diff options
author | jkoan <jkoan@gmx.de> | 2020-09-30 20:21:42 +0200 |
---|---|---|
committer | jkoan <jkoan@gmx.de> | 2020-09-30 20:21:42 +0200 |
commit | 2ad72acb8d5b5b997bb4cfca7580c7d0eada82ee (patch) | |
tree | 02b4887104be15e2e92849833b8e93db6a35edea | |
parent | 8f7ebd7e2891db7800c5148b8ed8d444a9c8a194 (diff) | |
download | navit-2ad72acb8d5b5b997bb4cfca7580c7d0eada82ee.tar.gz |
Update:i18n:Updated Italian translation from launchpad
-rw-r--r-- | po/it.po.in | 1103 |
1 files changed, 716 insertions, 387 deletions
diff --git a/po/it.po.in b/po/it.po.in index 562981647..781d56a16 100644 --- a/po/it.po.in +++ b/po/it.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translations for navit -# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2020 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # AndreaCr https://launchpad.net/~andij-cr @@ -15,6 +15,7 @@ # Stemby https://launchpad.net/~carlo-stemberger # amedeo https://launchpad.net/~amedeo-lanza # b3784098 https://launchpad.net/~b3784098 +# david https://launchpad.net/~sambucci # ernia https://launchpad.net/~ernia # giardia https://launchpad.net/~fabriziosm # jackyes https://launchpad.net/~jackthebest @@ -22,10 +23,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:31+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,6 +38,10 @@ msgstr "" msgid "Running from source directory\n" msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n" +#. libc of navit returns "dummy" +msgid "Error getting current path. use ./ \n" +msgstr "" + #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "impostazione di '%s' a '%s'\n" @@ -166,7 +171,6 @@ msgstr "%1$ssulla %2$s" msgid "%1$sonto %2$s|neuter form" msgstr "%1$ssulla strada %2$s" -#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" msgstr "nella rampa" @@ -379,7 +383,6 @@ msgstr "poi sarete arrivati a destinazione" msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Siete arrivati a destinazione %s" -#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" msgstr "Intersezione" @@ -396,9 +399,15 @@ msgstr "Indicazione" msgid "Length" msgstr "Distanza" +msgid "mi" +msgstr "" + msgid "km" msgstr "km" +msgid "feet" +msgstr "" + msgid "m" msgstr "m" @@ -459,6 +468,7 @@ msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 +#. Android resource: @strings/albania msgid "Albania" msgstr "Albania" @@ -471,6 +481,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille olandesi" #. 024 +#. Android resource: @strings/angola msgid "Angola" msgstr "Angola" @@ -479,6 +490,7 @@ msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" #. 032 +#. Android resource: @strings/argentina msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -487,10 +499,12 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americane" #. 040 +#. Android resource: @strings/austria msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 +#. Android resource: @strings/australia msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -503,10 +517,12 @@ msgid "Aland Islands" msgstr "Isole Åland" #. 031 +#. Android resource: @strings/azerbaijan msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaigian" #. 070 +#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia - Herzegovina" @@ -519,6 +535,7 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 +#. Android resource: @strings/belgium msgid "Belgium" msgstr "Belgio" @@ -527,6 +544,7 @@ msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 +#. Android resource: @strings/bulgaria msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" @@ -535,6 +553,7 @@ msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 +#. Android resource: @strings/burundi msgid "Burundi" msgstr "Burundi" @@ -555,6 +574,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 +#. Android resource: @strings/bolivia msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" @@ -563,6 +583,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba" #. 076 +#. Android resource: @strings/brazil msgid "Brazil" msgstr "Brasile" @@ -579,10 +600,12 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" #. 072 +#. Android resource: @strings/botswana msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 +#. Android resource: @strings/belarus msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" @@ -591,6 +614,7 @@ msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 +#. Android resource: @strings/canada msgid "Canada" msgstr "Canada" @@ -599,6 +623,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos" #. 180 +#. Android resource: @strings/congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" @@ -611,10 +636,12 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 +#. Android resource: @strings/switzerland msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #. 384 +#. Android resource: @strings/cotedivoire msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" @@ -623,6 +650,7 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" #. 152 +#. Android resource: @strings/chile msgid "Chile" msgstr "Cile" @@ -631,10 +659,12 @@ msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #. 156 +#. Android resource: @strings/china msgid "China" msgstr "Cina" #. 170 +#. Android resource: @strings/colombia msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -643,6 +673,7 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 +#. Android resource: @strings/cuba msgid "Cuba" msgstr "Cuba" @@ -659,14 +690,17 @@ msgid "Christmas Island" msgstr "Isola di Natale" #. 196 +#. Android resource: @strings/cyprus msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" #. 203 +#. Android resource: @strings/czech_republic msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #. 276 +#. Android resource: @strings/germany msgid "Germany" msgstr "Germania" @@ -675,6 +709,7 @@ msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" #. 208 +#. Android resource: @strings/denmark msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" @@ -683,6 +718,7 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 +#. Android resource: @strings/dominican_republic msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" @@ -691,10 +727,12 @@ msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 +#. Android resource: @strings/ecuador msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 +#. Android resource: @strings/estonia msgid "Estonia" msgstr "Estonia" @@ -711,14 +749,17 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 +#. Android resource: @strings/spain msgid "Spain" msgstr "Spagna" #. 231 +#. Android resource: @strings/ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 +#. Android resource: @strings/finland msgid "Finland" msgstr "Finlandia" @@ -735,10 +776,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Stati Federati di Micronesia" #. 234 +#. Android resource: @strings/faroe_islands msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Fær Øer" #. 250 +#. Android resource: @strings/france msgid "France" msgstr "Francia" @@ -747,6 +790,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 +#. Android resource: @strings/united_kingdom msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" @@ -783,6 +827,7 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 +#. Android resource: @strings/guinea msgid "Guinea" msgstr "Guinea" @@ -795,6 +840,7 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #. 300 +#. Android resource: @strings/greece msgid "Greece" msgstr "Grecia" @@ -815,6 +861,7 @@ msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 +#. Android resource: @strings/guyana msgid "Guyana" msgstr "Guyana" @@ -831,26 +878,32 @@ msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 +#. Android resource: @strings/croatia msgid "Croatia" msgstr "Croazia" #. 332 +#. Android resource: @strings/haiti msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 +#. Android resource: @strings/hungary msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #. 360 +#. Android resource: @strings/indonesia msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 +#. Android resource: @strings/ireland msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 +#. Android resource: @strings/israel msgid "Israel" msgstr "Israele" @@ -859,6 +912,7 @@ msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" #. 356 +#. Android resource: @strings/india msgid "India" msgstr "India" @@ -867,18 +921,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" #. 368 +#. Android resource: @strings/iraq msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. 364 +#. Android resource: @strings/iran msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Repubblica Islamica dell'" #. 352 +#. Android resource: @strings/iceland msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #. 380 +#. Android resource: @strings/italy msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -887,6 +945,7 @@ msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 +#. Android resource: @strings/jamaica msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" @@ -895,14 +954,17 @@ msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #. 392 +#. Android resource: @strings/japan msgid "Japan" msgstr "Giappone" #. 404 +#. Android resource: @strings/kenya msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 +#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" @@ -939,6 +1001,7 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #. 398 +#. Android resource: @strings/kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" @@ -963,26 +1026,32 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 +#. Android resource: @strings/liberia msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 +#. Android resource: @strings/lesotho msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 +#. Android resource: @strings/lithuania msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. 442 +#. Android resource: @strings/luxembourg msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #. 428 +#. Android resource: @strings/latvia msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" #. 434 +#. Android resource: @strings/libya msgid "Libya" msgstr "Libia" @@ -1007,6 +1076,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (parte francese)" #. 450 +#. Android resource: @strings/madagascar msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" @@ -1027,6 +1097,7 @@ msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 +#. Android resource: @strings/mongolia msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" @@ -1067,10 +1138,12 @@ msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 +#. Android resource: @strings/mexico msgid "Mexico" msgstr "Messico" #. 458 +#. Android resource: @strings/malaysia msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" @@ -1079,10 +1152,12 @@ msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #. 516 +#. Android resource: @strings/namibia msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 +#. Android resource: @strings/new_caledonia msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" @@ -1103,6 +1178,7 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 +#. Android resource: @strings/netherlands msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" @@ -1111,6 +1187,7 @@ msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #. 524 +#. Android resource: @strings/nepal msgid "Nepal" msgstr "Nepal" @@ -1123,6 +1200,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 +#. Android resource: @strings/newzealand msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" @@ -1135,6 +1213,7 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 +#. Android resource: @strings/peru msgid "Peru" msgstr "Perù" @@ -1147,14 +1226,17 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #. 608 +#. Android resource: @strings/philippines msgid "Philippines" msgstr "Filippine" #. 586 +#. Android resource: @strings/pakistan msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 +#. Android resource: @strings/poland msgid "Poland" msgstr "Polonia" @@ -1175,6 +1257,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestina" #. 620 +#. Android resource: @strings/portugal msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" @@ -1183,6 +1266,7 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 +#. Android resource: @strings/paraguay msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" @@ -1191,10 +1275,12 @@ msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 +#. Android resource: @strings/reunion msgid "Reunion" msgstr "Isola della Riunione" #. 642 +#. Android resource: @strings/romania msgid "Romania" msgstr "Romania" @@ -1203,14 +1289,17 @@ msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 +#. Android resource: @strings/russian_federation msgid "Russian Federation" msgstr "Federazione Russa" #. 646 +#. Android resource: @strings/rwanda msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 +#. Android resource: @strings/saudi_arabia msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" @@ -1231,6 +1320,7 @@ msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #. 702 +#. Android resource: @strings/singapore msgid "Singapore" msgstr "Singapore" @@ -1247,6 +1337,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #. 703 +#. Android resource: @strings/slovakia msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" @@ -1267,6 +1358,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 +#. Android resource: @strings/suriname msgid "Suriname" msgstr "Suriname" @@ -1311,6 +1403,7 @@ msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 +#. Android resource: @strings/thailand msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" @@ -1327,6 +1420,7 @@ msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Est" #. 795 +#. Android resource: @strings/turkmenistan msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" @@ -1339,6 +1433,7 @@ msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 +#. Android resource: @strings/turkey msgid "Turkey" msgstr "Turchia" @@ -1355,14 +1450,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 +#. Android resource: @strings/tanzania msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania" #. 804 +#. Android resource: @strings/ukraine msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #. 800 +#. Android resource: @strings/uganda msgid "Uganda" msgstr "Uganda" @@ -1375,6 +1473,7 @@ msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #. 858 +#. Android resource: @strings/uruguay msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" @@ -1391,6 +1490,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #. 862 +#. Android resource: @strings/venezuela msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" @@ -1418,6 +1518,10 @@ msgstr "Wallis e Futuna" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. 412 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #. 887 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" @@ -1427,6 +1531,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 +#. Android resource: @strings/south_africa msgid "South Africa" msgstr "Sudafrica" @@ -1454,27 +1559,24 @@ msgid "" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities -msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" +msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found" msgstr "" -"Non è stato trovato alcun file di configurazione navit.xml, navit.xml.local\n" #, c-format -msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" -msgstr "Errore nel parsing del file di configurazione '%s': %s\n" +msgid "Error parsing config file '%s': %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Using config file '%s'\n" -msgstr "Usando il file di configurazione '%s'\n" +msgid "Using config file '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" -msgstr "Errore: Nessuna configurazione trovata nel file config '%s'\n" +msgid "Error: No configuration found in config file '%s'" +msgstr "" msgid "" -"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages." msgstr "" -"Inizializzazione interna fallita, uscendo. Controlla i messaggi di errore " -"precedenti.\n" msgid "unknown street" msgstr "strada sconosciuta" @@ -1614,6 +1716,9 @@ msgstr "Mostra posizione_cursore" msgid "_Lock on Road" msgstr "Prosegui su questa strada" +msgid "_Follow Vehicle" +msgstr "" + msgid "_Keep orientation to the North" msgstr "_Mantieni orientamento verso Nord" @@ -1684,24 +1789,29 @@ msgstr "Taxi" msgid "Shopping" msgstr "Negozi" -msgid "Select a search radius from screen center" -msgstr "Distanza dal centro dello schermo" +#. Input is in kilometers +msgid "Select a search radius from screen center in km" +msgstr "" + +#. Input is in miles. +msgid "Select a search radius from screen center in miles" +msgstr "" #, c-format msgid "POI %s. %s" msgstr "POI %s. %s" #, c-format -msgid "Set destination to %ld, %ld \n" -msgstr "Imposta la destinazione a %ld, %ld \n" +msgid "Set destination to %ld, %ld " +msgstr "" #, c-format -msgid "Set map to %ld, %ld \n" -msgstr "Imposta la mappa a %ld, %ld \n" +msgid "Set map to %ld, %ld " +msgstr "" #, c-format -msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" -msgstr "Imposta la prossima tappa a %ld, %ld \n" +msgid "Set next visit to %ld, %ld " +msgstr "" msgid "POI search" msgstr "Ricerca POI" @@ -1709,9 +1819,6 @@ msgstr "Ricerca POI" msgid "Select a category" msgstr "Selezionare una categoria" -msgid "Select a distance to look for (km)" -msgstr "Selezionare la distanza in cui cercare (km)" - msgid "Select a POI" msgstr "Selezionare un POI" @@ -1724,8 +1831,8 @@ msgstr "Categoria" msgid "Direction" msgstr "Direzione" -msgid "Distance(m)" -msgstr "Distanza (m)" +msgid "Distance" +msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1771,8 +1878,8 @@ msgid "OT" msgstr "OT" #, c-format -msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA" +msgid "Route %4.1f%s %02d:%02d ETA" +msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Percorso 0000 km, 00:00 ETA" @@ -1994,6 +2101,9 @@ msgstr "Descrizione del percorso" msgid "Show Locale" msgstr "Mostra la localizzazione" +msgid "Network info" +msgstr "" + msgid "Former Destinations" msgstr "Destinazioni precedenti" @@ -2032,752 +2142,971 @@ msgstr "Attenzione! Autovelox!" msgid "Please decrease your speed" msgstr "Prego rallenta" -msgid "partial match" -msgstr "corrispondemza parziale" +msgid "Vehicle Position" +msgstr "Posizione del veicolo" + +msgid "Main menu" +msgstr "Menù principale" + +msgid "" +"Show\n" +"Map" +msgstr "" +"Mostra\n" +"Mappa" + +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" + +msgid "Route" +msgstr "Percorso" + +msgid "About" +msgstr "Info" + +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +msgid "" +"Former\n" +"Destinations" +msgstr "" +"Destinazioni\n" +"precedenti" + +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordinate" + +msgid "" +"Stop\n" +"Navigation" +msgstr "Stop" + +msgid "Display" +msgstr "Visualizza" + +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +msgid "Window Mode" +msgstr "Modalità finestra" + +msgid "Auto zoom" +msgstr "" + +msgid "Manual zoom" +msgstr "" + +msgid "Layers" +msgstr "" + +msgid "Zoom to route" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +msgid "" +"Drop last\n" +"Waypoint" +msgstr "" + +msgid "" +"Drop next\n" +"Waypoint" +msgstr "" + +msgid "Satellite Status" +msgstr "Stato dei Satelliti" + +msgid "NMEA Data" +msgstr "Dati NMEA" + +msgid "car_shortest" +msgstr "Automobile (strada più corta)" + +msgid "car_avoid_tolls" +msgstr "Automobile (evita pedaggi)" + +msgid "car_pedantic" +msgstr "Automobile (include strade minori)" + +msgid "horse" +msgstr "Cavallo" + +msgid "Truck" +msgstr "Mezzi pesanti/Camion" + +#. Strings from android/res/values/strings.xml +#. Android resource: @strings/yes +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#. Android resource: @strings/cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. Android resource: @strings/channel_name +msgid "Navit" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/notification_ticker +msgid "Navit started" +msgstr "Navit partito" + +#. Android resource: @strings/notification_event_default +msgid "Navit running" +msgstr "Navit in funzione" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_title +msgid "Welcome to Navit" +msgstr "Benvenuti in Navit" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_message +msgid "" +"Thank you for installing Navit!\n" +"\n" +"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: " +"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n" +"\n" +"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n" +"\n" +"Enjoy Navit!" +msgstr "" +"Grazie per aver installato Navit!\n" +"\n" +"Per iniziare, seleziona \"Scarica mappe\" dal menu per scaricare una mappa. " +"Nota: Il file scaricato potrebbe essere grande (>50MB) - si consiglia una " +"connessione wifi.\n" +"\n" +"Dati mappe: (c) Contributori OpenStreetMap\n" +"\n" +"Divertiti con Navit!" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info +msgid "More info" +msgstr "Maggiori informazioni" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in +msgid "Zoom in" +msgstr "Ingrandisci" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out +msgid "Zoom out" +msgstr "Riduci" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps +msgid "Download maps" +msgstr "Scarica mappe" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi +msgid "Toggle POIs" +msgstr "Mostra/nascondi POI" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit +msgid "Exit Navit" +msgstr "Esci da Navit" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore +msgid "Backup / Restore" +msgstr "Backup / Ripristino" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location +msgid "Set map location" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here +msgid "Route to here" +msgstr "Percorso per questo punto" + +#. Android resource: @strings/position_popup_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/use_position_with +msgid "Use position with" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_delete +msgid "Delete this map?" +msgstr "Cancellare questa mappa?" + +#. Android resource: @strings/map_download_title +msgid "Map download" +msgstr "Scaricamento mappa" + +#. Android resource: @strings/map_download_downloading +msgid "Downloading:" +msgstr "Download in corso:" + +#. Android resource: @strings/map_download_eta +msgid "ETA" +msgstr "Tempo stimato" + +#. Android resource: @strings/map_download_ready +msgid "ready" +msgstr "pronto" + +#. Android resource: @strings/map_download_download_error +msgid "Error downloading map." +msgstr "Errore nello scaricamento della mappa" + +#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted +msgid "Map download aborted" +msgstr "Scaricamento mappa annullato" + +#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space +msgid "Not enough free space" +msgstr "Spazio libero non sufficiente" + +#. Android resource: @strings/map_download_oversize +msgid "" +"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " +"a smaller one." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_no_fix +msgid "No location. Reopen after location fix." +msgstr "Nessuna posizione. Riaprire dopo il fix della posizione." + +#. Android resource: @strings/maps_for_current_location +msgid "Maps containing current location" +msgstr "Mappe contenenti la posizione attuale" + +#. Android resource: @strings/maps_installed +msgid "Installed maps" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_downloading +msgid "downloading" +msgstr "download in corso" + +#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable +msgid "Media selected for map storage is not available" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map +msgid "Error writing map!" +msgstr "Errore nel salvataggio della mappa!" + +#. Android resource: @strings/map_location_changed +#, c-format +msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_location_unavailable +#, c-format +msgid "" +"Current map location %s is not available Please restart Navit after you " +"attach an SD card or select a different map location." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/address_search_title +msgid "Address search" +msgstr "Cerca indirizzo" + +#. Android resource: @strings/address_enter_destination +msgid "Enter destination" +msgstr "Inserisci destinazione" + +#. Android resource: @strings/address_partial_match +msgid "Match partial address" +msgstr "Confronta indirizzo parziale" #. Android resource: @strings/address_search_button msgid "Search" msgstr "Cerca" +#. Android resource: @strings/address_search_searching +msgid "Searching..." +msgstr "Ricerca in corso..." + +#. Android resource: @strings/address_search_not_found +msgid "Address not found" +msgstr "Indirizzo non trovato" + +#. Android resource: @strings/address_search_getting_results +msgid "Getting search results" +msgstr "Recupero risultati ricerca" + +#. Android resource: @strings/address_search_loading_results +msgid "Loading search results" +msgstr "Caricamento risultati ricerca" + +#. Android resource: @strings/address_search_no_results +msgid "No results found" +msgstr "Nessun risultato trovato" + +#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered +msgid "No text entered" +msgstr "Non è stato immesso alcun testo" + +#. Android resource: @strings/address_search_set_destination +msgid "Setting destination to:" +msgstr "Imposto destinazione su:" + #. Android resource: @strings/address_search_towns msgid "Towns" msgstr "Paesini" -msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" -msgstr "Dati Mappa (c) Contributori OpenStreetMap, licenza ODBL" +#. Android resource: @strings/choose_an_action +msgid "Choose an action" +msgstr "Scegliere un'azione" -msgid "" -"Current map location %s is not available\n" -"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map " -"location." -msgstr "" +#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card +msgid "Please insert an SD Card" +msgstr "Per favore inserire una memory card SD" -msgid "Downloaded maps" -msgstr "Mappe scaricate" +#. Android resource: @strings/backing_up +msgid "Backing up..." +msgstr "Backup in corso..." +#. Android resource: @strings/restoring +msgid "Restoring..." +msgstr "Ripristino in corso..." + +#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory +msgid "Failed to create backup directory" +msgstr "Creazione directory di backup fallita" + +#. Android resource: @strings/backup_failed +msgid "Backup failed" +msgstr "Backup fallito" + +#. Android resource: @strings/no_backup_found +msgid "No backup found" +msgstr "Nessun Backup trovato" + +#. Android resource: @strings/failed_to_restore +msgid "Failed to restore" +msgstr "Ripristino fallito" + +#. Android resource: @strings/backup_successful +msgid "Backup successful" +msgstr "Backup avvenuto con successo" + +#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit msgid "" -"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " -"a smaller one." +"Restore Successful\n" +"Please restart Navit" msgstr "" +"Ripristino avvenuto con successo\n" +"Per favore riavviare Navit" -#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here -msgid "Route to here" -msgstr "Percorso per questo punto" +#. Android resource: @strings/backup_not_found +msgid "Backup not found" +msgstr "Backup non trovato" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#. Android resource: @strings/restore_failed +msgid "Restore failed" +msgstr "Ripristino fallito" -msgid "filenamePath" +#. Android resource: @strings/select_backup +msgid "Select backup" +msgstr "Selezionare il backup" + +#. Android resource: @strings/backup +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#. Android resource: @strings/restore +msgid "Restore" +msgstr "Ripristino" + +#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing +msgid "System text to speech engine data is missing" msgstr "" +#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data msgid "" -"New location set to %s\n" -"Restart Navit to apply the changes." +"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The " +"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " +"Should we ask the system to show voice download dialog?" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/permissions_not_granted +msgid "" +"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n" +"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions" msgstr "" +#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title +msgid "One or more ungranted permissions" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/whole_planet msgid "Whole Planet" msgstr "Intero Pianeta" +#. Android resource: @strings/africa msgid "Africa" msgstr "Africa" +#. Android resource: @strings/canary_islands msgid "Canary Islands" msgstr "Isole Canarie" +#. Android resource: @strings/asia msgid "Asia" msgstr "Asia" -msgid "Korea" -msgstr "Corea" - +#. Android resource: @strings/taiwan msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" +#. Android resource: @strings/korea +msgid "Korea" +msgstr "Corea" + +#. Android resource: @strings/uae_other msgid "UAE+Other" msgstr "Emirati Arabi Uniti+altro" +#. Android resource: @strings/oceania msgid "Oceania" msgstr "Oceania" +#. Android resource: @strings/tasmania msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" +#. Android resource: @strings/victoria msgid "Victoria" msgstr "Victoria" +#. Android resource: @strings/new_south_wales msgid "New South Wales" msgstr "Nuovo Galles del Sud" +#. Android resource: @strings/europe msgid "Europe" msgstr "Europa" +#. Android resource: @strings/western_europe msgid "Western Europe" msgstr "Europa occidentale" +#. Android resource: @strings/azores msgid "Azores" msgstr "Azzorre" +#. Android resource: @strings/benelux msgid "BeNeLux" msgstr "BeNeLux" +#. Android resource: @strings/alsace msgid "Alsace" msgstr "Alsazia" +#. Android resource: @strings/aquitaine msgid "Aquitaine" msgstr "Aquitania" +#. Android resource: @strings/auvergne msgid "Auvergne" msgstr "Alvernia" -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "Bassa Normandia" - -msgid "Bourgogne" -msgstr "Borgogna" +#. Android resource: @strings/centre +msgid "Centre" +msgstr "Centro" +#. Android resource: @strings/bretagne msgid "Bretagne" msgstr "Bretagna" -msgid "Centre" -msgstr "Centro" +#. Android resource: @strings/bourgogne +msgid "Bourgogne" +msgstr "Borgogna" + +#. Android resource: @strings/basse_normandie +msgid "Basse-Normandie" +msgstr "Bassa Normandia" +#. Android resource: @strings/champagne_ardenne msgid "Champagne-Ardenne" msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Android resource: @strings/corse msgid "Corse" msgstr "Corsica" +#. Android resource: @strings/franche_comte msgid "Franche-Comte" msgstr "Franca Contea" +#. Android resource: @strings/haute_normandie msgid "Haute-Normandie" msgstr "Alta Normandia" +#. Android resource: @strings/ile_de_france msgid "Ile-de-France" msgstr "Ile-de-France" +#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon msgid "Languedoc-Roussillon" msgstr "Linguadoca-Rossiglione" +#. Android resource: @strings/limousin msgid "Limousin" msgstr "Limosino" +#. Android resource: @strings/lorraine msgid "Lorraine" msgstr "Lorena" +#. Android resource: @strings/midi_pyrenees msgid "Midi-Pyrenees" msgstr "Midi-Pirenei" +#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais msgid "Nord-pas-de-Calais" msgstr "Nord-Passo di Calais" +#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "Paesi della Loira" +#. Android resource: @strings/picardie msgid "Picardie" msgstr "Picardia" +#. Android resource: @strings/poitou_charentes msgid "Poitou-Charentes" msgstr "Poitou-Charentes" +#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur" msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra" +#. Android resource: @strings/rhone_alpes msgid "Rhone-Alpes" msgstr "Rodano-Alpi" +#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Wuerttemberg" +#. Android resource: @strings/bayern msgid "Bayern" msgstr "Baviera" +#. Android resource: @strings/mittelfranken msgid "Mittelfranken" msgstr "Media Franconia" +#. Android resource: @strings/niederbayern msgid "Niederbayern" msgstr "Bassa Baviera" +#. Android resource: @strings/oberbayern msgid "Oberbayern" msgstr "Alta Baviera" +#. Android resource: @strings/oberfranken msgid "Oberfranken" msgstr "Alta Franconia" +#. Android resource: @strings/oberpfalz msgid "Oberpfalz" msgstr "Alto Palatinato" +#. Android resource: @strings/schwaben msgid "Schwaben" msgstr "Svevia" +#. Android resource: @strings/unterfranken msgid "Unterfranken" msgstr "Bassa Franconia" +#. Android resource: @strings/berlin msgid "Berlin" msgstr "Berlino" +#. Android resource: @strings/brandenburg msgid "Brandenburg" msgstr "Brandeburgo" +#. Android resource: @strings/bremen msgid "Bremen" msgstr "Brema" +#. Android resource: @strings/hamburg msgid "Hamburg" msgstr "Amburgo" +#. Android resource: @strings/hessen msgid "Hessen" msgstr "Assia" +#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern msgid "Mecklenburg-Vorpommern" msgstr "Meclemburgo-Pomerania Anteriore" +#. Android resource: @strings/niedersachsen msgid "Niedersachsen" msgstr "Bassa Sassonia" +#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen msgid "Nordrhein-westfalen" msgstr "Renania Settentrionale-Vestfalia" +#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz msgid "Rheinland-Pfalz" msgstr "Renania-Palatinato" +#. Android resource: @strings/saarland msgid "Saarland" msgstr "Saarland" +#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt msgid "Sachsen-Anhalt" msgstr "Sassonia-Anhalt" +#. Android resource: @strings/sachsen msgid "Sachsen" msgstr "Sassonia" +#. Android resource: @strings/schleswig_holstein msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" +#. Android resource: @strings/thueringen msgid "Thueringen" msgstr "Turingia" +#. Android resource: @strings/mallorca msgid "Mallorca" msgstr "Maiorca" +#. Android resource: @strings/galicia msgid "Galicia" msgstr "Galizia" +#. Android resource: @strings/scandinavia msgid "Scandinavia" msgstr "Scandinavia" +#. Android resource: @strings/england msgid "England" msgstr "Inghilterra" +#. Android resource: @strings/buckinghamshire msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" +#. Android resource: @strings/cambridgeshire msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" +#. Android resource: @strings/cumbria msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" +#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull msgid "East yorkshire with hull" msgstr "East yorkshire with hull" +#. Android resource: @strings/essex msgid "Essex" msgstr "Essex" +#. Android resource: @strings/herefordshire msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" +#. Android resource: @strings/kent msgid "Kent" msgstr "Kent" +#. Android resource: @strings/lancashire msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" +#. Android resource: @strings/leicestershire msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" +#. Android resource: @strings/norfolk msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" +#. Android resource: @strings/nottinghamshire msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" +#. Android resource: @strings/oxfordshire msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" +#. Android resource: @strings/shropshire msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" +#. Android resource: @strings/somerset msgid "Somerset" msgstr "Somerset" +#. Android resource: @strings/south_yorkshire msgid "South yorkshire" msgstr "South yorkshire" +#. Android resource: @strings/suffolk msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" +#. Android resource: @strings/surrey msgid "Surrey" msgstr "Surrey" +#. Android resource: @strings/wiltshire msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" +#. Android resource: @strings/scotland msgid "Scotland" msgstr "Scozia" +#. Android resource: @strings/wales msgid "Wales" msgstr "Galles" +#. Android resource: @strings/crete msgid "Crete" msgstr "Creta" +#. Android resource: @strings/north_america msgid "North America" msgstr "America del Nord" +#. Android resource: @strings/alaska msgid "Alaska" msgstr "Alaska" +#. Android resource: @strings/hawaii msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" +#. Android resource: @strings/usa msgid "USA" msgstr "Stati Uniti d'America" -msgid " (except Alaska and Hawaii)" -msgstr " (eccetto Alaska e Hawaii)" +#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii +msgid "(except Alaska and Hawaii)" +msgstr "" +#. Android resource: @strings/midwest msgid "Midwest" msgstr "Stati Uniti medio occidentali" +#. Android resource: @strings/michigan msgid "Michigan" msgstr "Michigan" +#. Android resource: @strings/ohio msgid "Ohio" msgstr "Ohio" +#. Android resource: @strings/northeast msgid "Northeast" msgstr "Stati Uniti d'America nord-orientali" +#. Android resource: @strings/massachusetts msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" +#. Android resource: @strings/vermont msgid "Vermont" msgstr "Vermont" +#. Android resource: @strings/pacific msgid "Pacific" msgstr "Pacific" +#. Android resource: @strings/south msgid "South" msgstr "Stati Uniti d'America meridionali" +#. Android resource: @strings/arkansas msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" +#. Android resource: @strings/district_of_columbia msgid "District of Columbia" msgstr "District of Columbia" +#. Android resource: @strings/florida msgid "Florida" msgstr "Florida" +#. Android resource: @strings/louisiana msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" +#. Android resource: @strings/maryland msgid "Maryland" msgstr "Maryland" +#. Android resource: @strings/mississippi msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" +#. Android resource: @strings/oklahoma msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" +#. Android resource: @strings/texas msgid "Texas" msgstr "Texas" +#. Android resource: @strings/virginia msgid "Virginia" msgstr "Virginia" +#. Android resource: @strings/west_virginia msgid "West Virginia" msgstr "Virginia Occidentale" +#. Android resource: @strings/west msgid "West" msgstr "Stati Uniti d'America occidentali" +#. Android resource: @strings/arizona msgid "Arizona" msgstr "Arizona" +#. Android resource: @strings/california msgid "California" msgstr "California" +#. Android resource: @strings/colorado msgid "Colorado" msgstr "Colorado" +#. Android resource: @strings/idaho msgid "Idaho" msgstr "Idaho" +#. Android resource: @strings/montana msgid "Montana" msgstr "Montana" +#. Android resource: @strings/new_mexico msgid "New Mexico" msgstr "Nuovo Messico" +#. Android resource: @strings/nevada msgid "Nevada" msgstr "Nevada" +#. Android resource: @strings/oregon msgid "Oregon" msgstr "Oregon" +#. Android resource: @strings/utah msgid "Utah" msgstr "Utah" +#. Android resource: @strings/washington_state msgid "Washington State" msgstr "Washington (stato)" +#. Android resource: @strings/south_middle_america msgid "South+Middle America" msgstr "America Centrale" +#. Android resource: @strings/guyane_francaise msgid "Guyane Francaise" msgstr "Guyana francese" -msgid "downloading" -msgstr "download in corso" - -#. Android resource: @strings/map_download_ready -msgid "ready" -msgstr "pronto" - -msgid "Media selected for map storage is not available" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space -msgid "Not enough free space" -msgstr "Spazio libero non sufficiente" - -msgid "Error downloading map!" -msgstr "Errore nello scaricamento della mappa!" - -msgid "Error writing map!" -msgstr "Errore nel salvataggio della mappa!" - -msgid "Map download aborted!" -msgstr "Scaricamento mappa annullato!" - -#. Android resource: @strings/map_download_eta -msgid "ETA" -msgstr "Tempo stimato" - -#. Android resource: @strings/map_download_title -msgid "Map download" -msgstr "Scaricamento mappa" - -msgid "Vehicle Position" -msgstr "Posizione del veicolo" - -msgid "Main menu" -msgstr "Menù principale" - -msgid "" -"Show\n" -"Map" -msgstr "" -"Mostra\n" -"Mappa" - -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" - -msgid "Route" -msgstr "Percorso" - -msgid "About" -msgstr "Info" - -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -msgid "" -"Former\n" -"Destinations" -msgstr "" -"Destinazioni\n" -"precedenti" - -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordinate" - -msgid "" -"Stop\n" -"Navigation" -msgstr "Stop" - -msgid "Display" -msgstr "Visualizza" - -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -msgid "Window Mode" -msgstr "Modalità finestra" - -msgid "Layers" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -msgid "" -"Drop last \n" -"Waypoint" -msgstr "" -"Togli l'ultimo \n" -"Waypoint" - -msgid "" -"Drop next \n" -"Waypoint" -msgstr "" -"Togli il prossimo \n" -"Waypoint" - -msgid "Satellite Status" -msgstr "Stato dei Satelliti" - -msgid "NMEA Data" -msgstr "Dati NMEA" - -msgid "car_shortest" -msgstr "Automobile (strada più corta)" - -msgid "car_avoid_tolls" -msgstr "Automobile (evita pedaggi)" - -msgid "car_pedantic" -msgstr "Automobile (include strade minori)" - -msgid "horse" -msgstr "Cavallo" - -msgid "Truck" -msgstr "Mezzi pesanti/Camion" - -#. Strings from android/res/values/strings.xml -#. Android resource: @strings/yes -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#. Android resource: @strings/notification_ticker -msgid "Navit started" -msgstr "Navit partito" - -#. Android resource: @strings/notification_event_default -msgid "Navit running" -msgstr "Navit in funzione" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_title -msgid "Welcome to Navit" -msgstr "Benvenuti in Navit" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_message -msgid "" -"Thank you for installing Navit!\n" -"\n" -"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: " -"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n" -"\n" -"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n" -"\n" -"Enjoy Navit!" -msgstr "" -"Grazie per aver installato Navit!\n" -"\n" -"Per iniziare, seleziona \"Scarica mappe\" dal menu per scaricare una mappa. " -"Nota: Il file scaricato potrebbe essere grande (>50MB) - si consiglia una " -"connessione wifi.\n" -"\n" -"Dati mappe: (c) Contributori OpenStreetMap\n" -"\n" -"Divertiti con Navit!" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info -msgid "More info" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in -msgid "Zoom in" -msgstr "Ingrandisci" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out -msgid "Zoom out" -msgstr "Riduci" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps -msgid "Download maps" -msgstr "Scarica mappe" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi -msgid "Toggle POIs" -msgstr "Mostra/nascondi POI" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit -msgid "Exit Navit" -msgstr "Esci da Navit" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Backup / Ripristino" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location -msgid "Set map location" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/map_delete -msgid "Delete this map?" -msgstr "Cancellare questa mappa?" - -#. Android resource: @strings/map_download_downloading -msgid "Downloading:" -msgstr "Download in corso:" - -#. Android resource: @strings/map_download_download_error -msgid "Error downloading map." -msgstr "Errore nello scaricamento della mappa" - -#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted -msgid "Map download aborted" -msgstr "Scaricamento mappa annullato" - -#. Android resource: @strings/map_no_fix -msgid "No location. Reopen after location fix." -msgstr "Nessuna posizione. Riaprire dopo il fix della posizione." - -#. Android resource: @strings/maps_for_current_location -msgid "Maps containing current location" -msgstr "Mappe contenenti la posizione attuale" - -#. Android resource: @strings/address_search_title -msgid "Address search" -msgstr "Cerca indirizzo" - -#. Android resource: @strings/address_enter_destination -msgid "Enter destination" -msgstr "Inserisci destinazione" - -#. Android resource: @strings/address_partial_match -msgid "Match partial address" -msgstr "Confronta indirizzo parziale" - -#. Android resource: @strings/address_search_searching -msgid "Searching..." -msgstr "Ricerca in corso..." - -#. Android resource: @strings/address_search_not_found -msgid "Address not found" -msgstr "Indirizzo non trovato" +#, c-format +#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" +#~ msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA" -#. Android resource: @strings/address_search_getting_results -msgid "Getting search results" -msgstr "Recupero risultati ricerca" +#, c-format +#~ msgid "Using config file '%s'\n" +#~ msgstr "Usando il file di configurazione '%s'\n" -#. Android resource: @strings/address_search_loading_results -msgid "Loading search results" -msgstr "Caricamento risultati ricerca" +#~ msgid "" +#~ "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Inizializzazione interna fallita, uscendo. Controlla i messaggi di errore " +#~ "precedenti.\n" -#. Android resource: @strings/address_search_no_results -msgid "No results found" -msgstr "Nessun risultato trovato" +#~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" +#~ msgstr "" +#~ "Non è stato trovato alcun file di configurazione navit.xml, navit.xml.local\n" -#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered -msgid "No text entered" -msgstr "Non è stato immesso alcun testo" +#, c-format +#~ msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" +#~ msgstr "Errore nel parsing del file di configurazione '%s': %s\n" -#. Android resource: @strings/address_search_set_destination -msgid "Setting destination to:" -msgstr "Imposto destinazione su:" +#~ msgid "Downloaded maps" +#~ msgstr "Mappe scaricate" -#. Android resource: @strings/choose_an_action -msgid "Choose an action" -msgstr "Scegliere un'azione" +#~ msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" +#~ msgstr "Dati Mappa (c) Contributori OpenStreetMap, licenza ODBL" -#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card -msgid "Please insert an SD Card" -msgstr "Per favore inserire una memory card SD" +#~ msgid "partial match" +#~ msgstr "corrispondemza parziale" -#. Android resource: @strings/backing_up -msgid "Backing up..." -msgstr "Backup in corso..." +#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)" +#~ msgstr " (eccetto Alaska e Hawaii)" -#. Android resource: @strings/restoring -msgid "Restoring..." -msgstr "Ripristino in corso..." +#~ msgid "Error downloading map!" +#~ msgstr "Errore nello scaricamento della mappa!" -#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory -msgid "Failed to create backup directory" -msgstr "Creazione directory di backup fallita" +#~ msgid "Map download aborted!" +#~ msgstr "Scaricamento mappa annullato!" -#. Android resource: @strings/backup_failed -msgid "Backup failed" -msgstr "Backup fallito" +#~ msgid "" +#~ "Drop last \n" +#~ "Waypoint" +#~ msgstr "" +#~ "Togli l'ultimo \n" +#~ "Waypoint" -#. Android resource: @strings/no_backup_found -msgid "No backup found" -msgstr "Nessun Backup trovato" +#~ msgid "" +#~ "Drop next \n" +#~ "Waypoint" +#~ msgstr "" +#~ "Togli il prossimo \n" +#~ "Waypoint" -#. Android resource: @strings/failed_to_restore -msgid "Failed to restore" -msgstr "Ripristino fallito" - -#. Android resource: @strings/backup_successful -msgid "Backup successful" -msgstr "Backup avvenuto con successo" - -#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit -msgid "" -"Restore Successful\n" -"Please restart Navit" -msgstr "" -"Ripristino avvenuto con successo\n" -"Per favore riavviare Navit" - -#. Android resource: @strings/backup_not_found -msgid "Backup not found" -msgstr "Backup non trovato" - -#. Android resource: @strings/restore_failed -msgid "Restore failed" -msgstr "Ripristino fallito" - -#. Android resource: @strings/select_backup -msgid "Select backup" -msgstr "Selezionare il backup" +#, c-format +#~ msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" +#~ msgstr "Errore: Nessuna configurazione trovata nel file config '%s'\n" -#. Android resource: @strings/backup -msgid "Backup" -msgstr "Backup" +#~ msgid "Distance from screen center (km)" +#~ msgstr "Distanza dal centro dello schermo (km)" -#. Android resource: @strings/restore -msgid "Restore" -msgstr "Ripristino" +#, c-format +#~ msgid "Set destination to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Imposta la destinazione a %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing -msgid "System text to speech engine data is missing" -msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "Set map to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Imposta la mappa a %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data -msgid "" -"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The " -"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " -"Should we ask the system to show voice download dialog?" -msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Imposta la prossima tappa a %ld, %ld \n" #, c-format #~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" #~ msgstr "e alla rotonda prendere la %1$s %2$s" + +#~ msgid "Select a distance to look for (km)" +#~ msgstr "Selezionare la distanza in cui cercare (km)" + +#~ msgid "Distance(m)" +#~ msgstr "Distanza (m)" |