diff options
author | Pierre GRANDIN <pgrandin@users.noreply.github.com> | 2018-10-15 20:01:24 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-10-15 20:01:24 -0700 |
commit | 7f065e6036e4ed252b398ca13307c3f9dd83a7c4 (patch) | |
tree | 9715892fc9b86a4a13e2fde7e272a3957457a63b | |
parent | f02fd33df7b8eb48e38506eede5df07a2745c2b6 (diff) | |
download | navit-7f065e6036e4ed252b398ca13307c3f9dd83a7c4.tar.gz |
Update:i18n:Updated Arabic translation from launchpad (#695)
-rw-r--r-- | po/ar.po.in | 785 |
1 files changed, 539 insertions, 246 deletions
diff --git a/po/ar.po.in b/po/ar.po.in index 3a8af7491..0fc2f2957 100644 --- a/po/ar.po.in +++ b/po/ar.po.in @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" +"Project-Id-Version: navit 0.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 13:00+0000\n" "Last-Translator: abed alkareem alnatsheh <Unknown>\n" @@ -172,7 +172,6 @@ msgstr "" msgid "%1$sonto %2$s|neuter form" msgstr "" -#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" msgstr "على الطريق السريع المنحدر" @@ -385,7 +384,6 @@ msgstr "و بعدها تكون قد وصلت إلى هدفك" msgid "You have reached your destination %s" msgstr "لقد وصلت إلى هدفك %s" -#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" msgstr "" @@ -471,6 +469,7 @@ msgid "Anguilla" msgstr "أنغويلا" #. 008 +#. Android resource: @strings/albania msgid "Albania" msgstr "ألبانيا" @@ -483,6 +482,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "الأنتيل الهولندية" #. 024 +#. Android resource: @strings/angola msgid "Angola" msgstr "أنغولا" @@ -491,6 +491,7 @@ msgid "Antarctica" msgstr "أنتاركتيكا" #. 032 +#. Android resource: @strings/argentina msgid "Argentina" msgstr "الأرجنتين" @@ -499,10 +500,12 @@ msgid "American Samoa" msgstr "ساموا الأميركية" #. 040 +#. Android resource: @strings/austria msgid "Austria" msgstr "النمسا" #. 036 +#. Android resource: @strings/australia msgid "Australia" msgstr "أستراليا" @@ -515,10 +518,12 @@ msgid "Aland Islands" msgstr "جزر أولان" #. 031 +#. Android resource: @strings/azerbaijan msgid "Azerbaijan" msgstr "أذربيجان" #. 070 +#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "البوسنة والهرسك" @@ -531,6 +536,7 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "بنغلادش" #. 056 +#. Android resource: @strings/belgium msgid "Belgium" msgstr "بلجيكا" @@ -539,6 +545,7 @@ msgid "Burkina Faso" msgstr "بوركينا فاسو" #. 100 +#. Android resource: @strings/bulgaria msgid "Bulgaria" msgstr "بلغاريا" @@ -547,6 +554,7 @@ msgid "Bahrain" msgstr "البحرين" #. 108 +#. Android resource: @strings/burundi msgid "Burundi" msgstr "بوروندي" @@ -567,6 +575,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "بروناي دار السّلام" #. 068 +#. Android resource: @strings/bolivia msgid "Bolivia" msgstr "بوليفيا" @@ -575,6 +584,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #. 076 +#. Android resource: @strings/brazil msgid "Brazil" msgstr "البرازيل" @@ -591,10 +601,12 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "جزيرة بوفيت" #. 072 +#. Android resource: @strings/botswana msgid "Botswana" msgstr "بوتسوانا" #. 112 +#. Android resource: @strings/belarus msgid "Belarus" msgstr "روسيا البيضاء \\ بيلاروس" @@ -603,6 +615,7 @@ msgid "Belize" msgstr "بيليز" #. 124 +#. Android resource: @strings/canada msgid "Canada" msgstr "كندا" @@ -611,6 +624,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "جزر الكوكوس (كيلنك)" #. 180 +#. Android resource: @strings/congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطيه" @@ -623,10 +637,12 @@ msgid "Congo" msgstr "الكونغو" #. 756 +#. Android resource: @strings/switzerland msgid "Switzerland" msgstr "سويسرا" #. 384 +#. Android resource: @strings/cotedivoire msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "ساحل العاج" @@ -635,6 +651,7 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "جزر كوك" #. 152 +#. Android resource: @strings/chile msgid "Chile" msgstr "تشيلي" @@ -643,10 +660,12 @@ msgid "Cameroon" msgstr "الكامرون" #. 156 +#. Android resource: @strings/china msgid "China" msgstr "الصين" #. 170 +#. Android resource: @strings/colombia msgid "Colombia" msgstr "كولومبيا" @@ -655,6 +674,7 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "كوستاريكا" #. 192 +#. Android resource: @strings/cuba msgid "Cuba" msgstr "كوبا" @@ -671,14 +691,17 @@ msgid "Christmas Island" msgstr "جزر الكريسماس" #. 196 +#. Android resource: @strings/cyprus msgid "Cyprus" msgstr "قبرص" #. 203 +#. Android resource: @strings/czech_republic msgid "Czech Republic" msgstr "جمهورية التشيك" #. 276 +#. Android resource: @strings/germany msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -687,6 +710,7 @@ msgid "Djibouti" msgstr "جيبوتي" #. 208 +#. Android resource: @strings/denmark msgid "Denmark" msgstr "الدنمارك" @@ -695,6 +719,7 @@ msgid "Dominica" msgstr "الدّومينيكا" #. 214 +#. Android resource: @strings/dominican_republic msgid "Dominican Republic" msgstr "جمهورية الدومينيكان" @@ -703,10 +728,12 @@ msgid "Algeria" msgstr "الجزائر" #. 218 +#. Android resource: @strings/ecuador msgid "Ecuador" msgstr "الإكوادور" #. 233 +#. Android resource: @strings/estonia msgid "Estonia" msgstr "أستونيا" @@ -723,14 +750,17 @@ msgid "Eritrea" msgstr "أريتريا" #. 724 +#. Android resource: @strings/spain msgid "Spain" msgstr "إسبانيا" #. 231 +#. Android resource: @strings/ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "الحبشة" #. 246 +#. Android resource: @strings/finland msgid "Finland" msgstr "فنلندا" @@ -747,10 +777,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الفدرالية" #. 234 +#. Android resource: @strings/faroe_islands msgid "Faroe Islands" msgstr "جزر الفارو" #. 250 +#. Android resource: @strings/france msgid "France" msgstr "فرنسا" @@ -759,6 +791,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "الغابون" #. 826 +#. Android resource: @strings/united_kingdom msgid "United Kingdom" msgstr "المملكة المتّحدة" @@ -795,6 +828,7 @@ msgid "Gambia" msgstr "غامبيا" #. 324 +#. Android resource: @strings/guinea msgid "Guinea" msgstr "غينيا" @@ -807,6 +841,7 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "غينيا الاستوائيه" #. 300 +#. Android resource: @strings/greece msgid "Greece" msgstr "اليونان" @@ -827,6 +862,7 @@ msgid "Guinea-Bissau" msgstr "غينيا بيساو" #. 328 +#. Android resource: @strings/guyana msgid "Guyana" msgstr "غيانا" @@ -843,26 +879,32 @@ msgid "Honduras" msgstr "الهوندوراس" #. 191 +#. Android resource: @strings/croatia msgid "Croatia" msgstr "كرواتيا" #. 332 +#. Android resource: @strings/haiti msgid "Haiti" msgstr "هايتي" #. 348 +#. Android resource: @strings/hungary msgid "Hungary" msgstr "المجر (هنغاريا)" #. 360 +#. Android resource: @strings/indonesia msgid "Indonesia" msgstr "إندونيسيا" #. 372 +#. Android resource: @strings/ireland msgid "Ireland" msgstr "إيرلندا" #. 376 +#. Android resource: @strings/israel msgid "Israel" msgstr "فلسطين المحتلة" @@ -871,6 +913,7 @@ msgid "Isle of Man" msgstr "جزيرة مان" #. 356 +#. Android resource: @strings/india msgid "India" msgstr "الهند" @@ -879,18 +922,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة" #. 368 +#. Android resource: @strings/iraq msgid "Iraq" msgstr "العراق" #. 364 +#. Android resource: @strings/iran msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة" #. 352 +#. Android resource: @strings/iceland msgid "Iceland" msgstr "آيسلندا" #. 380 +#. Android resource: @strings/italy msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" @@ -899,6 +946,7 @@ msgid "Jersey" msgstr "جيرسي" #. 388 +#. Android resource: @strings/jamaica msgid "Jamaica" msgstr "جامايكا" @@ -907,14 +955,17 @@ msgid "Jordan" msgstr "الأردن" #. 392 +#. Android resource: @strings/japan msgid "Japan" msgstr "اليابان" #. 404 +#. Android resource: @strings/kenya msgid "Kenya" msgstr "كينيا" #. 417 +#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "قرغيزستان" @@ -951,6 +1002,7 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "جزر الكايمان" #. 398 +#. Android resource: @strings/kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "كازاخستان" @@ -975,26 +1027,32 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "سريلانكا" #. 430 +#. Android resource: @strings/liberia msgid "Liberia" msgstr "ليبريا" #. 426 +#. Android resource: @strings/lesotho msgid "Lesotho" msgstr "ليسوتو" #. 440 +#. Android resource: @strings/lithuania msgid "Lithuania" msgstr "ليثوانيا" #. 442 +#. Android resource: @strings/luxembourg msgid "Luxembourg" msgstr "اللكسمبورغ" #. 428 +#. Android resource: @strings/latvia msgid "Latvia" msgstr "لاتفيا" #. 434 +#. Android resource: @strings/libya msgid "Libya" msgstr "ليبيا" @@ -1019,6 +1077,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)" #. 450 +#. Android resource: @strings/madagascar msgid "Madagascar" msgstr "مدغشقر" @@ -1039,6 +1098,7 @@ msgid "Myanmar" msgstr "مينامار" #. 496 +#. Android resource: @strings/mongolia msgid "Mongolia" msgstr "منغوليا" @@ -1079,10 +1139,12 @@ msgid "Malawi" msgstr "مالاوي" #. 484 +#. Android resource: @strings/mexico msgid "Mexico" msgstr "المكسيك" #. 458 +#. Android resource: @strings/malaysia msgid "Malaysia" msgstr "ماليزيا" @@ -1091,10 +1153,12 @@ msgid "Mozambique" msgstr "الموزمبيق" #. 516 +#. Android resource: @strings/namibia msgid "Namibia" msgstr "ناميبيا" #. 540 +#. Android resource: @strings/new_caledonia msgid "New Caledonia" msgstr "قلدونيا الجديدة" @@ -1115,6 +1179,7 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "نيكاراغوا" #. 528 +#. Android resource: @strings/netherlands msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -1123,6 +1188,7 @@ msgid "Norway" msgstr "النروج" #. 524 +#. Android resource: @strings/nepal msgid "Nepal" msgstr "نيبال" @@ -1135,6 +1201,7 @@ msgid "Niue" msgstr "نيوي" #. 554 +#. Android resource: @strings/newzealand msgid "New Zealand" msgstr "نيوزيلاندا" @@ -1147,6 +1214,7 @@ msgid "Panama" msgstr "باناما" #. 604 +#. Android resource: @strings/peru msgid "Peru" msgstr "البيرو" @@ -1159,14 +1227,17 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "بابوا غينيا الجديدة" #. 608 +#. Android resource: @strings/philippines msgid "Philippines" msgstr "الفلبّين" #. 586 +#. Android resource: @strings/pakistan msgid "Pakistan" msgstr "باكستان" #. 616 +#. Android resource: @strings/poland msgid "Poland" msgstr "بولونيا" @@ -1187,6 +1258,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "فلسطين المحتلّة، الأراضي الفلسطينيّة المحتلّة" #. 620 +#. Android resource: @strings/portugal msgid "Portugal" msgstr "البرتغال" @@ -1195,6 +1267,7 @@ msgid "Palau" msgstr "بالاو" #. 600 +#. Android resource: @strings/paraguay msgid "Paraguay" msgstr "الباراغواي" @@ -1203,10 +1276,12 @@ msgid "Qatar" msgstr "قطر" #. 638 +#. Android resource: @strings/reunion msgid "Reunion" msgstr "ريونيون" #. 642 +#. Android resource: @strings/romania msgid "Romania" msgstr "رومانيا" @@ -1215,14 +1290,17 @@ msgid "Serbia" msgstr "صربيا" #. 643 +#. Android resource: @strings/russian_federation msgid "Russian Federation" msgstr "الإتّحاد الروسي" #. 646 +#. Android resource: @strings/rwanda msgid "Rwanda" msgstr "رواندا" #. 682 +#. Android resource: @strings/saudi_arabia msgid "Saudi Arabia" msgstr "المملكة العربيّة السّعوديّة" @@ -1243,6 +1321,7 @@ msgid "Sweden" msgstr "السّويد" #. 702 +#. Android resource: @strings/singapore msgid "Singapore" msgstr "سنغفورة" @@ -1259,6 +1338,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "سفالبارد وجان مايان" #. 703 +#. Android resource: @strings/slovakia msgid "Slovakia" msgstr "سلوفاكيا" @@ -1279,6 +1359,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "الصّومال" #. 740 +#. Android resource: @strings/suriname msgid "Suriname" msgstr "سورينام" @@ -1323,6 +1404,7 @@ msgid "Togo" msgstr "توغو" #. 764 +#. Android resource: @strings/thailand msgid "Thailand" msgstr "تايلندا" @@ -1339,6 +1421,7 @@ msgid "Timor-Leste" msgstr "تيمور الشرقية" #. 795 +#. Android resource: @strings/turkmenistan msgid "Turkmenistan" msgstr "تركمانستان" @@ -1351,6 +1434,7 @@ msgid "Tonga" msgstr "تونجا" #. 792 +#. Android resource: @strings/turkey msgid "Turkey" msgstr "تركيا" @@ -1367,14 +1451,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "تايوان، محافظة صينية" #. 834 +#. Android resource: @strings/tanzania msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة" #. 804 +#. Android resource: @strings/ukraine msgid "Ukraine" msgstr "أوكرانيا" #. 800 +#. Android resource: @strings/uganda msgid "Uganda" msgstr "اوغندا" @@ -1387,6 +1474,7 @@ msgid "United States" msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكية" #. 858 +#. Android resource: @strings/uruguay msgid "Uruguay" msgstr "الأوروغواي" @@ -1403,6 +1491,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز" #. 862 +#. Android resource: @strings/venezuela msgid "Venezuela" msgstr "فنزويلا" @@ -1439,6 +1528,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "مايوت" #. 710 +#. Android resource: @strings/south_africa msgid "South Africa" msgstr "جنوب إفريقيا" @@ -1466,23 +1556,23 @@ msgid "" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities -msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" +msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found" msgstr "" #, c-format -msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" +msgid "Error parsing config file '%s': %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Using config file '%s'\n" +msgid "Using config file '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" +msgid "Error: No configuration found in config file '%s'" msgstr "" msgid "" -"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages." msgstr "" msgid "unknown street" @@ -1695,7 +1785,12 @@ msgstr "" msgid "Shopping" msgstr "" -msgid "Select a search radius from screen center" +#. Input is in kilometers +msgid "Select a search radius from screen center in km" +msgstr "" + +#. Input is in miles. +msgid "Select a search radius from screen center in miles" msgstr "" #, c-format @@ -1703,15 +1798,15 @@ msgid "POI %s. %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Set destination to %ld, %ld \n" +msgid "Set destination to %ld, %ld " msgstr "" #, c-format -msgid "Set map to %ld, %ld \n" +msgid "Set map to %ld, %ld " msgstr "" #, c-format -msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" +msgid "Set next visit to %ld, %ld " msgstr "" msgid "POI search" @@ -1720,9 +1815,6 @@ msgstr "" msgid "Select a category" msgstr "" -msgid "Select a distance to look for (km)" -msgstr "" - msgid "Select a POI" msgstr "" @@ -1735,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -msgid "Distance(m)" +msgid "Distance" msgstr "" msgid "Name" @@ -2046,9 +2138,6 @@ msgstr "إنتبه ! آلة تصوير" msgid "Please decrease your speed" msgstr "ألرجاء خفض سرعتك" -msgid "filenamePath" -msgstr "" - msgid "Vehicle Position" msgstr "موقع وسيلة التنقل" @@ -2120,12 +2209,12 @@ msgid "Description" msgstr "الوصف" msgid "" -"Drop last \n" +"Drop last\n" "Waypoint" msgstr "" msgid "" -"Drop next \n" +"Drop next\n" "Waypoint" msgstr "" @@ -2155,6 +2244,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "نعم" +#. Android resource: @strings/cancel +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + #. Android resource: @strings/notification_ticker msgid "Navit started" msgstr "نافيت بدء التشغيل" @@ -2251,6 +2344,12 @@ msgstr "تم إجهاض عملية تنزيل الخريطة" msgid "Not enough free space" msgstr "لا يوجد مجال فارغ كافي" +#. Android resource: @strings/map_download_oversize +msgid "" +"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " +"a smaller one." +msgstr "" + #. Android resource: @strings/map_no_fix msgid "No location. Reopen after location fix." msgstr "" @@ -2259,6 +2358,34 @@ msgstr "" msgid "Maps containing current location" msgstr "الخرائط المحتوية على الموقع الحالي" +#. Android resource: @strings/maps_installed +msgid "Installed maps" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_downloading +msgid "downloading" +msgstr "يُنزّل" + +#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable +msgid "Media selected for map storage is not available" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map +msgid "Error writing map!" +msgstr "خطأ عند كتابة الخريطة!" + +#. Android resource: @strings/map_location_changed +#, c-format +msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_location_unavailable +#, c-format +msgid "" +"Current map location %s is not available Please restart Navit after you " +"attach an SD card or select a different map location." +msgstr "" + #. Android resource: @strings/address_search_title msgid "Address search" msgstr "البحث عن عنوان" @@ -2390,342 +2517,508 @@ msgstr "" msgid "One or more ungranted permissions" msgstr "" -#, c-format -#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#~ msgstr "Route %4.0fكلم %02d:%02d ETA" +#. Android resource: @strings/whole_planet +msgid "Whole Planet" +msgstr "كامل القرة الأرضية" -#~ msgid "Downloaded maps" -#~ msgstr "الخرائط المنزلة" +#. Android resource: @strings/africa +msgid "Africa" +msgstr "إفريقيا" -#~ msgid "partial match" -#~ msgstr "تطابق جزئي" +#. Android resource: @strings/canary_islands +msgid "Canary Islands" +msgstr "جزر الكناري" + +#. Android resource: @strings/asia +msgid "Asia" +msgstr "آسيا" + +#. Android resource: @strings/taiwan +msgid "Taiwan" +msgstr "تايوان" + +#. Android resource: @strings/korea +msgid "Korea" +msgstr "كوريا" + +#. Android resource: @strings/uae_other +msgid "UAE+Other" +msgstr "الإمارت العرية المتحدة و أخرى" + +#. Android resource: @strings/oceania +msgid "Oceania" +msgstr "أوقيانيا" + +#. Android resource: @strings/tasmania +msgid "Tasmania" +msgstr "تسمانيا" + +#. Android resource: @strings/victoria +msgid "Victoria" +msgstr "فيكتوريا" + +#. Android resource: @strings/new_south_wales +msgid "New South Wales" +msgstr "نيو ساوث ويلز" + +#. Android resource: @strings/europe +msgid "Europe" +msgstr "أوروبا" + +#. Android resource: @strings/western_europe +msgid "Western Europe" +msgstr "أوروبا الغربية" + +#. Android resource: @strings/azores +msgid "Azores" +msgstr "جزر الأزور" -#~ msgid "Taiwan" -#~ msgstr "تايوان" +#. Android resource: @strings/benelux +msgid "BeNeLux" +msgstr "بلجيكا هولاندة اللكسمبرغ" -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "آسيا" +#. Android resource: @strings/alsace +msgid "Alsace" +msgstr "الألزاس" -#~ msgid "Canary Islands" -#~ msgstr "جزر الكناري" +#. Android resource: @strings/aquitaine +msgid "Aquitaine" +msgstr "" -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "إفريقيا" +#. Android resource: @strings/auvergne +msgid "Auvergne" +msgstr "" -#~ msgid "Korea" -#~ msgstr "كوريا" +#. Android resource: @strings/centre +msgid "Centre" +msgstr "الوسط" -#~ msgid "BeNeLux" -#~ msgstr "بلجيكا هولاندة اللكسمبرغ" +#. Android resource: @strings/bretagne +msgid "Bretagne" +msgstr "" -#~ msgid "Alsace" -#~ msgstr "الألزاس" +#. Android resource: @strings/bourgogne +msgid "Bourgogne" +msgstr "" -#~ msgid "Tasmania" -#~ msgstr "تسمانيا" +#. Android resource: @strings/basse_normandie +msgid "Basse-Normandie" +msgstr "" -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "فيكتوريا" +#. Android resource: @strings/champagne_ardenne +msgid "Champagne-Ardenne" +msgstr "" -#~ msgid "UAE+Other" -#~ msgstr "الإمارت العرية المتحدة و أخرى" +#. Android resource: @strings/corse +msgid "Corse" +msgstr "كورسيكا" -#~ msgid "Oceania" -#~ msgstr "أوقيانيا" +#. Android resource: @strings/franche_comte +msgid "Franche-Comte" +msgstr "" -#~ msgid "Western Europe" -#~ msgstr "أوروبا الغربية" +#. Android resource: @strings/haute_normandie +msgid "Haute-Normandie" +msgstr "" -#~ msgid "New South Wales" -#~ msgstr "نيو ساوث ويلز" +#. Android resource: @strings/ile_de_france +msgid "Ile-de-France" +msgstr "عاصمة فرنسا و ضواحيها" -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "أوروبا" +#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon +msgid "Languedoc-Roussillon" +msgstr "" -#~ msgid "Corse" -#~ msgstr "كورسيكا" +#. Android resource: @strings/limousin +msgid "Limousin" +msgstr "" -#~ msgid "Ile-de-France" -#~ msgstr "عاصمة فرنسا و ضواحيها" +#. Android resource: @strings/lorraine +msgid "Lorraine" +msgstr "" -#~ msgid "Bayern" -#~ msgstr "بافاريا" +#. Android resource: @strings/midi_pyrenees +msgid "Midi-Pyrenees" +msgstr "" -#~ msgid "Oberbayern" -#~ msgstr "بافاريا العليا" +#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais +msgid "Nord-pas-de-Calais" +msgstr "" -#~ msgid "Niederbayern" -#~ msgstr "بافاريا السفلى" +#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "" -#~ msgid "Bremen" -#~ msgstr "بريمن" +#. Android resource: @strings/picardie +msgid "Picardie" +msgstr "بيكاردي" -#~ msgid "Hamburg" -#~ msgstr "هامبرغ" +#. Android resource: @strings/poitou_charentes +msgid "Poitou-Charentes" +msgstr "بواتو شارانت" -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "برلين" +#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur +msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur" +msgstr "" -#~ msgid "Sachsen" -#~ msgstr "ساكسونيا" +#. Android resource: @strings/rhone_alpes +msgid "Rhone-Alpes" +msgstr "رون-جبال الألب" -#~ msgid "England" -#~ msgstr "بريطانيا" +#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg +msgid "Baden-Wuerttemberg" +msgstr "بادن فورتمبيرغ" -#~ msgid "Scandinavia" -#~ msgstr "سكندينافيا" +#. Android resource: @strings/bayern +msgid "Bayern" +msgstr "بافاريا" -#~ msgid "Oxfordshire" -#~ msgstr "أوكسفوردشاير" +#. Android resource: @strings/mittelfranken +msgid "Mittelfranken" +msgstr "فرانكن الوسطى" -#~ msgid "Norfolk" -#~ msgstr "نورفولك" +#. Android resource: @strings/niederbayern +msgid "Niederbayern" +msgstr "بافاريا السفلى" -#~ msgid "Crete" -#~ msgstr "كريتا" +#. Android resource: @strings/oberbayern +msgid "Oberbayern" +msgstr "بافاريا العليا" -#~ msgid "North America" -#~ msgstr "أمريكا الشمالية" +#. Android resource: @strings/oberfranken +msgid "Oberfranken" +msgstr "فرانكن العليا" -#~ msgid "South yorkshire" -#~ msgstr "يوركشاير الجنوبية" +#. Android resource: @strings/oberpfalz +msgid "Oberpfalz" +msgstr "بفالز العليا" -#~ msgid "Suffolk" -#~ msgstr "سوفولك" +#. Android resource: @strings/schwaben +msgid "Schwaben" +msgstr "شفابن" -#~ msgid "Shropshire" -#~ msgstr "شروبشاير" +#. Android resource: @strings/unterfranken +msgid "Unterfranken" +msgstr "فرانكن السفلى" -#~ msgid "Somerset" -#~ msgstr "سومرست" +#. Android resource: @strings/berlin +msgid "Berlin" +msgstr "برلين" -#~ msgid "Ohio" -#~ msgstr "أوهايو" +#. Android resource: @strings/brandenburg +msgid "Brandenburg" +msgstr "براندنبورغ" -#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)" -#~ msgstr " (بدون ألاسكا و هاواي)" +#. Android resource: @strings/bremen +msgid "Bremen" +msgstr "بريمن" -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "الوﻻيات المتحدة الامريكية" +#. Android resource: @strings/hamburg +msgid "Hamburg" +msgstr "هامبرغ" -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "هاواي" +#. Android resource: @strings/hessen +msgid "Hessen" +msgstr "هسن" -#~ msgid "Alaska" -#~ msgstr "ألاسكا" +#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern +msgid "Mecklenburg-Vorpommern" +msgstr "مكليمبورغ-فوربومرن" -#~ msgid "Northeast" -#~ msgstr "الشمال الشرقي" +#. Android resource: @strings/niedersachsen +msgid "Niedersachsen" +msgstr "نيدرزاكسن" -#~ msgid "Michigan" -#~ msgstr "ميشيغان" +#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen +msgid "Nordrhein-westfalen" +msgstr "نوردراين-فيستفالن" -#~ msgid "Midwest" -#~ msgstr "وسط الغرب" +#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz +msgid "Rheinland-Pfalz" +msgstr "راينلاند-بفالز" -#~ msgid "Vermont" -#~ msgstr "فيرمونت" +#. Android resource: @strings/saarland +msgid "Saarland" +msgstr "زارلاند" -#~ msgid "Massachusetts" -#~ msgstr "ماساتشوستس" +#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt +msgid "Sachsen-Anhalt" +msgstr "زاكسن-أنهلت" -#~ msgid "Pacific" -#~ msgstr "المحيط الهادئ" +#. Android resource: @strings/sachsen +msgid "Sachsen" +msgstr "ساكسونيا" -#~ msgid "South" -#~ msgstr "الجنوب" +#. Android resource: @strings/schleswig_holstein +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "شليسفيغ - هولشتاين" -#~ msgid "Arkansas" -#~ msgstr "أركنساس" +#. Android resource: @strings/thueringen +msgid "Thueringen" +msgstr "تورينغن" -#~ msgid "District of Columbia" -#~ msgstr "مقاطعة كولومبيا" +#. Android resource: @strings/mallorca +msgid "Mallorca" +msgstr "مايوركا" -#~ msgid "Florida" -#~ msgstr "فلوريدا" +#. Android resource: @strings/galicia +msgid "Galicia" +msgstr "غاليسيا" -#~ msgid "Maryland" -#~ msgstr "ميريلاند" +#. Android resource: @strings/scandinavia +msgid "Scandinavia" +msgstr "سكندينافيا" -#~ msgid "Oklahoma" -#~ msgstr "أوكلاهوما" +#. Android resource: @strings/england +msgid "England" +msgstr "بريطانيا" -#~ msgid "Louisiana" -#~ msgstr "لويزيانا" +#. Android resource: @strings/buckinghamshire +msgid "Buckinghamshire" +msgstr "باكينجهامشير" -#~ msgid "Mississippi" -#~ msgstr "ميسيسيبي" +#. Android resource: @strings/cambridgeshire +msgid "Cambridgeshire" +msgstr "كامبريدجشاير" -#~ msgid "Texas" -#~ msgstr "تكساس" +#. Android resource: @strings/cumbria +msgid "Cumbria" +msgstr "كمبريا" -#~ msgid "Nevada" -#~ msgstr "نيفادا" +#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull +msgid "East yorkshire with hull" +msgstr "" -#~ msgid "New Mexico" -#~ msgstr "نيو مكسيكو" +#. Android resource: @strings/essex +msgid "Essex" +msgstr "" -#~ msgid "West Virginia" -#~ msgstr "غرب فيرجينيا" +#. Android resource: @strings/herefordshire +msgid "Herefordshire" +msgstr "هيريفوردشاير" -#~ msgid "Virginia" -#~ msgstr "فرجينيا" +#. Android resource: @strings/kent +msgid "Kent" +msgstr "كنت" -#~ msgid "Arizona" -#~ msgstr "أريزونا" +#. Android resource: @strings/lancashire +msgid "Lancashire" +msgstr "لانكشاير" -#~ msgid "West" -#~ msgstr "الغرب" +#. Android resource: @strings/leicestershire +msgid "Leicestershire" +msgstr "لايسسترشاير" -#~ msgid "California" -#~ msgstr "كاليفورنيا" +#. Android resource: @strings/norfolk +msgid "Norfolk" +msgstr "نورفولك" -#~ msgid "Montana" -#~ msgstr "مونتانا" +#. Android resource: @strings/nottinghamshire +msgid "Nottinghamshire" +msgstr "نوتينغمشاير" -#~ msgid "Idaho" -#~ msgstr "إداهو" +#. Android resource: @strings/oxfordshire +msgid "Oxfordshire" +msgstr "أوكسفوردشاير" -#~ msgid "Colorado" -#~ msgstr "كولورادو" +#. Android resource: @strings/shropshire +msgid "Shropshire" +msgstr "شروبشاير" -#~ msgid "Error downloading map!" -#~ msgstr "خطأ أثناء تنزيل الخريطة!" +#. Android resource: @strings/somerset +msgid "Somerset" +msgstr "سومرست" -#~ msgid "downloading" -#~ msgstr "يُنزّل" +#. Android resource: @strings/south_yorkshire +msgid "South yorkshire" +msgstr "يوركشاير الجنوبية" -#~ msgid "Washington State" -#~ msgstr "ولاية واشنطن" +#. Android resource: @strings/suffolk +msgid "Suffolk" +msgstr "سوفولك" -#~ msgid "South+Middle America" -#~ msgstr "جنوب و وسط امريكا" +#. Android resource: @strings/surrey +msgid "Surrey" +msgstr "سورّي" -#~ msgid "Oregon" -#~ msgstr "أوريغون" +#. Android resource: @strings/wiltshire +msgid "Wiltshire" +msgstr "ويلتشايرر" -#~ msgid "Utah" -#~ msgstr "يوتاه" +#. Android resource: @strings/scotland +msgid "Scotland" +msgstr "أسكتلندا" -#~ msgid "Error writing map!" -#~ msgstr "خطأ عند كتابة الخريطة!" +#. Android resource: @strings/wales +msgid "Wales" +msgstr "ويلز" -#~ msgid "Map download aborted!" -#~ msgstr "تم إجهاض عملية التنزيل للخريطة !" +#. Android resource: @strings/crete +msgid "Crete" +msgstr "كريتا" + +#. Android resource: @strings/north_america +msgid "North America" +msgstr "أمريكا الشمالية" + +#. Android resource: @strings/alaska +msgid "Alaska" +msgstr "ألاسكا" + +#. Android resource: @strings/hawaii +msgid "Hawaii" +msgstr "هاواي" -#~ msgid "Whole Planet" -#~ msgstr "كامل القرة الأرضية" +#. Android resource: @strings/usa +msgid "USA" +msgstr "الوﻻيات المتحدة الامريكية" -#~ msgid "Azores" -#~ msgstr "جزر الأزور" +#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii +msgid "(except Alaska and Hawaii)" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/midwest +msgid "Midwest" +msgstr "وسط الغرب" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "إلغاء" +#. Android resource: @strings/michigan +msgid "Michigan" +msgstr "ميشيغان" -#~ msgid "Centre" -#~ msgstr "الوسط" +#. Android resource: @strings/ohio +msgid "Ohio" +msgstr "أوهايو" -#~ msgid "Mittelfranken" -#~ msgstr "فرانكن الوسطى" +#. Android resource: @strings/northeast +msgid "Northeast" +msgstr "الشمال الشرقي" -#~ msgid "Baden-Wuerttemberg" -#~ msgstr "بادن فورتمبيرغ" +#. Android resource: @strings/massachusetts +msgid "Massachusetts" +msgstr "ماساتشوستس" -#~ msgid "Rhone-Alpes" -#~ msgstr "رون-جبال الألب" +#. Android resource: @strings/vermont +msgid "Vermont" +msgstr "فيرمونت" -#~ msgid "Oberpfalz" -#~ msgstr "بفالز العليا" +#. Android resource: @strings/pacific +msgid "Pacific" +msgstr "المحيط الهادئ" -#~ msgid "Oberfranken" -#~ msgstr "فرانكن العليا" +#. Android resource: @strings/south +msgid "South" +msgstr "الجنوب" -#~ msgid "Picardie" -#~ msgstr "بيكاردي" +#. Android resource: @strings/arkansas +msgid "Arkansas" +msgstr "أركنساس" -#~ msgid "Poitou-Charentes" -#~ msgstr "بواتو شارانت" +#. Android resource: @strings/district_of_columbia +msgid "District of Columbia" +msgstr "مقاطعة كولومبيا" -#~ msgid "Unterfranken" -#~ msgstr "فرانكن السفلى" +#. Android resource: @strings/florida +msgid "Florida" +msgstr "فلوريدا" -#~ msgid "Schwaben" -#~ msgstr "شفابن" +#. Android resource: @strings/louisiana +msgid "Louisiana" +msgstr "لويزيانا" -#~ msgid "Niedersachsen" -#~ msgstr "نيدرزاكسن" +#. Android resource: @strings/maryland +msgid "Maryland" +msgstr "ميريلاند" -#~ msgid "Nordrhein-westfalen" -#~ msgstr "نوردراين-فيستفالن" +#. Android resource: @strings/mississippi +msgid "Mississippi" +msgstr "ميسيسيبي" -#~ msgid "Hessen" -#~ msgstr "هسن" +#. Android resource: @strings/oklahoma +msgid "Oklahoma" +msgstr "أوكلاهوما" -#~ msgid "Mecklenburg-Vorpommern" -#~ msgstr "مكليمبورغ-فوربومرن" +#. Android resource: @strings/texas +msgid "Texas" +msgstr "تكساس" -#~ msgid "Brandenburg" -#~ msgstr "براندنبورغ" +#. Android resource: @strings/virginia +msgid "Virginia" +msgstr "فرجينيا" -#~ msgid "Rheinland-Pfalz" -#~ msgstr "راينلاند-بفالز" +#. Android resource: @strings/west_virginia +msgid "West Virginia" +msgstr "غرب فيرجينيا" -#~ msgid "Saarland" -#~ msgstr "زارلاند" +#. Android resource: @strings/west +msgid "West" +msgstr "الغرب" -#~ msgid "Sachsen-Anhalt" -#~ msgstr "زاكسن-أنهلت" +#. Android resource: @strings/arizona +msgid "Arizona" +msgstr "أريزونا" -#~ msgid "Cumbria" -#~ msgstr "كمبريا" +#. Android resource: @strings/california +msgid "California" +msgstr "كاليفورنيا" -#~ msgid "Herefordshire" -#~ msgstr "هيريفوردشاير" +#. Android resource: @strings/colorado +msgid "Colorado" +msgstr "كولورادو" -#~ msgid "Thueringen" -#~ msgstr "تورينغن" +#. Android resource: @strings/idaho +msgid "Idaho" +msgstr "إداهو" -#~ msgid "Schleswig-Holstein" -#~ msgstr "شليسفيغ - هولشتاين" +#. Android resource: @strings/montana +msgid "Montana" +msgstr "مونتانا" -#~ msgid "Galicia" -#~ msgstr "غاليسيا" +#. Android resource: @strings/new_mexico +msgid "New Mexico" +msgstr "نيو مكسيكو" -#~ msgid "Mallorca" -#~ msgstr "مايوركا" +#. Android resource: @strings/nevada +msgid "Nevada" +msgstr "نيفادا" -#~ msgid "Cambridgeshire" -#~ msgstr "كامبريدجشاير" +#. Android resource: @strings/oregon +msgid "Oregon" +msgstr "أوريغون" -#~ msgid "Buckinghamshire" -#~ msgstr "باكينجهامشير" +#. Android resource: @strings/utah +msgid "Utah" +msgstr "يوتاه" -#~ msgid "Guyane Francaise" -#~ msgstr "غويانا الفرنسية" +#. Android resource: @strings/washington_state +msgid "Washington State" +msgstr "ولاية واشنطن" -#~ msgid "Nottinghamshire" -#~ msgstr "نوتينغمشاير" +#. Android resource: @strings/south_middle_america +msgid "South+Middle America" +msgstr "جنوب و وسط امريكا" -#~ msgid "Lancashire" -#~ msgstr "لانكشاير" +#. Android resource: @strings/guyane_francaise +msgid "Guyane Francaise" +msgstr "غويانا الفرنسية" -#~ msgid "Kent" -#~ msgstr "كنت" +#, c-format +#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" +#~ msgstr "Route %4.0fكلم %02d:%02d ETA" -#~ msgid "Leicestershire" -#~ msgstr "لايسسترشاير" +#~ msgid "Downloaded maps" +#~ msgstr "الخرائط المنزلة" -#~ msgid "Scotland" -#~ msgstr "أسكتلندا" +#~ msgid "partial match" +#~ msgstr "تطابق جزئي" -#~ msgid "Wales" -#~ msgstr "ويلز" +#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)" +#~ msgstr " (بدون ألاسكا و هاواي)" -#~ msgid "Surrey" -#~ msgstr "سورّي" +#~ msgid "Error downloading map!" +#~ msgstr "خطأ أثناء تنزيل الخريطة!" -#~ msgid "Wiltshire" -#~ msgstr "ويلتشايرر" +#~ msgid "Map download aborted!" +#~ msgstr "تم إجهاض عملية التنزيل للخريطة !" #, c-format #~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" |