From 9dae5ab578bde9213ab358c2f02f0ba9514f187a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Sat, 11 Apr 2009 07:37:57 +0000 Subject: Update:Translations:Updated various translations git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2201 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- po/he.po.in | 174 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 87 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'po/he.po.in') diff --git a/po/he.po.in b/po/he.po.in index 4dfd1932..1c672bb8 100644 --- a/po/he.po.in +++ b/po/he.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-12 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 15:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 12:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-11 06:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -270,54 +270,54 @@ msgstr "הגעת ליעדך %s" msgid "then you have reached your destination." msgstr "ואז הגעת ליעד." -#: ../navit/navit.c:1142 +#: ../navit/navit.c:1164 msgid "Position" msgstr "מיקום" -#: ../navit/navit.c:1143 +#: ../navit/navit.c:1165 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: ../navit/navit.c:1147 +#: ../navit/navit.c:1169 msgid "Length" msgstr "אורך" -#: ../navit/navit.c:1151 ../navit/navit.c:1176 +#: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198 msgid "km" msgstr "ק\"מ" -#: ../navit/navit.c:1155 ../navit/navit.c:1180 +#: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202 msgid "m" msgstr "מ'" -#: ../navit/navit.c:1161 +#: ../navit/navit.c:1183 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: ../navit/navit.c:1173 +#: ../navit/navit.c:1195 msgid "Destination Length" msgstr "מרחק ליעד" -#: ../navit/navit.c:1186 +#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Destination Time" msgstr "זמן ליעד" -#: ../navit/navit.c:1219 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 +#: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "הוראות נסיעה" #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2101 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102 msgid "Set as position" msgstr "קבע כמיקום נוכחי" #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2097 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098 msgid "Set as destination" msgstr "קבע כיעד" #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2105 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106 msgid "Add as bookmark" msgstr "צור סימניה למקום זה" @@ -1561,84 +1561,84 @@ msgstr "זמביה" msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבבואה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "מכונית" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 msgid "Country" msgstr "ארץ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "דואר" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2727 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2889 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 msgid "Town" msgstr "עיירה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "מחוז" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2717 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "מס'" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:420 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "הכנס יעד" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "מיקוד" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:431 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:434 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "מחוז/איזור העיר" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "מפה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:463 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "יעד" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3103 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113 msgid "Display" msgstr "תצוגה" @@ -1651,14 +1651,14 @@ msgid "Former Destinations" msgstr "יעדים קודמים" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2767 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2812 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 msgid "Layout" msgstr "מערך" @@ -1667,8 +1667,8 @@ msgid "Projection" msgstr "תכנון" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121 msgid "Vehicle" msgstr "רכב (ׂGPS)" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Lock on Road" msgstr "הנעל על הדרך" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095 msgid "Northing" msgstr "הצפנה" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Autozoom" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" @@ -1771,12 +1771,12 @@ msgid "No" msgstr "לא" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 msgid "2D" msgstr "דו-מימד" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2835 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845 msgid "3D" msgstr "תלת מימד" @@ -1793,70 +1793,70 @@ msgstr "נשארו עוד %4.0f ק\"מ, זמן הגעה משוער %02d:%02d" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "מסלול 0000ק\"מ 0+00:00 זמן הגעה משוער" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1322 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323 msgid "Back to map" msgstr "חזור למפה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1331 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332 msgid "Main Menu" msgstr "תפריט ראשי" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1451 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1601 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602 msgid "Back" msgstr "חזרה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1905 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2110 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111 msgid "POIs" msgstr "נ\"צ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2067 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068 msgid "Streets" msgstr "רחובות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084 msgid "View in Browser" msgstr "צפה בדפדפן אינטרנט" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2089 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 msgid "View Attributes" msgstr "צפה בתכונות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2124 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 msgid "View on map" msgstr "צפה במפה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2237 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "סימנייה %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827 msgid "Window Mode" msgstr "מצב חלון" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2863 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3151 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161 msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 msgid "Map Point" msgstr "נקודה במפה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894 msgid "Vehicle Position" msgstr "מיקום רכב" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2893 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1864,54 +1864,54 @@ msgstr "" "עצור\n" "ניווט" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2915 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117 msgid "Maps" msgstr "מפות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2959 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969 msgid "Show Satellite Status" msgstr "הצגת מצב הלוויינים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Show NMEA Data" msgstr "הצגת נתוני NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3017 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027 msgid "Set as active" msgstr "הגדרה כפעיל" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3023 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033 msgid "Show Satellite status" msgstr "הצגת מצב הלוויינים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039 msgid "Show NMEA data" msgstr "הצגת נתוני NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3071 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125 msgid "Rules" msgstr "כללים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3079 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089 msgid "Lock on road" msgstr "נעול על הדרך" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3091 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "מפה עוקבת אחר הרכב" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3149 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 msgid "Main menu" msgstr "תפריט ראשי" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3155 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" "הצגת\n" "מפה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3162 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172 msgid "Tools" msgstr "כלים" -- cgit v1.2.1