diff options
Diffstat (limited to 'po/ur.po.in')
-rw-r--r-- | po/ur.po.in | 167 |
1 files changed, 118 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ur.po.in b/po/ur.po.in index d4e87b02..17d2eee3 100644 --- a/po/ur.po.in +++ b/po/ur.po.in @@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "%d.%d کلومیٹر" msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d.%d کلومیٹر میں" -msgid "exit" -msgstr "اخراج" - msgid "into the ramp" msgstr "ڈھلان میں" @@ -113,37 +110,23 @@ msgstr "%s میں سے %s%s%s" msgid "%sinto the %s" msgstr "%sپر %s" -#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' +msgid "When possible, please turn around" +msgstr "جب ممکن ہو گھومیں" + msgid "right" msgstr "دایئں" -#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -msgid "left" -msgstr "بایئں" - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "easily " msgstr "آسانی سے " -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "strongly " msgstr "سختی سے " -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "really strongly " -msgstr "انتہایَ سختی سے " - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "unknown " -msgstr "نا معلوم " - -msgid "When possible, please turn around" -msgstr "جب ممکن ہو گھومیں" +msgid "left" +msgstr "بایئں" -#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#, c-format -msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "%1$s%2$s %3$s%4$s پھر گومیں" +msgid "exit" +msgstr "اخراج" msgid "Set as destination" msgstr "بطور منزل انتخاب" @@ -216,6 +199,20 @@ msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "ایک کلومیٹر میں" msgstr[1] "%d کلومیٹر میں" +#. TRANSLATORS: %1$s is the name_systematic of the next road to merge onto, %2$s it's name +#, c-format +msgid "onto the %1$s %2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow +#, c-format +msgid "towards %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Follow the road for the next %s" +msgstr "%s تک سڑک کے مطابق جایئں" + msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" @@ -224,22 +221,81 @@ msgstr "" msgid "Enter the roundabout %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format -msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "پھر گول چوراہے کو %s پے چھوڑ دیں" - -#, c-format -msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "گول چوراہے کو %s پے چھوڑ دیں" +msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format -msgid "Follow the road for the next %s" -msgstr "%s تک سڑک کے مطابق جایئں" +msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" +msgstr "" msgid "soon" msgstr "جلد ہی" -#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction +msgid "now" +msgstr "اب" + +msgid "then" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...' +#, c-format +msgid "%1$s merge left %2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...' +#, c-format +msgid "%1$s merge right %2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is exit_ref and the third is exit_label +#, c-format +msgid "%1$s left exit %2$s %3$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is exit_ref and the third is exit_label +#, c-format +msgid "%1$s right exit %2$s %3$s" +msgstr "" + +msgid " at the exit " +msgstr "" + +msgid " at the interchange " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s continue straight%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s keep right%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s keep left%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s continue straight" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s keep right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s keep left" +msgstr "" + #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "سڑک تک %1$s سے %2$s" @@ -248,27 +304,35 @@ msgstr "سڑک تک %1$s سے %2$s" msgid "after %i roads" msgstr "%i سڑکوں کے بعد" -msgid "now" -msgstr "اب" - +#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format -msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "پھر %1$s لے کر %2$s تک جائیں" +msgid "Turn %1$s%2$s %3$s %4$s" +msgstr "" -msgid "error" -msgstr "غلطی" +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s left turnaround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format -msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "%1$s%2$s %3$s%4$s گومیں" +msgid "%1$s right turnaround" +msgstr "" +msgid "then you have reached your destination." +msgstr "پھر آپ اپنی منزل پہ پہنچ جایئں گے" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "آپ اپنی منزل %s پے پہنچ کئے ہیں" -msgid "then you have reached your destination." -msgstr "پھر آپ اپنی منزل پہ پہنچ جایئں گے" +msgid "interchange" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" @@ -1325,11 +1389,13 @@ msgstr "* نامعلوم شہروں کیلیئے" msgid "" "navit usage:\n" "navit [options] [configfile]\n" -"\t-c <file>: use <file> as config file\n" -"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3). Overrides setting " -"from config file.\n" +"\t-c <file>: use <file> as config file, instead of using the default file.\n" +"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0=error, 1=warning, " +"2=info, 3=debug).\n" +"\tSettings from config file will still take effect where they set a higher " +"level.\n" "\t-h: print this usage info and exit.\n" -"\t-v: Print the version and exit.\n" +"\t-v: print the version and exit.\n" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities @@ -1687,6 +1753,9 @@ msgstr "" msgid "Show results on the map" msgstr "" +msgid "Foursquare" +msgstr "" + msgid "Cut Bookmark" msgstr "بک مارک کو کاٹیں" |