgid "Basic"
msgstr "เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3157
msgid "Link target:"
msgstr "เดฒเดฟเด™เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3176
msgid "Location:"
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3182
msgid "Volume:"
msgstr "เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3191
msgid "Accessed:"
msgstr "เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดšเตเดšเดคเตเต:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3195
msgid "Modified:"
msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดคเตเต:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3205
msgid "Free space:"
msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดธเตเดฅเดฒเด‚:"

#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
#.
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3856
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3867
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3879
msgid "no "
msgstr "เด‡เดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3859
msgid "list"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด• "

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3861
msgid "read"
msgstr "เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด• "

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3870
msgid "create/delete"
msgstr "เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•/เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3872
msgid "write"
msgstr "เดŽเดดเตเดคเตเด• "

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3881
msgid "access"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3946
msgid "List files only"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3952
msgid "Access files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเดณ เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3958
msgid "Create and delete files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฒเตโ€"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3973
msgid "Read-only"
msgstr "เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:3979
msgid "Read and write"
msgstr "เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดŽเดดเตเดคเดพเดจเตเด‚"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4006
msgid "Access:"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4008
msgid "Folder access:"
msgstr "เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4010
msgid "File access:"
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4099
msgid "_Owner:"
msgstr "_เด‰เดŸเดฎ:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4107
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4371
msgid "Owner:"
msgstr "เด‰เดŸเดฎ:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4129
msgid "_Group:"
msgstr "_เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4137
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4385
msgid "Group:"
msgstr "เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4158
msgid "Others"
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเดณเดคเตเต"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4173
msgid "Execute:"
msgstr "เดจเดฟเดฐเตโ€เดตเตเดตเดนเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4176
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4352
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
msgstr "เด‰เดณเตโ€โ€Œเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดญเต‡เดฆเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4356
msgid "Change"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4399
msgid "Others:"
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเตเดณเดตเดฐเตโ€:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4440
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดŸเดฎเดฏเดฒเตเดฒ, เด…เดคเดฟเดจเดพเดฒเตโ€ เดˆ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4455
msgid "Security context:"
msgstr "SELinux เด•เต‹เดฃเตโ€เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต:"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4470
msgid "Change Permissions for Enclosed Files..."
msgstr "เด‰เดณเตโ€โ€Œเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดญเต‡เดฆเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•..."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4480
#, c-format
msgid "The permissions of โ€œ%sโ€ could not be determined."
msgstr "%s เดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4483
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-properties-window.c:4727
msgid "Open With"
msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ "

#: ../src/nautilus-properties-window.c:5050
msgid "Creating Properties window."
msgstr "เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-properties-window.c:5349
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "เด‡เดทเตเดŸ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:107
msgid "File Type"
msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:385
msgid "Documents"
msgstr "เดฐเต‡เด–เด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:403
msgid "Music"
msgstr "เดธเด‚เด—เต€เดคเด‚"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:434
msgid "Picture"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:454
msgid "Illustration"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเต€เด•เดฐเดฃเด‚"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:493
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "Pdf / เดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:501
msgid "Text File"
msgstr "เดฐเดšเดจ"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:580
msgid "Select type"
msgstr "เดเดคเตเต  เดคเดฐเด‚ เดŽเดจเตเดจเตเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:584
msgid "Select"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:665
msgid "Any"
msgstr "เดเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:680
msgid "Other Type..."
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณเดคเตเต..."

#: ../src/nautilus-query-editor.c:961
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดˆ เดตเดฟเดญเดพเด—เด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. create the Current/All Files selector
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1043
msgid "Current"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเตเต"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:1046
msgid "All Files"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚"

#: ../src/nautilus-query-editor.c:1068
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "เดˆ เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดตเดฟเดญเดพเด—เด‚ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-special-location-bar.c:52
msgid "Files in this folder will appear in the Create Document menu."
msgstr "เดฐเต‡เด– เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เดฒเตโ€ เดฎเต†เดจเตเดตเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดพเด‚."

#: ../src/nautilus-special-location-bar.c:55
msgid "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเตเดธเต เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดจเดŸเดชเตเดชเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด‚."

#: ../src/nautilus-trash-bar.c:202
msgid "Restore"
msgstr "เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-trash-bar.c:205
msgid "Restore selected items to their original position"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด…เดตเดฏเตเดŸเต† เดฎเต‚เดฒ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:209
msgid "Empty"
msgstr "เด’เดดเดฟเดžเตเดž"

#: ../src/nautilus-view.c:960
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "เด‡เดคเตเต  %'d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."
msgstr[1] "เด‡เดคเตเต  %'d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-view.c:963
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "เด‡เดคเตเต  %'d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."
msgstr[1] "เด‡เดคเตเต  %'d เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดคเตเดฅ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-view.c:1461
msgid "Select Items Matching"
msgstr "เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดฎเตเดณเตเดณ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€โ€Œ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:1476
msgid "_Pattern:"
msgstr "เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€:"

#: ../src/nautilus-view.c:1482
msgid "Examples: "
msgstr "เดฎเดพเดคเตƒเด•เด•เดณเตโ€:"

#: ../src/nautilus-view.c:1583
msgid "Save Search as"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดชเต‡เดฐเตเต"

#: ../src/nautilus-view.c:1606
msgid "Search _name:"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต:"

#: ../src/nautilus-view.c:1623
msgid "_Folder:"
msgstr "เด•เต‚เดŸเต:"

#: ../src/nautilus-view.c:1628
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เด…เดฑ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:2267
msgid ""
"Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.local/share/nautilus"
msgstr ""
"เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต 3.6 เดˆ เดกเดฏเดฑเด•เตเดŸเดฑเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเตเต, เดˆ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚ ~/.local/share/nautilus-เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต "
"เดจเต€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดถเตเดฐเดฎเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#: ../src/nautilus-view.c:2695
msgid "Content View"
msgstr "เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด• เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-view.c:2696
msgid "View of the current folder"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เด…เดฑ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:2892 ../src/nautilus-view.c:2927
#, c-format
msgid "โ€œ%sโ€ selected"
msgstr "\"%s\" เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเต‚"

#: ../src/nautilus-view.c:2894
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "%'d เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%'d เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-view.c:2904
#, c-format
msgid "(containing %'d item)"
msgid_plural "(containing %'d items)"
msgstr[0] " (%'d เดตเดธเตเดคเต เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต)"
msgstr[1] "(%'d เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต)"

#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
#: ../src/nautilus-view.c:2915
#, c-format
msgid "(containing a total of %'d item)"
msgid_plural "(containing a total of %'d items)"
msgstr[0] "(เด†เด•เต† %'d เดตเดธเตเดคเต เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต)"
msgstr[1] "(เด†เด•เต† %'d เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต)"

#: ../src/nautilus-view.c:2930
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
msgstr[0] "%'d เด‡เดจเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%'d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/nautilus-view.c:2937
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
msgstr[0] "%'d เดฎเดฑเตเดฑเต เดตเดธเตเดคเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"
msgstr[1] "%'d เดฎเดฑเตเดฑเต เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#. This is marked for translation in case a localiser
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * the message in parentheses is the size of the selected items.
#.
#: ../src/nautilus-view.c:2951
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
#: ../src/nautilus-view.c:2975
#, c-format
msgid "%s %s, %s %s"
msgstr "%s %s, %s %s"

#: ../src/nautilus-view.c:4371
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "%s เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:4373
#, c-format
msgid "Use โ€œ%sโ€ to open the selected item"
msgid_plural "Use โ€œ%sโ€ to open the selected items"
msgstr[0] "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต \"%s\" เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต \"%s\" เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:5116
#, c-format
msgid "Run โ€œ%sโ€ on any selected items"
msgstr "\"%s\" เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:5370
#, c-format
msgid "Create a new document from template โ€œ%sโ€"
msgstr "\"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเต เดฐเดšเดจ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:5970
msgid "Select Destination"
msgstr "เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:5974
msgid "_Select"
msgstr "เดคเต†_เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. Translators: %s is a file name formatted for display
#: ../src/nautilus-view.c:6488
#, c-format
msgid "Unable to remove โ€œ%sโ€"
msgstr "\"%s\" เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ"

#. Translators: %s is a file name formatted for display
#: ../src/nautilus-view.c:6515
#, c-format
msgid "Unable to eject โ€œ%sโ€"
msgstr "\"%s\" เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-view.c:6537
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#. Translators: %s is a file name formatted for display
#: ../src/nautilus-view.c:6639
#, c-format
msgid "Unable to start โ€œ%sโ€"
msgstr "\"%s\" เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-view.c:7130
msgid "New _Document"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฐเต‡_เด– เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-view.c:7131
msgid "Open Wit_h"
msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ"

#: ../src/nautilus-view.c:7132
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7134 ../src/nautilus-view.c:7392
#: ../src/nautilus-window-menus.c:574
msgid "P_roperties"
msgstr "เด—เต_เดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7135 ../src/nautilus-view.c:8712
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดตเดฏเตเดŸเต† เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเด•/เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7142
msgid "New _Folder"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด…เดฑ"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7143
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณเดฟเดฒเตโ€ เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดชเตเดคเดฟเดฏเตŠเดฐเต เด…เดฑ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7146
msgid "New Folder with Selection"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดคเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7147
msgid "Create a new folder containing the selected items"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจ เดชเตเดคเดฟเดฏเตŠเดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7151
msgid "_Empty Document"
msgstr "_เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดกเต‹เด•เตเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7152
msgid "Create a new empty document inside this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณเดฟเดฒเตโ€ เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดชเตเดคเดฟเดฏเตŠเดฐเต เดกเต‹เด•เตเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7156
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดˆ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7163 ../src/nautilus-view.c:7333
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7164
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด“เดฐเต‹ เด‡เดจเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€โ€Œ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7168
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด“เดฐเต‹ เด‡เดจเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€โ€Œ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7171
msgid "Other _Application..."
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต _เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7172 ../src/nautilus-view.c:7176
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเดจเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7175
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด…เดชเตเดชเตเดณเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•..."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7179
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตเดณเตเดณ เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7180
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "เดˆ เดฎเต†เดจเตเดตเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เด…เดŸเด™เตเด™เดฟเดฏ เด…เดฑ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7188
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดตเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7192
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตโ€ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7196
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
"เดฎเตเดฑเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดฒเตเดฒเต‡เดฒเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเตเดจเตเดชเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ "
"เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7201 ../src/nautilus-view.c:7350
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7202
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
"เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเตเดฑเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดฒเตเดฒเต‡เดฒเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเต "
"เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7205
msgid "Copy To..."
msgstr "เด‡เด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7206
msgid "Copy selected files to another location"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเดฟเดŸเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7209
msgid "Move To..."
msgstr "เด‡เด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7210
msgid "Move selected files to another location"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7214
msgid "Select all items in this window"
msgstr "เดˆ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต†โ€Œ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7217
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดฎเตเดณเตเดณ เด‡_เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7218
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "เดจเดฒเตโ€เด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเดฟเดจเต‹เดŸเตเต เดฏเต‹เดœเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดˆ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7221
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดคเตเต เดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7222
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณเดคเตŠเดดเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7225 ../src/nautilus-view.c:8695
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "เดฒเดฟเด™เตเด•เตเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เดณเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7226
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "เด“เดฐเต‹ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เดพเดคเตเดฎเด•เดฌเดจเตเดงเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7229
msgid "Rena_me..."
msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเต_เด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7230
msgid "Rename selected item"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7233
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "เดตเต‹เดณเตโ€เดชเต‡เดชเตเดชเดฑเดพเดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7234
msgid "Make item the wallpaper"
msgstr "เด‡เดคเตเต เดตเต‹เดณเตโ€เดชเต‡เดชเตเดชเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7242 ../src/nautilus-view.c:8653
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด“เดฐเต‹ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7245 ../src/nautilus-view.c:7359
#: ../src/nautilus-view.c:8679
msgid "_Delete"
msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7246
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดคเต† เดจเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7249 ../src/nautilus-view.c:7363
msgid "_Restore"
msgstr "_เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7253
msgid "_Undo"
msgstr "_เดตเต‡เดฃเตเดŸ"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7254
msgid "Undo the last action"
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจ เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7257
msgid "_Redo"
msgstr "เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ _เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• "

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7258
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดšเตเดš เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#.
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
#. * it is a mixture of both ATM.
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7267
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดพเดตเดธเตเดฅเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7268
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเตเด‚ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดตเตเด‚ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจ เดˆ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเด•เตเด•เดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7272
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7276
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดฒเด•เตเด•เด‚ เดตเดฟเดŸเตเดตเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7280
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7284
msgid "Start the selected volume"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7288 ../src/nautilus-view.c:8208
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7292 ../src/nautilus-view.c:7316
#: ../src/nautilus-view.c:7388
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดพ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7296
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เด•เต‚เดŸเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7300
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เด•เต‚เดŸเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7304
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เต‚เดŸเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7308
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7312
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "เดˆ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7319
msgid "Open File and Close window"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเดจเตเดจเตเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7323
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7324
msgid "Save the edited search"
msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดฏ เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7327
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดชเต‡เดฐเตเต..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7328
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเดพเดฏเดฟ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7334
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "เดˆ เด…เดฑ เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7338
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7343
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "เด’เดฐเต เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเต เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดˆ เด…เดฑ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7347
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "เด’เดฐเต เด’เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเต เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดˆ เด…เดฑ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7351
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
"เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเตเดฑเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เด…เดฒเตเดฒเต‡เดฒเตโ€ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดตเดพเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเต "
"เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7356
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "เดˆ เด…เดฑ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7360
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "เดˆ เด…เดฑ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดคเต† เดจเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7368
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7372
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7376
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7380
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "เดˆ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7384
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "เดˆ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7393 ../src/nautilus-window-menus.c:575
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเด•เดฏเต‹ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7399
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7400
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดฑเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•/เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7482
msgid "Run or manage scripts"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
#: ../src/nautilus-view.c:7484
msgid "_Scripts"
msgstr "เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเตเดธเต"

#: ../src/nautilus-view.c:7837
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เด…เดฑ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7841
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด…เดฑ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7844
#, c-format
msgid "Move the selected folders out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7849
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด…เดฑ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7851
msgid "Move the selected folders out of the trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7857
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7860
#, c-format
msgid "Move the selected files out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7865
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7867
msgid "Move the selected files out of the trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7873
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7876
#, c-format
msgid "Move the selected items out of the trash to โ€œ%sโ€"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7881
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7883
msgid "Move the selected items out of the trash"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7990 ../src/nautilus-view.c:7994
#: ../src/nautilus-view.c:8179 ../src/nautilus-view.c:8183
msgid "Start the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7997 ../src/nautilus-view.c:8084
#: ../src/nautilus-view.c:8186
msgid "_Connect"
msgstr "เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:7998 ../src/nautilus-view.c:8187
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดฃเด•เตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8001 ../src/nautilus-view.c:8088
#: ../src/nautilus-view.c:8190
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8002 ../src/nautilus-view.c:8191
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเตเดฐเตˆเดตเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8005
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‚เดŸเตเดŸเต _เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8006 ../src/nautilus-view.c:8195
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‚เดŸเตเดŸเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8019
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8023 ../src/nautilus-view.c:8212
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดธเตเดฐเด•เตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8026 ../src/nautilus-view.c:8113
#: ../src/nautilus-view.c:8215
msgid "_Disconnect"
msgstr "_เดตเดฟเด›เต‡เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8027 ../src/nautilus-view.c:8216
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดตเดฟเด›เต‡เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8030 ../src/nautilus-view.c:8117
#: ../src/nautilus-view.c:8219
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8031 ../src/nautilus-view.c:8220
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8035 ../src/nautilus-view.c:8224
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดชเต‚เดŸเตเดŸเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8077 ../src/nautilus-view.c:8081
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8085
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดฃเด•เตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•."

#: ../src/nautilus-view.c:8089
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเตเดฐเตˆเดตเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8093
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‚เดŸเตเดŸเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8106
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเต _เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8110
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเตเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดธเตเดฐเด•เตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8114
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดตเดฟเด›เต‡เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8118
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดฎเดณเตโ€เดŸเตเดŸเดฟ-เดกเดฟเดธเตเด•เต เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดจเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8122
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดกเตเดฐเตˆเดตเต เดชเต‚เดŸเตเดŸเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8349 ../src/nautilus-view.c:8648
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ _เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8350
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดฑ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8354
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดฑ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8524
#, c-format
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
msgstr[0] "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดคเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ (%'d เด‡เดจเด‚)"
msgstr[1] "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดคเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ (%'d เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€)"

#: ../src/nautilus-view.c:8564
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "%s เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต _เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8612
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8632
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"
msgstr[1] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8649
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view.c:8710
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเด•เดฏเต‹ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#: ../src/nautilus-view-dnd.c:171 ../src/nautilus-view-dnd.c:205
#: ../src/nautilus-view-dnd.c:296
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดจเตเดจ เดธเด‚เดตเดฟเดงเดพเดจเด‚ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-view-dnd.c:172
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดจเตเดจ เดธเด‚เดตเดฟเดงเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเดณเดณเต‚."

#: ../src/nautilus-view-dnd.c:206 ../src/nautilus-view-dnd.c:297
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดคเตเต  เด’เดฐเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ เดคเดฐเดฎเดพเดฃเตเต."

#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
#: ../src/nautilus-view-dnd.c:383
msgid "Dropped Text.txt"
msgstr "เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเดšเตเดš Text.txt"

#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
#.
#: ../src/nautilus-view-dnd.c:472
msgid "dropped data"
msgstr "เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดกเต‡เดฑเตเดฑเดพ"

#: ../src/nautilus-window.c:877
msgid "_New Tab"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ _เดฑเตเดฑเดพเดฌเต"

#: ../src/nautilus-window.c:887 ../src/nautilus-window-menus.c:567
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ _เด‡เดŸเดคเตเดคเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window.c:895 ../src/nautilus-window-menus.c:570
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ _เดตเดฒเดคเตเดคเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window.c:906
msgid "_Close Tab"
msgstr "เดฑเตเดฑเดพเดฌเต เด…_เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window.c:2162
msgid ""
"Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฑเดพเดฃเตเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดคเตเต  เดชเตเดจเดฐเตโ€เดตเดฟเดคเดฐเดฃเด‚ เดจเดŸเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ "
"เดซเตŒเดฃเตเดŸเต‡เดทเดจเตโ€ เดชเตเดฐเดธเดฟเดฆเตเดงเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดš เด—เตเดจเต เดœเดจเดฑเดฒเตโ€ เดชเดฌเตเดฒเดฟเด•เตเต เดฒเตˆเดธเดจเตโ€เดธเต เดฒเด•เตเด•เด‚ 2 เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเดณเตโ€ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเต"
"(เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดฐเด•เดพเดฐเด‚) เดชเตเดฐเด•เดพเดฐเด‚ เดญเต‡เดฆเด—เดคเดฟ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเต‹ เด†เดฃเตเต."

#: ../src/nautilus-window.c:2166
msgid ""
"Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เดœเดจเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚ เดŽเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฟเดคเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต,\n"
"เดชเด•เตเดทเต‡, เด‡เดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดตเดพเดฑเดฃเตเดŸเดฟเดฏเตเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ; เดตเตเดฏเดพเดชเดพเดฐเดฏเต‹เด—เตเดฏเดคเดฏเต‹ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เด•เดพเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเต\n"
"เดšเต‡เดฐเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต‹ เด‰เดณเตเดณ เดชเดฐเต‹เด•เตเดทเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดตเดพเดฑเดฃเตเดŸเดฟ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒ. เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด—เตเดจเต เดœเดจเดฑเดฒเตโ€ เดชเดฌเตเดฒเดฟเด•เต "
"เดฒเตˆเดธเดจเตโ€เดธเต เด•เดพเดฃเตเด•."

#: ../src/nautilus-window.c:2170
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เด—เตเดจเต เดœเดจเดฑเดฒเตโ€ เดชเดฌเตเดฒเดฟเด•เต เดฒเตˆเดธเดจเตโ€เดธเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเต "
"เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฃเด‚; เด‡เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดˆ เดตเดฟเดฒเดพเดธเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เต†เดดเตเดคเตเด•: Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA."

#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
#: ../src/nautilus-window.c:2185
msgid "Copyright ยฉ %Idโ€“%Id The Files authors"
msgstr "เดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเดตเด•เดพเดถเด‚ ยฉ %Idโ€“%Id เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดฐเดšเดฏเดฟเดคเดพเด•เตเด•เดณเตโ€"

#: ../src/nautilus-window.c:2191
msgid "Access and organize your files."
msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเตเต เด…เดต เด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด•."

#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
#: ../src/nautilus-window.c:2201
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"เดธเดจเตเดคเต‹เดทเต เดคเต‹เดŸเตเดŸเดฟเด™เตเด™เดฒเตโ€ <santhosh.thottingal@gmail.com>\n"
"เด…เดจเดฟ เดชเต€เดฑเตเดฑเดฐเตโ€ <peter.ani@gmail.com>"

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:881
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1046
#, c-format
msgid "Unable to load location"
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1200
msgid "Searching..."
msgstr "เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเต..."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1658
msgid "Unable to display the contents of this folder."
msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1660
msgid "This location doesn't appear to be a folder."
msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด’เดฐเต เด…เดฑ เด…เดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1665
msgid "Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again."
msgstr "เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เด…เด•เตเดทเดฐเดคเต†เดฑเตเดฑเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเดšเตเดš เดถเต‡เดทเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1670
#, c-format
msgid "โ€œ%sโ€ locations are not supported."
msgstr "โ€œ%sโ€ เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1673
msgid "Unable to handle this kind of location."
msgstr "เด‡เดคเตเดคเดฐเด‚ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1678
msgid "Unable to access the requested location."
msgstr "เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดธเตเดฅเดพเดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1681
msgid "Don't have permission to access the requested location."
msgstr "เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ."

#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1689
msgid ""
"Unable to find the requested location. Please check the spelling or the "
"network settings."
msgstr ""
"เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เด•เตเดทเดฐเดคเตเดคเต†เดฑเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เต "
"เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1700
#, c-format
msgid "Unhandled error message: %s"
msgstr "เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดคเตเดค เดชเดฟเดถเด•เต เดธเดจเตเดฆเต‡เดถเด‚: %s"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:459
msgid "_Close"
msgstr "เด…_เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:460
msgid "Close this folder"
msgstr "เดˆ เด…เดฑ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:464
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดฎเตเดจเตโ€โ€Œเด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:466
msgid "Open _Parent"
msgstr "_เดฎเดพเดคเตƒเด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:467
msgid "Open the parent folder"
msgstr "เดฎเดพเดคเตƒเด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:471
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต  เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดคเตเดคเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:474
msgid "_Reload"
msgstr "_เดชเตเดคเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:475
msgid "Reload the current location"
msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดชเตเดคเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:482
msgid "_All Topics"
msgstr "_เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดคเดฒเด•เตเด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•เดณเตเด‚"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:483
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดธเดนเดพเดฏเด•เด—เตเดฐเดจเตเดฅเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:486
msgid "Search for files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:487
msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
msgstr ""
"เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดจเดพเดฎเดตเตเด‚ เดคเดฐเดตเตเด‚ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเต† เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเตเด•.  เดชเดฟเดจเตเดจเต€เดŸเตเดณเตเดณ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ "
"เดคเดพเด™เตเด•เดณเตเดŸเต† เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:490
msgid "Sort files and folders"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:491
msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
msgstr ""
"เดชเต‡เดฐเต, เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚, เดคเดฐเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดคเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ "
"เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:494
msgid "Find a lost file"
msgstr "เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:495
msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
msgstr ""
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเดฟเดšเตเดš เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดค เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ "
"เดˆ เดธเต‚เดšเดจ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดŸเดฐเตเด•."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:498
msgid "Share and transfer files"
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเดฒเตเด‚ เด•เตˆเดฎเดพเดฑเตเดฑเดตเตเด‚"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:499
msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
msgstr ""
"เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฑเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฎเตเดชเดฐเตโ€เด•เตเด•เดฎเตเดณเตเดณเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดกเดฟเดตเตˆเดธเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต‹ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ "
"เดŽเดณเตเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เตˆเดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•."

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:502
msgid "_About"
msgstr "_เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเต†เดชเตเดชเดฑเตเดฑเดฟ"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:503
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเดฟเดจเตเดจเดฃเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด†เดฐเต†เดฒเตเดฒเดพเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:506
msgid "Zoom _In"
msgstr "เดต_เดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:507
msgid "Increase the view size"
msgstr "เด•เดพเดดเตเดšเดฏเตเดŸเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:518
msgid "Zoom _Out"
msgstr "เดšเต†_เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
msgid "Decrease the view size"
msgstr "เด•เดพเดดเตเดšเดฏเตเดŸเต† เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚ เด•เตเดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:526
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:527
msgid "Use the normal view size"
msgstr "เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดฎเตเดชเดฏเต‹เด—เดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:530
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "เดธเต†เดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต _เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเต‚เดฐ  เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดทเต†เดฏเต‡เดฐเตโ€เดกเต เดกเดฟเดธเตเด•เดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:534 ../src/nautilus-window-menus.c:725
msgid "_Home"
msgstr "เด†เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:538
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:540
msgid "New _Tab"
msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ _เดฑเตเดฑเดพเดฌเต"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:543
msgid "Close _All Windows"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:546
msgid "_Back"
msgstr "เดชเตเดฑเด•เต‹เดŸเตเดŸเต"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:547
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "เดฎเตเดฎเตเดชเตเต เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดšเตเดš เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเต‹เด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:549
msgid "_Forward"
msgstr "เดฎเตเดจเตเดจเต‹เดŸเตเดŸเต"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:550
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดšเตเดšเดตเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด…เดŸเตเดคเตเดค เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:552
msgid "Enter _Location..."
msgstr "เดธเตเดฅเดพ_เดจเด‚ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•..."

#: ../src/nautilus-window-menus.c:553
msgid "Specify a location to open"
msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดธเดฅเดพเดจเด‚ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:555
msgid "Bookmark this Location"
msgstr "เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด…เดŸเดฏเดพเดณเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
msgid "Add a bookmark for the current location"
msgstr "เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตŠเดฐเต เด…เดŸเดฏเดพเดณเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:558
msgid "_Bookmarks..."
msgstr "_เด…เดŸเดฏเดพเดณเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€..."

#: ../src/nautilus-window-menus.c:559
msgid "Display and edit bookmarks"
msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:561
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_เดฎเตเดฎเตเดชเดคเตเดคเต† เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:562
msgid "Activate previous tab"
msgstr "เดฎเตเดฎเตเดชเดคเตเดคเต† เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:564
msgid "_Next Tab"
msgstr "_เด…เดŸเตเดคเตเดค เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:565
msgid "Activate next tab"
msgstr "เด…เดŸเตเดคเตเดค เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:568
msgid "Move current tab to left"
msgstr "เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเดคเตเดคเต† เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเดคเตเดคเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:571
msgid "Move current tab to right"
msgstr "เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเดคเตเดคเต† เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตโ€ เดตเดฒเดคเตเดคเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:585
msgid "_Show Sidebar"
msgstr "เดธเตˆเดกเตเดฌเดพเดฐเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:586
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•/เด•เดพเดฃเดพเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:590
msgid "_Search for Files..."
msgstr "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•..."

#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:591
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เดตเดดเดฟ เดˆ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตเดณเดณ เดกเต‹เด•เตเดฏเตเดฎเต†เดจเตโ€เดฑเตเด•เดณเตเด‚ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:597 ../src/nautilus-window-menus.c:599
msgid "List"
msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:598
msgid "View items as a list"
msgstr "เด’เดฐเต เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดพเดฏเดฟ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:600
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "เดชเตเดฐเดคเดฟเดฐเต‚เดชเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เด—เตเดฐเดฟเดกเดพเดฏเดฟ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเตเด•"

#: ../src/nautilus-window-menus.c:722
msgid "_Up"
msgstr "_เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เต"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:93
msgid "Audio CD"
msgstr "เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:95
msgid "Audio DVD"
msgstr "เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:97
msgid "Video DVD"
msgstr "เดšเดฒเดšเตเดšเดฟเดคเตเดฐ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:99
msgid "Video CD"
msgstr "เดšเดฒเดšเตเดšเดฟเดคเตเดฐ เดธเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:101
msgid "Super Video CD"
msgstr "เดธเต‚เดชเตเดชเดฐเตโ€ เดšเดฒเดšเดฟเดคเตเดฐ เดธเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:103
msgid "Photo CD"
msgstr "เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹ เดธเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:105
msgid "Picture CD"
msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐ เดธเดฟเดกเดฟ"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:107 ../src/nautilus-x-content-bar.c:140
msgid "Contains digital photos"
msgstr "เดกเดฟเดœเดฟเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:109
msgid "Contains music"
msgstr "เดชเดพเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:111
msgid "Contains software"
msgstr "เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต."

#. fallback to generic greeting
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:114
#, c-format
msgid "Detected as โ€œ%sโ€"
msgstr "โ€œ%sโ€ เด†เดฏเดฟ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:136
msgid "Contains music and photos"
msgstr "เดชเดพเดŸเตเดŸเตเด‚ เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เด•เดณเตเด‚ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:138
msgid "Contains photos and music"
msgstr "เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เด•เดณเตเด‚ เดชเดพเดŸเตเดŸเตเด‚ เด…เดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต"

#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:195
msgid "Open with:"
msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚:"

#, fuzzy
#~ msgid "Autorun Prompt"
#~ msgstr "เด“เดŸเตเดŸเต‹เดฑเดฃเตโ€ เดชเตเดฐเต‹เด‚เดฑเตเดฑเต"

#~ msgid "Date Accessed"
#~ msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดš เดคเต€เดฏเดคเดฟ"

#~ msgid "The date the file was accessed."
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด’เดŸเตเดตเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดš เดคเต€เดฏเดคเดฟ."

#~ msgid "Octal Permissions"
#~ msgstr "เด’เด•เตเดŸเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "The permissions of the file, in octal notation."
#~ msgstr "เด’เด•เตเดŸเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเต‡เดทเดจเดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€."

#~ msgid "SELinux Context"
#~ msgstr "SELinux เด•เต‹เดฃเตโ€เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต"

#~ msgid "The SELinux security context of the file."
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† SELinux เดธเต†เด•เตเด•เตเดฏเต‚เดฐเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด•เต‹เดฃเตโ€เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต."

#~ msgid "today at 00:00:00 PM"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเตเต 00:00:00 PM"

#~ msgid "today at %-I:%M:%S %p"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเตเต %-I:%M:%S %p"

#~ msgid "today at 00:00 PM"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเตเต 00:00 PM"

#~ msgid "today at %-I:%M %p"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเตเต %-I:%M %p"

#~ msgid "today, 00:00 PM"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเตเต, 00:00 PM"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเตเต"

#~ msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต† 00:00:00 PM"

#~ msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต† %-I:%M:%S %p"

#~ msgid "yesterday at 00:00 PM"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต† 00:00 PM"

#~ msgid "yesterday at %-I:%M %p"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต† %-I:%M %p"

#~ msgid "yesterday, 00:00 PM"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต†, 00:00 PM"

#~ msgid "yesterday, %-I:%M %p"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต†, %-I:%M %p"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "เด‡เดจเตเดจเดฒเต†"

#~ msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
#~ msgstr "เดฌเตเดงเดจเดพเดดเตเดš, เดธเต†เดชเตเดคเด‚เดฌเดฐเตโ€ 00 0000 00:00:00 เดตเตˆเด•เต."

#~ msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
#~ msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"

#~ msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
#~ msgstr "เดคเดฟเด™เตเด•เดณเตโ€, เด’เด•เตเดŸเต‹เดฌเดฐเตโ€ 00 0000 at 00:00:00 เดตเตˆเด•เต."

#~ msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
#~ msgstr "เดฌเตเดงเดจเดพเดดเตเดš, เด’เด•เตเดŸเต‹เดฌเดฐเตโ€ 00 0000 at 00:00:00 เดตเตˆเด•เต."

#~ msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
#~ msgstr "เด’เด•เตเดŸเต‹ 00 0000 at 00:00:00 เดตเตˆเด•เต"

#~ msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
#~ msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"

#~ msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
#~ msgstr "เด’เด•เตเดŸเต‹ 00 0000, 00:00 PM"

#~ msgid "00/00/00, 00:00 PM"
#~ msgstr "00/00/00, 00:00 PM"

#~ msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
#~ msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"

#~ msgid "00/00/00"
#~ msgstr "00/00/00"

#~ msgid "%m/%d/%y"
#~ msgstr "%m/%d/%y"

#~ msgid "unknown type"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดคเตเดค เด‡เดจเด‚"

#~ msgid "unknown MIME type"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดคเตเดค MIME เด‡เดจเด‚"

#~ msgid "link"
#~ msgstr "เดฌเดจเตเดงเด‚"

#~ msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ \"%B\"เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Show other applications"
#~ msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเต เด…เดชเตเดชเตเดณเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "เดšเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Undo Edit"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเตเต  เดตเต‡เดฃเตเดŸ"

#~ msgid "Undo the edit"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเตเต  เดตเต‡เดฃเตเดŸ"

#~ msgid "Redo Edit"
#~ msgstr "เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเต"

#~ msgid "Redo the edit"
#~ msgstr "เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "All columns have same width"
#~ msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เดณเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต‡ เดตเต€เดคเดฟ"

#~ msgid "Computer icon visible on desktop"
#~ msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Date Format"
#~ msgstr "เดคเต€เดฏเดคเดฟ เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจ เดฐเต€เดคเดฟ"

#~ msgid "Default compact view zoom level"
#~ msgstr "เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต"

#~ msgid "Default zoom level used by the compact view."
#~ msgstr "เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต‹เดคเตเต."

#~ msgid "Desktop computer icon name"
#~ msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฐเตโ€ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต"

#~ msgid ""
#~ "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers"
#~ msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เดฌเตเดฐเต—เดธเดฑเดพเดฏ เดคเดจเดคเตเต  เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดชเต‹เดฒเต† เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเด•."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
#~ "Otherwise it will show both folders and files."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดถเดฟเด–เดพเดฐเต‚เดช เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. "
#~ "เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดฑเด•เดณเตเด‚ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
#~ msgstr "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด…เดตเดธเตเดฅเดพเดชเดŸเตเดŸ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚"

#~ msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
#~ msgstr "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดชเดŸเตเดŸ เดฆเตƒเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚"

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions "
#~ "in a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดจเดฟเด—เต‚เดขเดฎเดพเดฏ เดชเดฒ เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเดŸเด•เตเด•เดฎเตเดณเตเดณ เดซเดฏเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ "
#~ "เดฏเตเดฃเดฟเด•เตเดธเดฟเดจเต† เดชเต‹เดฒเต† เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
#~ "desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฐเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เด†เดธเตเดฅเดพเดจ เด…เดฑ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดฎเดพเดฏเดฟ "
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดซเต‹เดณเตโ€เดธเต เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, ~/Desktop เดกเต†เดธเตเด•เตเดŸเต‹เดชเตเดชเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This "
#~ "is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer "
#~ "this behavior."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดฌเตเดฐเตŒเดธเดฐเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดพเด•เตเด‚. เดˆ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต 2.6 "
#~ "เดชเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตโ€Œ  เดฎเตเดฎเตเดชเตเต เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเดฟเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเตเต. เดšเดฟเดฒเดฐเตโ€ เดˆ เดฐเต€เดคเดฟ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต."

#~ msgid ""
#~ "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be "
#~ "put on the desktop."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต† เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ "
#~ "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดตเตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด•"

#~ msgid ""
#~ "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
#~ "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
#~ msgstr ""
#~ "เดˆ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เดณเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เดคเตเดฒเตเดฒเตเดฏ เดตเต€เดคเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. "
#~ "เด…เดคเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต‹ เด•เดณเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดณเตเดณ เดตเต€เดคเดฟ เดตเต†เดตเตเดตเต‡เดฑเต† เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid ""
#~ "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดชเด•เดฐเด‚ เดตเดถเดคเตเดคเตเต  "
#~ "เดฒเต‡เดฌเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
#~ msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เด†เดธเตเดฅเดพเดจ เด…เดฑ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#~ msgid "Only show folders in the tree side pane"
#~ msgstr "เดถเดฟเด–เดพเดฐเต‚เดช เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Put labels beside icons"
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดฐเดฟเด•เดฟเดฒเตโ€ เดชเต‡เดฐเตเต เด‡เดŸเตเด•"

#~ msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเดŸเต† เดกเดฏเดฒเต‹เด—เดฟเดฒเตโ€ เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเตโ€ เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Show status bar in new windows"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด…เดตเดธเตเดฅเดพเดชเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Show toolbar in new windows"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดชเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Side pane view"
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณ เดฆเตƒเดถเตเดฏเด‚"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
#~ "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
#~ "folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
#~ "previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
#~ "read preview data."
#~ msgstr ""
#~ "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดจเตเดจเดพเดฒเตโ€ เดตเต‡เด—เดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเด•เตเด•เตเดฑเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚. "
#~ "\"เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเต‹เดดเตเด‚\" เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดตเดฟเดฆเต‚เดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดทเต€เดจเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† "
#~ "เดšเตเดฐเตเด•เตเด•เด‚ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚. \"local_only\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ "
#~ "เดซเดฏเดฒเตโ€เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต† เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. \"never\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ "
#~ "เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
#~ "\"informal\"."
#~ msgstr ""
#~ "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต€เดฏเดคเดฟเด•เดณเต†เดดเตเดคเตเดจเตเดจ เดฐเต€เดคเดฟเด•เดณเตโ€. เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดต \"locale\", \"iso\",\"informal\"."

#~ msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
#~ msgstr "เดชเตเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดต เด•เดณ เดฆเตƒเดถเตเดฏเด‚"

#~ msgid ""
#~ "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on "
#~ "the desktop."
#~ msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเดณ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต  เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเต"

#~ msgid "When to show preview text in icons"
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฟเดตเตเดฏเต‚ เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต เดŽเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚"

#~ msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
#~ msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเตเดธเดฟเดจเต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเดณ เด…เดฑ \"%s\" เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
#~ msgstr "เดคเดพเดดเต† เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเดณ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#~ msgid ""
#~ "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
#~ "such that Nautilus can create them."
#~ msgstr ""
#~ "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด“เดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเต เดคเดพเดดเต† เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เด…เดฑ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเต เด…เดคเตเต  "
#~ "เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดคเด•เตเด• เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตŠเดŸเตเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "Error starting autorun program: %s"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดฏเด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เตเต: %s"

#~ msgid "Cannot find the autorun program"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดฏเด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เต‡เดฃเตเดŸ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ เดธเตเดตเดฏเด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เตเต</b></big>"

#~ msgid ""
#~ "The software will run directly from the medium \"%s\". You should never "
#~ "run software that you don't trust.\n"
#~ "\n"
#~ "If in doubt, press Cancel."
#~ msgstr ""
#~ "เดˆ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ \"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต‡เดฐเดฟเดŸเตเดŸเตเต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต "
#~ "เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตŠเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฐเตเดคเตเต.\n"
#~ "\n"
#~ "เดธเด‚เดถเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "<b>_Bookmarks</b>"
#~ msgstr "<b>เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ _B</b>"

#~ msgid "<b>_Location</b>"
#~ msgstr "<b>เดธเตเดฅเดพเดจเด‚</b> (_L)"

#~ msgid "<b>_Name</b>"
#~ msgstr "<b>เดชเต‡เดฐเตเต</b> (_N)"

#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"

#~ msgid "Public FTP"
#~ msgstr "เดชเดฌเตเดณเดฟเด•เตเต FTP"

#~ msgid "FTP (with login)"
#~ msgstr "FTP (เดฒเต‹เด—เดฟเดจเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต)"

#~ msgid "Windows share"
#~ msgstr "Windows เดทเต†เดฏเดฐเตโ€ "

#~ msgid "WebDAV (HTTP)"
#~ msgstr "WebDAV (HTTP)"

#~ msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
#~ msgstr "เดธเต†เด•เตเดฏเต‚เดฐเตโ€ WebDAV (HTTPS)"

#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "เดฌเดจเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต..."

#~ msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\"เดŽเดจเตเดจ เด…เดฑ \"%s\" เดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#, fuzzy
#~ msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Please verify your user details."
#~ msgstr "เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดคเดพเด™เตเด•เดณเตเดŸเต† เดฏเต‚เดธเดฐเตโ€ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Server:"
#~ msgstr "เดธเดฐเตโ€เดตเดฐเตโ€:"

#~ msgid "_Port:"
#~ msgstr "เดชเต‹เดฐเตโ€เดŸเตเดŸเตเต :"

#~ msgid "_Type:"
#~ msgstr "เดเดคเตเต  เดคเดฐเด‚:"

#~ msgid "Sh_are:"
#~ msgstr "_เดทเต†เดฏเดฐเตโ€: "

#~ msgid "User Details"
#~ msgstr "เดฏเต‚เดธเดฐเตโ€ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "_Domain name:"
#~ msgstr "_เดกเตŠเดฎเต†เดฏเดฟเดจเตโ€ เดจเดพเดฎเด‚:"

#, fuzzy
#~ msgid "_User name:"
#~ msgstr "_เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเตƒ เดจเดพเดฎเด‚:"

#~ msgid "Pass_word:"
#~ msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณ_เดตเดพเด•เตเด•เต:"

#~ msgid "_Remember this password"
#~ msgstr "เดˆ เด…เดŸเดฏเดพเดณเดตเดพเด•เตเด•เต _เด“เดฐเตโ€เดฎเดฟเดšเตเดšเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Operation cancelled"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#~ msgid "<b>Behavior</b>"
#~ msgstr "<b>เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚</b>"

#~ msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
#~ msgstr "<b>เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเตเดŸเต† เดธเดนเดœเดตเดฟเดฒเด•เดณเตโ€</b>"

#~ msgid "<b>Date</b>"
#~ msgstr "<b>เดคเต€เดฏเดคเดฟ</b>"

#~ msgid "<b>Folders</b>"
#~ msgstr "<b>เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตโ€</b>"

#~ msgid "<b>List Columns</b>"
#~ msgstr "<b>เดจเดฟเดฐเด•เดณเตโ€ เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•</b>"

#~ msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
#~ msgstr "<b>เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเต เด•เดพเดฃเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดฎเดฑเตเดฑเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€</b>"

#~ msgid "<b>Text Files</b>"
#~ msgstr "<b>เดŸเต†เด•เตเดธเตเดฑเตเดฑเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€</b>"

#~ msgid "<b>Trash</b>"
#~ msgstr "<b>เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ</b>"

#~ msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
#~ msgstr "<b>เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดถเดพเด–เดพเด•เดพเดดเตเดš</b>"

#~ msgid "A_ll columns have the same width"
#~ msgstr "_เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด•เดณเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเด‚ เดคเตเดฒเตเดฒเตเดฏ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเตเต"

#~ msgid "Compact View"
#~ msgstr "เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดš"

#~ msgid "File Management Preferences"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเต‡เดฒเตโ€เดจเต‹เดŸเตเดŸ เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Open each _folder in its own window"
#~ msgstr "เด“เดฐเต‹ _เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด‚ เด…เดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Show _only folders"
#~ msgstr "เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Show te_xt in icons:"
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เต‚เดŸเต† เดถเต€เดฐเตโ€เดทเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•:"

#~ msgid "_Default zoom level:"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเด‚:"

#~ msgid "_Format:"
#~ msgstr "เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•:"

#~ msgid "_Text beside icons"
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดฐเดฟเด•เดฟเดฒเตโ€ เดถเต€เดฐเตโ€เดทเด•เด‚"

#~ msgid "by _Name"
#~ msgstr "เดชเต‡เดฐเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "by _Size"
#~ msgstr "เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "by _Type"
#~ msgstr "เดคเดฐเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "by Modification _Date"
#~ msgstr "เดชเดฐเดฟเดทเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดš เดคเต€เดฏเดคเดฟเดฏเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "by T_rash Time"
#~ msgstr "_เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏ เดธเดฎเดฏเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "Arran_ge Items"
#~ msgstr "เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚"

#~ msgid "_Organize by Name"
#~ msgstr "เดชเต‡เดฐเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต _เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Compact"
#~ msgstr "_เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ"

#~ msgid "The compact view encountered an error."
#~ msgstr "เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#~ msgid "The compact view encountered an error while starting up."
#~ msgstr "เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดš เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเดฟเดถเด•เต."

#~ msgid "Display this location with the compact view."
#~ msgstr "เดˆ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
#~ msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
#~ msgstr[0] "<b>เดตเต€เดคเดฟ:</b> %d เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตโ€"
#~ msgstr[1] "<b>เดตเต€เดคเดฟ:</b> %d เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
#~ msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
#~ msgstr[0] "<b>เด‰เดฏเดฐเด‚:</b> %d เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตโ€"
#~ msgstr[1] "<b>เด‰เดฏเดฐเด‚:</b> %d เดชเดฟเด•เตเดธเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "loading..."
#~ msgstr "เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‚..."

#~ msgid "Go To:"
#~ msgstr "เด‡เดตเดฟเดŸเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเต‹เด•เต‚:"

#~ msgid "File System"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ "

#~ msgid "_Read"
#~ msgstr "_เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Write"
#~ msgstr "_เดŽเดดเตเดคเตเด•"

#~ msgid "E_xecute"
#~ msgstr "_เดจเดฟเดฐเตโ€เดตเตเดตเดนเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Special flags:"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เด•เตŠเดŸเดฟเด•เดณเตโ€:โ€Œ"

#~ msgid "Set _user ID"
#~ msgstr "เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเตƒ เด.เดกเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Set gro_up ID"
#~ msgstr "เด•เต‚เดŸเตเดŸเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด.เดกเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Sticky"
#~ msgstr "_เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดฟเดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจ"

#~ msgid "Folder Permissions:"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€:"

#~ msgid "File Permissions:"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตโ€:"

#~ msgid "Text view:"
#~ msgstr "เดตเดพเดšเด• เด•เดพเดดเตเดš:"

#~ msgid "Last changed:"
#~ msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดคเตเต:"

#~ msgid "Select folder to search in"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด…เดฑ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Search Folder"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดฏเต‡เดฃเตเดŸ เด…เดฑ"

#~ msgid "Edit the saved search"
#~ msgstr "เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "เดชเต‹เด•เตเด• "

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "เดชเตเดคเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Perform or update the search"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€ เดจเดŸเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดชเตเดคเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "_Search for:"
#~ msgstr "เดŽเดจเตเดคเตเต  เดคเดฟเดฐเดฏเดฃเด‚:"

#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "เด…เดจเตเดตเต‡เดทเดฃเดซเดฒเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•:"

#~ msgid "Restore Selected Items"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
#~ msgstr ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€ \"%s\" เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต  เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ "
#~ "เดจเต€เด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€ \"%s\" เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
#~ msgstr "เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเตเดชเดฒเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เด’เดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Network Neighbourhood"
#~ msgstr "Network Neighbourhood"

#~ msgid "Free space: %s"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเดจเตเดคเตเดฐ เดธเตเดฅเดฒเด‚: %s"

#~ msgid "%s, Free space: %s"
#~ msgstr "%s, เด’เดดเดฟเดตเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดฒเด‚: %s"

#~ msgid "%s, %s"
#~ msgstr "%s, %s"

#~ msgid "%s%s, %s"
#~ msgstr "%s%s, %s"

#~ msgid ""
#~ "Choosing a script from the menu will run that script with any selected "
#~ "items as input."
#~ msgstr ""
#~ "เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเต เด’เดฐเต เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€, เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดจเตโ€เดชเตเดŸเตเดŸเดพเดฏเดฟ เด…เดต "
#~ "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
#~ "Choosing a script from the menu will run that script.\n"
#~ "\n"
#~ "When executed from a local folder, scripts will be passed the selected "
#~ "file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web "
#~ "or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "In all cases, the following environment variables will be set by "
#~ "Nautilus, which the scripts may use:\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
#~ "files (only if local)\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths "
#~ "for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if "
#~ "local)\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for "
#~ "selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
#~ "inactive pane of a split-view window"
#~ msgstr ""
#~ "เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเตเดธเต เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดจเดŸเดชเตเดชเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เด•เดพเดฃเตเด‚.. เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเต "
#~ "เด’เดฐเต เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€, เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดจเตโ€เดชเตเดŸเตเดŸเดพเดฏเดฟ เด…เดต เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต.\n"
#~ "\n"
#~ "When executed from a local folder, scripts will be passed the selected "
#~ "file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web "
#~ "or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดคเดพเดดเต†เด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ environment variables  "
#~ "เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต.\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
#~ "files (only if local)\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
#~ "\n"
#~ "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"

#~ msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
#~ msgid_plural ""
#~ "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
#~ msgstr[0] ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€, %'d เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเดตเตเด‚ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† "
#~ "เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต  เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."
#~ msgstr[1] ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€, %'d เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† "
#~ "เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเตเต  เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
#~ msgid_plural ""
#~ "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
#~ msgstr[0] ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€ %'d เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเดตเตเด‚ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."
#~ msgstr[1] ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด’เดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เดจเดฟเดฐเตโ€โ€Œเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฒเตโ€ %'d เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid "Unable to unmount location"
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด…เดฃเตโ€เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Unable to eject location"
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Connect to Server %s"
#~ msgstr "%s เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Link _name:"
#~ msgstr "เดฒเดฟเด™เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต:"

#~ msgid "No templates installed"
#~ msgstr "เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Cop_y to"
#~ msgstr "เด‡เดตเดฟเดŸเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "M_ove to"
#~ msgstr "เด‡เดตเดฟเดŸเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "D_uplicate"
#~ msgstr "_เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Duplicate each selected item"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด‡เดจเด™เตเด™เดณเต‡เดฏเตเด‚ เดคเดจเดฟเดชเตเดชเด•เดฐเตโ€เดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Rename..."
#~ msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•..."

#~ msgid "Connect To This Server"
#~ msgstr "เดˆ เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Make a permanent connection to this server"
#~ msgstr "เดˆ เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดธเตเดฅเดฟเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เด•เดฃเด•เตเดทเดจเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Other pane"
#~ msgstr "_เดฎเดฑเตเด•เดณเด‚"

#~ msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#~ msgid "Copy the current selection to the home folder"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดนเต‹เด‚ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Move the current selection to the home folder"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดนเต‹เด‚ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Desktop"
#~ msgstr "_เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเด‚"

#~ msgid "Copy the current selection to the desktop"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Move the current selection to the desktop"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด‡เดจเด‚ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from "
#~ "your list?"
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เต€ เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เดฏเดฟเดฒเตโ€ เด…เดธเดพเดงเตเดตเดพเดฏ เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตเดณเตเดณ เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต‹?"

#~ msgid "The location \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ \"%s\" เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Go to the location specified by this bookmark"
#~ msgstr "เดˆ เด…เดŸเดฏเดพเดณเด‚ เดšเต‚เดฃเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดพเดŸเตเดŸเดฟเดฏ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต เดชเต‹เด•เตเด•"

#~ msgid "%s - File Browser"
#~ msgstr "%s - เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฌเตเดฐเตŒเดธเดฐเตโ€"

#~ msgid "Nautilus"
#~ msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต"

#~ msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
#~ msgstr ""
#~ "เด…เดฑ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด•เดดเดฟเดตเตเดณเดณ เดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดจเดฟ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดพเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Could not find \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
#~ msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเตเต \"%s\" เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Access was denied."
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด‚ เดจเดฟเดทเดฟเดฆเตเดงเด‚."

#~ msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดนเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are "
#~ "correct."
#~ msgstr "เด…เด•เตเดทเดฐเดคเตเดคเต†เดฑเตเดฑเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเต‹เด•เตเดธเดฟ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid ""
#~ "Error: %s\n"
#~ "Please select another viewer and try again."
#~ msgstr ""
#~ "เดชเดฟเดถเด•เต: %s\n"
#~ "เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดจเดฟ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเต  เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid ""
#~ "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
#~ "online."
#~ msgstr ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตเด‚ เด“เดฃเตโ€เดฒเตˆเดจเดพเดฏเตเด‚ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต "
#~ "เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Nautilus Web Site"
#~ msgstr "เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดตเต†เดฌเต เดธเตˆเดฑเตเดฑเต"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_เดซเดฏเดฒเตโ€"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_เดšเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฒเตโ€"

#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_เด•เดพเดดเตเดš"

#~ msgid "Undo the last text change"
#~ msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดฏ เดตเดพเด•เตเดฏเดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Computer"
#~ msgstr "_เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฐเตโ€"

#~ msgid ""
#~ "Browse all local and remote disks and folders accessible from this "
#~ "computer"
#~ msgstr "เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด•เดตเตเด‚ เดตเดฟเดฆเต‚เดฐเดตเตเดฎเดพเดฏ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด…เดฑเด•เดณเตเด‚ เดชเดฐเดคเตเด•."

#~ msgid "_Network"
#~ msgstr "_เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เต"

#~ msgid "Browse bookmarked and local network locations"
#~ msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏ เดตเต†เดฌเต เดชเต‡เดœเตเด•เดณเตเด‚ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดจเต†เดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเดฐเตโ€เด•เตเด•เตโ€‹ เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•"

#~ msgid "T_emplates"
#~ msgstr "เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเตเดธเต"

#~ msgid "Open your personal templates folder"
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŸเต†เด‚เดชเตเดณเต‡เดฑเตเดฑเตเดธเต เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Trash"
#~ msgstr "_เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ"

#~ msgid "Open your personal trash folder"
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "เดชเต‹เด•เตเด•"

#~ msgid "_Tabs"
#~ msgstr "_เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "_Location..."
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚..."

#~ msgid "S_witch to Other Pane"
#~ msgstr "เดฎเดฑเตเด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเด•"

#~ msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดธเตโ€Œเดชเตเดฒเดฟเดฑเตเดฑเต เดตเตเดฏเต‚ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เดฎเดฑเตเด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#~ msgid "Sa_me Location as Other Pane"
#~ msgstr "เดฎเดฑเตเด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด…เดคเต‡ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#~ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
#~ msgstr "เด…เดงเดฟเด• เด•เดณเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด…เดคเต‡ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เดตเตเด•"

#~ msgid "_Edit Bookmarks..."
#~ msgstr "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ _เดšเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•..."

#~ msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
#~ msgstr "เด…เดŸเดฏเดพเดณเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดจเตโ€ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "เดธเตˆเดกเต เดฌเดพเดฐเตโ€"

#~ msgid "_Main Toolbar"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดชเดŸเตเดŸ"

#~ msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
#~ msgstr "เดˆ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดฆเตƒเดถเตเดฏเดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "เด…เดตเดธเตเดฅเดพเดชเตเดชเดŸเตเดŸ"

#~ msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
#~ msgstr "เดธเดœเต€เดต เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต† เด…เดตเดธเตเดฅเดพเดชเตเดชเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•/เด•เดพเดฃเดพเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "E_xtra Pane"
#~ msgstr "เด…_เดงเดฟเด• เด•เดณเด‚"

#~ msgid "Open an extra folder view side-by-side"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เด…เดงเดฟเด• เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดตเตเดฏเต‚ เด’เดฐเต เดตเดถเดคเตเดคเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Select Places as the default sidebar"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเตเดชเดŸเตเดŸเดฏเดพเดฏเดฟ 'เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเตโ€' เดคเต†เดฐเต†เดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "เดถเดพเด–เดฟ"

#~ msgid "Select Tree as the default sidebar"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเตเดชเดŸเตเดŸเดฏเดพเดฏเดฟ 'เดถเดฟเด–เดพ เดฐเต‚เดชเด‚' เดคเต†เดฐเต†เดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Back history"
#~ msgstr "เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเดฟเดจเตเดจเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดชเต‹เดตเตเด•"

#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดฎเตเดฎเตเดชเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดชเต‹เดตเตเด•"

#~ msgid "These files are on an Audio CD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on an Audio DVD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on a Video DVD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹  เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on a Video CD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on a Super Video CD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดธเต‚เดชเตเดชเดฐเตโ€ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on a Photo CD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹ เดธเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on a Picture CD."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดชเดฟเด•เตเดšเดฐเตโ€ เดธเดฟเดกเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเตเดณเตเดณเดคเตเต."

#~ msgid "These files are on a digital audio player."
#~ msgstr "เดˆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดกเดฟเดœเดฟเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต†เดฏเดฑเดฟเดฒเดพเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "The media has been detected as \"%s\"."
#~ msgstr "เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดพ \"%s\" เด†เดฏเดฟ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเดฑเดฟเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Open %s"
#~ msgstr "%s เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
#~ msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
#~ msgstr "เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเต '%s'"

#~ msgid "Starting %s"
#~ msgstr "%s เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดฎเดพเดจเตโ€เดกเต เดฒเตˆเดจเดฟเดฒเตโ€ เดฐเต‡เด–เด•เดณเตโ€ เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
#~ msgstr "เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดเดšเตเด›เดฟเด•เด‚: %d"

#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#~ msgstr "เด’เดฐเต 'Type=Link' เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸ เดŽเดจเตโ€เดŸเตเดฐเดฟเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฐเต‡เด–เดฏเตเดŸเต† URIเด•เดณเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Not a launchable item"
#~ msgstr "เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเดธเตเดคเตเดตเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Disable connection to session manager"
#~ msgstr "เดธเต†เดทเดจเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด•เดฃเด•เตเดทเดจเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดจ เดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
#~ msgstr "เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเดฎเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "FILE"

#~ msgid "Specify session management ID"
#~ msgstr "เดธเต†เดทเดจเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต ID เดจเดฒเตโ€เด•เตเด•"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Session management options:"
#~ msgstr "เดธเต†เดทเดจเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเตโ€:"

#~ msgid "Show session management options"
#~ msgstr "เดธเต†เดทเดจเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต เดเดšเตเด›เดฟเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Apparition"
#~ msgstr "เดฎเด™เตเด™เดฟเดฏ"

#~ msgid "Azul"
#~ msgstr "เด…เดธเตเดณเตโ€"

#~ msgid "Black"
#~ msgstr "เด•เดฑเตเดชเตเดชเต"

#~ msgid "Blue Ridge"
#~ msgstr "เดจเต€เดฒ เดตเดฐเดฎเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Blue Rough"
#~ msgstr "เดชเดฐเตเด•เตเด•เดจเตโ€ เดจเต€เดฒ"

#~ msgid "Blue Type"
#~ msgstr "เดจเต€เดฒ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "Brushed Metal"
#~ msgstr "เดถเตเดฆเตเดงเดฒเต‹เดนเด‚"

#~ msgid "Bubble Gum"
#~ msgstr "เดฌเดฌเดฟเดณเตโ€ เด—เด‚"

#~ msgid "Burlap"
#~ msgstr "เดฌเดฐเตโ€เดฒเดพเดชเตเดชเต"

#~ msgid "C_olors"
#~ msgstr "_เดจเดฟเดฑเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "Camouflage"
#~ msgstr "เดชเดŸเตเดŸเดพเดณเดคเตเดคเตเดฃเดฟ"

#~ msgid "Chalk"
#~ msgstr "เดถเตเด•เตเดฒเดถเดฟเดฒ"

#~ msgid "Charcoal"
#~ msgstr "เดฎเดฐเด•เตเด•เดฐเดฟ"

#~ msgid "Cork"
#~ msgstr "เด•เต‹เดฐเตโ€เด•เตเด•เต"

#~ msgid "Countertop"
#~ msgstr "เด•เตŒเดฃเตเดŸเดฐเตโ€ เดŸเต‹เดชเตเดชเต"

#~ msgid "Danube"
#~ msgstr "เดกเดพเดจเตเดฏเต‚เดฌเต"

#~ msgid "Dark Cork"
#~ msgstr "เด‡เดฐเตเดฃเตเดŸ เด•เต‹เดฐเตโ€เด•เตเด•เต"

#~ msgid "Dark GNOME"
#~ msgstr "เด‡เดฐเตเดฃเตเดŸ เด—เตเดจเต‹เด‚"

#~ msgid "Deep Teal"
#~ msgstr "เด—เดนเดจเดญเดพเด—เด‚"

#~ msgid "Dots"
#~ msgstr "เด•เตเดคเตเดคเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดตเดธเตเดคเต เดเดคเตเต เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฃเดฎเต‹ เด† เดจเดฟเดฑเด‚ เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเด•"

#~ msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดตเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดŸเตˆเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด…เดคเตเต  เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเด•"

#~ msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดตเดธเตเดคเตเดตเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด…เดคเตเต  เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเด•"

#~ msgid "Eclipse"
#~ msgstr "เด—เตเดฐเดนเดฃเด‚โ€Œ"

#~ msgid "Envy"
#~ msgstr "เด…เดธเต‚เดฏ"

#~ msgid "Erase"
#~ msgstr "เดฎเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Fibers"
#~ msgstr "เดจเดพเดฐเดฟเดด"

#~ msgid "Fire Engine"
#~ msgstr "เด…เด—เตเดจเดฟเดถเดฎเดจเดฟ"

#~ msgid "Fleur De Lis"
#~ msgstr "Fleur De Lis"

#~ msgid "Floral"
#~ msgstr "เดชเตเดทเตเดชเดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดฏเดพเดฏ"

#~ msgid "Fossil"
#~ msgstr "เดซเต‹เดธเดฟเดฒเตโ€"

#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "เด—เตเดจเต‹เด‚"

#~ msgid "Granite"
#~ msgstr "เด—เตเดฐเดพเดจเตˆเดฑเตเดฑเต"

#~ msgid "Grapefruit"
#~ msgstr "เดฎเตเดจเตเดคเดฟเดฐเดฟ"

#~ msgid "Green Weave"
#~ msgstr "เดนเดฐเดฟเดค เดจเต†เดฏเตเดคเตเดคเต"

#~ msgid "Ice"
#~ msgstr "เดนเดฟเดฎเด‚"

#~ msgid "Indigo"
#~ msgstr "เดจเต€เดฒเด‚"

#~ msgid "Leaf"
#~ msgstr "เด‡เดฒ"

#~ msgid "Lemon"
#~ msgstr "เดšเต†เดฑเตเดจเดพเดฐเด™เตเด™"

#~ msgid "Mango"
#~ msgstr "เดฎเดพเด™เตเด™"

#~ msgid "Manila Paper"
#~ msgstr "เดฎเดพเดจเดฟเดฒ เดชเต‡เดชเตเดชเดฐเตโ€"

#~ msgid "Moss Ridge"
#~ msgstr "เดšเดคเตเดชเตเดชเตเดฎเดพเดจเด‚"

#~ msgid "Mud"
#~ msgstr "เดšเต†เดณเดฟ"

#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "เดธเด‚เด–เตเดฏเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Ocean Strips"
#~ msgstr "เดธเดฎเตเดฆเตเดฐเดถเดพเด–เดฟ"

#~ msgid "Onyx"
#~ msgstr "เด’เดจเดฟเด•เตเดธเต"

#~ msgid "Pale Blue"
#~ msgstr "เดฎเด™เตเด™เดฟเดฏ เดจเต€เดฒ"

#~ msgid "Purple Marble"
#~ msgstr "เดชเดฐเตโ€เดชเตเดชเดฟเดณเตโ€ เดฎเดพเดฐเตโ€เดฌเดฟเดณเตโ€"

#~ msgid "Ridged Paper"
#~ msgstr "เดšเตเดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเดฏ เด•เดŸเดฒเดพเดธเต"

#~ msgid "Rough Paper"
#~ msgstr "เดชเดฐเตเด•เตเด•เดจเตโ€ เด•เดŸเดฒเดพเดธเต"

#~ msgid "Ruby"
#~ msgstr "เดฎเดฐเดคเด•เด‚"

#~ msgid "Sea Foam"
#~ msgstr "เด•เดŸเดฒเตโ€โ€Œ เดจเตเดฐ"

#~ msgid "Shale"
#~ msgstr "เดคเต‹เดŸเตเต"

#~ msgid "Sky"
#~ msgstr "เด†เด•เดพเดถเด‚"

#~ msgid "Sky Ridge"
#~ msgstr "เดšเด•เตเดฐเดตเดพเดณเด‚"

#~ msgid "Snow Ridge"
#~ msgstr "เดฎเดžเตเดžเตเดตเดฐเดฎเตเดชเตเต"

#~ msgid "Stucco"
#~ msgstr "เด•เตเดฎเตเดฎเดพเดฏเด‚ เดชเตเดถเดฟเดฏ"

#~ msgid "Tangerine"
#~ msgstr "เดŸเดพเด™เตเด™เดฑเดฟเดจเตโ€"

#~ msgid "Terracotta"
#~ msgstr "เด•เดณเดฟเดฎเดฃเตเดฃเตเต"

#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "เดตเดฏเดฒเดฑเตเดฑเต"

#~ msgid "Wavy White"
#~ msgstr "เดงเดตเดณ เดคเดฐเด‚เด—เด‚"

#~ msgid "White"
#~ msgstr "เดงเดตเดณเด‚"

#~ msgid "White Ribs"
#~ msgstr "เดงเดตเดณ เดจเดพเดŸ"

#~ msgid "_Emblems"
#~ msgstr "_เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "_Patterns"
#~ msgstr "เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€เด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Image/label border"
#~ msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚/เดฒเต‡เดฌเดฒเตโ€ เด…เดคเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟ"

#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต เดšเต†เดฑเตเดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฒเต‡เดฌเดฒเดฟเดจเตเดฑเต†เดฏเตเด‚ เดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต†เดฏเตเด‚ เดšเตเดฑเตเดฑเตเดฎเตเดณเตเดณ เด…เดคเดฟเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เดตเดฃเตเดฃเด‚"

#~ msgid "Alert Type"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต เดคเดฐเด‚"

#~ msgid "The type of alert"
#~ msgstr "เดเดคเต เดคเดฐเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต"

#~ msgid "Alert Buttons"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog"
#~ msgstr "เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเตเต เดšเต†เดฑเตเดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฌเดŸเตเดŸเดฃเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "GConf เดชเดฟเดถเด•เต:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "GConf error: %s"
#~ msgstr "GConf เดชเดฟเดถเด•เต: %s"

#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
#~ msgstr "เด‡เดจเดฟเดฏเตเดณเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเดฟเดถเด•เตเด•เดณเตเด‚ เดŸเต†เดฐเตโ€เดฎเดฟเดจเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚."

#~ msgid ""
#~ "Color for the default folder background. Only used if background_set is "
#~ "true."
#~ msgstr ""
#~ "เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดจเต เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดฑเด‚. background_set=true เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€โ€Œ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด‡เดคเตเต  "
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Criteria for search bar searching"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€เดชเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเดณ เดฎเดพเดจเดฆเดฃเตเดกเด‚"

#~ msgid ""
#~ "Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
#~ "\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name "
#~ "only. If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will "
#~ "search for files by file name and file properties."
#~ msgstr ""
#~ "เดคเดฟเดฐเดšเตเดšเดฟเดฒเตโ€เดชเดŸเตเดŸเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเดณ เดฎเดพเดจเดฆเดฃเตเดกเด‚. \"search_by_text\" เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต "
#~ "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเต เด…เดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเต.\"search_by_text_and_properties\" "
#~ "เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเด‚ เด…เดตเดฏเตเดŸเต† เดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเดฏเตเด‚ เด…เดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
#~ msgstr "เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเดณ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดฐเด‚เด—เดตเดฟเดงเดพเดจเด‚(เด•เดพเดฒเดนเดฐเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต)"

#~ msgid "Custom Background"
#~ msgstr "เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Custom Side Pane Background Set"
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฒเตโ€"

#~ msgid "Default Background Color"
#~ msgstr "เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดฑเด‚"

#~ msgid "Default Background Filename"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต"

#~ msgid "Default Side Pane Background Color"
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดฑเด‚"

#~ msgid "Default Side Pane Background Filename"
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต"

#~ msgid ""
#~ "Filename for the default folder background. Only used if background_set "
#~ "is true."
#~ msgstr ""
#~ "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด…เดฑ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต. background_set เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ "
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid ""
#~ "Filename for the default side pane background. Only used if "
#~ "side_pane_background_set is true."
#~ msgstr ""
#~ "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเดŸเต† เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเดฏเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต. side_pane_background_set "
#~ "เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid ""
#~ "Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose "
#~ "of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus "
#~ "on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is "
#~ "approximate due to the reading of folders chunk-wise."
#~ msgstr ""
#~ "เดˆ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดจเต เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดˆ เดตเดฒเดฟเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดตเต†เดŸเตเดŸเดฟเดšเตเดšเตเดฐเตเด•เตเด•เตเด‚. เด…เดจเดพเดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดนเต€เดชเตเดชเต "
#~ "เดฎเต†เดฎเตเดฎเดฑเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚, เดญเต€เดฎเดจเตโ€ เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเตโ€Œ เดจเดฟเดจเตเดจเต "
#~ "เดชเต‹เด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดฎเดพเดฃเตเต เด‡เดคเตเต  เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเต. เดจเต†เด—เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดฎเต‚เดฒเตเดฏเด‚ เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเตเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดฑเด•เดณเตโ€ "
#~ "เด˜เดŸเตเดŸเด‚ เด˜เดŸเตเดŸเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเต เด‡เดคเตเต  เด’เดฐเต เดเด•เดฆเต‡เดถ เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเดพเดฃเตเต."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
#~ "visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฐเดฟ เด†เดฏเดฟ เด•เตเดฐเดฎเดฟเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเดฟเดจเตเต เด•เดพเดฃเดพเดตเตเดจเตเดจ เดนเดพเดฐเตโ€เดกเต เดกเดฟเดธเตเด•เตเด•เดณเตเด‚, เดตเต‡เดฐเตโ€เดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดตเตเดจเตเดจ "
#~ "เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดŸเตเดฎเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดธเตเดตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media "
#~ "is automounted. This only applies to media where no known x-content/* "
#~ "type was detected; for media where a known x-content type is detected, "
#~ "the user configurable action will be taken instead."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚ เดธเตเดตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เดธเตเดตเดฏเด‚ เด’เดฐเต เด…เดฑ "
#~ "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. x-content/* เดคเดฐเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดฏเดพเดคเตเดค เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ "
#~ "เด‡เดคเตเต เดฌเดพเดงเด•เดฎเตเดณเตเดณเต‚; เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ x-content เดคเดฐเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเด‚ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดš "
#~ "เดจเดŸเดชเดŸเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดคเดฟเดจเตเต เดชเด•เดฐเดฎเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. "
#~ "This is the default setting. If set to false, it can be started without "
#~ "any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, "
#~ "or similar tasks."
#~ msgstr ""
#~ "true เด†เดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเต "
#~ "เด•เดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‡เดคเดพเดฃเตเต เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฃเด‚. false เด†เดฏเดฟ เดธเดœเตเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€, เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เดตเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเต† "
#~ "เด‡เดคเดพเดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดพเด‚. เด…เด™เตเด™เดจเต† เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเตเต เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดพ เด“เดŸเตเดŸเต‹เดฎเตŒเดฃเตเดŸเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด• เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ "
#~ "เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดกเต†เดฎเดฃเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
#~ "programs when a medium is inserted."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต เดถเดฐเดฟ เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เดฎเต€เดกเดฟเดฏเด•เดณเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดพเดฒเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เด“เดŸเตเดŸเต‹เดฑเดฃเตโ€/เด“เดŸเตเดŸเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเต เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเตเด•เดณเตโ€ "
#~ "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เด‡เดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
#~ "displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered "
#~ "backup files."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต  เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดŽเดฎเดพเด•เตเดธเต เดชเต‹เดฒเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เดฐเตเดคเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ "
#~ "เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚. เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ tilde  (~) เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตโ€ เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด•เดฐเตเดคเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเดพเดฏเดฟ "
#~ "เด•เดฃเด•เตเด•เดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดณเตเดณเต‚."

#~ msgid ""
#~ "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if "
#~ "sorted by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", "
#~ "they will be sorted from \"z\" to \"a\"."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด…เด•เดพเดฐเดพเดฆเดฟเด•เตเดฐเดฎเดคเตเดคเดฟเดจเต "
#~ "เดตเดฟเดชเดฐเต€เดคเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚. เด… เดฎเตเดคเดฒเตโ€ เดน เดตเดฐเต† เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดชเด•เดฐเด‚ เดน เดฎเตเดคเดฒเตโ€ เด… เดตเดฐเต† เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดตเดณเดฐเต† เด…เดŸเตเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ "
#~ "เดตเดฟเดจเตเดฏเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเต."

#~ msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
#~ msgstr ""
#~ "เด‡เดคเตเต  เดถเดฐเดฟ เดŽเดจเตเดจเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€, เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเดจเตเดจเดคเตเดคเดพเดจเตเดณเตเดณ เดฒเต‡เดฏเตŒเดŸเตเดŸเตเด•เดณเตโ€ เดธเตเดตเดคเดตเต‡ "
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid ""
#~ "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" "
#~ "in the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
#~ "application be started on insertion of media matching these types."
#~ msgstr ""
#~ "เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ \"เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸ\" เดŽเดจเตเดจเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเต "
#~ "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค x-content/* เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•. เด‡เดคเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚ เด‡เดŸเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ "
#~ "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดฎเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" "
#~ "in the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion "
#~ "of media matching these types."
#~ msgstr ""
#~ "เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ \"เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•\" เดŽเดจเตเดจเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเต เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค "
#~ "x-content/* เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•. เดˆ เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดŸเตเดจเตเดจ เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเตเต "
#~ "เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid ""
#~ "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
#~ "application in the preference capplet. The preferred application for the "
#~ "given type will be started on insertion on media matching these types."
#~ msgstr ""
#~ "เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเด•เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฒเด˜เตเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเดจเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด•เตเดคเดพเดตเตเต เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค "
#~ "x-content/* เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•. เดˆ เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดŸเตเดจเตเดจ เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเตเต เด† "
#~ "เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเต เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเดฏเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
#~ msgstr " \"เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸ\" เดŽเดจเตเดจเตเต เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดš x-content/* เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#~ msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
#~ msgstr "\"เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•\" เดŽเดจเตเดจเตเต เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดš x-content/* เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#~ msgid ""
#~ "List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
#~ msgstr "เดฎเตเดจเตโ€เด—เดฃเดจเดฏเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจ x-content/* เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•"

#~ msgid "Maximum handled files in a folder"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เด•เต‚เดŸเดฟเดฒเตโ€ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเดฐเดฎเดพเดตเดงเดฟ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚"

#~ msgid ""
#~ "Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of "
#~ "Nautilus 2.2. Please use the icon theme instead."
#~ msgstr ""
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดฐเด‚เด—เดตเดฟเดงเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเตเต. This has been deprecated as "
#~ "of Nautilus 2.2. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฐเด‚เด—เดตเดฟเดงเดพเดจเด‚ เดชเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
#~ msgstr "เดชเดฃเดฟเดฏเดฟเดŸเดšเดฟเดคเตเดฐเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเต เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต"

#~ msgid "Nautilus will exit when last window destroyed."
#~ msgstr "เด…เดตเดธเดพเดจ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดฒเตโ€ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเต เด•เดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
#~ msgstr ""
#~ "เดฎเต€เดกเดฟเดฏ เด‡เดŸเตเดŸเดพเดฒเตโ€ เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเตเด•เดณเตโ€ เด“เดŸเตเดŸเต‹เดฑเดฃเตโ€/เด“เดŸเตเดŸเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฐเตโ€เดŸเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเต‹ เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ "
#~ "เดตเต‡เดฃเตเดŸ."

#~ msgid "Sans 10"
#~ msgstr "Sans 10"

#~ msgid ""
#~ "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
#~ "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file "
#~ "is on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews "
#~ "on local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
#~ msgstr ""
#~ "เดถเดฌเตเดฆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดคเดฟเดฐเดจเต‹เดŸเตเดŸเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดจเตเดจเดพเดฒเตโ€ เดตเต‡เด—เดคเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดเดฑเตเดฑเด•เตเด•เตเดฑเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚. "
#~ "\"เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเต‹เดดเตเด‚\" เดŽเดจเตเดจเตเต เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดตเดฟเดฆเต‚เดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเต†เดทเต€เดจเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดคเดฟเดฐเดจเต‹เดŸเตเดŸเด‚ "
#~ "เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด‚. \"local_only\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เดฒเต‹เด•เตเด•เดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตโ€เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต† เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ "
#~ "เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚. \"never\" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
#~ "\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
#~ msgstr ""
#~ "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฎเด‚. เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดต \"name\", \"size"
#~ "\", \"type\", \"modification_date\", \"emblems\"."

#~ msgid "Use manual layout in new windows"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเตเดตเดฒเตโ€ เดฒเต‡เดฏเตŒเดŸเตเดŸเตเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Use tighter layout in new windows"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด…เดŸเตเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดŸเตเดชเตเดชเดฟเดšเตเดš เดตเดฟเดจเตเดฏเดพเดธเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Whether a custom default folder background has been set."
#~ msgstr "เด…เดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด‡เดทเตเดŸเดพเดจเตเดธเตƒเดคเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต."

#~ msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด‡เดทเตเดŸเดพเดจเตเดธเตƒเดคเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต."

#~ msgid "Whether to automatically mount media"
#~ msgstr "เดฎเต€เดกเดฟเดฏ เดธเตเดตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#~ msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดฏเด‚ เดฎเตŒเดฃเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดค เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เด•เต‚เดŸเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#~ msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดฎเตŒเดธเตเดณเดณเดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดถเดฌเตเดฆเด‚ เด•เต‡เดณเตโ€เด•เตเด•เต‡เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#~ msgid "Whether to show backup files"
#~ msgstr "เด•เดฐเตเดคเดฒเตโ€ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต"

#~ msgid "No applications found"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Ask what to do"
#~ msgstr "เดŽเดจเตเดคเตเต  เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Do Nothing"
#~ msgstr "เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Open Folder"
#~ msgstr "เด…เดฑ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด• "

#~ msgid "Open with other Application..."
#~ msgstr "เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid "You have just inserted an Audio CD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted an Audio DVD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a Video DVD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a Video CD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a Super Video CD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดธเต‚เดชเตเดชเดฐเตโ€ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดธเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a blank CD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดธเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a blank DVD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดฌเตเดฒเต‚-เดฑเต‡ เดกเดฟเดธเตเด•เตเต เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดŽเดšเตเดกเดฟ เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a Photo CD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹ เดธเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a Picture CD."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดธเดฟเดจเดฟเดฎเดพ เดธเดฟเดกเดฟ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดกเดฟเดœเดฟเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เด•เดณเตเดณเตเดณ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "You have just inserted a digital audio player."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดกเดฟเดœเดฟเดฑเตเดฑเดฒเตโ€ เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต†เดฏเดฐเตโ€ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid ""
#~ "You have just inserted a medium with software intended to be "
#~ "automatically started."
#~ msgstr "เดธเตเดตเดฏเด‚ เดคเตเดŸเด™เตเด™เต‡เดฃเตเดŸ เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฑเต‹เดŸเตเต เด•เต‚เดŸเดฟเดฏ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเดชเตเดชเต‹ เดตเดšเตเดšเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณเต‚."

#~ msgid "You have just inserted a medium."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดชเตเดชเต‹เดณเตโ€ เด’เดฐเต เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตโ€ เด‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "Choose what application to launch."
#~ msgstr "เดเดคเตเต  เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเตเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid ""
#~ "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the "
#~ "future for other media of type \"%s\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเตเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเต†เดจเตเดจเตเด‚ \"%s\" เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดˆ "
#~ "เดจเดŸเดชเดŸเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเด‚ เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "_Always perform this action"
#~ msgstr "_เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด‡เดคเตเต  เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Set as background for _all folders"
#~ msgstr "เด‡เดคเดฟเดจเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เต‚เดŸเตเด•เดณเตเดŸเต‡เดฏเตเด‚ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Set as background for _this folder"
#~ msgstr "เด‡เดคเดฟเดจเต† เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "The emblem cannot be installed."
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดพเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เดตเต‡เดฃเด‚."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
#~ msgstr ""
#~ "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเตเดŸเต† เดถเต€เดฐเตโ€เดทเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€, เด…เด•เตเด•เด™เตเด™เดณเตโ€, เดตเดฟเดŸเดตเตเด•เดณเตโ€ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เดชเดพเดŸเต‚."

#~ msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, \"%s\" เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดšเดฟเดนเตเดจเด‚ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเตเต."

#~ msgid "Please choose a different emblem name."
#~ msgstr "เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดšเดฟเดนเตเดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เต‚, เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดฎเตเดฆเตเดฐ เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ "

#~ msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เต‚, เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดฎเตเดฆเตเดฐเดจเดพเดฎเด‚ เดธเด‚เดฐเด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid ""
#~ "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently "
#~ "lost. Please note that you can also delete them separately."
#~ msgstr ""
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเดตเดฑเตเดฑเตเด•เตเดŸเตเดŸ เดตเต†เดŸเดฟเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฒเตโ€, เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต "
#~ "เดจเดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€, เด“เดฐเต‹เดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเต."

#~ msgid "There is %S available, but %S is required."
#~ msgstr "%S เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฃเตเต . เดชเด•เตเดทเต‡ %S เดตเต‡เดฃเด‚."

#~ msgid ""
#~ "A folder named \"%B\" already exists.  Do you want to merge the source "
#~ "folder?"
#~ msgstr "\"%B\" เดŽเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต. เดคเดพเด™เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด‰เดฑเดตเดฟเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#~ msgid "A folder named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
#~ msgstr "\"%B\" เดŽเดจเตเดจ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต. เดคเดพเด™เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด‡เดคเตเต  เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#~ msgid "A file named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
#~ msgstr "\"%B\" เดŽเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต. เด…เดคเตเต  เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฃเดฎเต‹?"

#~ msgid ""
#~ "The source folder already exists in \"%B\".  Merging will ask for "
#~ "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with "
#~ "the files being moved."
#~ msgstr ""
#~ "\"%B\"-เดฒเตโ€ เด…เดฑ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต. เด…เดคเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดชเตŠเดฐเตเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต‡เดŸเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเตเต "
#~ "เด‰เดฑเดชเตเดชเตเต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid "new file"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเดฏเดฒเตโ€"

#~ msgid "%s (%s bytes)"
#~ msgstr "%s (%s เดฌเตˆเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตโ€)"

#~ msgid "_Always"
#~ msgstr "_เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตโ€Œโ€Œเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚"

#~ msgid "_Local File Only"
#~ msgstr "_เดชเตเดฐเดพเดฆเต‡เดถเดฟเด• เดฐเดšเดจ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚"

#~ msgid "_Never"
#~ msgstr "_เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚"

#~ msgid "25%"
#~ msgstr "25%"

#~ msgid "75%"
#~ msgstr "75%"

#~ msgid "100 K"
#~ msgstr "100 K"

#~ msgid "500 K"
#~ msgstr "500 K"

#~ msgid "Activate items with a _single click"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดคเตเต  เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Activate items with a _double click"
#~ msgstr "เดฐเดฃเตเดŸเตเต เดคเดตเดฃ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดคเตเต  เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "E_xecute files when they are clicked"
#~ msgstr "เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Display _files when they are clicked"
#~ msgstr "เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Search for files by file name only"
#~ msgstr "เดฐเดšเดจเดพเดจเดพเดฎเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตโ€Œ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดฐเดšเดจโ€Œเด•เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดฏเตเด•"

#~ msgid "Search for files by file name and file properties"
#~ msgstr "เดฐเดšเดจเดพเดจเดพเดฎเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเด‚ เด—เตเดฃเด—เดฃเด™เตเด™เดณเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเด‚ เดฐเดšเดจโ€Œเด•เดณเตโ€ เดคเต†เดฐเดฏเตเด•"

#~ msgid "Manually"
#~ msgstr "เดจเต‡เดฐเดฟเดŸเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "By Emblems"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเดพเดฒเตโ€"

#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"

#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"

#~ msgid "12"
#~ msgstr "12"

#~ msgid "14"
#~ msgstr "14"

#~ msgid "16"
#~ msgstr "16"

#~ msgid "18"
#~ msgstr "18"

#~ msgid "20"
#~ msgstr "20"

#~ msgid "22"
#~ msgstr "22"

#~ msgid "24"
#~ msgstr "24"

#~ msgid "%s's Home"
#~ msgstr "%s'เดจเตเดฑเต† เด†เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#~ msgid "Switch to Manual Layout?"
#~ msgstr "เดจเต‡เดฐเดฟเดŸเตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดค เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตโ€?"

#~ msgid "Could not use system package installer"
#~ msgstr "เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดชเดพเด•เตเด•เต‡เดœเต เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเดฐเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Could not set application as the default: %s"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเต† เดธเดนเดœเดฎเดพเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเดตเต‡เดฏเตเดณเตเดณ"

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#~ msgid "No applications selected"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดตเตเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Could not find '%s'"
#~ msgstr "'%s' เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Could not find application"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "Could not add application to the application database: %s"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดกเดพเดฑเตเดฑเดพเดฌเต‡เดธเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเต† เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ: %s"

#~ msgid "Select an Application"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Select an application to view its description."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเต เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด‚ เด•เดพเดฃเตเด•."

#~ msgid "_Use a custom command"
#~ msgstr "_เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตŠเดฐเต เด†เดœเตเดž เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Open %s and other %s document with:"
#~ msgstr "%s เด‰เด‚ %s เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต:"

#~ msgid "Open all %s documents with:"
#~ msgstr "%s เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต:"

#~ msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
#~ msgstr "%s เด‰เด‚ \"%s\" เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต:"

#~ msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
#~ msgstr "\"%s\" เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดˆ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ _เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Open all \"%s\" files with:"
#~ msgstr "\"%s\" เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเต:"

#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "_เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Add Application"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
#~ msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต‹?"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
#~ "locations."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" เดจเต  \"%s\" เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ. เด•เดพเดฐเดฃเด‚ \"%s\" เดจเต  \"%s\" เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเตเดณ "
#~ "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
#~ msgstr "เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดตเตƒเดคเตเดคเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต‹?"

#~ msgid ""
#~ "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
#~ "\"%s\" locations."
#~ msgstr ""
#~ "เดธเดนเดœเดฎเดพเดฏ เดจเดŸเดชเดŸเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเต \"%s\" เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ. เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดคเดฟเดจเตเต  \"%s\" เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเตเดณ "
#~ "เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "No other applications are available to view this file.  If you copy this "
#~ "file onto your computer, you may be able to open it."
#~ msgstr ""
#~ "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดตเตเด‚ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ. เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต "
#~ "เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ เด’เดฐเต เดชเด•เตเดทเต‡ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดชเดฑเตเดฑเตเด‚."

#~ msgid ""
#~ "No other actions are available to view this file.  If you copy this file "
#~ "onto your computer, you may be able to open it."
#~ msgstr ""
#~ "เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดตเต‡เดฑเต† เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดตเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒ. เดˆ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเต‡เดฏเตเด•เตเด•เตเต เดชเด•เดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟเดฏเดพเดฒเตโ€ "
#~ "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดชเดฑเตเดฑเดฟเดฏเต‡เด•เตเด•เตเด‚."

#~ msgid "Browse the file system with the file manager"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฐเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด‚ เดชเดฐเดคเตเด•"

#~ msgid "File Browser"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฌเตเดฐเตŒเดธเดฐเตโ€"

#~ msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฐเตโ€ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดพเดดเตเดšเดฏเตเด‚ เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#~ msgid "File Management"
#~ msgstr "เดฐเดšเดจเดพ เดจเดŸเดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเต"

#~ msgid "Home Folder"
#~ msgstr "เด†เดธเตเดฅเดพเดจเด…เดฑ"

#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "เดซเดฏเดฒเตโ€ เดฎเดพเดจเต‡เดœเดฐเตโ€"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚"

#~ msgid "Create L_auncher..."
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดฟเดจเดฟ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
#~ msgstr "เด…เดฑ \"%s\"-เดฒเตโ€ เด‰เดณเดณ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เดจเต‹เดŸเตเดŸเดฟเดฒเดธเดฟเดจเต เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเดงเดฟเด•เดฎเดพเดฃเตเต."

#~ msgid "Some files will not be displayed."
#~ msgstr "เดšเดฟเดฒ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Create a new empty file inside this folder"
#~ msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณเดฟเดฒเตโ€ เด’เดดเดฟเดžเตเดž เดชเตเดคเดฟเดฏเตŠเดฐเต เดซเดฏเดฒเตโ€ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Open in _Folder Window"
#~ msgstr "_เด…เดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Open each selected item in a folder window"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด“เดฐเต‹ เด‡เดจเดตเตเด‚ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€โ€Œ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Format the selected volume"
#~ msgstr "เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Format the volume associated with the open folder"
#~ msgstr "เดคเตเดฑเดจเตเดจ เด•เต‚เดŸเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚  เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Open this folder in a folder window"
#~ msgstr "เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฐเตโ€ เด’เดฐเต เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Format the volume associated with this folder"
#~ msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเดณ เดตเต‹เดณเตเดฏเด‚ เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "_Home Folder"
#~ msgstr "_เด†เดธเตเดฅเดพเดจเด‚"

#~ msgid "Browse in New _Window"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ _เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"

#~ msgid "_Browse Folder"
#~ msgid_plural "_Browse Folders"
#~ msgstr[0] "เด…เดฑ เดชเดฐเดคเตเด•"
#~ msgstr[1] "เด…เดฑเด•เดณเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด• (_B)"

#~ msgid "Browse in New _Tab"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"

#~ msgid "Browse in %'d New _Window"
#~ msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
#~ msgstr[0] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"
#~ msgstr[1] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"

#~ msgid "Browse in %'d New _Tab"
#~ msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
#~ msgstr[0] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"
#~ msgstr[1] "%'d เดชเตเดคเดฟเดฏ _เด•เดฟเดณเดฟเดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเดฒเตโ€ เดชเดฐเดคเตเด•"

#~ msgid "Download location?"
#~ msgstr "เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดธเตเดฅเดพเดจเด‚?"

#~ msgid "You can download it or make a link to it."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเต‹ เด‡เดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เดฒเดฟเด™เตเด•เตเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเตเต."

#~ msgid "Make a _Link"
#~ msgstr "เดฒเดฟเด™เตเด•เตเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Download"
#~ msgstr "เดกเตŒเดฃเตโ€เดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "by _Emblems"
#~ msgstr "เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดจเดฟเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเตเต เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตโ€ เดจเดฟเดฐเดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Clean _Up by Name"
#~ msgstr "เดšเดฟเดŸเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•"

#~ msgid "Compact _Layout"
#~ msgstr "เด’เดคเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เต†เดŸเตเดŸเตเด‚เดฎเดŸเตเดŸเตเด‚"

#~ msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
#~ msgstr "เด‡เดŸเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เต†เดŸเตเดŸเตเด‚ เดฎเดŸเตเดŸเตเด‚ เด†เดฏเดฟ เดฎเดพเดฑเตเด•"

#~ msgid "By _Emblems"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต"

#~ msgid "pointing at \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" เดฒเต‡เด•เตเด•เตเต  เดšเต‚เดฃเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต"

#~ msgid "Emblems"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Show Tree"
#~ msgstr "เดถเดพเด–เดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Cannot display location \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "[URI]"
#~ msgstr "[URI]"

#~ msgid "Custom Location"
#~ msgstr "เด‡เดทเตเดŸเดฎเตเดณเดณ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚  "

#~ msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
#~ msgstr "เดธเดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเต เด•เดฃเด•เตเดŸเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ. เดธเต†เดฐเตโ€เดตเดฑเดฟเดจเตเต เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เดจเดฒเตโ€เด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเตเต."

#~ msgid "Please enter a name and try again."
#~ msgstr "เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเตเต  เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "_Location (URI):"
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ (URI):"

#~ msgid "Optional information:"
#~ msgstr "เดเดšเตเด›เดฟเด•เดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€:"

#~ msgid "Bookmark _name:"
#~ msgstr "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเด‚:"

#~ msgid "Service _type:"
#~ msgstr "เดเดคเตเต  เดคเดฐเด‚ เดธเต‡เดตเดจเด‚:"

#~ msgid "Add _bookmark"
#~ msgstr "เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเดพเดฏเดฟ เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
#~ msgstr "'%s' เดŽเดจเตเดจเตเต เดชเต‡เดฐเตเดณเดณ เดฎเตเดฆเตเดฐ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid ""
#~ "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that "
#~ "you added yourself."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเด•เตเดทเต‡ เดˆ เดฎเตเดฆเตเดฐ เดธเตเดฅเดฟเดฐเดฎเดพเดฏเตเดณเตเดณ เด’เดจเตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เดคเตเดคเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
#~ msgstr "'%s' เดŽเดจเตเดจเตเต เดชเต‡เดฐเตเดณเตเดณ เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Rename Emblem"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเดŸเต† เดชเต‡เดฐเตเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•"

#~ msgid "Add Emblems..."
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid ""
#~ "Enter a descriptive name next to each emblem.  This name will be used in "
#~ "other places to identify the emblem."
#~ msgstr ""
#~ "เด“เดฐเต‹ เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดพเดคเตเดฎเด•เดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เดจเดฒเตเด•เตเด•. เดฎเดฑเตเดฑเต เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เดชเต‡เดฐเตเต "
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เดˆ เดฎเตเดฆเตเดฐ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเดฑเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเตเต."

#~ msgid ""
#~ "Enter a descriptive name next to the emblem.  This name will be used in "
#~ "other places to identify the emblem."
#~ msgstr ""
#~ "เด“เดฐเต‹ เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดพเดคเตเดฎเด•เดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เดจเดฒเตเด•เตเด•. เดฎเดฑเตเดฑเต เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตโ€ เดˆ เดชเต‡เดฐเตเต "
#~ "เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚ เดˆ เดฎเตเดฆเตเดฐ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเดฑเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเตเต."

#~ msgid "Some of the files could not be added as emblems."
#~ msgstr "เดšเดฟเดฒ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€ เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเดพเดฏเดฟ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "The emblems do not appear to be valid images."
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเตโ€ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เด‡เดฎเต‡เดœเตเด•เดณเตโ€ เด…เดฒเตเดฒ"

#~ msgid "None of the files could be added as emblems."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเดพเดฏเดฟ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
#~ msgstr "เดฐเดšเดจ %s เดธเดพเดงเตเดคเดฏเตเดณเตเดณ เดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเด•เตเดทเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
#~ msgstr "เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเต เดชเต‹เดฏ เดซเดฏเดฒเตโ€ เดธเดพเดงเตเดคเดฏเตเดณเตเดณ เดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "The emblem cannot be added."
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Show Emblems"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "<b>Media Handling</b>"
#~ msgstr "<b>เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดคเตเดคเต† เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเต</b>"

#~ msgid "<b>Other Media</b>"
#~ msgstr "<b>เดฎเดฑเตเดฑเตเต เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚</b>"

#~ msgid "<b>Sound Files</b>"
#~ msgstr "<b>เดถเดฌเตเดฆ เดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตโ€</b>"

#~ msgid "Acti_on:"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดตเดฐเตโ€เดคเตเดคเดฟ:"

#~ msgid "B_rowse media when inserted"
#~ msgstr "เดตเดšเตเดšเตเต เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดพเดฒเตโ€ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เดช_เดฐเดคเตเด•"

#~ msgid ""
#~ "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the "
#~ "system"
#~ msgstr ""
#~ "เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตโ€ เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเต‹ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€ เด˜เดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดดเต‹ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเต†เดจเตเดจเตเต เดคเต†เดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Less common media formats can be configured here"
#~ msgstr "เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดซเต‹เดฐเตโ€เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตโ€ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดพเด‚"

#~ msgid "Media"
#~ msgstr "เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚"

#~ msgid "Preview _sound files:"
#~ msgstr "เดถเดฌเตเดฆเดซเดฏเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เดคเดฟเดฐเดจเต‹เดŸเตเดŸเด‚:"

#~ msgid "_DVD Video:"
#~ msgstr "เดกเดฟเดตเดฟเดกเดฟ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹:"

#~ msgid "_Music Player:"
#~ msgstr "_เดชเดพเดŸเตเดŸเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟ:"

#~ msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
#~ msgstr "เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด‚ เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เดณเตโ€ _เด’เดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเดฎเตเด•เดณเตโ€ เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเด•เดฏเต‹ เด“เดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดตเต‡เดฃเตเดŸ"

#~ msgid "_Software:"
#~ msgstr "เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเตโ€Œเดตเต†เดฏเดฐเตโ€:"

#~ msgid "_Use compact layout"
#~ msgstr "เด’เดคเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เด•เต†เดŸเตเดŸเตเด‚เดฎเดŸเตเดŸเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "History"
#~ msgstr "เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#~ msgid "Show History"
#~ msgstr "เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Information"
#~ msgstr "เดตเดฟเดตเดฐเด‚"

#~ msgid "Show Information"
#~ msgstr "เดตเดฟเดตเดฐเด‚ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Use _Default Background"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเต‡เดฏเตเดณเตเดณ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเตเต  เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด’เดฐเต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดšเดฟเดนเตเดจเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด•เตŠเดŸเตเด•เตเด•เดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเดฟเดฏเตเด•เตเด•เต‚."

#~ msgid "You can only use images as custom icons."
#~ msgstr "เดธเต‚เดšเดจเดพเดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‡เดทเตเดŸเดฎเตเดณเดณเดตเดฏเดพเดฏเดฟ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดšเดฟเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตโ€ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "open a browser window."
#~ msgstr "เดชเดฐเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเดณ เด’เดฐเต เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
#~ msgstr "เดคเดพเด™เตเด•เดฒเตโ€ เดธเดจเตเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดšเตเดš เดธเตเดฅเดพเดจเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดŸเตเดŸเดฟเด• เด•เดณเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต‹?"

#~ msgid "The history location doesn't exist."
#~ msgstr "เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Open Folder W_indow"
#~ msgstr "เดซเต‹เดณเตโ€เดœเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Open a folder window for the displayed location"
#~ msgstr "เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดซเต‹เดณเตโ€เดกเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดœเดพเดฒเด•เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Clea_r History"
#~ msgstr "เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดฎเดพเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
#~ msgstr "เดชเต‹เด•เตเด•, เดฎเตเดจเตเดจเต‹เดŸเตเดŸเต/เดชเดฟเดจเตเดจเต‹เดŸเตเดŸเตเต เดŽเดจเตเดจเต€ เดชเดŸเตเดŸเดฟเด•เด•เดณเตเดŸเต† เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เด•เดณเดฏเตเด•"

#~ msgid "_Side Pane"
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸ"

#~ msgid "Location _Bar"
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดพเดจเดชเตเดชเดŸเตเดŸ"

#~ msgid "Change the visibility of this window's location bar"
#~ msgstr "เดˆ เดœเดพเดฒเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดธเตเดฅเดพเดจเดชเตเดชเดŸเตเดŸ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•/เด•เดพเดฃเดพเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_View As"
#~ msgstr "_เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด•เดพเดฃเดฃเด‚"

#~ msgid "_Search"
#~ msgstr "เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•"

#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€"

#~ msgid "Show Notes"
#~ msgstr "เด•เตเดฑเดฟเดชเตเดชเตเด•เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Show Places"
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเตโ€ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Backgrounds and Emblems"
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เดณเตเด‚ เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด™เตเด™เดณเตเด‚"

#~ msgid "_Remove..."
#~ msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Add new..."
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏเดต เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ %s เดจเต€เด•เตเด•เด‚เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€โ€Œ เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
#~ msgstr "เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ %s เดฎเตเดฆเตเดฐ เดจเต€เด•เตเด•เด‚เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€โ€Œ เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด…เดจเตเดตเดพเดฆเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเตเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด•."

#~ msgid "Select an Image File for the New Emblem"
#~ msgstr "เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฎเตเดฆเตเดฐเด•เตเด•เตเต เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เด’เดฐเต เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Create a New Emblem"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฎเตเดฆเตเดฐ เดจเดฟเดฐเตโ€เดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Image:"
#~ msgstr "เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚"

#~ msgid "Create a New Color:"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดจเดฟเดฑเด‚ เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•:"

#~ msgid "Color _name:"
#~ msgstr "เดตเดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดจเดพเดฎเด‚:"

#~ msgid "Color _value:"
#~ msgstr "เดตเดฐเตโ€เดฃเตเดฃเดฎเต‚เดฒเตเดฏเด‚:"

#~ msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจ เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเดจเตโ€โ€Œ เดคเดพเด™เตเด•เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
#~ msgstr "เดŽเดŸเตเดคเตเดคเตเต  เด•เดณเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เด‡เดฎเต‡เดœเดพเดฃเตเต เดชเตเดจเดƒเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเตเต."

#~ msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ %s เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตโ€ เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
#~ msgstr "เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "The color cannot be installed."
#~ msgstr "เดจเดฟเดฑเด‚ เด‡เดจเตโ€เดธเตเดฑเตเดฑเดพเดณเตโ€ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเตเดคเดฟเดฏ เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดชเต‡เดฐเตเต เด•เตŠเดŸเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต."

#~ msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดชเตเดคเดฟเดฏ เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเตเต เด•เตŠเดŸเตเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต."

#~ msgid "Select a Color to Add"
#~ msgstr "เดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฑเด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
#~ msgstr "เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•, \"%s\" เด’เดฐเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ เดšเดฟเดคเตเดฐเด‚ เด…เดฒเตเดฒ."

#~ msgid "Select a Category:"
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดตเดฟเดญเดพเด—เด‚ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•:"

#~ msgid "C_ancel Remove"
#~ msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚เดšเต†เดฏเตเดฏเดฒเตโ€ เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Add a New Pattern..."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid "_Add a New Color..."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดจเดฟเดฑเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid "_Add a New Emblem..."
#~ msgstr "เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดšเดฟเดนเตเดจเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฟเดšเต‡เดฐเตโ€เด•เตเด•เตเด•..."

#~ msgid "Click on a pattern to remove it"
#~ msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตเดŸ เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Click on a color to remove it"
#~ msgstr "เดฎเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตเดŸ เดจเดฟเดฑเดคเตเดคเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Click on an emblem to remove it"
#~ msgstr "เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸ เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเดฟเดฒเตโ€ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•"

#~ msgid "Patterns:"
#~ msgstr "เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตเด•เดณเตโ€:"

#~ msgid "Colors:"
#~ msgstr "เดตเดฐเตโ€เดฃเตเดฃเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "_Remove a Pattern..."
#~ msgstr "เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•..."

#~ msgid "_Remove a Color..."
#~ msgstr "เดจเดฟเดฑเด‚ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•..."

#~ msgid "_Remove an Emblem..."
#~ msgstr "เดฎเตเดฆเตเดฐ เดจเต€เด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•..."

#~ msgid "Close the side pane"
#~ msgstr "เดชเดพเดฐเตโ€เดถเตเดตเดชเดŸเตเดŸ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Places"
#~ msgstr "เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเตโ€"

#~ msgid "Close P_arent Folders"
#~ msgstr "เดฎเดพเดคเตƒเด…เดฑเด•เดณเตโ€ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Close this folder's parents"
#~ msgstr "เดˆ เด…เดฑเดฏเตเดŸเต† เดฎเดพเดคเตƒเด…เดฑเด•เดณเต† เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด• "

#~ msgid "Clos_e All Folders"
#~ msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เต‚เดŸเตเด•เดณเตเด‚ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Close all folder windows"
#~ msgstr "เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด…เดฑเด•เดณเตเดŸเต†เดฏเตเด‚ เดœเดพเดฒเด•เด™เตเด™เดณเตโ€ เด…เดŸเดฏเตเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
#~ msgstr "เดชเต‡เดฐเตเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตโ€ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดตเดดเดฟ เดˆ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเตเดณเดณ เดกเต‹เด•เตเดฏเตเดฎเต†เดจเตโ€เดฑเตเด•เดณเตเด‚ เด•เต‚เดŸเตเด•เดณเตเด‚ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "You can choose another view or go to a different location."
#~ msgstr "เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตโ€เด•เตเด•เตเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด•เดพเดดเตเดš เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เตเต เดชเต‹เด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚."

#~ msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
#~ msgstr "เดˆ เดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดจเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเต เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตโ€ เดธเดพเดงเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ"

#~ msgid "_Backgrounds and Emblems..."
#~ msgstr "เดชเดถเตเดšเดพเดคเตเดคเดฒเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดšเดฟเดนเตเดจเด™เตเด™เดณเตเด‚..."

#~ msgid ""
#~ "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
#~ "appearance"
#~ msgstr "เด•เดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตโ€ เดญเด‚เด—เดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเดพเดตเดพเดจเตโ€ เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟเดฏเตเดณเตเดณ เดชเดพเดฑเตเดฑเต‡เดฃเตโ€,เดจเดฟเดฑเด‚,เดšเดฟเดนเตเดจเด‚ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "_เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚"

#~ msgid "Zoom In"
#~ msgstr "เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Zoom Out"
#~ msgstr "เดšเต†เดฑเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Zoom to Default"
#~ msgstr "เดธเตเดตเดคเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฒเตเดชเตเดชเดฎเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "เดตเดฒเตเดคเดพเด•เตเด•เตเด•"

#~ msgid "Set the zoom level of the current view"
#~ msgstr "เดˆ เดชเตเดฐเดฆเดฐเตโ€เดถเดจเดฐเต€เดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เดตเดฒเตเดชเตเดชเดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚ เดจเดฟเดถเตเดšเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•"