diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po.in')
-rw-r--r-- | po/ro.po.in | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ro.po.in b/po/ro.po.in index b202d196..f07d9b48 100644 --- a/po/ro.po.in +++ b/po/ro.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Romanian translations for navit -# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Ciprian https://launchpad.net/~c1pr1ancip @@ -11,20 +11,20 @@ # dodobird https://launchpad.net/~dorinnirod # fasiol https://launchpad.net/~fasiol2 # igorashu https://launchpad.net/~ionut-soare + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:44+0000\n" "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" +"Language: ro\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "Running from source directory\n" @@ -171,32 +171,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" -msgstr "pe rampă" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto %s%s%s" -msgstr "%spe %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|masculine form" -msgstr "%spe %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|feminine form" -msgstr "%spe %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|neuter form" -msgstr "%spe %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format msgid "%sinto the %s" -msgstr "%sspre %s" +msgstr "%s spre %s" msgid "When possible, please turn around" msgstr "Când este posibil, întoarceţi" @@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "Intrați în curând în giratoriu" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "Intrați în giratoriu %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "apoi ieșiți din giratoriu la %1$s %2$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "Ieșiți din giratoriu la %1$s %2$s" +msgstr "" msgid "soon" msgstr "curând" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "now" msgstr "acum" msgid "then" -msgstr "apoi" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format @@ -338,25 +338,25 @@ msgstr "după %i străzi" #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "Virați %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" -msgstr "apoi întoarceţi" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|left" -msgstr "Întoarceţi %1$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|right" -msgstr "apoi întoarceţi" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|right" -msgstr "Întoarceţi %1$s" +msgstr "" #. An empty placeholder that we can use in the future for #. * some motorway commands that are now suppressed but we @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Întoarceţi %1$s" #. * #. * UNTESTED ! #. * -#. +#. msgid "follow" msgstr "" @@ -383,10 +383,10 @@ msgstr "Ați ajuns la destinație %s" #. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" -msgstr "Nod" +msgstr "" msgid "Exit" -msgstr "Ieșire" +msgstr "" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" @@ -1941,10 +1941,10 @@ msgstr "" msgid "Enter Coordinates" msgstr "" -#. +#. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(wb, w) -#. +#. #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Latitude Longitude" |