From 4c98205e30eaddb328ded5915f7985959fa1ff0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Tue, 22 Jun 2010 11:01:27 +0000 Subject: Update:i18n:Updated several translations from launchpad git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@3376 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- po/af.po.in | 3 +- po/ar.po.in | 7 +- po/bg.po.in | 3 +- po/ca.po.in | 6 +- po/cs.po.in | 99 +++---- po/da.po.in | 7 +- po/de.po.in | 39 +-- po/de_CH.po.in | 859 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/el.po.in | 55 ++-- po/en_GB.po.in | 41 +-- po/eo.po.in | 2 +- po/es.po.in | 41 +-- po/et.po.in | 5 +- po/fi.po.in | 41 +-- po/fo.po.in | 13 +- po/fr.po.in | 38 +-- po/gl.po.in | 7 +- po/he.po.in | 3 +- po/hu.po.in | 15 +- po/id.po.in | 227 ++++++++------- po/it.po.in | 7 +- po/ja.po.in | 3 +- po/nb.po.in | 37 +-- po/nds.po.in | 5 +- po/nl.po.in | 33 +-- po/nn.po.in | 3 +- po/pl.po.in | 39 +-- po/pt.po.in | 5 +- po/pt_BR.po.in | 41 +-- po/ro.po.in | 45 +-- po/ru.po.in | 51 ++-- po/sk.po.in | 53 ++-- po/sl.po.in | 7 +- po/sv.po.in | 5 +- po/te.po.in | 2 +- po/th.po.in | 3 +- po/tr.po.in | 25 +- po/uk.po.in | 81 +++--- po/vi.po.in | 3 +- po/zh_CN.po.in | 3 +- po/zh_HK.po.in | 2 +- 41 files changed, 992 insertions(+), 972 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/af.po.in b/po/af.po.in index fcebce22..475fda73 100644 --- a/po/af.po.in +++ b/po/af.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "Kaart punt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Voertuig posisie" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometer" diff --git a/po/ar.po.in b/po/ar.po.in index 4351fb29..83b8ad7c 100644 --- a/po/ar.po.in +++ b/po/ar.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:04+0000\n" -"Last-Translator: metehyi \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 17:37+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1597,5 +1597,6 @@ msgstr "النقطة على الخريطة" msgid "Vehicle Position" msgstr "موقع وسيلة التنقل" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d كلم" diff --git a/po/bg.po.in b/po/bg.po.in index 0083f9bc..bbdd32ab 100644 --- a/po/bg.po.in +++ b/po/bg.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n" "Last-Translator: Alex Stanev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "Точка на карта" msgid "Vehicle Position" msgstr "Позиция на автомобил" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d километра" diff --git a/po/ca.po.in b/po/ca.po.in index f68066a1..f364ab87 100644 --- a/po/ca.po.in +++ b/po/ca.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-19 19:42+0000\n" -"Last-Translator: jmontane \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:31+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/cs.po.in b/po/cs.po.in index 924d037c..0da8f219 100644 --- a/po/cs.po.in +++ b/po/cs.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Vaclav Cerny \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-18 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Vladimír Burian \n" "Language-Team: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d" #. 020 msgid "Andorra" -msgstr "Andora" +msgstr "Andorra" #. 784 msgid "United Arab Emirates" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Spojené arabské emiráty" #. 004 msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistán" +msgstr "Afghánistán" #. 028 msgid "Antigua and Barbuda" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ålandy" #. 031 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžán" +msgstr "Ázerbájdžán" #. 070 msgid "Bosnia and Herzegovina" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Bahamy" #. 064 msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" +msgstr "Bhútán" #. 074 msgid "Bouvet Island" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Kanada" #. 166 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové ostrovy" +msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy" #. 180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo" +msgstr "Kongo, demokratická republika" #. 140 msgid "Central African Republic" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kuba" #. 132 msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverdské ostrovy" +msgstr "Kapverdy" #. 162 msgid "Christmas Island" @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Česká republika" #. 276 msgid "Germany" -msgstr "Ňemecko" +msgstr "Německo" #. 262 msgid "Djibouti" -msgstr "Džibuti" +msgstr "Džibutsko" #. 208 msgid "Denmark" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Dominika" #. 214 msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánská Republika" +msgstr "Dominikánská republika" #. 012 msgid "Algeria" -msgstr "Alžír" +msgstr "Alžírsko" #. 218 msgid "Ecuador" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Fidži" #. 238 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Fallandské ostrovy (Malvíny)" +msgstr "Falklandy (Malvíny)" #. 583 msgid "Micronesia, Federated States of" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Mikronésie, federativní státy" #. 234 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farské ostrovy" +msgstr "Faerské ostrovy" #. 250 msgid "France" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Francie" #. 266 msgid "Gabon" -msgstr "Gabun" +msgstr "Gabon" #. 826 msgid "United Kingdom" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Gruzie" #. 254 msgid "French Guiana" -msgstr "Francouzská Guayana" +msgstr "Francouzská Guyana" #. 831 msgid "Guernsey" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Indie" #. 086 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu" +msgstr "Britské indickooceánské území" #. 368 msgid "Iraq" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Lotyšsko" #. 434 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Lýbie" +msgstr "Libyjská arabská džamáhíríje" #. 504 msgid "Morocco" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Moldavská republika" #. 499 msgid "Montenegro" -msgstr "Černá hora" +msgstr "Černá Hora" #. 663 msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)" +msgstr "Svatý Martin (francouzská část)" #. 450 msgid "Madagascar" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Marshallovy ostrovy" #. 807 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" -msgstr "Makedonie" +msgstr "Makedonie, bývalá jugoslávská republika" #. 466 msgid "Mali" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Macao" #. 580 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severní Mariánské Ostrovy" +msgstr "Severní Mariany" #. 474 msgid "Martinique" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Mosambik" #. 516 msgid "Namibia" -msgstr "Namíbie" +msgstr "Namibie" #. 540 msgid "New Caledonia" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Nikaragua" #. 528 msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemí" +msgstr "Nizozemsko" #. 578 msgid "Norway" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Katar" #. 638 msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgstr "Réunion" #. 642 msgid "Romania" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Rwanda" #. 682 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arábie" +msgstr "Saúdská Arábie" #. 090 msgid "Solomon Islands" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Šalamounovy ostrovy" #. 690 msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelské ostrovy" +msgstr "Seychely" #. 736 msgid "Sudan" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Slovinsko" #. 744 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard a Jan Mayen" +msgstr "Špicberky a Jan Mayen" #. 703 msgid "Slovakia" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Čad" #. 260 msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francouzská jižní teritoria" +msgstr "Francouzská jižní a antarktická území" #. 768 msgid "Togo" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Tokelau" #. 626 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Východní Timor" #. 795 msgid "Turkmenistan" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Turkmenistán" #. 788 msgid "Tunisia" -msgstr "Tunis" +msgstr "Tunisko" #. 776 msgid "Tonga" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny" #. 834 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzánie, sjednocená republika" +msgstr "Tanzanie, sjednocená republika" #. 804 msgid "Ukraine" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)" #. 670 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny" +msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny" #. 862 msgid "Venezuela" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Venezuela" #. 092 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Britské panenské ostrovy" +msgstr "Britské Panenské ostrovy" #. 850 msgid "Virgin Islands, U.S." @@ -1421,10 +1421,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Přidat značku" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Přidat složku záložek" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat" msgid "POIs" msgstr "Body zájmu" @@ -1445,22 +1445,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Zobrazit na mapě" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vyjmout záložku" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat záložku" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat záložku" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vložit záložku" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Smazat záložku" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vložit záložku" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1532,18 +1532,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Zobrazit jazyk" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "O Navitu" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "A další z Navit týmu" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "členové a přispívající" msgid "Main menu" msgstr "Hlavní menu" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O programu" msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -1592,5 +1592,6 @@ msgstr "Bod na mapě" msgid "Vehicle Position" msgstr "Poloha vozidla" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometrů" diff --git a/po/da.po.in b/po/da.po.in index b3672df2..66f99547 100644 --- a/po/da.po.in +++ b/po/da.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:12+0000\n" -"Last-Translator: nielsek \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Lasse Luttermann \n" "Language-Team: Glenn Sommer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "Kort punkt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Køretøjsposition" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometer" diff --git a/po/de.po.in b/po/de.po.in index aca74775..3b2b8156 100644 --- a/po/de.po.in +++ b/po/de.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-01 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Achim Behrens \n" "Language-Team: Martin Schaller \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1424,10 +1424,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen-Ordner hinzufügen" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbennenen" msgid "POIs" msgstr "Interessante Kartenpunkte" @@ -1448,22 +1448,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen entfernen" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen kopieren" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen umbenennen" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen einfügen" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen entfernen" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen einfügen" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1479,10 +1479,10 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Höhe " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Längengrad " msgid "Show NMEA Data" msgstr "zeige NMEA Daten" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Message" msgstr "Benachrichtigung" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Wegbeschreibung" msgid "Height Profile" msgstr "Höhenprofil" @@ -1535,18 +1535,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Über Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Von" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Und das ganze Navit Team" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "Mitglieder und Mitarbeiter" msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Über" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -1595,5 +1595,6 @@ msgstr "Kartenpunkt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Fahrzeugposition" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d Kilometer" diff --git a/po/de_CH.po.in b/po/de_CH.po.in index 4973b357..39005a2f 100644 --- a/po/de_CH.po.in +++ b/po/de_CH.po.in @@ -1,1427 +1,1421 @@ -# German/Switzerland translations for navit -# Copyright (C) 2007-2010 The Navit Team +# German (Switzerland) translation for navit +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the navit package. -# Martin Schaller , 2007. +# FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Stefan Sordon \n" -"Language-Team: Martin Schaller \n" +"Project-Id-Version: navit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 08:49+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German (Switzerland) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" #, c-format msgid "Running from source directory\n" -msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n" +msgstr "" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "setze '%s' auf '%s'\n" +msgstr "" msgid "zeroth" -msgstr "nullte" +msgstr "" msgid "first" -msgstr "erste" +msgstr "" msgid "second" -msgstr "zweite" +msgstr "" msgid "third" -msgstr "dritte" +msgstr "" msgid "fourth" -msgstr "vierte" +msgstr "" msgid "fifth" -msgstr "fünfte" +msgstr "" msgid "sixth" -msgstr "sechste" +msgstr "" msgid "zeroth exit" -msgstr "nullte Ausfahrt" +msgstr "" msgid "first exit" -msgstr "erste Ausfahrt" +msgstr "" msgid "second exit" -msgstr "zweite Ausfahrt" +msgstr "" msgid "third exit" -msgstr "dritte Ausfahrt" +msgstr "" msgid "fourth exit" -msgstr "vierte Ausfahrt" +msgstr "" msgid "fifth exit" -msgstr "fünfte Ausfahrt" +msgstr "" msgid "sixth exit" -msgstr "sechste Ausfahrt" +msgstr "" #, c-format msgid "%d m" -msgstr "%d m" +msgstr "" #, c-format msgid "in %d m" -msgstr "in %d m" +msgstr "" #, c-format msgid "%d meters" -msgstr "%d Meter" +msgstr "" #, c-format msgid "in %d meters" -msgstr "In %d Metern" +msgstr "" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d Kilometer" +msgstr "" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "In %d,%d Kilometern" +msgstr "" #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" -msgstr[0] "ein Kilometer" -msgstr[1] "%d Kilometer" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" -msgstr[0] "In einem Kilometer" -msgstr[1] "In %d Kilometern" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "exit" -msgstr "Ausfahrt" +msgstr "" msgid "into the ramp" -msgstr "auf die Autobahnauffahrt" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" -msgstr "%sauf die Straße %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "%sauf den %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "%sauf die %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "%sauf das %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format msgid "%sinto the %s" -msgstr "%sauf die %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' msgid "right" -msgstr "rechts" +msgstr "" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' msgid "left" -msgstr "links" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "easily " -msgstr "leicht " +msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "strongly " -msgstr "scharf " +msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "really strongly " -msgstr "scharf " +msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "unknown " -msgstr "unbekannt " +msgstr "" -# msgid "When possible, please turn around" -msgstr "Wenn möglich bitte wenden" +msgstr "" msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren" +msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" -msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren" +msgstr "" #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s" +msgstr "" #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" -msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen" +msgstr "" msgid "soon" -msgstr "Demnächst" +msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen" +msgstr "" #, c-format msgid "after %i roads" -msgstr "nach %i Straßen" +msgstr "" msgid "now" -msgstr "Jetzt" +msgstr "" #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen" +msgstr "" msgid "error" -msgstr "Fehler" +msgstr "" -# c-format #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s" +msgstr "" #, c-format msgid "You have reached your destination %s" -msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht" +msgstr "" msgid "then you have reached your destination." -msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht." +msgstr "" msgid "Position" -msgstr "Position" +msgstr "" msgid "Command" -msgstr "Befehl" +msgstr "" msgid "Length" -msgstr "Länge" +msgstr "" msgid "km" -msgstr "km" +msgstr "" msgid "m" -msgstr "m" +msgstr "" msgid "Time" -msgstr "Zeit" +msgstr "" msgid "Destination Length" -msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel" +msgstr "" msgid "Destination Time" -msgstr "Fahrzeit zum Ziel" +msgstr "" msgid "Roadbook" -msgstr "Straßenkarte" +msgstr "" msgid "Set as position" -msgstr "Als Position setzen" +msgstr "" msgid "Set as destination" -msgstr "Als Ziel setzen" +msgstr "" msgid "Add as bookmark" -msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen" +msgstr "" #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" +msgstr "" #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" -msgstr "Bildschirm %d %d" +msgstr "" #. 020 msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgstr "" #. 784 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate" +msgstr "" #. 004 msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgstr "" #. 028 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua und Barbuda" +msgstr "" #. 660 msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgstr "" #. 008 msgid "Albania" -msgstr "Albanien" +msgstr "" #. 051 msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" +msgstr "" -# #. 530 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Niederländische Antillen" +msgstr "" #. 024 msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgstr "" #. 010 msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +msgstr "" #. 032 msgid "Argentina" -msgstr "Argentinien" +msgstr "" #. 016 msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikanisch-Samoa" +msgstr "" #. 040 msgid "Austria" -msgstr "Österreich" +msgstr "" #. 036 msgid "Australia" -msgstr "Australien" +msgstr "" #. 533 msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgstr "" #. 248 msgid "Aland Islands" -msgstr "Åland" +msgstr "" #. 031 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaidschan" +msgstr "" #. 070 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien und Herzegowina" +msgstr "" #. 052 msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgstr "" #. 050 msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesch" +msgstr "" #. 056 msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" +msgstr "" #. 854 msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgstr "" #. 100 msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" +msgstr "" #. 048 msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "" #. 108 msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgstr "" #. 204 msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "" #. 652 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint-Barthélemy" +msgstr "" #. 060 msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "" #. 096 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgstr "" #. 068 msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivien" +msgstr "" #. 076 msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" +msgstr "" #. 044 msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "" #. 064 msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgstr "" #. 074 msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetinsel" +msgstr "" #. 072 msgid "Botswana" -msgstr "Botsuana" +msgstr "" #. 112 msgid "Belarus" -msgstr "Weißrussland" +msgstr "" #. 084 msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgstr "" #. 124 msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgstr "" #. 166 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosinseln" +msgstr "" #. 180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratische Republik" +msgstr "" #. 140 msgid "Central African Republic" -msgstr "Zentralafrikanische Republik" +msgstr "" #. 178 msgid "Congo" -msgstr "Republik Kongo" +msgstr "" #. 756 msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" +msgstr "" #. 384 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" +msgstr "" #. 184 msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookinseln" +msgstr "" #. 152 msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgstr "" #. 120 msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +msgstr "" #. 156 msgid "China" -msgstr "China, Volksrepublik" +msgstr "" #. 170 msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbien" +msgstr "" #. 188 msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgstr "" #. 192 msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgstr "" #. 132 msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" +msgstr "" #. 162 msgid "Christmas Island" -msgstr "Weihnachtsinsel" +msgstr "" #. 196 msgid "Cyprus" -msgstr "Zypern" +msgstr "" #. 203 msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" +msgstr "" #. 276 msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" +msgstr "" #. 262 msgid "Djibouti" -msgstr "Dschibuti" +msgstr "" #. 208 msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" +msgstr "" #. 212 msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "" #. 214 msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanische Republik" +msgstr "" #. 012 msgid "Algeria" -msgstr "Algerien" +msgstr "" #. 218 msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgstr "" #. 233 msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +msgstr "" #. 818 msgid "Egypt" -msgstr "Ägypten" +msgstr "" #. 732 msgid "Western Sahara" -msgstr "Westsahara" +msgstr "" #. 232 msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgstr "" #. 724 msgid "Spain" -msgstr "Spanien" +msgstr "" #. 231 msgid "Ethiopia" -msgstr "Äthiopien" +msgstr "" #. 246 msgid "Finland" -msgstr "Finnland" +msgstr "" #. 242 msgid "Fiji" -msgstr "Fidschi" +msgstr "" #. 238 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandinseln" +msgstr "" #. 583 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronesien" +msgstr "" #. 234 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färöer" +msgstr "" #. 250 msgid "France" -msgstr "Frankreich" +msgstr "" #. 266 msgid "Gabon" -msgstr "Gabun" +msgstr "" #. 826 msgid "United Kingdom" -msgstr "Grossbritannien" +msgstr "" #. 308 msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgstr "" #. 268 msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" +msgstr "" #. 254 msgid "French Guiana" -msgstr "Französisch-Guayana" +msgstr "" #. 831 msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "" #. 288 msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "" #. 292 msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "" #. 304 msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" +msgstr "" #. 270 msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "" #. 324 msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "" #. 312 msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "" #. 226 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Äquatorialguinea" +msgstr "" #. 300 msgid "Greece" -msgstr "Griechenland" +msgstr "" #. 239 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" +msgstr "" #. 320 msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "" #. 316 msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgstr "" #. 624 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "" #. 328 msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "" #. 344 msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" +msgstr "" #. 334 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heard- und McDonald-Inseln" +msgstr "" #. 340 msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgstr "" #. 191 msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +msgstr "" #. 332 msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgstr "" #. 348 msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" +msgstr "" #. 360 msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" +msgstr "" #. 372 msgid "Ireland" -msgstr "Irland" +msgstr "" #. 376 msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "" #. 833 msgid "Isle of Man" -msgstr "Insel Man" +msgstr "" #. 356 msgid "India" -msgstr "Indien" +msgstr "" #. 086 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" +msgstr "" #. 368 msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgstr "" #. 364 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran, Islamische Republik" +msgstr "" #. 352 msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgstr "" #. 380 msgid "Italy" -msgstr "Italien" +msgstr "" #. 832 msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +msgstr "" #. 388 msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgstr "" #. 400 msgid "Jordan" -msgstr "Jordanien" +msgstr "" #. 392 msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgstr "" #. 404 msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +msgstr "" #. 417 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" +msgstr "" #. 116 msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodscha" +msgstr "" #. 296 msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "" #. 174 msgid "Comoros" -msgstr "Komoren" +msgstr "" #. 659 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "St. Kitts und Nevis" +msgstr "" #. 408 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik" +msgstr "" #. 410 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Südkorea" +msgstr "" #. 414 msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgstr "" #. 136 msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaimaninseln" +msgstr "" #. 398 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" +msgstr "" #. 418 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik" +msgstr "" #. 422 msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgstr "" #. 662 msgid "Saint Lucia" -msgstr "St. Lucia" +msgstr "" #. 438 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "" #. 144 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "" #. 430 msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "" #. 426 msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "" #. 440 msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +msgstr "" #. 442 msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgstr "" #. 428 msgid "Latvia" -msgstr "Lettland" +msgstr "" #. 434 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija" +msgstr "" #. 504 msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" +msgstr "" #. 492 msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "" #. 498 msgid "Moldova, Republic of" -msgstr "Moldawien" +msgstr "" #. 499 msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" +msgstr "" #. 663 msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)" +msgstr "" #. 450 msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgstr "" #. 584 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallinseln" +msgstr "" #. 807 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" -msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik" +msgstr "" #. 466 msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "" #. 104 msgid "Myanmar" -msgstr "Burma" +msgstr "" #. 496 msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolei" +msgstr "" #. 446 msgid "Macao" -msgstr "Macao" +msgstr "" #. 580 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Marianen" +msgstr "" #. 474 msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "" #. 478 msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" +msgstr "" #. 500 msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #. 470 msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgstr "" #. 480 msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "" #. 462 msgid "Maldives" -msgstr "Malediven" +msgstr "" #. 454 msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "" #. 484 msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" +msgstr "" #. 458 msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgstr "" #. 508 msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" +msgstr "" #. 516 msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "" #. 540 msgid "New Caledonia" -msgstr "Neukaledonien" +msgstr "" #. 562 msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "" #. 574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkinsel" +msgstr "" #. 566 msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "" #. 558 msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "" #. 528 msgid "Netherlands" -msgstr "Niederlande" +msgstr "" #. 578 msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" +msgstr "" #. 524 msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgstr "" #. 520 msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #. 570 msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "" #. 554 msgid "New Zealand" -msgstr "Neuseeland" +msgstr "" #. 512 msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgstr "" #. 591 msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "" #. 604 msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "" #. 258 msgid "French Polynesia" -msgstr "Französisch-Polynesien" +msgstr "" #. 598 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Neuguinea" +msgstr "" #. 608 msgid "Philippines" -msgstr "Philippinen" +msgstr "" #. 586 msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgstr "" #. 616 msgid "Poland" -msgstr "Polen" +msgstr "" #. 666 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre und Miquelon" +msgstr "" #. 612 msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairninseln" +msgstr "" #. 630 msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "" #. 275 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete" +msgstr "" #. 620 msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgstr "" #. 585 msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" #. 600 msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "" #. 634 msgid "Qatar" -msgstr "Katar" +msgstr "" #. 638 msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" +msgstr "" #. 642 msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" +msgstr "" #. 688 msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" +msgstr "" #. 643 msgid "Russian Federation" -msgstr "Rußland" +msgstr "" #. 646 msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgstr "" -# #. 682 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" +msgstr "" #. 090 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salomonen" +msgstr "" #. 690 msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellen" +msgstr "" #. 736 msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "" #. 752 msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" +msgstr "" #. 702 msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgstr "" #. 654 msgid "Saint Helena" -msgstr "St. Helena" +msgstr "" #. 705 msgid "Slovenia" -msgstr "Slowenien" +msgstr "" #. 744 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard und Jan Mayen" +msgstr "" #. 703 msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakei" +msgstr "" #. 694 msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #. 674 msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "" #. 686 msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "" #. 706 msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "" #. 740 msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "" #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé und Príncipe" +msgstr "" #. 222 msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgstr "" #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Syrien, Arabische Republik" +msgstr "" #. 748 msgid "Swaziland" -msgstr "Swasiland" +msgstr "" #. 796 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- und Caicosinseln" +msgstr "" #. 148 msgid "Chad" -msgstr "Tschad" +msgstr "" #. 260 msgid "French Southern Territories" -msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" +msgstr "" #. 768 msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #. 764 msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgstr "" #. 762 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadschikistan" +msgstr "" #. 772 msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #. 626 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Osttimor" +msgstr "" #. 795 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgstr "" #. 788 msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" +msgstr "" #. 776 msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #. 792 msgid "Turkey" -msgstr "Türkei" +msgstr "" #. 780 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad und Tobago" +msgstr "" #. 798 msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" #. 158 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Republik China" +msgstr "" #. 834 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tansania, Vereinigte Republik" +msgstr "" #. 804 msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +msgstr "" #. 800 msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgstr "" #. 581 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" #. 840 msgid "United States" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" +msgstr "" #. 858 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "" #. 860 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" +msgstr "" #. 336 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Vatikanstadt" +msgstr "" #. 670 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" +msgstr "" #. 862 msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "" #. 092 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Britische Jungferninseln" +msgstr "" #. 850 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Amerikanische Jungferninseln" +msgstr "" #. 704 msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +msgstr "" #. 548 msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #. 876 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis und Futuna" +msgstr "" #. 882 msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #. 887 msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" +msgstr "" #. 175 msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "" #. 710 msgid "South Africa" -msgstr "Südafrika" +msgstr "" #. 894 msgid "Zambia" -msgstr "Sambia" +msgstr "" #. 716 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Simbabwe" +msgstr "" msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" -msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu" +msgstr "" msgid "Car" -msgstr "Auto" +msgstr "" msgid "Iso2" -msgstr "Iso2" +msgstr "" msgid "Iso3" -msgstr "Iso3" +msgstr "" msgid "Country" -msgstr "Land" +msgstr "" -# msgid "Postal" -msgstr "PLZ" +msgstr "" msgid "Town" -msgstr "Ort" +msgstr "" msgid "District" -msgstr "Gegend" +msgstr "" msgid "Street" -msgstr "Straße" +msgstr "" msgid "Number" -msgstr "Nummer" +msgstr "" msgid "Enter Destination" -msgstr "Reiseziel eingeben" +msgstr "" msgid "Zip Code" -msgstr "Postleitzahl" +msgstr "" msgid "City" -msgstr "Stadt" +msgstr "" msgid "District/Township" -msgstr "Ortsteil/Gemeinde" +msgstr "" msgid "Map" -msgstr "Karte" +msgstr "" msgid "Bookmark" -msgstr "Lesezeichen" +msgstr "" msgid "Destination" -msgstr "Reiseziel" +msgstr "" msgid "Display" -msgstr "Anzeige" +msgstr "" msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "" msgid "Former Destinations" -msgstr "Vorherige Ziele" +msgstr "" msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" +msgstr "" msgid "Layout" -msgstr "Erscheinungsbild" +msgstr "" msgid "Projection" -msgstr "Projektion" +msgstr "" msgid "Vehicle" -msgstr "Fahrzeug" +msgstr "" msgid "ZoomOut" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "" msgid "ZoomIn" -msgstr "Vergrößern" +msgstr "" msgid "Recalculate" -msgstr "Neu berechnen" +msgstr "" msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "" msgid "Stop Navigation" -msgstr "Navigation beenden" +msgstr "" msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "" msgid "_Quit" -msgstr "_Beenden" +msgstr "" msgid "Cursor" -msgstr "Positionsmarke" +msgstr "" msgid "Lock on Road" -msgstr "Auf Straße zeigen" +msgstr "" msgid "Northing" -msgstr "Einnorden" +msgstr "" msgid "Autozoom" -msgstr "automatischer Zoom" +msgstr "" msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" +msgstr "" msgid "Data" -msgstr "Daten" +msgstr "" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "" msgid "NE" -msgstr "NO" +msgstr "" msgid "E" -msgstr "O" +msgstr "" msgid "SE" -msgstr "SO" +msgstr "" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" msgid "SW" -msgstr "SW" +msgstr "" msgid "W" -msgstr "W" +msgstr "" msgid "NW" -msgstr "NW" +msgstr "" msgid "No" -msgstr "Nein" +msgstr "" msgid "2D" -msgstr "2D" +msgstr "" msgid "3D" -msgstr "3D" +msgstr "" msgid "OT" -msgstr "OT" +msgstr "" #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" +msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" -msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" +msgstr "" msgid "Back to map" -msgstr "Zurück zur Karte" +msgstr "" msgid "Main Menu" -msgstr "Hauptmenü" +msgstr "" msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +msgstr "" msgid "Back" -msgstr "Zurück" +msgstr "" msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" +msgstr "" msgid "Add Bookmark folder" msgstr "" @@ -1430,22 +1424,22 @@ msgid "Rename" msgstr "" msgid "POIs" -msgstr "Interessante Kartenpunkte" +msgstr "" msgid "View in Browser" -msgstr "Im Browser anzeigen" +msgstr "" msgid "Streets" -msgstr "Straßen" +msgstr "" msgid "House numbers" -msgstr "Hausnummern" +msgstr "" msgid "View Attributes" -msgstr "Attribute anzeigen" +msgstr "" msgid "View on map" -msgstr "Auf der Karte zeigen" +msgstr "" msgid "Cut Bookmark" msgstr "" @@ -1467,133 +1461,126 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "Lesezeichen %s" +msgstr "" msgid "House number" -msgstr "Hausnummer" +msgstr "" msgid "Maps" -msgstr "Karten" +msgstr "" msgid "Show Satellite Status" -msgstr "Satellitenstatus anzeigen" +msgstr "" msgid " Elevation " -msgstr " Höhe " +msgstr "" msgid " Azimuth " -msgstr " Längengrad " +msgstr "" msgid "Show NMEA Data" -msgstr "zeige NMEA Daten" +msgstr "" msgid "car" -msgstr "Auto" +msgstr "" msgid "bike" -msgstr "Fahrrad" +msgstr "" msgid "pedestrian" -msgstr "Fußgänger" +msgstr "" #, c-format msgid "Current profile: %s" -msgstr "Aktuelles Profil: %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Change profile to: %s" -msgstr "Profil ändern nach: %s" +msgstr "" msgid "Set as active" -msgstr "Als Aktiv setzen" +msgstr "" msgid "Show Satellite status" -msgstr "Satellitenstatus anzeigen" +msgstr "" msgid "Show NMEA data" -msgstr "NMEA Daten anzeigen" +msgstr "" msgid "Rules" -msgstr "Regeln" +msgstr "" msgid "Lock on road" -msgstr "Auf Straße zeigen" +msgstr "" msgid "Map follows Vehicle" -msgstr "Karte folgt Fahrzeug" +msgstr "" msgid "Message" -msgstr "Benachrichtigung" +msgstr "" msgid "Route Description" -msgstr "Routenbeschreibung" +msgstr "" msgid "Height Profile" -msgstr "Höhenprofil" +msgstr "" msgid "Show Locale" -msgstr "Zeige den Ort" +msgstr "" msgid "About Navit" -msgstr "Über Navit" +msgstr "" #. Authors msgid "By" -msgstr "Von" +msgstr "" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "Und das ganze Navit Team" +msgstr "" msgid "members and contributors." -msgstr "mitglieder und mitarbeiter" +msgstr "" msgid "Main menu" -msgstr "Hauptmenü" +msgstr "" msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -"Karte\n" -"anzeigen" msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "" msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +msgstr "" msgid "About" -msgstr "Über..." +msgstr "" msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +msgstr "" msgid "Quit" -msgstr "Ende" +msgstr "" msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -"Navigation\n" -"beenden" msgid "Window Mode" -msgstr "Fenstermodus" +msgstr "" msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "" msgid "horse" -msgstr "Pferd" +msgstr "" msgid "Map Point" -msgstr "Kartenpunkt" +msgstr "" msgid "Vehicle Position" -msgstr "Fahrzeugposition" - -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d,%d Kilometer" +msgstr "" diff --git a/po/el.po.in b/po/el.po.in index e33d1a1f..70073f48 100644 --- a/po/el.po.in +++ b/po/el.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 14:51+0000\n" "Last-Translator: aitolos \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Running from source directory\n" -msgstr "Λειτουργίας από την πηγή\n" +msgstr "Λειτουργία από τον πηγαίο κατάλογο\n" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "ρύθμιση '% s' στο'% s'\n" +msgstr "ρύθμιση '%s' στο'%s'\n" msgid "zeroth" msgstr "τρέχουσα" @@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%s στην οδό %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "%sστον %s%s%s|male form" +msgstr "%sστον %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "%sστην %s%s%s|female form" +msgstr "%sστην %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "%sστο %s%s%s|neutral form" +msgstr "%sστο %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "ελαφρά " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "strongly " -msgstr "έντονα " +msgstr "Κλειστά " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "really strongly " -msgstr "πραγματικά έντονα " +msgstr "πολύ κλειστά " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "unknown " @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "When possible, please turn around" msgstr "Όταν είναι δυνατόν, κάνε αναστροφή" msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "Πληκτρολογήστε το συντομότερο κυκλική" +msgstr "Μπές στη κυκλική πορεία άμεσα" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Roadbook" msgstr "Οδηγίες Διαδρομής" msgid "Set as position" -msgstr "Ορισμός ως θέση" +msgstr "Ορισμός ως αφετηρία" msgid "Set as destination" msgstr "Ορισμός ως προορισμός" @@ -1419,10 +1419,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθεση φακέλου Σελιδοδείκτη" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία" msgid "POIs" msgstr "Σημεία Ενδιαφέροντος" @@ -1443,22 +1443,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Προβολή στο χάρτη" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Αποκοπή Σελιδοδείκτη" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή Σελιδοδείκτη" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία Σελιδοδείκτη" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Επικόληση Σελιδοδείκτη" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή Σελιδοδείκτη" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Επικόληση σελιδοδείκτη" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1530,18 +1530,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Eμφάνιση Εντοπιότητας" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Περί του Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Από" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Και όλη την ομάδα του Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "μέλη και συνεισφέροντες" msgid "Main menu" msgstr "Κύριο Μενού" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Περί" msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" @@ -1588,11 +1588,12 @@ msgstr "Σημείο Χάρτη" msgid "Vehicle Position" msgstr "Θέση Οχήματος" +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d %d χιλιόμετρα" + #~ msgid " PRN " #~ msgstr " PRN " #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " - -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d %d χιλιόμετρα" diff --git a/po/en_GB.po.in b/po/en_GB.po.in index 953b74ed..59d6e36e 100644 --- a/po/en_GB.po.in +++ b/po/en_GB.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Matthew Gall \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1419,10 +1419,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Add Bookmark" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Add Bookmark folder" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" msgid "POIs" msgstr "POIs" @@ -1443,22 +1443,22 @@ msgid "View on map" msgstr "View on map" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Cut Bookmark" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Copy Bookmark" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Rename Bookmark" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Paste Bookmark" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Delete Bookmark" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Paste bookmark" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1530,18 +1530,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Show Locale" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "About Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "By" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "And all the Navit Team" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "members and contributors." msgid "Main menu" msgstr "Main menu" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Tools" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -1586,11 +1586,12 @@ msgstr "Map Point" msgid "Vehicle Position" msgstr "Vehicle Position" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d kilometre" #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d.%d kilometre" +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/eo.po.in b/po/eo.po.in index 66930cfe..e0d67c83 100644 --- a/po/eo.po.in +++ b/po/eo.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/po/es.po.in b/po/es.po.in index 0e2ef1f7..0e7f681d 100644 --- a/po/es.po.in +++ b/po/es.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-25 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 20:36+0000\n" +"Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Chris Eubank \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1420,10 +1420,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Añadir marcador" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Añadir carpeta de marcadores" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renombrar" msgid "POIs" msgstr "PDIs" @@ -1444,22 +1444,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Ver en el mapa" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Cortar marcador" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Copiar marcador" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Renombrar marcador" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pegar marcador" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Eliminar marcador" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pegar marcador" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1531,18 +1531,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Mostrar local" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Acerca de Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Por" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Y todo el equipo de Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "miembros y colaboradores" msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Herramientas" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -1591,11 +1591,12 @@ msgstr "Punto en el mapa" msgid "Vehicle Position" msgstr "Posición del vehículo" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d kilómetro" #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d.%d kilómetro" +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/et.po.in b/po/et.po.in index 017d0caf..872d027d 100644 --- a/po/et.po.in +++ b/po/et.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:23+0000\n" "Last-Translator: Andres Kaaber \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1586,5 +1586,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilomeeter" diff --git a/po/fi.po.in b/po/fi.po.in index 8bf26f1a..80b0426a 100644 --- a/po/fi.po.in +++ b/po/fi.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Timo Jyrinki \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: Ossi Berg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1423,10 +1423,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkki" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Lisää kirjanmerkkikansio" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Nimeä uudelleen" msgid "POIs" msgstr "POIt" @@ -1447,22 +1447,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Näytä kartalla" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Leikkaa kirjanmerkki" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kopioi kirjanmerkki" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nimeä kirjanmerkki uudelleen" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Liitä kirjanmerkki" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Poista kirjanmerkki" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Liitä kirjanmerkki" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1534,18 +1534,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Näytä maa-asetusto" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Tietoja - Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Tekijä" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "sekä koko Navit-tiimi" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "jäsenet ja osallistujat." msgid "Main menu" msgstr "Päävalikko" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Työkalut" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" msgid "Actions" msgstr "Toiminnat" @@ -1594,11 +1594,12 @@ msgstr "Karttapiste" msgid "Vehicle Position" msgstr "Ajoneuvon sijainti" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d,%d kilometri" #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d,%d kilometri" +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/fo.po.in b/po/fo.po.in index 3cae496a..07f1ef82 100644 --- a/po/fo.po.in +++ b/po/fo.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-21 22:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:19+0000\n" "Last-Translator: Cyberish \n" "Language-Team: Faroese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1586,11 +1586,12 @@ msgstr "Kort Punkt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Akfars stað" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d kilometur" #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d.%d kilometur" +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/fr.po.in b/po/fr.po.in index 7d600aa5..18a6591a 100644 --- a/po/fr.po.in +++ b/po/fr.po.in @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:57+0000\n" -"Last-Translator: jerome-lsl \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-18 19:16+0000\n" +"Last-Translator: yannick56 \n" "Language-Team: KaZeR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1425,10 +1425,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Ajouter au favoris" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un dossier de signets" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renommer" msgid "POIs" msgstr "Points d'intérêt" @@ -1449,22 +1449,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Voir sur la carte" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Couper le signet" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Copier le signet" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Renommer le signet" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Insérer le signet" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le signet" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Insérer le signet" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1536,18 +1536,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Afficher la locale" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "A propos de Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "par" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Et tous les membres du projet Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "membres et contributeurs" msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Outils" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Point sur la carte" msgid "Vehicle Position" msgstr "Position du véhicule" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " - #~ msgid " SNR " #~ msgstr " Rapport Signal/Bruit " + +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/gl.po.in b/po/gl.po.in index f1e188fa..83a50e51 100644 --- a/po/gl.po.in +++ b/po/gl.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Iván Pérez \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:32+0000\n" +"Last-Translator: andreout \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1586,5 +1586,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "quilómetro %d.%d" diff --git a/po/he.po.in b/po/he.po.in index 2d5c7327..a470a0d0 100644 --- a/po/he.po.in +++ b/po/he.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "נקודה במפה" msgid "Vehicle Position" msgstr "מיקום רכב" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d קילומטר" diff --git a/po/hu.po.in b/po/hu.po.in index 495bb10c..ab2ca5bb 100644 --- a/po/hu.po.in +++ b/po/hu.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-27 00:00+0000\n" -"Last-Translator: City-busz \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:25+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1590,11 +1590,12 @@ msgstr "Térképpont" msgid "Vehicle Position" msgstr "Jármű helyzete" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d,%d kilométer" #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d,%d kilométer" +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/id.po.in b/po/id.po.in index f769675b..7749bde7 100644 --- a/po/id.po.in +++ b/po/id.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" -"Last-Translator: KaZeR \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 15:01+0000\n" +"Last-Translator: M Bambang I \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,73 +24,73 @@ msgstr "" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "penataan '%s' ke '%s'\n" msgid "zeroth" -msgstr "" +msgstr "ke nol" msgid "first" -msgstr "" +msgstr "pertama" msgid "second" -msgstr "" +msgstr "kedua" msgid "third" -msgstr "" +msgstr "ketiga" msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "keempat" msgid "fifth" msgstr "kelima" msgid "sixth" -msgstr "" +msgstr "keenam" msgid "zeroth exit" msgstr "" msgid "first exit" -msgstr "" +msgstr "exit pertama" msgid "second exit" -msgstr "" +msgstr "exit kedua" msgid "third exit" -msgstr "" +msgstr "exit ketiga" msgid "fourth exit" -msgstr "" +msgstr "exit keempat" msgid "fifth exit" -msgstr "" +msgstr "exit kelima" msgid "sixth exit" -msgstr "" +msgstr "exit keenam" #, c-format msgid "%d m" -msgstr "" +msgstr "%d meter" #, c-format msgid "in %d m" -msgstr "" +msgstr "dalam %d meter" #, c-format msgid "%d meters" -msgstr "" +msgstr "%d meter" #, c-format msgid "in %d meters" -msgstr "" +msgstr "dalam %d meter" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d kilometer" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "in %d.%d kilometer" +msgstr "dalam %d.%d kilometer" #, c-format msgid "one kilometer" @@ -101,14 +101,13 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dalam %d kilometer" msgid "exit" msgstr "keluar" msgid "into the ramp" -msgstr "" +msgstr "menuju jalur yang melandai" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format @@ -118,22 +117,22 @@ msgstr "%s menuju jalan %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" +msgstr "%smenuju ke%s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" +msgstr "%smenuju ke %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" +msgstr "%smenuju ke %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format msgid "%sinto the %s" -msgstr "" +msgstr "%smenuju ke %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' msgid "right" @@ -149,11 +148,11 @@ msgstr "dengan mudah " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "strongly " -msgstr "" +msgstr "Sangat " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "really strongly " -msgstr "" +msgstr "amat sangat " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "unknown " @@ -163,20 +162,20 @@ msgid "When possible, please turn around" msgstr "bila memungkinkan, balik arah" msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "" +msgstr "segera memasuki bundaran" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" -msgstr "" +msgstr "Dalam %s,memasuki bundaran" #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "Tinggalkan bundaran pada %s" #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "kemudian tinggalkan bundaran pada %s" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" @@ -188,18 +187,18 @@ msgstr "segera" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "Ambil %1$s jalan ke %2$s" #, c-format msgid "after %i roads" -msgstr "" +msgstr "setelah %i jalan" msgid "now" msgstr "saat ini" #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "kemudian ambil %1$s jalan menuju %2$s" msgid "error" msgstr "kesalahan" @@ -207,19 +206,19 @@ msgstr "kesalahan" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "Beloklah %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "kemudian beloklah %1$s%2$s %3$s%4$s" #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "anda telah sampai pada tujuan %s" msgid "then you have reached your destination." -msgstr "kemudian anda telah sampai pada tujuan" +msgstr "kini anda telah sampai pada tujuan" msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -240,30 +239,30 @@ msgid "Time" msgstr "" msgid "Destination Length" -msgstr "" +msgstr "Jarak ke tujuan" msgid "Destination Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu di tujuan" msgid "Roadbook" -msgstr "" +msgstr "Panduan perjalanan" msgid "Set as position" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan sebagai posisi" msgid "Set as destination" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan sebagai tujuan" msgid "Add as bookmark" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan sebagai penunjuk" #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "" +msgstr "Titik 0X%x 0X%x" #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" -msgstr "" +msgstr "Koordinat dilayar :%d %d" #. 020 msgid "Andorra" @@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Armenia" #. 530 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilles Belanda" #. 024 msgid "Angola" @@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "Benin" #. 652 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 msgid "Bermuda" @@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "Bermuda" #. 096 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 msgid "Bolivia" @@ -391,11 +390,11 @@ msgstr "Brasilia" #. 044 msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "Kepulauan Bahama" #. 064 msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgstr "Butan" #. 074 msgid "Bouvet Island" @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "Botswana" #. 112 msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgstr "Belarusia" #. 084 msgid "Belize" @@ -419,11 +418,11 @@ msgstr "Kanada" #. 166 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" #. 180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Republik Demokrat Kongo" #. 140 msgid "Central African Republic" @@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Swiss" #. 384 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Pantai Gading" #. 184 msgid "Cook Islands" @@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Kolombia" #. 188 msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" #. 192 msgid "Cuba" @@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Kuba" #. 132 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Tanjung Verde" #. 162 msgid "Christmas Island" @@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "Siprus" #. 203 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Republik Ceko" #. 276 msgid "Germany" @@ -499,11 +498,11 @@ msgstr "Denmark" #. 212 msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominika" #. 214 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Republik Dominikan" #. 012 msgid "Algeria" @@ -591,15 +590,15 @@ msgstr "Ghana" #. 292 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Jibraltar" #. 304 msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Greenland" #. 270 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. 324 msgid "Guinea" @@ -643,11 +642,11 @@ msgstr "Hong Kong" #. 334 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Pulau Heard dan Kepulauan McDonald" #. 340 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. 191 msgid "Croatia" @@ -687,15 +686,15 @@ msgstr "" #. 368 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #. 364 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Republik Islam Iran" #. 352 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islandia" #. 380 msgid "Italy" @@ -735,7 +734,7 @@ msgstr "Kiribati" #. 174 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komoro" #. 659 msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -771,11 +770,11 @@ msgstr "Lebanon" #. 662 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Santa Lusia" #. 438 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. 144 msgid "Sri Lanka" @@ -1349,13 +1348,13 @@ msgid "Lock on Road" msgstr "" msgid "Northing" -msgstr "" +msgstr "Keutara" msgid "Autozoom" -msgstr "" +msgstr "AutoZoom" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Layar penuh" msgid "Data" msgstr "Data" @@ -1367,7 +1366,7 @@ msgid "NE" msgstr "Timur Laut" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Timur" msgid "SE" msgstr "Tenggara" @@ -1385,7 +1384,7 @@ msgid "NW" msgstr "Barat Laut" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Tidak" msgid "2D" msgstr "2D" @@ -1394,14 +1393,14 @@ msgid "3D" msgstr "3D" msgid "OT" -msgstr "" +msgstr "OT" #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "" +msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d Perkiraan waktu kedatangan" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" -msgstr "" +msgstr "Rute 0000km 0+00:00 Perkiraan waktu kedatangan" msgid "Back to map" msgstr "Kembali ke Peta" @@ -1416,7 +1415,7 @@ msgid "Back" msgstr "Kembali" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Tambah Penanda" msgid "Add Bookmark folder" msgstr "" @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgid "Rename" msgstr "" msgid "POIs" -msgstr "" +msgstr "POIs" msgid "View in Browser" msgstr "" @@ -1434,16 +1433,16 @@ msgid "Streets" msgstr "jalan" msgid "House numbers" -msgstr "" +msgstr "Nomor Rumah" msgid "View Attributes" -msgstr "" +msgstr "Lihat atribut" msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Lihat pada peta" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Hapus penanda" msgid "Copy Bookmark" msgstr "" @@ -1462,10 +1461,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Penanda %s" msgid "House number" -msgstr "" +msgstr "Nomer rumah" msgid "Maps" msgstr "Peta - peta" @@ -1474,33 +1473,33 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Status Satelit" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Elevasi " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimuth " msgid "Show NMEA Data" msgstr "Data NMEA" msgid "car" -msgstr "" +msgstr "mobil" msgid "bike" -msgstr "" +msgstr "sepeda" msgid "pedestrian" -msgstr "" +msgstr "pejalan kaki" #, c-format msgid "Current profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Profil saat ini: %s" #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" msgid "Set as active" -msgstr "" +msgstr "Diaktifkan" msgid "Show Satellite status" msgstr "Status Satelit" @@ -1512,36 +1511,36 @@ msgid "Rules" msgstr "Aturan - aturan" msgid "Lock on road" -msgstr "" +msgstr "Kunci pada jalan" msgid "Map follows Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Peta mengikuti kendaraan" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi rute" msgid "Height Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil ketinggian" msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Tentang Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Oleh" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Dan seluruh anggota tim Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "para anggota dan kontributor" msgid "Main menu" msgstr "Menu Utama" @@ -1554,19 +1553,19 @@ msgstr "" "Map" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Peralatan" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tentang" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Tindakan-tindakan" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Berhenti" msgid "" "Stop\n" @@ -1579,13 +1578,13 @@ msgid "Window Mode" msgstr "" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "kuda" msgid "Map Point" -msgstr "" +msgstr "Letak pada peta" msgid "Vehicle Position" msgstr "Posisi kendaraan" diff --git a/po/it.po.in b/po/it.po.in index 48ffa185..60da3825 100644 --- a/po/it.po.in +++ b/po/it.po.in @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" -"Last-Translator: KaZeR \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:27+0000\n" +"Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1589,5 +1589,6 @@ msgstr "Punto sulla mappa" msgid "Vehicle Position" msgstr "Posizione del veicolo" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d chilometri" diff --git a/po/ja.po.in b/po/ja.po.in index c2f8836a..a7f14b99 100644 --- a/po/ja.po.in +++ b/po/ja.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 22:46+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1586,5 +1586,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d キロメートル" diff --git a/po/nb.po.in b/po/nb.po.in index fccd15de..6c5e5de7 100644 --- a/po/nb.po.in +++ b/po/nb.po.in @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" -"Last-Translator: KaZeR \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-19 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Kurt Nielsen \n" "Language-Team: Bendik Brenne \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "om %d meter" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d kilometer" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" @@ -1417,13 +1417,13 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Legg til bokmerke" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Legg til bokmerke mappe" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Bytt navn" msgid "POIs" msgstr "Landemerker" @@ -1447,19 +1447,19 @@ msgid "Cut Bookmark" msgstr "" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kopier bokmerke" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Endre navn på bokmerke" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lim inn bokmerke" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Slett bokmerke" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lim inn bokmerke" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1531,18 +1531,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Om Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Av" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Og alle i Navit teamet" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "medlemmer og bidragsytere." msgid "Main menu" msgstr "Hovedmeny" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Verktøy" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "hest" msgid "Map Point" msgstr "Kartpunkt" @@ -1591,5 +1591,6 @@ msgstr "Kartpunkt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Kjøretøysposisjon" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/po/nds.po.in b/po/nds.po.in index 42d6b65c..ae86f4c8 100644 --- a/po/nds.po.in +++ b/po/nds.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:29+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: German, Low \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "Kartenpunkt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Fahrzeugposition" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d %d Kilometer" diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in index 85cf6aa9..14224bd8 100644 --- a/po/nl.po.in +++ b/po/nl.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-03 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Frenzel \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-17 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Christ van Willegen \n" "Language-Team: afaber\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Gestart vanuit de brondirectory\n" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "setting '%s' naar '%s'\n" +msgstr "Instelling '%s' naar '%s'\n" msgid "zeroth" msgstr "nulde" @@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Back" msgstr "Terug" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bladwijzer Toevoegen" msgid "Add Bookmark folder" msgstr "" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Hernoem" msgid "POIs" msgstr "bezienswaardigheden" @@ -1457,13 +1457,13 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Plak Bladwijzer" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Bladwijzer" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Plak Bladwijzer" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1479,10 +1479,10 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Toon satellietstatus" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Hoogte " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimuth " msgid "Show NMEA Data" msgstr "Toon NMEA gegevens" @@ -1526,24 +1526,24 @@ msgid "Message" msgstr "Boodschap" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Routebeschrijving" msgid "Height Profile" msgstr "Hoogteprofiel" msgid "Show Locale" -msgstr "" +msgstr "Toon taal" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Over Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Door" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "En het hele Navit Team" msgid "members and contributors." msgstr "" @@ -1595,5 +1595,6 @@ msgstr "Punt op de kaart" msgid "Vehicle Position" msgstr "Voertuigpositie" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/po/nn.po.in b/po/nn.po.in index 08d1f301..9d8e91c2 100644 --- a/po/nn.po.in +++ b/po/nn.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/po/pl.po.in b/po/pl.po.in index 0f9ea54b..3bae7988 100644 --- a/po/pl.po.in +++ b/po/pl.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:00+0000\n" -"Last-Translator: Jarosław Ogrodnik \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Lukasz Semler \n" "Language-Team: Translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Back" msgstr "Wróć" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zakładkę" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Dodaj folder zakładek" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę" msgid "POIs" msgstr "Użyteczne miejsca" @@ -1448,22 +1448,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Zobacz na mapie" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Wytnij zakładkę" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj zakładkę" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę zakładki" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Wklej zakładkę" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Usuń zakładkę" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Wklej zakładkę" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1479,10 +1479,10 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Pokaż status satelitów" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Wysokość n.p.m. " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azymut " msgid "Show NMEA Data" msgstr "Pokaż dane NMEA" @@ -1535,18 +1535,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "O Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Przez" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "I cały zespół Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "członkowie oraz współtwórcy." msgid "Main menu" msgstr "Menu główne" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O" msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -1595,5 +1595,6 @@ msgstr "Punkt na mapie" msgid "Vehicle Position" msgstr "Pozycja pojazdu" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometra" diff --git a/po/pt.po.in b/po/pt.po.in index b4124f6a..2d5128ca 100644 --- a/po/pt.po.in +++ b/po/pt.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:25+0000\n" "Last-Translator: CaioNavas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "Ponto do mapa" msgid "Vehicle Position" msgstr "Posição do Veículo" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d quilómetros" diff --git a/po/pt_BR.po.in b/po/pt_BR.po.in index ae4cfe08..31681274 100644 --- a/po/pt_BR.po.in +++ b/po/pt_BR.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:07+0000\n" -"Last-Translator: zhevz \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:14+0000\n" +"Last-Translator: leopoldonet \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1419,10 +1419,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Adicionar aos Favoritos" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Pasta de Favoritos" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomear" msgid "POIs" msgstr "POIs" @@ -1443,22 +1443,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Ver no mapa" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Corta Favorito" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Copiar Favorito" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Renomear Favorito" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Colar Favorito" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Apagar Favorito" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Colar favorito" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1530,18 +1530,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Mostrar seu Local" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Sobre Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Por" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "e tudo o equipe do Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "membros e contributores" msgid "Main menu" msgstr "Menu Principal" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -1590,11 +1590,12 @@ msgstr "Ponto no mapa" msgid "Vehicle Position" msgstr "Posição do Veículo" -#~ msgid " PRN " -#~ msgstr " PRN " +#, c-format +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d kilometros" #~ msgid " SNR " #~ msgstr " SNR " -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "%d.%d kilometros" +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " diff --git a/po/ro.po.in b/po/ro.po.in index 065d61a6..dfcb34c7 100644 --- a/po/ro.po.in +++ b/po/ro.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-12 09:37+0000\n" +"Last-Translator: igorashu \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "în %d metri" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d kilometri" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" @@ -1419,13 +1419,13 @@ msgid "Back" msgstr "Înapoi" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Adaugă semn de carte" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Adaugă director pentru semne de carte" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" msgid "POIs" msgstr "Puncte de interes" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Arată pe hartă" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Taie semnul de carte" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Copiază semnul de carte" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Redenumește semnul de carte" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lipește semnul de carte" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Șterge semnul de carte" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lipește semn de carte" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid " Elevation " msgstr "" msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimut " msgid "Show NMEA Data" msgstr "Arată datele NMEA" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "pieton" #, c-format msgid "Current profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Profil curent: %s" #, c-format msgid "Change profile to: %s" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "Message" msgstr "Mesaj" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Descrerea traseului" msgid "Height Profile" msgstr "Profil înălțime" @@ -1533,18 +1533,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Despre Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "De" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Și întreaga echipă Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "membri și colaboratori." msgid "Main menu" msgstr "Meniu principal" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Unelte" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Despre" msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "cal" msgid "Map Point" msgstr "Locație pe hartă" @@ -1593,5 +1593,6 @@ msgstr "Locație pe hartă" msgid "Vehicle Position" msgstr "Poziția vehiculului" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "kilometrul %d.%d" diff --git a/po/ru.po.in b/po/ru.po.in index 6641ab3e..b20628e7 100644 --- a/po/ru.po.in +++ b/po/ru.po.in @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Denis Chapligin \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-13 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Vlad \n" "Language-Team: Rustam T. Usmanov\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "через %d метров" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d километров" +msgstr "%d,%d км." #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "через %d.%d километр(а,ов" +msgstr "через %d,%d км." #, c-format msgid "one kilometer" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "сейчас" #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "после чего выезайте на %1$s дорогу в направлении %2$s" +msgstr "после чего выезжайте на %1$s дорогу в направлении %2$s" msgid "error" msgstr "ошибка" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Сверните %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "после чего поверните на %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "после чего поверните %1$s%2$s на %3$s%4$s" #, c-format msgid "You have reached your destination %s" @@ -1422,10 +1422,10 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "Добавить закладку" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Добавить папку закладок" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Переименовать" msgid "POIs" msgstr "POIs" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Показать на карте" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вырезать закладку" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Скопировать закладку" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Переименовать закладку" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вставить закладку" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Удалить закладку" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вставить закладку" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1533,18 +1533,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Проверить локализацию" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "О Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Авторы:" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "И все участники команды Navit" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "и лица внесшие вклад" msgid "Main menu" msgstr "Главное меню" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Инструменты" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "О программе" msgid "Actions" msgstr "Команды" @@ -1593,8 +1593,9 @@ msgstr "Точка на карте" msgid "Vehicle Position" msgstr "Местоположение автомобиля" -#~ msgid " SNR " -#~ msgstr " Сигнал/Шум " - +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d километр" + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " Сигнал/Шум " diff --git a/po/sk.po.in b/po/sk.po.in index 85e0c827..ca82d403 100644 --- a/po/sk.po.in +++ b/po/sk.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-11 09:50+0000\n" "Last-Translator: kayle.sk \n" "Language-Team: Slovenčina\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "o %d metrov" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d kilometrov" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "exit" msgstr "výjazd" msgid "into the ramp" -msgstr "" +msgstr "na privádzač" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "prudko " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "really strongly " -msgstr "" +msgstr "naozaj silno " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "unknown " @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "chyba" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "Odbočte %1s%2s%3s%4s" +msgstr "Odbočte %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination #, c-format @@ -1418,13 +1418,13 @@ msgid "Back" msgstr "Späť" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pridať záložku" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Pridať priečinok pre záložky" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Premenovať" msgid "POIs" msgstr "POI" @@ -1445,22 +1445,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Zobraziť na mape" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vystrihnúť záložku" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať záložku" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Premenovať záložku" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vložiť záložku" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť záložku" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Vložiť záložku" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1476,10 +1476,10 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Zobraziť stav satelitov" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Prevýšenie " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimut " msgid "Show NMEA Data" msgstr "Zobraziť NMEA data" @@ -1523,27 +1523,27 @@ msgid "Message" msgstr "Správa" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Popis trasy" msgid "Height Profile" -msgstr "" +msgstr "Výškovy Profil" msgid "Show Locale" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť jazyk" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "O Navite" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "A všetci členovia týmu Navitu" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "členovia a prispievatelia" msgid "Main menu" msgstr "Hlavné menu" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O programe" msgid "Actions" msgstr "Akcie" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "kôň" msgid "Map Point" msgstr "Bod na mape" @@ -1592,5 +1592,6 @@ msgstr "Bod na mape" msgid "Vehicle Position" msgstr "Pozícia vozidla" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometra" diff --git a/po/sl.po.in b/po/sl.po.in index e8ef607b..306a07aa 100644 --- a/po/sl.po.in +++ b/po/sl.po.in @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:39+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -1591,5 +1591,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "Položaj vozila" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometrov" diff --git a/po/sv.po.in b/po/sv.po.in index 3403a83b..f3200829 100644 --- a/po/sv.po.in +++ b/po/sv.po.in @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:27+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1590,5 +1590,6 @@ msgstr "Kartpunkt" msgid "Vehicle Position" msgstr "Fordonsposition" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/po/te.po.in b/po/te.po.in index 8ebe3116..dd485791 100644 --- a/po/te.po.in +++ b/po/te.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:53+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Telugu \n" diff --git a/po/th.po.in b/po/th.po.in index 9253d005..89918c5c 100644 --- a/po/th.po.in +++ b/po/th.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:52+0000\n" "Last-Translator: mansv68 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1584,5 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d กิโลเมตร" diff --git a/po/tr.po.in b/po/tr.po.in index bce3caad..2350d007 100644 --- a/po/tr.po.in +++ b/po/tr.po.in @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-15 10:03+0000\n" -"Last-Translator: tinyos \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 15:05+0000\n" +"Last-Translator: seqizz (gurkanGur) \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "Moğolistan" #. 446 msgid "Macao" -msgstr "Makao" +msgstr "Macao" #. 580 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Kuzey Mariana Adaları" +msgstr "Northern Mariana Adaları" #. 474 msgid "Martinique" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Moritanya" #. 500 msgid "Montserrat" -msgstr "Monserat" +msgstr "Montserrat" #. 470 msgid "Malta" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Wallis ve Futuna Adaları" #. 882 msgid "Samoa" -msgstr "ABD/Samoa" +msgstr "Samoa" #. 887 msgid "Yemen" @@ -1528,18 +1528,18 @@ msgid "Show Locale" msgstr "Yerel Ayarlar" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Navit Hakkında" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Yazar" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Ve tüm Navit takımı" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "üyeler ve katkıda bulunanlar." msgid "Main menu" msgstr "Ana menü" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Araçlar" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Hakkında" msgid "Actions" msgstr "Eylemler" @@ -1586,5 +1586,6 @@ msgstr "Harita Noktası" msgid "Vehicle Position" msgstr "Araç Konumu" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometre" diff --git a/po/uk.po.in b/po/uk.po.in index 1d7802e7..51e39494 100644 --- a/po/uk.po.in +++ b/po/uk.po.in @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n" -"Last-Translator: serg_stetsuk \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 14:54+0000\n" +"Last-Translator: andygol \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" #, c-format msgid "Running from source directory\n" -msgstr "Праця з джерельної директорії\n" +msgstr "Запуск з початкового каталогу\n" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "за %d метрів" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d кілометрів" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" @@ -111,40 +111,40 @@ msgid "exit" msgstr "виїзд" msgid "into the ramp" -msgstr "на автомагістраль" +msgstr "з'їзд на" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" -msgstr "%sна вулицю %s%s%s" +msgstr "%s на вулицю %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" +msgstr "%s на %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" +msgstr "%s на %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" +msgstr "%s на %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format msgid "%sinto the %s" -msgstr "%sв %s" +msgstr "%s в %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' msgid "right" -msgstr "вправо" +msgstr "праворуч" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' msgid "left" -msgstr "вліво" +msgstr "ліворуч" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "easily " @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "легко " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "strongly " -msgstr "сильно " +msgstr "круто " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "really strongly " -msgstr "" +msgstr "дуже круто " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "unknown " @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Аруба" #. 248 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Аландські острови" #. 031 msgid "Azerbaijan" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" -msgstr "" +msgstr "Новідомо, додайте is_in теґ до цих міст" msgid "Car" msgstr "Машина" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "3D" msgstr "3D" msgid "OT" -msgstr "" +msgstr "Інший" #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" @@ -1419,13 +1419,13 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Додати закладку" msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Додати папку закладок" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати" msgid "POIs" msgstr "Інформація про об’єкти" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "View on map" msgstr "Показати на карті" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вирізати закладку" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Копіювати закладку" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати закладку" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вставити закладку" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вилучити закладку" msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вставити закладку" #, c-format msgid "Bookmark %s" @@ -1477,10 +1477,10 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Показати статус супутника" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Висота " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Азимут " msgid "Show NMEA Data" msgstr "Показати дані NMEA" @@ -1524,27 +1524,27 @@ msgid "Message" msgstr "Повідомлення" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Опис маршруту" msgid "Height Profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль висот" msgid "Show Locale" -msgstr "" +msgstr "Перевірити локалізацію" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Про Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "від" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "Все про Navit Team" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "члени та учасникі." msgid "Main menu" msgstr "Головне меню" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Інструменти" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Про програму..." msgid "Actions" msgstr "Дія" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "кінь" msgid "Map Point" msgstr "Точка на карті" @@ -1593,5 +1593,6 @@ msgstr "Точка на карті" msgid "Vehicle Position" msgstr "Положення транспорту" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d кілометрів" diff --git a/po/vi.po.in b/po/vi.po.in index c3151857..e1435b19 100644 --- a/po/vi.po.in +++ b/po/vi.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hào Khôi \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1584,5 +1584,6 @@ msgstr "Map Point" msgid "Vehicle Position" msgstr "Vị trí phương tiện" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d km" diff --git a/po/zh_CN.po.in b/po/zh_CN.po.in index ad71d810..ca49afe6 100644 --- a/po/zh_CN.po.in +++ b/po/zh_CN.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: Kyle WANG \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -1584,5 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Vehicle Position" msgstr "" +#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d千米" diff --git a/po/zh_HK.po.in b/po/zh_HK.po.in index 27aa428a..780b6932 100644 --- a/po/zh_HK.po.in +++ b/po/zh_HK.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:47+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -- cgit v1.2.1