summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjkoan <jkoan@gmx.de>2020-09-30 20:21:42 +0200
committerjkoan <jkoan@gmx.de>2020-09-30 20:21:42 +0200
commit2ad72acb8d5b5b997bb4cfca7580c7d0eada82ee (patch)
tree02b4887104be15e2e92849833b8e93db6a35edea
parent8f7ebd7e2891db7800c5148b8ed8d444a9c8a194 (diff)
downloadnavit-2ad72acb8d5b5b997bb4cfca7580c7d0eada82ee.tar.gz
Update:i18n:Updated Italian translation from launchpad
-rw-r--r--po/it.po.in1103
1 files changed, 716 insertions, 387 deletions
diff --git a/po/it.po.in b/po/it.po.in
index 562981647..781d56a16 100644
--- a/po/it.po.in
+++ b/po/it.po.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Italian translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2020 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# AndreaCr https://launchpad.net/~andij-cr
@@ -15,6 +15,7 @@
# Stemby https://launchpad.net/~carlo-stemberger
# amedeo https://launchpad.net/~amedeo-lanza
# b3784098 https://launchpad.net/~b3784098
+# david https://launchpad.net/~sambucci
# ernia https://launchpad.net/~ernia
# giardia https://launchpad.net/~fabriziosm
# jackyes https://launchpad.net/~jackthebest
@@ -22,10 +23,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,6 +38,10 @@ msgstr ""
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n"
+#. libc of navit returns "dummy"
+msgid "Error getting current path. use ./ \n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "impostazione di '%s' a '%s'\n"
@@ -166,7 +171,6 @@ msgstr "%1$ssulla %2$s"
msgid "%1$sonto %2$s|neuter form"
msgstr "%1$ssulla strada %2$s"
-#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway.
msgid "onto the motorway ramp"
msgstr "nella rampa"
@@ -379,7 +383,6 @@ msgstr "poi sarete arrivati a destinazione"
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Siete arrivati a destinazione %s"
-#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East"
msgid "Interchange"
msgstr "Intersezione"
@@ -396,9 +399,15 @@ msgstr "Indicazione"
msgid "Length"
msgstr "Distanza"
+msgid "mi"
+msgstr ""
+
msgid "km"
msgstr "km"
+msgid "feet"
+msgstr ""
+
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -459,6 +468,7 @@ msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
+#. Android resource: @strings/albania
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
@@ -471,6 +481,7 @@ msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille olandesi"
#. 024
+#. Android resource: @strings/angola
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
@@ -479,6 +490,7 @@ msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
#. 032
+#. Android resource: @strings/argentina
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -487,10 +499,12 @@ msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"
#. 040
+#. Android resource: @strings/austria
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
+#. Android resource: @strings/australia
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -503,10 +517,12 @@ msgid "Aland Islands"
msgstr "Isole Åland"
#. 031
+#. Android resource: @strings/azerbaijan
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaigian"
#. 070
+#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia - Herzegovina"
@@ -519,6 +535,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
+#. Android resource: @strings/belgium
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
@@ -527,6 +544,7 @@ msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
+#. Android resource: @strings/bulgaria
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
@@ -535,6 +553,7 @@ msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
+#. Android resource: @strings/burundi
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
@@ -555,6 +574,7 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
+#. Android resource: @strings/bolivia
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
@@ -563,6 +583,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"
#. 076
+#. Android resource: @strings/brazil
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
@@ -579,10 +600,12 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"
#. 072
+#. Android resource: @strings/botswana
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
+#. Android resource: @strings/belarus
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
@@ -591,6 +614,7 @@ msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
+#. Android resource: @strings/canada
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
@@ -599,6 +623,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos"
#. 180
+#. Android resource: @strings/congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
@@ -611,10 +636,12 @@ msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
+#. Android resource: @strings/switzerland
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
#. 384
+#. Android resource: @strings/cotedivoire
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"
@@ -623,6 +650,7 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
#. 152
+#. Android resource: @strings/chile
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
@@ -631,10 +659,12 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
#. 156
+#. Android resource: @strings/china
msgid "China"
msgstr "Cina"
#. 170
+#. Android resource: @strings/colombia
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
@@ -643,6 +673,7 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
+#. Android resource: @strings/cuba
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
@@ -659,14 +690,17 @@ msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"
#. 196
+#. Android resource: @strings/cyprus
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
#. 203
+#. Android resource: @strings/czech_republic
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
#. 276
+#. Android resource: @strings/germany
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
@@ -675,6 +709,7 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"
#. 208
+#. Android resource: @strings/denmark
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
@@ -683,6 +718,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
+#. Android resource: @strings/dominican_republic
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
@@ -691,10 +727,12 @@ msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
+#. Android resource: @strings/ecuador
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
+#. Android resource: @strings/estonia
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
@@ -711,14 +749,17 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
+#. Android resource: @strings/spain
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
#. 231
+#. Android resource: @strings/ethiopia
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
+#. Android resource: @strings/finland
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
@@ -735,10 +776,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Stati Federati di Micronesia"
#. 234
+#. Android resource: @strings/faroe_islands
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Fær Øer"
#. 250
+#. Android resource: @strings/france
msgid "France"
msgstr "Francia"
@@ -747,6 +790,7 @@ msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
+#. Android resource: @strings/united_kingdom
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
@@ -783,6 +827,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
+#. Android resource: @strings/guinea
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
@@ -795,6 +840,7 @@ msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
#. 300
+#. Android resource: @strings/greece
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
@@ -815,6 +861,7 @@ msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
+#. Android resource: @strings/guyana
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
@@ -831,26 +878,32 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
+#. Android resource: @strings/croatia
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
#. 332
+#. Android resource: @strings/haiti
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
+#. Android resource: @strings/hungary
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
#. 360
+#. Android resource: @strings/indonesia
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
+#. Android resource: @strings/ireland
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
+#. Android resource: @strings/israel
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
@@ -859,6 +912,7 @@ msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"
#. 356
+#. Android resource: @strings/india
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -867,18 +921,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
#. 368
+#. Android resource: @strings/iraq
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
+#. Android resource: @strings/iran
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Repubblica Islamica dell'"
#. 352
+#. Android resource: @strings/iceland
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
#. 380
+#. Android resource: @strings/italy
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -887,6 +945,7 @@ msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
+#. Android resource: @strings/jamaica
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"
@@ -895,14 +954,17 @@ msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
#. 392
+#. Android resource: @strings/japan
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#. 404
+#. Android resource: @strings/kenya
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
+#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
@@ -939,6 +1001,7 @@ msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
#. 398
+#. Android resource: @strings/kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
@@ -963,26 +1026,32 @@ msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
+#. Android resource: @strings/liberia
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
+#. Android resource: @strings/lesotho
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
+#. Android resource: @strings/lithuania
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#. 442
+#. Android resource: @strings/luxembourg
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
#. 428
+#. Android resource: @strings/latvia
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
#. 434
+#. Android resource: @strings/libya
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
@@ -1007,6 +1076,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (parte francese)"
#. 450
+#. Android resource: @strings/madagascar
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
@@ -1027,6 +1097,7 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
+#. Android resource: @strings/mongolia
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
@@ -1067,10 +1138,12 @@ msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
+#. Android resource: @strings/mexico
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
#. 458
+#. Android resource: @strings/malaysia
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
@@ -1079,10 +1152,12 @@ msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
#. 516
+#. Android resource: @strings/namibia
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
+#. Android resource: @strings/new_caledonia
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
@@ -1103,6 +1178,7 @@ msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
+#. Android resource: @strings/netherlands
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
@@ -1111,6 +1187,7 @@ msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
#. 524
+#. Android resource: @strings/nepal
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
@@ -1123,6 +1200,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
+#. Android resource: @strings/newzealand
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
@@ -1135,6 +1213,7 @@ msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
+#. Android resource: @strings/peru
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
@@ -1147,14 +1226,17 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
#. 608
+#. Android resource: @strings/philippines
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
#. 586
+#. Android resource: @strings/pakistan
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
+#. Android resource: @strings/poland
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
@@ -1175,6 +1257,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"
#. 620
+#. Android resource: @strings/portugal
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
@@ -1183,6 +1266,7 @@ msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
+#. Android resource: @strings/paraguay
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
@@ -1191,10 +1275,12 @@ msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
+#. Android resource: @strings/reunion
msgid "Reunion"
msgstr "Isola della Riunione"
#. 642
+#. Android resource: @strings/romania
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
@@ -1203,14 +1289,17 @@ msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
+#. Android resource: @strings/russian_federation
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"
#. 646
+#. Android resource: @strings/rwanda
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
+#. Android resource: @strings/saudi_arabia
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
@@ -1231,6 +1320,7 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#. 702
+#. Android resource: @strings/singapore
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
@@ -1247,6 +1337,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#. 703
+#. Android resource: @strings/slovakia
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
@@ -1267,6 +1358,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
+#. Android resource: @strings/suriname
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
@@ -1311,6 +1403,7 @@ msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
+#. Android resource: @strings/thailand
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
@@ -1327,6 +1420,7 @@ msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Est"
#. 795
+#. Android resource: @strings/turkmenistan
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
@@ -1339,6 +1433,7 @@ msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
+#. Android resource: @strings/turkey
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
@@ -1355,14 +1450,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
+#. Android resource: @strings/tanzania
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
+#. Android resource: @strings/ukraine
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
#. 800
+#. Android resource: @strings/uganda
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
@@ -1375,6 +1473,7 @@ msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
#. 858
+#. Android resource: @strings/uruguay
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
@@ -1391,6 +1490,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
#. 862
+#. Android resource: @strings/venezuela
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
@@ -1418,6 +1518,10 @@ msgstr "Wallis e Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
+#. 412
+msgid "Kosovo"
+msgstr ""
+
#. 887
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
@@ -1427,6 +1531,7 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
+#. Android resource: @strings/south_africa
msgid "South Africa"
msgstr "Sudafrica"
@@ -1454,27 +1559,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. We have not found an existing config file from all possibilities
-msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
+msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found"
msgstr ""
-"Non è stato trovato alcun file di configurazione navit.xml, navit.xml.local\n"
#, c-format
-msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
-msgstr "Errore nel parsing del file di configurazione '%s': %s\n"
+msgid "Error parsing config file '%s': %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Using config file '%s'\n"
-msgstr "Usando il file di configurazione '%s'\n"
+msgid "Using config file '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
-msgstr "Errore: Nessuna configurazione trovata nel file config '%s'\n"
+msgid "Error: No configuration found in config file '%s'"
+msgstr ""
msgid ""
-"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
+"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages."
msgstr ""
-"Inizializzazione interna fallita, uscendo. Controlla i messaggi di errore "
-"precedenti.\n"
msgid "unknown street"
msgstr "strada sconosciuta"
@@ -1614,6 +1716,9 @@ msgstr "Mostra posizione_cursore"
msgid "_Lock on Road"
msgstr "Prosegui su questa strada"
+msgid "_Follow Vehicle"
+msgstr ""
+
msgid "_Keep orientation to the North"
msgstr "_Mantieni orientamento verso Nord"
@@ -1684,24 +1789,29 @@ msgstr "Taxi"
msgid "Shopping"
msgstr "Negozi"
-msgid "Select a search radius from screen center"
-msgstr "Distanza dal centro dello schermo"
+#. Input is in kilometers
+msgid "Select a search radius from screen center in km"
+msgstr ""
+
+#. Input is in miles.
+msgid "Select a search radius from screen center in miles"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "POI %s. %s"
msgstr "POI %s. %s"
#, c-format
-msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
-msgstr "Imposta la destinazione a %ld, %ld \n"
+msgid "Set destination to %ld, %ld "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Set map to %ld, %ld \n"
-msgstr "Imposta la mappa a %ld, %ld \n"
+msgid "Set map to %ld, %ld "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
-msgstr "Imposta la prossima tappa a %ld, %ld \n"
+msgid "Set next visit to %ld, %ld "
+msgstr ""
msgid "POI search"
msgstr "Ricerca POI"
@@ -1709,9 +1819,6 @@ msgstr "Ricerca POI"
msgid "Select a category"
msgstr "Selezionare una categoria"
-msgid "Select a distance to look for (km)"
-msgstr "Selezionare la distanza in cui cercare (km)"
-
msgid "Select a POI"
msgstr "Selezionare un POI"
@@ -1724,8 +1831,8 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
-msgid "Distance(m)"
-msgstr "Distanza (m)"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1771,8 +1878,8 @@ msgid "OT"
msgstr "OT"
#, c-format
-msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA"
+msgid "Route %4.1f%s %02d:%02d ETA"
+msgstr ""
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Percorso 0000 km, 00:00 ETA"
@@ -1994,6 +2101,9 @@ msgstr "Descrizione del percorso"
msgid "Show Locale"
msgstr "Mostra la localizzazione"
+msgid "Network info"
+msgstr ""
+
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinazioni precedenti"
@@ -2032,752 +2142,971 @@ msgstr "Attenzione! Autovelox!"
msgid "Please decrease your speed"
msgstr "Prego rallenta"
-msgid "partial match"
-msgstr "corrispondemza parziale"
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Posizione del veicolo"
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menù principale"
+
+msgid ""
+"Show\n"
+"Map"
+msgstr ""
+"Mostra\n"
+"Mappa"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+msgid "Route"
+msgstr "Percorso"
+
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
+msgid ""
+"Former\n"
+"Destinations"
+msgstr ""
+"Destinazioni\n"
+"precedenti"
+
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Coordinate"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizza"
+
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Modalità finestra"
+
+msgid "Auto zoom"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual zoom"
+msgstr ""
+
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom to route"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+msgid ""
+"Drop last\n"
+"Waypoint"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Drop next\n"
+"Waypoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellite Status"
+msgstr "Stato dei Satelliti"
+
+msgid "NMEA Data"
+msgstr "Dati NMEA"
+
+msgid "car_shortest"
+msgstr "Automobile (strada più corta)"
+
+msgid "car_avoid_tolls"
+msgstr "Automobile (evita pedaggi)"
+
+msgid "car_pedantic"
+msgstr "Automobile (include strade minori)"
+
+msgid "horse"
+msgstr "Cavallo"
+
+msgid "Truck"
+msgstr "Mezzi pesanti/Camion"
+
+#. Strings from android/res/values/strings.xml
+#. Android resource: @strings/yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#. Android resource: @strings/cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. Android resource: @strings/channel_name
+msgid "Navit"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/notification_ticker
+msgid "Navit started"
+msgstr "Navit partito"
+
+#. Android resource: @strings/notification_event_default
+msgid "Navit running"
+msgstr "Navit in funzione"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
+msgid "Welcome to Navit"
+msgstr "Benvenuti in Navit"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
+msgid ""
+"Thank you for installing Navit!\n"
+"\n"
+"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
+"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
+"\n"
+"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
+"\n"
+"Enjoy Navit!"
+msgstr ""
+"Grazie per aver installato Navit!\n"
+"\n"
+"Per iniziare, seleziona \"Scarica mappe\" dal menu per scaricare una mappa. "
+"Nota: Il file scaricato potrebbe essere grande (>50MB) - si consiglia una "
+"connessione wifi.\n"
+"\n"
+"Dati mappe: (c) Contributori OpenStreetMap\n"
+"\n"
+"Divertiti con Navit!"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
+msgid "More info"
+msgstr "Maggiori informazioni"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Ingrandisci"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Riduci"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
+msgid "Download maps"
+msgstr "Scarica mappe"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
+msgid "Toggle POIs"
+msgstr "Mostra/nascondi POI"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
+msgid "Exit Navit"
+msgstr "Esci da Navit"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
+msgid "Backup / Restore"
+msgstr "Backup / Ripristino"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
+msgid "Set map location"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
+msgid "Route to here"
+msgstr "Percorso per questo punto"
+
+#. Android resource: @strings/position_popup_view
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/use_position_with
+msgid "Use position with"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_delete
+msgid "Delete this map?"
+msgstr "Cancellare questa mappa?"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_title
+msgid "Map download"
+msgstr "Scaricamento mappa"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_downloading
+msgid "Downloading:"
+msgstr "Download in corso:"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_eta
+msgid "ETA"
+msgstr "Tempo stimato"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_ready
+msgid "ready"
+msgstr "pronto"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_download_error
+msgid "Error downloading map."
+msgstr "Errore nello scaricamento della mappa"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
+msgid "Map download aborted"
+msgstr "Scaricamento mappa annullato"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
+msgid "Not enough free space"
+msgstr "Spazio libero non sufficiente"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_oversize
+msgid ""
+"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
+"a smaller one."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_no_fix
+msgid "No location. Reopen after location fix."
+msgstr "Nessuna posizione. Riaprire dopo il fix della posizione."
+
+#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
+msgid "Maps containing current location"
+msgstr "Mappe contenenti la posizione attuale"
+
+#. Android resource: @strings/maps_installed
+msgid "Installed maps"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_downloading
+msgid "downloading"
+msgstr "download in corso"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable
+msgid "Media selected for map storage is not available"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map
+msgid "Error writing map!"
+msgstr "Errore nel salvataggio della mappa!"
+
+#. Android resource: @strings/map_location_changed
+#, c-format
+msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_location_unavailable
+#, c-format
+msgid ""
+"Current map location %s is not available Please restart Navit after you "
+"attach an SD card or select a different map location."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/address_search_title
+msgid "Address search"
+msgstr "Cerca indirizzo"
+
+#. Android resource: @strings/address_enter_destination
+msgid "Enter destination"
+msgstr "Inserisci destinazione"
+
+#. Android resource: @strings/address_partial_match
+msgid "Match partial address"
+msgstr "Confronta indirizzo parziale"
#. Android resource: @strings/address_search_button
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#. Android resource: @strings/address_search_searching
+msgid "Searching..."
+msgstr "Ricerca in corso..."
+
+#. Android resource: @strings/address_search_not_found
+msgid "Address not found"
+msgstr "Indirizzo non trovato"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
+msgid "Getting search results"
+msgstr "Recupero risultati ricerca"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
+msgid "Loading search results"
+msgstr "Caricamento risultati ricerca"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_no_results
+msgid "No results found"
+msgstr "Nessun risultato trovato"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
+msgid "No text entered"
+msgstr "Non è stato immesso alcun testo"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
+msgid "Setting destination to:"
+msgstr "Imposto destinazione su:"
+
#. Android resource: @strings/address_search_towns
msgid "Towns"
msgstr "Paesini"
-msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
-msgstr "Dati Mappa (c) Contributori OpenStreetMap, licenza ODBL"
+#. Android resource: @strings/choose_an_action
+msgid "Choose an action"
+msgstr "Scegliere un'azione"
-msgid ""
-"Current map location %s is not available\n"
-"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map "
-"location."
-msgstr ""
+#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
+msgid "Please insert an SD Card"
+msgstr "Per favore inserire una memory card SD"
-msgid "Downloaded maps"
-msgstr "Mappe scaricate"
+#. Android resource: @strings/backing_up
+msgid "Backing up..."
+msgstr "Backup in corso..."
+#. Android resource: @strings/restoring
+msgid "Restoring..."
+msgstr "Ripristino in corso..."
+
+#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
+msgid "Failed to create backup directory"
+msgstr "Creazione directory di backup fallita"
+
+#. Android resource: @strings/backup_failed
+msgid "Backup failed"
+msgstr "Backup fallito"
+
+#. Android resource: @strings/no_backup_found
+msgid "No backup found"
+msgstr "Nessun Backup trovato"
+
+#. Android resource: @strings/failed_to_restore
+msgid "Failed to restore"
+msgstr "Ripristino fallito"
+
+#. Android resource: @strings/backup_successful
+msgid "Backup successful"
+msgstr "Backup avvenuto con successo"
+
+#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
msgid ""
-"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
-"a smaller one."
+"Restore Successful\n"
+"Please restart Navit"
msgstr ""
+"Ripristino avvenuto con successo\n"
+"Per favore riavviare Navit"
-#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
-msgid "Route to here"
-msgstr "Percorso per questo punto"
+#. Android resource: @strings/backup_not_found
+msgid "Backup not found"
+msgstr "Backup non trovato"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#. Android resource: @strings/restore_failed
+msgid "Restore failed"
+msgstr "Ripristino fallito"
-msgid "filenamePath"
+#. Android resource: @strings/select_backup
+msgid "Select backup"
+msgstr "Selezionare il backup"
+
+#. Android resource: @strings/backup
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+#. Android resource: @strings/restore
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristino"
+
+#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
+msgid "System text to speech engine data is missing"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
msgid ""
-"New location set to %s\n"
-"Restart Navit to apply the changes."
+"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
+"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
+"Should we ask the system to show voice download dialog?"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/permissions_not_granted
+msgid ""
+"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n"
+"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title
+msgid "One or more ungranted permissions"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/whole_planet
msgid "Whole Planet"
msgstr "Intero Pianeta"
+#. Android resource: @strings/africa
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
+#. Android resource: @strings/canary_islands
msgid "Canary Islands"
msgstr "Isole Canarie"
+#. Android resource: @strings/asia
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-msgid "Korea"
-msgstr "Corea"
-
+#. Android resource: @strings/taiwan
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
+#. Android resource: @strings/korea
+msgid "Korea"
+msgstr "Corea"
+
+#. Android resource: @strings/uae_other
msgid "UAE+Other"
msgstr "Emirati Arabi Uniti+altro"
+#. Android resource: @strings/oceania
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
+#. Android resource: @strings/tasmania
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"
+#. Android resource: @strings/victoria
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
+#. Android resource: @strings/new_south_wales
msgid "New South Wales"
msgstr "Nuovo Galles del Sud"
+#. Android resource: @strings/europe
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
+#. Android resource: @strings/western_europe
msgid "Western Europe"
msgstr "Europa occidentale"
+#. Android resource: @strings/azores
msgid "Azores"
msgstr "Azzorre"
+#. Android resource: @strings/benelux
msgid "BeNeLux"
msgstr "BeNeLux"
+#. Android resource: @strings/alsace
msgid "Alsace"
msgstr "Alsazia"
+#. Android resource: @strings/aquitaine
msgid "Aquitaine"
msgstr "Aquitania"
+#. Android resource: @strings/auvergne
msgid "Auvergne"
msgstr "Alvernia"
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Bassa Normandia"
-
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Borgogna"
+#. Android resource: @strings/centre
+msgid "Centre"
+msgstr "Centro"
+#. Android resource: @strings/bretagne
msgid "Bretagne"
msgstr "Bretagna"
-msgid "Centre"
-msgstr "Centro"
+#. Android resource: @strings/bourgogne
+msgid "Bourgogne"
+msgstr "Borgogna"
+
+#. Android resource: @strings/basse_normandie
+msgid "Basse-Normandie"
+msgstr "Bassa Normandia"
+#. Android resource: @strings/champagne_ardenne
msgid "Champagne-Ardenne"
msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Android resource: @strings/corse
msgid "Corse"
msgstr "Corsica"
+#. Android resource: @strings/franche_comte
msgid "Franche-Comte"
msgstr "Franca Contea"
+#. Android resource: @strings/haute_normandie
msgid "Haute-Normandie"
msgstr "Alta Normandia"
+#. Android resource: @strings/ile_de_france
msgid "Ile-de-France"
msgstr "Ile-de-France"
+#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon
msgid "Languedoc-Roussillon"
msgstr "Linguadoca-Rossiglione"
+#. Android resource: @strings/limousin
msgid "Limousin"
msgstr "Limosino"
+#. Android resource: @strings/lorraine
msgid "Lorraine"
msgstr "Lorena"
+#. Android resource: @strings/midi_pyrenees
msgid "Midi-Pyrenees"
msgstr "Midi-Pirenei"
+#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais
msgid "Nord-pas-de-Calais"
msgstr "Nord-Passo di Calais"
+#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire
msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr "Paesi della Loira"
+#. Android resource: @strings/picardie
msgid "Picardie"
msgstr "Picardia"
+#. Android resource: @strings/poitou_charentes
msgid "Poitou-Charentes"
msgstr "Poitou-Charentes"
+#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur
msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur"
msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
+#. Android resource: @strings/rhone_alpes
msgid "Rhone-Alpes"
msgstr "Rodano-Alpi"
+#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg
msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr "Baden-Wuerttemberg"
+#. Android resource: @strings/bayern
msgid "Bayern"
msgstr "Baviera"
+#. Android resource: @strings/mittelfranken
msgid "Mittelfranken"
msgstr "Media Franconia"
+#. Android resource: @strings/niederbayern
msgid "Niederbayern"
msgstr "Bassa Baviera"
+#. Android resource: @strings/oberbayern
msgid "Oberbayern"
msgstr "Alta Baviera"
+#. Android resource: @strings/oberfranken
msgid "Oberfranken"
msgstr "Alta Franconia"
+#. Android resource: @strings/oberpfalz
msgid "Oberpfalz"
msgstr "Alto Palatinato"
+#. Android resource: @strings/schwaben
msgid "Schwaben"
msgstr "Svevia"
+#. Android resource: @strings/unterfranken
msgid "Unterfranken"
msgstr "Bassa Franconia"
+#. Android resource: @strings/berlin
msgid "Berlin"
msgstr "Berlino"
+#. Android resource: @strings/brandenburg
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandeburgo"
+#. Android resource: @strings/bremen
msgid "Bremen"
msgstr "Brema"
+#. Android resource: @strings/hamburg
msgid "Hamburg"
msgstr "Amburgo"
+#. Android resource: @strings/hessen
msgid "Hessen"
msgstr "Assia"
+#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "Meclemburgo-Pomerania Anteriore"
+#. Android resource: @strings/niedersachsen
msgid "Niedersachsen"
msgstr "Bassa Sassonia"
+#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen
msgid "Nordrhein-westfalen"
msgstr "Renania Settentrionale-Vestfalia"
+#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz
msgid "Rheinland-Pfalz"
msgstr "Renania-Palatinato"
+#. Android resource: @strings/saarland
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"
+#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt
msgid "Sachsen-Anhalt"
msgstr "Sassonia-Anhalt"
+#. Android resource: @strings/sachsen
msgid "Sachsen"
msgstr "Sassonia"
+#. Android resource: @strings/schleswig_holstein
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"
+#. Android resource: @strings/thueringen
msgid "Thueringen"
msgstr "Turingia"
+#. Android resource: @strings/mallorca
msgid "Mallorca"
msgstr "Maiorca"
+#. Android resource: @strings/galicia
msgid "Galicia"
msgstr "Galizia"
+#. Android resource: @strings/scandinavia
msgid "Scandinavia"
msgstr "Scandinavia"
+#. Android resource: @strings/england
msgid "England"
msgstr "Inghilterra"
+#. Android resource: @strings/buckinghamshire
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
+#. Android resource: @strings/cambridgeshire
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
+#. Android resource: @strings/cumbria
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
+#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull
msgid "East yorkshire with hull"
msgstr "East yorkshire with hull"
+#. Android resource: @strings/essex
msgid "Essex"
msgstr "Essex"
+#. Android resource: @strings/herefordshire
msgid "Herefordshire"
msgstr "Herefordshire"
+#. Android resource: @strings/kent
msgid "Kent"
msgstr "Kent"
+#. Android resource: @strings/lancashire
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"
+#. Android resource: @strings/leicestershire
msgid "Leicestershire"
msgstr "Leicestershire"
+#. Android resource: @strings/norfolk
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
+#. Android resource: @strings/nottinghamshire
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
+#. Android resource: @strings/oxfordshire
msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oxfordshire"
+#. Android resource: @strings/shropshire
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
+#. Android resource: @strings/somerset
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
+#. Android resource: @strings/south_yorkshire
msgid "South yorkshire"
msgstr "South yorkshire"
+#. Android resource: @strings/suffolk
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
+#. Android resource: @strings/surrey
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. Android resource: @strings/wiltshire
msgid "Wiltshire"
msgstr "Wiltshire"
+#. Android resource: @strings/scotland
msgid "Scotland"
msgstr "Scozia"
+#. Android resource: @strings/wales
msgid "Wales"
msgstr "Galles"
+#. Android resource: @strings/crete
msgid "Crete"
msgstr "Creta"
+#. Android resource: @strings/north_america
msgid "North America"
msgstr "America del Nord"
+#. Android resource: @strings/alaska
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
+#. Android resource: @strings/hawaii
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
+#. Android resource: @strings/usa
msgid "USA"
msgstr "Stati Uniti d'America"
-msgid " (except Alaska and Hawaii)"
-msgstr " (eccetto Alaska e Hawaii)"
+#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii
+msgid "(except Alaska and Hawaii)"
+msgstr ""
+#. Android resource: @strings/midwest
msgid "Midwest"
msgstr "Stati Uniti medio occidentali"
+#. Android resource: @strings/michigan
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
+#. Android resource: @strings/ohio
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
+#. Android resource: @strings/northeast
msgid "Northeast"
msgstr "Stati Uniti d'America nord-orientali"
+#. Android resource: @strings/massachusetts
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
+#. Android resource: @strings/vermont
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
+#. Android resource: @strings/pacific
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
+#. Android resource: @strings/south
msgid "South"
msgstr "Stati Uniti d'America meridionali"
+#. Android resource: @strings/arkansas
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
+#. Android resource: @strings/district_of_columbia
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
+#. Android resource: @strings/florida
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
+#. Android resource: @strings/louisiana
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
+#. Android resource: @strings/maryland
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
+#. Android resource: @strings/mississippi
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
+#. Android resource: @strings/oklahoma
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
+#. Android resource: @strings/texas
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
+#. Android resource: @strings/virginia
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
+#. Android resource: @strings/west_virginia
msgid "West Virginia"
msgstr "Virginia Occidentale"
+#. Android resource: @strings/west
msgid "West"
msgstr "Stati Uniti d'America occidentali"
+#. Android resource: @strings/arizona
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
+#. Android resource: @strings/california
msgid "California"
msgstr "California"
+#. Android resource: @strings/colorado
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
+#. Android resource: @strings/idaho
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
+#. Android resource: @strings/montana
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
+#. Android resource: @strings/new_mexico
msgid "New Mexico"
msgstr "Nuovo Messico"
+#. Android resource: @strings/nevada
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
+#. Android resource: @strings/oregon
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
+#. Android resource: @strings/utah
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
+#. Android resource: @strings/washington_state
msgid "Washington State"
msgstr "Washington (stato)"
+#. Android resource: @strings/south_middle_america
msgid "South+Middle America"
msgstr "America Centrale"
+#. Android resource: @strings/guyane_francaise
msgid "Guyane Francaise"
msgstr "Guyana francese"
-msgid "downloading"
-msgstr "download in corso"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_ready
-msgid "ready"
-msgstr "pronto"
-
-msgid "Media selected for map storage is not available"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
-msgid "Not enough free space"
-msgstr "Spazio libero non sufficiente"
-
-msgid "Error downloading map!"
-msgstr "Errore nello scaricamento della mappa!"
-
-msgid "Error writing map!"
-msgstr "Errore nel salvataggio della mappa!"
-
-msgid "Map download aborted!"
-msgstr "Scaricamento mappa annullato!"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_eta
-msgid "ETA"
-msgstr "Tempo stimato"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_title
-msgid "Map download"
-msgstr "Scaricamento mappa"
-
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Posizione del veicolo"
-
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menù principale"
-
-msgid ""
-"Show\n"
-"Map"
-msgstr ""
-"Mostra\n"
-"Mappa"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-msgid "Route"
-msgstr "Percorso"
-
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
-
-msgid ""
-"Former\n"
-"Destinations"
-msgstr ""
-"Destinazioni\n"
-"precedenti"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordinate"
-
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr "Stop"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizza"
-
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Modalità finestra"
-
-msgid "Layers"
-msgstr ""
-
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-msgid ""
-"Drop last \n"
-"Waypoint"
-msgstr ""
-"Togli l'ultimo \n"
-"Waypoint"
-
-msgid ""
-"Drop next \n"
-"Waypoint"
-msgstr ""
-"Togli il prossimo \n"
-"Waypoint"
-
-msgid "Satellite Status"
-msgstr "Stato dei Satelliti"
-
-msgid "NMEA Data"
-msgstr "Dati NMEA"
-
-msgid "car_shortest"
-msgstr "Automobile (strada più corta)"
-
-msgid "car_avoid_tolls"
-msgstr "Automobile (evita pedaggi)"
-
-msgid "car_pedantic"
-msgstr "Automobile (include strade minori)"
-
-msgid "horse"
-msgstr "Cavallo"
-
-msgid "Truck"
-msgstr "Mezzi pesanti/Camion"
-
-#. Strings from android/res/values/strings.xml
-#. Android resource: @strings/yes
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#. Android resource: @strings/notification_ticker
-msgid "Navit started"
-msgstr "Navit partito"
-
-#. Android resource: @strings/notification_event_default
-msgid "Navit running"
-msgstr "Navit in funzione"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
-msgid "Welcome to Navit"
-msgstr "Benvenuti in Navit"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
-msgid ""
-"Thank you for installing Navit!\n"
-"\n"
-"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
-"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
-"\n"
-"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
-"\n"
-"Enjoy Navit!"
-msgstr ""
-"Grazie per aver installato Navit!\n"
-"\n"
-"Per iniziare, seleziona \"Scarica mappe\" dal menu per scaricare una mappa. "
-"Nota: Il file scaricato potrebbe essere grande (>50MB) - si consiglia una "
-"connessione wifi.\n"
-"\n"
-"Dati mappe: (c) Contributori OpenStreetMap\n"
-"\n"
-"Divertiti con Navit!"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
-msgid "More info"
-msgstr "Maggiori informazioni"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Ingrandisci"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Riduci"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
-msgid "Download maps"
-msgstr "Scarica mappe"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
-msgid "Toggle POIs"
-msgstr "Mostra/nascondi POI"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
-msgid "Exit Navit"
-msgstr "Esci da Navit"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Backup / Ripristino"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
-msgid "Set map location"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/map_delete
-msgid "Delete this map?"
-msgstr "Cancellare questa mappa?"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_downloading
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Download in corso:"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_download_error
-msgid "Error downloading map."
-msgstr "Errore nello scaricamento della mappa"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
-msgid "Map download aborted"
-msgstr "Scaricamento mappa annullato"
-
-#. Android resource: @strings/map_no_fix
-msgid "No location. Reopen after location fix."
-msgstr "Nessuna posizione. Riaprire dopo il fix della posizione."
-
-#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
-msgid "Maps containing current location"
-msgstr "Mappe contenenti la posizione attuale"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_title
-msgid "Address search"
-msgstr "Cerca indirizzo"
-
-#. Android resource: @strings/address_enter_destination
-msgid "Enter destination"
-msgstr "Inserisci destinazione"
-
-#. Android resource: @strings/address_partial_match
-msgid "Match partial address"
-msgstr "Confronta indirizzo parziale"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_searching
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ricerca in corso..."
-
-#. Android resource: @strings/address_search_not_found
-msgid "Address not found"
-msgstr "Indirizzo non trovato"
+#, c-format
+#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
+#~ msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA"
-#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
-msgid "Getting search results"
-msgstr "Recupero risultati ricerca"
+#, c-format
+#~ msgid "Using config file '%s'\n"
+#~ msgstr "Usando il file di configurazione '%s'\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
-msgid "Loading search results"
-msgstr "Caricamento risultati ricerca"
+#~ msgid ""
+#~ "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inizializzazione interna fallita, uscendo. Controlla i messaggi di errore "
+#~ "precedenti.\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_no_results
-msgid "No results found"
-msgstr "Nessun risultato trovato"
+#~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è stato trovato alcun file di configurazione navit.xml, navit.xml.local\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
-msgid "No text entered"
-msgstr "Non è stato immesso alcun testo"
+#, c-format
+#~ msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "Errore nel parsing del file di configurazione '%s': %s\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
-msgid "Setting destination to:"
-msgstr "Imposto destinazione su:"
+#~ msgid "Downloaded maps"
+#~ msgstr "Mappe scaricate"
-#. Android resource: @strings/choose_an_action
-msgid "Choose an action"
-msgstr "Scegliere un'azione"
+#~ msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
+#~ msgstr "Dati Mappa (c) Contributori OpenStreetMap, licenza ODBL"
-#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
-msgid "Please insert an SD Card"
-msgstr "Per favore inserire una memory card SD"
+#~ msgid "partial match"
+#~ msgstr "corrispondemza parziale"
-#. Android resource: @strings/backing_up
-msgid "Backing up..."
-msgstr "Backup in corso..."
+#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)"
+#~ msgstr " (eccetto Alaska e Hawaii)"
-#. Android resource: @strings/restoring
-msgid "Restoring..."
-msgstr "Ripristino in corso..."
+#~ msgid "Error downloading map!"
+#~ msgstr "Errore nello scaricamento della mappa!"
-#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
-msgid "Failed to create backup directory"
-msgstr "Creazione directory di backup fallita"
+#~ msgid "Map download aborted!"
+#~ msgstr "Scaricamento mappa annullato!"
-#. Android resource: @strings/backup_failed
-msgid "Backup failed"
-msgstr "Backup fallito"
+#~ msgid ""
+#~ "Drop last \n"
+#~ "Waypoint"
+#~ msgstr ""
+#~ "Togli l'ultimo \n"
+#~ "Waypoint"
-#. Android resource: @strings/no_backup_found
-msgid "No backup found"
-msgstr "Nessun Backup trovato"
+#~ msgid ""
+#~ "Drop next \n"
+#~ "Waypoint"
+#~ msgstr ""
+#~ "Togli il prossimo \n"
+#~ "Waypoint"
-#. Android resource: @strings/failed_to_restore
-msgid "Failed to restore"
-msgstr "Ripristino fallito"
-
-#. Android resource: @strings/backup_successful
-msgid "Backup successful"
-msgstr "Backup avvenuto con successo"
-
-#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
-msgid ""
-"Restore Successful\n"
-"Please restart Navit"
-msgstr ""
-"Ripristino avvenuto con successo\n"
-"Per favore riavviare Navit"
-
-#. Android resource: @strings/backup_not_found
-msgid "Backup not found"
-msgstr "Backup non trovato"
-
-#. Android resource: @strings/restore_failed
-msgid "Restore failed"
-msgstr "Ripristino fallito"
-
-#. Android resource: @strings/select_backup
-msgid "Select backup"
-msgstr "Selezionare il backup"
+#, c-format
+#~ msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
+#~ msgstr "Errore: Nessuna configurazione trovata nel file config '%s'\n"
-#. Android resource: @strings/backup
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+#~ msgid "Distance from screen center (km)"
+#~ msgstr "Distanza dal centro dello schermo (km)"
-#. Android resource: @strings/restore
-msgid "Restore"
-msgstr "Ripristino"
+#, c-format
+#~ msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Imposta la destinazione a %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
-msgid "System text to speech engine data is missing"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Set map to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Imposta la mappa a %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
-msgid ""
-"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
-"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
-"Should we ask the system to show voice download dialog?"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Imposta la prossima tappa a %ld, %ld \n"
#, c-format
#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
#~ msgstr "e alla rotonda prendere la %1$s %2$s"
+
+#~ msgid "Select a distance to look for (km)"
+#~ msgstr "Selezionare la distanza in cui cercare (km)"
+
+#~ msgid "Distance(m)"
+#~ msgstr "Distanza (m)"