summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/jv.po.in
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/jv.po.in')
-rw-r--r--po/jv.po.in38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/jv.po.in b/po/jv.po.in
index e7edaa51..3d5f3144 100644
--- a/po/jv.po.in
+++ b/po/jv.po.in
@@ -1,23 +1,26 @@
# Javanese translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Leonardus Priyo Handono https://launchpad.net/~leonardus-ymail
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:43+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
-"Language: jv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 0;\n"
+"Language: jv\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
+msgid "now"
+msgstr "saiki"
+
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
@@ -165,27 +168,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
-msgstr "%s ing dalan %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|masculine form"
-msgstr "%s ing dalan %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|feminine form"
-msgstr "%s ing dalan %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
-msgstr "%s ing dalan %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
-msgstr "%sing dalan %s"
+msgstr "%s ing dalan %s"
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Yen biso, mutero"
@@ -197,7 +200,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
-msgstr "Tetep ing dalan iki nganti %s"
+msgstr "tetep ing dalan iki nganti %s"
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
@@ -210,21 +213,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "terus metu soko puteran ing cawang kaping %1$s %2$s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "Metu soko puteran ing cawang kaping %1$s %2$s"
+msgstr ""
msgid "soon"
msgstr "sedhelo maneh"
-msgid "now"
-msgstr "saiki"
-
msgid "then"
-msgstr "terus"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * UNTESTED !
#. *
-#.
+#.
msgid "follow"
msgstr ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Interchange"
msgstr ""
msgid "Exit"
-msgstr "Metu"
+msgstr ""
#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"
@@ -1930,10 +1930,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter Coordinates"
msgstr ""
-#.
+#.
#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(wb, w)
-#.
+#.
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Latitude Longitude"