diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2010-02-02 13:37:54 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2010-02-02 13:37:54 +0000 |
commit | 8695ec83acec98dff18b096230b7ef1ab978889c (patch) | |
tree | 60a7f4bfe2c0282827c4bc98e9397b65f508cfec | |
parent | eb3127e8d60fab84302650f6f914ef0ce6126551 (diff) | |
download | navit-8695ec83acec98dff18b096230b7ef1ab978889c.tar.gz |
update:i18n:Updated Catalan translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2942 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
-rw-r--r-- | po/ca.po.in | 445 |
1 files changed, 224 insertions, 221 deletions
diff --git a/po/ca.po.in b/po/ca.po.in index 6b3f0cf42..96347f1b3 100644 --- a/po/ca.po.in +++ b/po/ca.po.in @@ -8,26 +8,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-03 17:29+0000\n" -"Last-Translator: Frans <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 19:42+0000\n" +"Last-Translator: jmontane <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-18 09:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" #: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" -msgstr "Executant-se des de directori arrel\n" +msgstr "S'està executant des del directori arrel\n" #: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "establint %s a %s\n" +msgstr "s'està establint '%s' a '%s'\n" #: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" @@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "tercera sortida" #: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" -msgstr "cuarta sortida" +msgstr "quarta sortida" #: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr[1] "d'aquí a %d quilòmetres" #: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" -msgstr "sortir" +msgstr "surt" #: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" @@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s al carrer %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:1310 @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "desconegut " #: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" -msgstr "Quan sigui possible, siusplau doni mitja volta" +msgstr "Quan sigui possible, doneu mitja volta" #: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" @@ -214,12 +213,12 @@ msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "Deixeu la rotonda a la %s" #: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "aleshores deixeu la rotonda a la %s" #: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "ara" #: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "després, agafeu la %1$s carretera a la %2$s" #: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" @@ -269,11 +268,11 @@ msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" -msgstr "" +msgstr "Heu arribat a la destinació %s" #: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." -msgstr "" +msgstr "aleshores heu arribat a destí" #: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Durada" #: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" @@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "" +msgstr "Punt 0x%x 0x%x" #: ../navit/popup.c:340 #, c-format @@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "Afganistan" #. 028 #: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua i Barbuda" #. 660 #: ../navit/country.c:43 @@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Albània" #. 051 #: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armènia" #. 530 #: ../navit/country.c:46 @@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "Angola" #. 010 #: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antàrtida" #. 032 #: ../navit/country.c:49 @@ -394,7 +393,7 @@ msgstr "Argentina" #. 016 #: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa Americana" #. 040 #: ../navit/country.c:51 @@ -404,17 +403,17 @@ msgstr "Àustria" #. 036 #: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Austràlia" #. 533 #: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. 248 #: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Illes Aland" #. 031 #: ../navit/country.c:55 @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Bulgària" #. 048 #: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #. 108 #: ../navit/country.c:63 @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Botswana" #. 112 #: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bielorússia" #. 084 #: ../navit/country.c:75 @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Illes Cook" #. 152 #: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Xile" #. 120 #: ../navit/country.c:85 @@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Cuba" #. 132 #: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cap Verd" #. 162 #: ../navit/country.c:91 @@ -604,17 +603,17 @@ msgstr "" #. 196 #: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Xipre" #. 203 #: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "República Txeca" #. 276 #: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemanya" #. 262 #: ../navit/country.c:95 @@ -624,62 +623,62 @@ msgstr "" #. 208 #: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dinamarca" #. 212 #: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #. 214 #: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "República Dominicana" #. 012 #: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algèria" #. 218 #: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Equador" #. 233 #: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estònia" #. 818 #: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egipte" #. 732 #: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Sàhara Occidental" #. 232 #: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #. 724 #: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Espanya" #. 231 #: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiòpia" #. 246 #: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finlàndia" #. 242 #: ../navit/country.c:108 @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "" #. 583 #: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "Micronèsia, Estats Federats de" #. 234 #: ../navit/country.c:111 @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "" #. 250 #: ../navit/country.c:112 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "França" #. 266 #: ../navit/country.c:113 @@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "" #. 826 #: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Regne Unit" #. 308 #: ../navit/country.c:115 @@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "" #. 268 #: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Geòrgia" #. 254 #: ../navit/country.c:117 @@ -734,17 +733,17 @@ msgstr "" #. 831 #: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #. 288 #: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #. 292 #: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #. 304 #: ../navit/country.c:121 @@ -754,12 +753,12 @@ msgstr "" #. 270 #: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gàmbia" #. 324 #: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. 312 #: ../navit/country.c:124 @@ -769,12 +768,12 @@ msgstr "" #. 226 #: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea Equatorial" #. 300 #: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grècia" #. 239 #: ../navit/country.c:127 @@ -784,12 +783,12 @@ msgstr "" #. 320 #: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. 316 #: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #. 624 #: ../navit/country.c:130 @@ -804,12 +803,12 @@ msgstr "" #. 344 #: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. 334 #: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Illa Heard i Illes McDonald" #. 340 #: ../navit/country.c:134 @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "" #. 191 #: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Croàcia" #. 332 #: ../navit/country.c:136 @@ -829,32 +828,32 @@ msgstr "" #. 348 #: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hongria" #. 360 #: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonèsia" #. 372 #: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irlanda" #. 376 #: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. 833 #: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Illa de Man" #. 356 #: ../navit/country.c:142 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Índia" #. 086 #: ../navit/country.c:143 @@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "" #. 368 #: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Iraq" #. 364 #: ../navit/country.c:145 @@ -874,12 +873,12 @@ msgstr "" #. 352 #: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islàndia" #. 380 #: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Itàlia" #. 832 #: ../navit/country.c:148 @@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "" #. 388 #: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamàica" #. 400 #: ../navit/country.c:150 @@ -899,12 +898,12 @@ msgstr "" #. 392 #: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japó" #. 404 #: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" #. 417 #: ../navit/country.c:153 @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "" #. 414 #: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. 136 #: ../navit/country.c:161 @@ -974,17 +973,17 @@ msgstr "" #. 438 #: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. 144 #: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. 430 #: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Libèria" #. 426 #: ../navit/country.c:169 @@ -994,12 +993,12 @@ msgstr "" #. 440 #: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lituània" #. 442 #: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #. 428 #: ../navit/country.c:172 @@ -1014,22 +1013,22 @@ msgstr "" #. 504 #: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marroc" #. 492 #: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Mònaco" #. 498 #: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Moldàvia" #. 499 #: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #. 663 #: ../navit/country.c:178 @@ -1039,7 +1038,7 @@ msgstr "" #. 450 #: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar" #. 584 #: ../navit/country.c:180 @@ -1064,7 +1063,7 @@ msgstr "" #. 496 #: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongòlia" #. 446 #: ../navit/country.c:185 @@ -1084,17 +1083,17 @@ msgstr "" #. 478 #: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritània" #. 500 #: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. 470 #: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. 480 #: ../navit/country.c:191 @@ -1109,32 +1108,32 @@ msgstr "" #. 454 #: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #. 484 #: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mèxic" #. 458 #: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malàisia" #. 508 #: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Moçambic" #. 516 #: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namíbia" #. 540 #: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nova Caledònia" #. 562 #: ../navit/country.c:199 @@ -1149,12 +1148,12 @@ msgstr "" #. 566 #: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigèria" #. 558 #: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #. 528 #: ../navit/country.c:203 @@ -1164,12 +1163,12 @@ msgstr "" #. 578 #: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noruega" #. 524 #: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #. 520 #: ../navit/country.c:206 @@ -1184,7 +1183,7 @@ msgstr "" #. 554 #: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Nova Zelanda" #. 512 #: ../navit/country.c:209 @@ -1194,12 +1193,12 @@ msgstr "" #. 591 #: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panamà" #. 604 #: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Perú" #. 258 #: ../navit/country.c:212 @@ -1224,22 +1223,22 @@ msgstr "" #. 616 #: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polònia" #. 666 #: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre i Miquelon" #. 612 #: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #. 630 #: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. 275 #: ../navit/country.c:220 @@ -1249,12 +1248,12 @@ msgstr "" #. 620 #: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. 585 #: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #. 600 #: ../navit/country.c:223 @@ -1264,7 +1263,7 @@ msgstr "" #. 634 #: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #. 638 #: ../navit/country.c:225 @@ -1274,22 +1273,22 @@ msgstr "" #. 642 #: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romania" #. 688 #: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Sèrbia" #. 643 #: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Rússia" #. 646 #: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #. 682 #: ../navit/country.c:230 @@ -1304,22 +1303,22 @@ msgstr "" #. 690 #: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" #. 736 #: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. 752 #: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suècia" #. 702 #: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. 654 #: ../navit/country.c:236 @@ -1329,22 +1328,22 @@ msgstr "" #. 705 #: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovènia" #. 744 #: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #. 703 #: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovàquia" #. 694 #: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. 674 #: ../navit/country.c:241 @@ -1354,12 +1353,12 @@ msgstr "" #. 686 #: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. 706 #: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somàlia" #. 740 #: ../navit/country.c:244 @@ -1374,12 +1373,12 @@ msgstr "" #. 222 #: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #. 760 #: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "Síria" #. 748 #: ../navit/country.c:248 @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "" #. 148 #: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Txad" #. 260 #: ../navit/country.c:251 @@ -1404,12 +1403,12 @@ msgstr "" #. 768 #: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. 764 #: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Tailàndia" #. 762 #: ../navit/country.c:254 @@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "" #. 626 #: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Timor Oriental" #. 795 #: ../navit/country.c:257 @@ -1439,12 +1438,12 @@ msgstr "" #. 776 #: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. 792 #: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turquia" #. 780 #: ../navit/country.c:261 @@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "" #. 798 #: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. 158 #: ../navit/country.c:263 @@ -1464,17 +1463,17 @@ msgstr "" #. 834 #: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "Tanzània" #. 804 #: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ucraïna" #. 800 #: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. 581 #: ../navit/country.c:267 @@ -1484,12 +1483,12 @@ msgstr "" #. 840 #: ../navit/country.c:268 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Estats Units d'Amèrica" #. 858 #: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguai" #. 860 #: ../navit/country.c:270 @@ -1499,17 +1498,17 @@ msgstr "" #. 336 #: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Ciutat del Vaticà" #. 670 #: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #. 862 #: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Veneçuela" #. 092 #: ../navit/country.c:274 @@ -1529,17 +1528,17 @@ msgstr "" #. 548 #: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. 876 #: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis i Futuna" #. 882 #: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #. 887 #: ../navit/country.c:280 @@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr "" #. 175 #: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. 710 #: ../navit/country.c:282 @@ -1559,7 +1558,7 @@ msgstr "" #. 894 #: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zàmbia" #. 716 #: ../navit/country.c:284 @@ -1568,65 +1567,65 @@ msgstr "" #: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" -msgstr "" +msgstr "* Desconegut, afegiu etiquetes is_in a aquestes ciutats" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Cotxe" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" -msgstr "" +msgstr "iso2" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" -msgstr "" +msgstr "iso3" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" -msgstr "" +msgstr "Codi postal" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Població" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" -msgstr "" +msgstr "Districte" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Adreça" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" -msgstr "" +msgstr "Introduïu una destinació" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Codi postal" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciutat" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" @@ -1642,21 +1641,21 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinació" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 #: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pantalla" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 #: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" -msgstr "" +msgstr "Destinacions anteriors" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 @@ -1666,48 +1665,48 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" -msgstr "" +msgstr "Projecció" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Vehicle" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" -msgstr "" +msgstr "Allunya" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" -msgstr "" +msgstr "Apropa" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalcula" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informació" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" -msgstr "" +msgstr "Atura la navegació" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prova" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Surt" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" @@ -1720,68 +1719,68 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom automàtic" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 #: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla completa" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NE" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SO" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NO" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" @@ -1798,19 +1797,19 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" -msgstr "" +msgstr "Torna al mapa" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Enrere" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" @@ -1819,16 +1818,16 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 msgid "POIs" -msgstr "" +msgstr "Punts d'interès" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" -msgstr "" +msgstr "Visualitza al navegador" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" -msgstr "" +msgstr "Carrers" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" @@ -1836,29 +1835,29 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" -msgstr "" +msgstr "Visualitza els atributs" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Visualitza al mapa" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 #, c-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Afegeix %s a les adreces d'interès" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" -msgstr "" +msgstr "Número de casa/portal" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapes" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 msgid " PRN " @@ -1866,11 +1865,11 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Elevació " #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimut " #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 msgid " SNR " @@ -1878,29 +1877,29 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" -msgstr "" +msgstr "Mostra les dades NMEA" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" -msgstr "" +msgstr "cotxe" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" -msgstr "" +msgstr "bicicleta" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" -msgstr "" +msgstr "vianant" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Perfil actual: %s" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" -msgstr "" +msgstr "Canvia el perfil a: %s" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" @@ -1908,15 +1907,15 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" -msgstr "" +msgstr "Mostra les dades NMEA" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regles" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" @@ -1924,15 +1923,15 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" -msgstr "" +msgstr "El mapa segueix el vehicle" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Missatge" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Descripció de la ruta" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" @@ -1944,52 +1943,56 @@ msgstr "" #: ../navit/navit_shipped.glade:45 msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal" #: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" +"Mostra\n" +"Mapa" #: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines" #: ../navit/navit_shipped.glade:53 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Accions" #: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Surt" #: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" +"Atura la\n" +"Navegació" #: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de la finestra" #: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripció" #: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "cavall" #: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" -msgstr "" +msgstr "Punt del mapa" #: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" -msgstr "" +msgstr "Posició del vehicle" |