diff options
author | jkoan <jkoan@gmx.de> | 2020-09-30 20:21:51 +0200 |
---|---|---|
committer | jkoan <jkoan@gmx.de> | 2020-09-30 20:21:51 +0200 |
commit | c7e8e341cb5892baf421e1cf1c28182dd9f9fc55 (patch) | |
tree | 739d93ea0aa67a73a541b36c539a5db9d2f5efe4 | |
parent | e917117d7e1d6d73da967c9ffbe9789f17a21654 (diff) | |
download | navit-c7e8e341cb5892baf421e1cf1c28182dd9f9fc55.tar.gz |
Update:i18n:Updated Lithuanian translation from launchpad
-rw-r--r-- | po/lt.po.in | 1101 |
1 files changed, 710 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/lt.po.in b/po/lt.po.in index 207694d35..837abf2dc 100644 --- a/po/lt.po.in +++ b/po/lt.po.in @@ -1,20 +1,20 @@ # Lithuanian translations for navit -# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2020 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Aidas Kasparas https://launchpad.net/~a-kasparas # KaZeR https://launchpad.net/~kazer # Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas # Michael von Glasow https://launchpad.net/~michael-vonglasow -# Rytis Ūsalis https://launchpad.net/~rytis-usalis +# Rytis Usalis https://launchpad.net/~rytis-usalis # laimonas https://launchpad.net/~laimonas-mockus msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:32+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "" msgid "Running from source directory\n" msgstr "Paleidžiama pradiniame aplanke\n" +#. libc of navit returns "dummy" +msgid "Error getting current path. use ./ \n" +msgstr "" + #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n" @@ -160,7 +164,6 @@ msgstr "%1$sį %2$s" msgid "%1$sonto %2$s|neuter form" msgstr "%1$sį %2$s" -#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" msgstr "į rampą" @@ -373,7 +376,6 @@ msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą." msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s" -#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" msgstr "Sankryža" @@ -390,9 +392,15 @@ msgstr "Komanda" msgid "Length" msgstr "Ilgis" +msgid "mi" +msgstr "" + msgid "km" msgstr "km" +msgid "feet" +msgstr "" + msgid "m" msgstr "m" @@ -453,6 +461,7 @@ msgid "Anguilla" msgstr "Angilija" #. 008 +#. Android resource: @strings/albania msgid "Albania" msgstr "Albanija" @@ -465,6 +474,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Olandijos Antilai" #. 024 +#. Android resource: @strings/angola msgid "Angola" msgstr "Angola" @@ -473,6 +483,7 @@ msgid "Antarctica" msgstr "Antarktida" #. 032 +#. Android resource: @strings/argentina msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -481,10 +492,12 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikos Samoa" #. 040 +#. Android resource: @strings/austria msgid "Austria" msgstr "Austrija" #. 036 +#. Android resource: @strings/australia msgid "Australia" msgstr "Australija" @@ -497,10 +510,12 @@ msgid "Aland Islands" msgstr "Alandų salos" #. 031 +#. Android resource: @strings/azerbaijan msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžanas" #. 070 +#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" @@ -513,6 +528,7 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladešas" #. 056 +#. Android resource: @strings/belgium msgid "Belgium" msgstr "Belgija" @@ -521,6 +537,7 @@ msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Fasas" #. 100 +#. Android resource: @strings/bulgaria msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" @@ -529,6 +546,7 @@ msgid "Bahrain" msgstr "Bahreinas" #. 108 +#. Android resource: @strings/burundi msgid "Burundi" msgstr "Burundis" @@ -549,6 +567,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunėjaus Darusalamas" #. 068 +#. Android resource: @strings/bolivia msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" @@ -557,6 +576,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #. 076 +#. Android resource: @strings/brazil msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" @@ -573,10 +593,12 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Buvė sala" #. 072 +#. Android resource: @strings/botswana msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" #. 112 +#. Android resource: @strings/belarus msgid "Belarus" msgstr "Gudija" @@ -585,6 +607,7 @@ msgid "Belize" msgstr "Belizas" #. 124 +#. Android resource: @strings/canada msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -593,6 +616,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosų (Keelingo) salos" #. 180 +#. Android resource: @strings/congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokratinė Respublika" @@ -605,10 +629,12 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongas" #. 756 +#. Android resource: @strings/switzerland msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" #. 384 +#. Android resource: @strings/cotedivoire msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" @@ -617,6 +643,7 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "Kuko salos" #. 152 +#. Android resource: @strings/chile msgid "Chile" msgstr "Čilė" @@ -625,10 +652,12 @@ msgid "Cameroon" msgstr "Kamerūnas" #. 156 +#. Android resource: @strings/china msgid "China" msgstr "Kinija" #. 170 +#. Android resource: @strings/colombia msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -637,6 +666,7 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #. 192 +#. Android resource: @strings/cuba msgid "Cuba" msgstr "Kuba" @@ -653,14 +683,17 @@ msgid "Christmas Island" msgstr "Kalėdų sala" #. 196 +#. Android resource: @strings/cyprus msgid "Cyprus" msgstr "Kipras" #. 203 +#. Android resource: @strings/czech_republic msgid "Czech Republic" msgstr "Čekija" #. 276 +#. Android resource: @strings/germany msgid "Germany" msgstr "Vokietija" @@ -669,6 +702,7 @@ msgid "Djibouti" msgstr "Džibutis" #. 208 +#. Android resource: @strings/denmark msgid "Denmark" msgstr "Danija" @@ -677,6 +711,7 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 +#. Android resource: @strings/dominican_republic msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikos Respublika" @@ -685,10 +720,12 @@ msgid "Algeria" msgstr "Alžyras" #. 218 +#. Android resource: @strings/ecuador msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadoras" #. 233 +#. Android resource: @strings/estonia msgid "Estonia" msgstr "Estija" @@ -705,14 +742,17 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrėja" #. 724 +#. Android resource: @strings/spain msgid "Spain" msgstr "Ispanija" #. 231 +#. Android resource: @strings/ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #. 246 +#. Android resource: @strings/finland msgid "Finland" msgstr "Suomija" @@ -729,10 +769,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos" #. 234 +#. Android resource: @strings/faroe_islands msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerų salos" #. 250 +#. Android resource: @strings/france msgid "France" msgstr "Prancūzija" @@ -741,6 +783,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "Gabonas" #. 826 +#. Android resource: @strings/united_kingdom msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė Karalystė" @@ -777,6 +820,7 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #. 324 +#. Android resource: @strings/guinea msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" @@ -789,6 +833,7 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Pusiaujo Gvinėja" #. 300 +#. Android resource: @strings/greece msgid "Greece" msgstr "Graikija" @@ -809,6 +854,7 @@ msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Bisau-Gvinėja" #. 328 +#. Android resource: @strings/guyana msgid "Guyana" msgstr "Gajana" @@ -825,26 +871,32 @@ msgid "Honduras" msgstr "Hondūras" #. 191 +#. Android resource: @strings/croatia msgid "Croatia" msgstr "Kroatija" #. 332 +#. Android resource: @strings/haiti msgid "Haiti" msgstr "Haitis" #. 348 +#. Android resource: @strings/hungary msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" #. 360 +#. Android resource: @strings/indonesia msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #. 372 +#. Android resource: @strings/ireland msgid "Ireland" msgstr "Airija" #. 376 +#. Android resource: @strings/israel msgid "Israel" msgstr "Izraelis" @@ -853,6 +905,7 @@ msgid "Isle of Man" msgstr "Meno sala" #. 356 +#. Android resource: @strings/india msgid "India" msgstr "Indija" @@ -861,18 +914,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indijos vandenyno britų sritis" #. 368 +#. Android resource: @strings/iraq msgid "Iraq" msgstr "Irakas" #. 364 +#. Android resource: @strings/iran msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iranas" #. 352 +#. Android resource: @strings/iceland msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #. 380 +#. Android resource: @strings/italy msgid "Italy" msgstr "Italija" @@ -881,6 +938,7 @@ msgid "Jersey" msgstr "Džersis" #. 388 +#. Android resource: @strings/jamaica msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" @@ -889,14 +947,17 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordanas" #. 392 +#. Android resource: @strings/japan msgid "Japan" msgstr "Japonija" #. 404 +#. Android resource: @strings/kenya msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. 417 +#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" @@ -933,6 +994,7 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanų salos" #. 398 +#. Android resource: @strings/kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachija" @@ -957,26 +1019,32 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" #. 430 +#. Android resource: @strings/liberia msgid "Liberia" msgstr "Liberija" #. 426 +#. Android resource: @strings/lesotho msgid "Lesotho" msgstr "Lesotas" #. 440 +#. Android resource: @strings/lithuania msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #. 442 +#. Android resource: @strings/luxembourg msgid "Luxembourg" msgstr "Liuksemburgas" #. 428 +#. Android resource: @strings/latvia msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #. 434 +#. Android resource: @strings/libya msgid "Libya" msgstr "Libija" @@ -1001,6 +1069,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)" #. 450 +#. Android resource: @strings/madagascar msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskaras" @@ -1021,6 +1090,7 @@ msgid "Myanmar" msgstr "Mianmaras" #. 496 +#. Android resource: @strings/mongolia msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" @@ -1061,10 +1131,12 @@ msgid "Malawi" msgstr "Malavis" #. 484 +#. Android resource: @strings/mexico msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. 458 +#. Android resource: @strings/malaysia msgid "Malaysia" msgstr "Malaizija" @@ -1073,10 +1145,12 @@ msgid "Mozambique" msgstr "Mozambikas" #. 516 +#. Android resource: @strings/namibia msgid "Namibia" msgstr "Namibija" #. 540 +#. Android resource: @strings/new_caledonia msgid "New Caledonia" msgstr "Naujoji Kaledonija" @@ -1097,6 +1171,7 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #. 528 +#. Android resource: @strings/netherlands msgid "Netherlands" msgstr "Nyderlandai" @@ -1105,6 +1180,7 @@ msgid "Norway" msgstr "Norvegija" #. 524 +#. Android resource: @strings/nepal msgid "Nepal" msgstr "Nepalas" @@ -1117,6 +1193,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Niujė" #. 554 +#. Android resource: @strings/newzealand msgid "New Zealand" msgstr "Naujoji Zelandija" @@ -1129,6 +1206,7 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 +#. Android resource: @strings/peru msgid "Peru" msgstr "Peru" @@ -1141,14 +1219,17 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" #. 608 +#. Android resource: @strings/philippines msgid "Philippines" msgstr "Filipinai" #. 586 +#. Android resource: @strings/pakistan msgid "Pakistan" msgstr "Pakistanas" #. 616 +#. Android resource: @strings/poland msgid "Poland" msgstr "Lenkija" @@ -1169,6 +1250,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Okupuota Palestinos teritorija" #. 620 +#. Android resource: @strings/portugal msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" @@ -1177,6 +1259,7 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 +#. Android resource: @strings/paraguay msgid "Paraguay" msgstr "Paragvajus" @@ -1185,10 +1268,12 @@ msgid "Qatar" msgstr "Kataras" #. 638 +#. Android resource: @strings/reunion msgid "Reunion" msgstr "Reunionas" #. 642 +#. Android resource: @strings/romania msgid "Romania" msgstr "Rumunija" @@ -1197,14 +1282,17 @@ msgid "Serbia" msgstr "Serbija" #. 643 +#. Android resource: @strings/russian_federation msgid "Russian Federation" msgstr "Rusijos Federacija" #. 646 +#. Android resource: @strings/rwanda msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 +#. Android resource: @strings/saudi_arabia msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudo Arabija" @@ -1225,6 +1313,7 @@ msgid "Sweden" msgstr "Švedija" #. 702 +#. Android resource: @strings/singapore msgid "Singapore" msgstr "Singapūras" @@ -1241,6 +1330,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos" #. 703 +#. Android resource: @strings/slovakia msgid "Slovakia" msgstr "Slovakija" @@ -1261,6 +1351,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalis" #. 740 +#. Android resource: @strings/suriname msgid "Suriname" msgstr "Surinamas" @@ -1305,6 +1396,7 @@ msgid "Togo" msgstr "Togas" #. 764 +#. Android resource: @strings/thailand msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" @@ -1321,6 +1413,7 @@ msgid "Timor-Leste" msgstr "Rytų Timoras" #. 795 +#. Android resource: @strings/turkmenistan msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmėnija" @@ -1333,6 +1426,7 @@ msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 +#. Android resource: @strings/turkey msgid "Turkey" msgstr "Turkija" @@ -1349,14 +1443,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taivanas, Kinijos provincija" #. 834 +#. Android resource: @strings/tanzania msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanija" #. 804 +#. Android resource: @strings/ukraine msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 +#. Android resource: @strings/uganda msgid "Uganda" msgstr "Uganda" @@ -1369,6 +1466,7 @@ msgid "United States" msgstr "JAV" #. 858 +#. Android resource: @strings/uruguay msgid "Uruguay" msgstr "Urugvajus" @@ -1385,6 +1483,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai" #. 862 +#. Android resource: @strings/venezuela msgid "Venezuela" msgstr "Venesuela" @@ -1412,6 +1511,10 @@ msgstr "Wallisas ir Futuna" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. 412 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #. 887 msgid "Yemen" msgstr "Jemenas" @@ -1421,6 +1524,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Majotas" #. 710 +#. Android resource: @strings/south_africa msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" @@ -1448,26 +1552,24 @@ msgid "" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities -msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" -msgstr "Konfiguracijos failai navit.xml, navit.xml.local nerasti\n" +msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found" +msgstr "" #, c-format -msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" -msgstr "Klaida konfiguracijos faile '%s': %s\n" +msgid "Error parsing config file '%s': %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Using config file '%s'\n" -msgstr "Naudojamas konfigūracijos failas „%s”\n" +msgid "Using config file '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" -msgstr "Klaida: Konfigūracija nerasta faile '%s'\n" +msgid "Error: No configuration found in config file '%s'" +msgstr "" msgid "" -"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages." msgstr "" -"Vidinis inicializavimas nepavyko, baigiame darbą. Žiūrėkite prieš tai " -"pateiktas klaidas.\n" msgid "unknown street" msgstr "nežinoma gatvė" @@ -1607,6 +1709,9 @@ msgstr "" msgid "_Lock on Road" msgstr "Sekti kelią" +msgid "_Follow Vehicle" +msgstr "" + msgid "_Keep orientation to the North" msgstr "" @@ -1676,23 +1781,28 @@ msgstr "Taksi" msgid "Shopping" msgstr "Parduotuvė" -msgid "Select a search radius from screen center" -msgstr "Atstumas nuo ekrano vidaus" +#. Input is in kilometers +msgid "Select a search radius from screen center in km" +msgstr "" + +#. Input is in miles. +msgid "Select a search radius from screen center in miles" +msgstr "" #, c-format msgid "POI %s. %s" msgstr "Lankytina vieta %s. %s" #, c-format -msgid "Set destination to %ld, %ld \n" -msgstr "Nustatyti tikslą į %ld, %ld \n" +msgid "Set destination to %ld, %ld " +msgstr "" #, c-format -msgid "Set map to %ld, %ld \n" -msgstr "Nustatyti žemėlapį į %ld, %ld \n" +msgid "Set map to %ld, %ld " +msgstr "" #, c-format -msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" +msgid "Set next visit to %ld, %ld " msgstr "" msgid "POI search" @@ -1701,9 +1811,6 @@ msgstr "Lankytinų vietų paieška" msgid "Select a category" msgstr "Pasirinkite kategoriją" -msgid "Select a distance to look for (km)" -msgstr "Išrinkite atstumą, kuriame ieškoti (km)" - msgid "Select a POI" msgstr "Išrinkite lankytiną vietą" @@ -1716,8 +1823,8 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -msgid "Distance(m)" -msgstr "Atstumas (m)" +msgid "Distance" +msgstr "" msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -1763,8 +1870,8 @@ msgid "OT" msgstr "OT" #, c-format -msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas" +msgid "Route %4.1f%s %02d:%02d ETA" +msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas" @@ -1986,6 +2093,9 @@ msgstr "Maršruto aprašymas" msgid "Show Locale" msgstr "" +msgid "Network info" +msgstr "" + msgid "Former Destinations" msgstr "Ankstesni tikslai" @@ -2024,754 +2134,963 @@ msgstr "Dėmesio! Kamera!" msgid "Please decrease your speed" msgstr "Prašom sumažinti greitį" -msgid "partial match" -msgstr "dalinis sutapimas" +msgid "Vehicle Position" +msgstr "Transporto priemonės vieta" + +msgid "Main menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +msgid "" +"Show\n" +"Map" +msgstr "" +"Rodyti\n" +"žemėlapį" + +msgid "Settings" +msgstr "Parinktys" + +msgid "Tools" +msgstr "Įrankiai" + +msgid "Route" +msgstr "Parinkti kelią" + +msgid "About" +msgstr "Apie" + +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +msgid "" +"Former\n" +"Destinations" +msgstr "" +"Ankstesni\n" +"tikslai" + +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinatės" + +msgid "" +"Stop\n" +"Navigation" +msgstr "" +"Stabdyti\n" +"navigaciją" + +msgid "Display" +msgstr "Rodyti" + +msgid "Fullscreen" +msgstr "Visas ekranas" + +msgid "Window Mode" +msgstr "Langų režimas" + +msgid "Auto zoom" +msgstr "" + +msgid "Manual zoom" +msgstr "" + +msgid "Layers" +msgstr "" + +msgid "Zoom to route" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Aprašas" + +msgid "" +"Drop last\n" +"Waypoint" +msgstr "" + +msgid "" +"Drop next\n" +"Waypoint" +msgstr "" + +msgid "Satellite Status" +msgstr "Palydovų būsena" + +msgid "NMEA Data" +msgstr "NMEA duomenys" + +msgid "car_shortest" +msgstr "Automobilis (trumpiausias maršrutas)" + +msgid "car_avoid_tolls" +msgstr "D" + +msgid "car_pedantic" +msgstr "" + +msgid "horse" +msgstr "arklys" + +msgid "Truck" +msgstr "Sunkvežimis" + +#. Strings from android/res/values/strings.xml +#. Android resource: @strings/yes +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#. Android resource: @strings/cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. Android resource: @strings/channel_name +msgid "Navit" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/notification_ticker +msgid "Navit started" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/notification_event_default +msgid "Navit running" +msgstr "Veikia Navit" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_title +msgid "Welcome to Navit" +msgstr "Sveikiname paleidus Navit navigaciją" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_message +msgid "" +"Thank you for installing Navit!\n" +"\n" +"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: " +"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n" +"\n" +"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n" +"\n" +"Enjoy Navit!" +msgstr "" +"Dėkui, kad suinstaliavote Navit!\n" +"\n" +"Pradėkite pasirinkdami „Parsiųsti žemėlapius“ pagrindiniame meniu. Dėmesio: " +"Žemėlapių failai gali būti dideli (>50MB) -- rekomenduojame naudoti WiFi " +"ryšį.\n" +"\n" +"Žemėlapių duomenys: (c) OpenStreetMap pagalbininkai\n" +"\n" +"Sėkmės naudojant Navit!" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info +msgid "More info" +msgstr "Daugiau informacijos" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in +msgid "Zoom in" +msgstr "Padidinti" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out +msgid "Zoom out" +msgstr "Sumažinti" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps +msgid "Download maps" +msgstr "Atsisiųsti žemėlapius" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi +msgid "Toggle POIs" +msgstr "Rodyti/slėpti lankytinas vietas" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit +msgid "Exit Navit" +msgstr "Išeiti iš Navit" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore +msgid "Backup / Restore" +msgstr "Atsarginė kopija / Atstatymas" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location +msgid "Set map location" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here +msgid "Route to here" +msgstr "Maršrutas iki čia" + +#. Android resource: @strings/position_popup_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/use_position_with +msgid "Use position with" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_delete +msgid "Delete this map?" +msgstr "Pašalinti šį žemėlapį?" + +#. Android resource: @strings/map_download_title +msgid "Map download" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_download_downloading +msgid "Downloading:" +msgstr "Siunčiama:" + +#. Android resource: @strings/map_download_eta +msgid "ETA" +msgstr "Liko laiko" + +#. Android resource: @strings/map_download_ready +msgid "ready" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_download_download_error +msgid "Error downloading map." +msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį." + +#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted +msgid "Map download aborted" +msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas" + +#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space +msgid "Not enough free space" +msgstr "Nepakanka laisvos vietos" + +#. Android resource: @strings/map_download_oversize +msgid "" +"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " +"a smaller one." +msgstr "" +"Atleiskite, bet šiuo metu didesni nei 3,8GB žemėlapiai Androide nepalaikomi, " +"pasirinkite mažesnį žemėlapį." + +#. Android resource: @strings/map_no_fix +msgid "No location. Reopen after location fix." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/maps_for_current_location +msgid "Maps containing current location" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/maps_installed +msgid "Installed maps" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_downloading +msgid "downloading" +msgstr "siunčiama" + +#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable +msgid "Media selected for map storage is not available" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map +msgid "Error writing map!" +msgstr "Klaida įrašant žemėlapį!" + +#. Android resource: @strings/map_location_changed +#, c-format +msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_location_unavailable +#, c-format +msgid "" +"Current map location %s is not available Please restart Navit after you " +"attach an SD card or select a different map location." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/address_search_title +msgid "Address search" +msgstr "Adresų paieška" + +#. Android resource: @strings/address_enter_destination +msgid "Enter destination" +msgstr "Įveskite tikslą" + +#. Android resource: @strings/address_partial_match +msgid "Match partial address" +msgstr "Dalinis adreso sutapimas" #. Android resource: @strings/address_search_button msgid "Search" msgstr "Paieška" +#. Android resource: @strings/address_search_searching +msgid "Searching..." +msgstr "Ieškoma..." + +#. Android resource: @strings/address_search_not_found +msgid "Address not found" +msgstr "Adresas nerastas" + +#. Android resource: @strings/address_search_getting_results +msgid "Getting search results" +msgstr "Gaunami paieškos rezultatai" + +#. Android resource: @strings/address_search_loading_results +msgid "Loading search results" +msgstr "Įkeliami paieškos rezultatai" + +#. Android resource: @strings/address_search_no_results +msgid "No results found" +msgstr "Nieko nerasta" + +#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered +msgid "No text entered" +msgstr "Neįrašėte jokio teksto" + +#. Android resource: @strings/address_search_set_destination +msgid "Setting destination to:" +msgstr "" + #. Android resource: @strings/address_search_towns msgid "Towns" msgstr "Miestai" -msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" -msgstr "Žemėlapio duomenys (c) OpenStreetMap pagalbininkai, ODBL" +#. Android resource: @strings/choose_an_action +msgid "Choose an action" +msgstr "Pasirinkite veiksmą" -msgid "" -"Current map location %s is not available\n" -"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map " -"location." +#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card +msgid "Please insert an SD Card" +msgstr "Įdėkite SD kortelę (laikmeną)" + +#. Android resource: @strings/backing_up +msgid "Backing up..." +msgstr "Daroma atsarginė kopija..." + +#. Android resource: @strings/restoring +msgid "Restoring..." +msgstr "Atkuriama..." + +#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory +msgid "Failed to create backup directory" msgstr "" -msgid "Downloaded maps" -msgstr "Atsisiųsti žemėlapiai" +#. Android resource: @strings/backup_failed +msgid "Backup failed" +msgstr "Nepavyko padaryti atsarginės kopijos" + +#. Android resource: @strings/no_backup_found +msgid "No backup found" +msgstr "Nerasta atsarginių kopijų" + +#. Android resource: @strings/failed_to_restore +msgid "Failed to restore" +msgstr "Nepavyko atstatyti" + +#. Android resource: @strings/backup_successful +msgid "Backup successful" +msgstr "Atsarginė kopija padaryta" +#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit msgid "" -"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " -"a smaller one." +"Restore Successful\n" +"Please restart Navit" msgstr "" -"Atleiskite, bet šiuo metu didesni nei 3,8GB žemėlapiai Androide nepalaikomi, " -"pasirinkite mažesnį žemėlapį." +"Atstatymas pavyko\n" +"Paleiskite Navit iš naujo" -#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here -msgid "Route to here" -msgstr "Maršrutas iki čia" +#. Android resource: @strings/backup_not_found +msgid "Backup not found" +msgstr "Atsarginė kopija neaptikta" -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" +#. Android resource: @strings/restore_failed +msgid "Restore failed" +msgstr "Atstatymas nepavyko" + +#. Android resource: @strings/select_backup +msgid "Select backup" +msgstr "Pasirinkite atsarginę kopiją" + +#. Android resource: @strings/backup +msgid "Backup" +msgstr "" -msgid "filenamePath" +#. Android resource: @strings/restore +msgid "Restore" +msgstr "Atstatyti atasrginę kopiją" + +#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing +msgid "System text to speech engine data is missing" msgstr "" +#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data msgid "" -"New location set to %s\n" -"Restart Navit to apply the changes." +"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The " +"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " +"Should we ask the system to show voice download dialog?" msgstr "" -"Nauja vieta nustatyta į %s\n" -"Perstartuokite Navit, kad pakeitimai įsigaliotų." +#. Android resource: @strings/permissions_not_granted +msgid "" +"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n" +"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title +msgid "One or more ungranted permissions" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/whole_planet msgid "Whole Planet" msgstr "Visa planeta" +#. Android resource: @strings/africa msgid "Africa" msgstr "Afrika" +#. Android resource: @strings/canary_islands msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarų salos" +#. Android resource: @strings/asia msgid "Asia" msgstr "Azija" -msgid "Korea" -msgstr "Korėja" - +#. Android resource: @strings/taiwan msgid "Taiwan" msgstr "" +#. Android resource: @strings/korea +msgid "Korea" +msgstr "Korėja" + +#. Android resource: @strings/uae_other msgid "UAE+Other" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oceania msgid "Oceania" msgstr "Okeanija" +#. Android resource: @strings/tasmania msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanija" +#. Android resource: @strings/victoria msgid "Victoria" msgstr "Viktorija" +#. Android resource: @strings/new_south_wales msgid "New South Wales" msgstr "Naujasis Pietų Velsas" +#. Android resource: @strings/europe msgid "Europe" msgstr "Europa" +#. Android resource: @strings/western_europe msgid "Western Europe" msgstr "Vakarų Europa" +#. Android resource: @strings/azores msgid "Azores" msgstr "Azorai" +#. Android resource: @strings/benelux msgid "BeNeLux" msgstr "" +#. Android resource: @strings/alsace msgid "Alsace" msgstr "" +#. Android resource: @strings/aquitaine msgid "Aquitaine" msgstr "" +#. Android resource: @strings/auvergne msgid "Auvergne" msgstr "" -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "" - -msgid "Bourgogne" -msgstr "" +#. Android resource: @strings/centre +msgid "Centre" +msgstr "Centras" +#. Android resource: @strings/bretagne msgid "Bretagne" msgstr "Bretanė" -msgid "Centre" -msgstr "Centras" +#. Android resource: @strings/bourgogne +msgid "Bourgogne" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/basse_normandie +msgid "Basse-Normandie" +msgstr "" +#. Android resource: @strings/champagne_ardenne msgid "Champagne-Ardenne" msgstr "" +#. Android resource: @strings/corse msgid "Corse" msgstr "" +#. Android resource: @strings/franche_comte msgid "Franche-Comte" msgstr "" +#. Android resource: @strings/haute_normandie msgid "Haute-Normandie" msgstr "" +#. Android resource: @strings/ile_de_france msgid "Ile-de-France" msgstr "" +#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon msgid "Languedoc-Roussillon" msgstr "" +#. Android resource: @strings/limousin msgid "Limousin" msgstr "" +#. Android resource: @strings/lorraine msgid "Lorraine" msgstr "" +#. Android resource: @strings/midi_pyrenees msgid "Midi-Pyrenees" msgstr "" +#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais msgid "Nord-pas-de-Calais" msgstr "" +#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/picardie msgid "Picardie" msgstr "" +#. Android resource: @strings/poitou_charentes msgid "Poitou-Charentes" msgstr "" +#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur" msgstr "" +#. Android resource: @strings/rhone_alpes msgid "Rhone-Alpes" msgstr "" +#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" +#. Android resource: @strings/bayern msgid "Bayern" msgstr "Bavarija" +#. Android resource: @strings/mittelfranken msgid "Mittelfranken" msgstr "" +#. Android resource: @strings/niederbayern msgid "Niederbayern" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oberbayern msgid "Oberbayern" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oberfranken msgid "Oberfranken" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oberpfalz msgid "Oberpfalz" msgstr "" +#. Android resource: @strings/schwaben msgid "Schwaben" msgstr "" +#. Android resource: @strings/unterfranken msgid "Unterfranken" msgstr "" +#. Android resource: @strings/berlin msgid "Berlin" msgstr "Berlynas" +#. Android resource: @strings/brandenburg msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgas" +#. Android resource: @strings/bremen msgid "Bremen" msgstr "Brėmenas" +#. Android resource: @strings/hamburg msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgas" +#. Android resource: @strings/hessen msgid "Hessen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern msgid "Mecklenburg-Vorpommern" msgstr "" +#. Android resource: @strings/niedersachsen msgid "Niedersachsen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen msgid "Nordrhein-westfalen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz msgid "Rheinland-Pfalz" msgstr "" +#. Android resource: @strings/saarland msgid "Saarland" msgstr "" +#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt msgid "Sachsen-Anhalt" msgstr "" +#. Android resource: @strings/sachsen msgid "Sachsen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/schleswig_holstein msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" +#. Android resource: @strings/thueringen msgid "Thueringen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/mallorca msgid "Mallorca" msgstr "Maljorka" +#. Android resource: @strings/galicia msgid "Galicia" msgstr "" +#. Android resource: @strings/scandinavia msgid "Scandinavia" msgstr "Skandinavija" +#. Android resource: @strings/england msgid "England" msgstr "Anglija" +#. Android resource: @strings/buckinghamshire msgid "Buckinghamshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/cambridgeshire msgid "Cambridgeshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/cumbria msgid "Cumbria" msgstr "Kambrija" +#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull msgid "East yorkshire with hull" msgstr "" +#. Android resource: @strings/essex msgid "Essex" msgstr "Eseksas" +#. Android resource: @strings/herefordshire msgid "Herefordshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/kent msgid "Kent" msgstr "Kentas" +#. Android resource: @strings/lancashire msgid "Lancashire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/leicestershire msgid "Leicestershire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/norfolk msgid "Norfolk" msgstr "Norfolkas" +#. Android resource: @strings/nottinghamshire msgid "Nottinghamshire" msgstr "Notingemšyras" +#. Android resource: @strings/oxfordshire msgid "Oxfordshire" msgstr "Oksfordšyras" +#. Android resource: @strings/shropshire msgid "Shropshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/somerset msgid "Somerset" msgstr "" +#. Android resource: @strings/south_yorkshire msgid "South yorkshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/suffolk msgid "Suffolk" msgstr "" +#. Android resource: @strings/surrey msgid "Surrey" msgstr "" +#. Android resource: @strings/wiltshire msgid "Wiltshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/scotland msgid "Scotland" msgstr "Škotija" +#. Android resource: @strings/wales msgid "Wales" msgstr "Velsas" +#. Android resource: @strings/crete msgid "Crete" msgstr "Kreta" +#. Android resource: @strings/north_america msgid "North America" msgstr "Šiaurės Amerika" +#. Android resource: @strings/alaska msgid "Alaska" msgstr "Aliaska" +#. Android resource: @strings/hawaii msgid "Hawaii" msgstr "Havajai" +#. Android resource: @strings/usa msgid "USA" msgstr "JAV" -msgid " (except Alaska and Hawaii)" -msgstr " (išskyrus Aliaską ir Havajus)" +#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii +msgid "(except Alaska and Hawaii)" +msgstr "" +#. Android resource: @strings/midwest msgid "Midwest" msgstr "" +#. Android resource: @strings/michigan msgid "Michigan" msgstr "Mičiganas" +#. Android resource: @strings/ohio msgid "Ohio" msgstr "" +#. Android resource: @strings/northeast msgid "Northeast" msgstr "" +#. Android resource: @strings/massachusetts msgid "Massachusetts" msgstr "" +#. Android resource: @strings/vermont msgid "Vermont" msgstr "" +#. Android resource: @strings/pacific msgid "Pacific" msgstr "" +#. Android resource: @strings/south msgid "South" msgstr "" +#. Android resource: @strings/arkansas msgid "Arkansas" msgstr "Arkanzasas" +#. Android resource: @strings/district_of_columbia msgid "District of Columbia" msgstr "Kolumbijos apygarda" +#. Android resource: @strings/florida msgid "Florida" msgstr "Florida" +#. Android resource: @strings/louisiana msgid "Louisiana" msgstr "Luiziana" +#. Android resource: @strings/maryland msgid "Maryland" msgstr "" +#. Android resource: @strings/mississippi msgid "Mississippi" msgstr "Misisipė" +#. Android resource: @strings/oklahoma msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" +#. Android resource: @strings/texas msgid "Texas" msgstr "Teksasas" +#. Android resource: @strings/virginia msgid "Virginia" msgstr "Virdžinija" +#. Android resource: @strings/west_virginia msgid "West Virginia" msgstr "Vakarų Virdžinija" +#. Android resource: @strings/west msgid "West" msgstr "" +#. Android resource: @strings/arizona msgid "Arizona" msgstr "Arizona" +#. Android resource: @strings/california msgid "California" msgstr "Kalifornija" +#. Android resource: @strings/colorado msgid "Colorado" msgstr "Koloradas" +#. Android resource: @strings/idaho msgid "Idaho" msgstr "" +#. Android resource: @strings/montana msgid "Montana" msgstr "Montana" +#. Android resource: @strings/new_mexico msgid "New Mexico" msgstr "Naujoji Meksika" +#. Android resource: @strings/nevada msgid "Nevada" msgstr "Nevada" +#. Android resource: @strings/oregon msgid "Oregon" msgstr "Oregonas" +#. Android resource: @strings/utah msgid "Utah" msgstr "Juta" +#. Android resource: @strings/washington_state msgid "Washington State" msgstr "" +#. Android resource: @strings/south_middle_america msgid "South+Middle America" msgstr "" +#. Android resource: @strings/guyane_francaise msgid "Guyane Francaise" msgstr "Prancūzų gvinėja" -msgid "downloading" -msgstr "siunčiama" - -#. Android resource: @strings/map_download_ready -msgid "ready" -msgstr "" - -msgid "Media selected for map storage is not available" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space -msgid "Not enough free space" -msgstr "Nepakanka laisvos vietos" - -msgid "Error downloading map!" -msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį!" - -msgid "Error writing map!" -msgstr "Klaida įrašant žemėlapį!" - -msgid "Map download aborted!" -msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas!" - -#. Android resource: @strings/map_download_eta -msgid "ETA" -msgstr "Liko laiko" - -#. Android resource: @strings/map_download_title -msgid "Map download" -msgstr "" - -msgid "Vehicle Position" -msgstr "Transporto priemonės vieta" - -msgid "Main menu" -msgstr "Pagrindinis meniu" - -msgid "" -"Show\n" -"Map" -msgstr "" -"Rodyti\n" -"žemėlapį" - -msgid "Settings" -msgstr "Parinktys" - -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -msgid "Route" -msgstr "Parinkti kelią" - -msgid "About" -msgstr "Apie" - -msgid "Quit" -msgstr "Išeiti" - -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -msgid "" -"Former\n" -"Destinations" -msgstr "" -"Ankstesni\n" -"tikslai" - -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinatės" - -msgid "" -"Stop\n" -"Navigation" -msgstr "" -"Stabdyti\n" -"navigaciją" - -msgid "Display" -msgstr "Rodyti" - -msgid "Fullscreen" -msgstr "Visas ekranas" - -msgid "Window Mode" -msgstr "Langų režimas" - -msgid "Layers" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" - -msgid "" -"Drop last \n" -"Waypoint" -msgstr "" - -msgid "" -"Drop next \n" -"Waypoint" -msgstr "" - -msgid "Satellite Status" -msgstr "Palydovų būsena" - -msgid "NMEA Data" -msgstr "NMEA duomenys" - -msgid "car_shortest" -msgstr "Automobilis (trumpiausias maršrutas)" - -msgid "car_avoid_tolls" -msgstr "D" - -msgid "car_pedantic" -msgstr "" - -msgid "horse" -msgstr "arklys" - -msgid "Truck" -msgstr "Sunkvežimis" - -#. Strings from android/res/values/strings.xml -#. Android resource: @strings/yes -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#. Android resource: @strings/notification_ticker -msgid "Navit started" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/notification_event_default -msgid "Navit running" -msgstr "Veikia Navit" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_title -msgid "Welcome to Navit" -msgstr "Sveikiname paleidus Navit navigaciją" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_message -msgid "" -"Thank you for installing Navit!\n" -"\n" -"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: " -"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n" -"\n" -"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n" -"\n" -"Enjoy Navit!" -msgstr "" -"Dėkui, kad suinstaliavote Navit!\n" -"\n" -"Pradėkite pasirinkdami „Parsiųsti žemėlapius“ pagrindiniame meniu. Dėmesio: " -"Žemėlapių failai gali būti dideli (>50MB) -- rekomenduojame naudoti WiFi " -"ryšį.\n" -"\n" -"Žemėlapių duomenys: (c) OpenStreetMap pagalbininkai\n" -"\n" -"Sėkmės naudojant Navit!" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info -msgid "More info" -msgstr "Daugiau informacijos" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in -msgid "Zoom in" -msgstr "Padidinti" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out -msgid "Zoom out" -msgstr "Sumažinti" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps -msgid "Download maps" -msgstr "Atsisiųsti žemėlapius" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi -msgid "Toggle POIs" -msgstr "Rodyti/slėpti lankytinas vietas" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit -msgid "Exit Navit" -msgstr "Išeiti iš Navit" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Atsarginė kopija / Atstatymas" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location -msgid "Set map location" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/map_delete -msgid "Delete this map?" -msgstr "Pašalinti šį žemėlapį?" - -#. Android resource: @strings/map_download_downloading -msgid "Downloading:" -msgstr "Siunčiama:" - -#. Android resource: @strings/map_download_download_error -msgid "Error downloading map." -msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį." - -#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted -msgid "Map download aborted" -msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas" - -#. Android resource: @strings/map_no_fix -msgid "No location. Reopen after location fix." -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/maps_for_current_location -msgid "Maps containing current location" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/address_search_title -msgid "Address search" -msgstr "Adresų paieška" - -#. Android resource: @strings/address_enter_destination -msgid "Enter destination" -msgstr "Įveskite tikslą" - -#. Android resource: @strings/address_partial_match -msgid "Match partial address" -msgstr "Dalinis adreso sutapimas" - -#. Android resource: @strings/address_search_searching -msgid "Searching..." -msgstr "Ieškoma..." - -#. Android resource: @strings/address_search_not_found -msgid "Address not found" -msgstr "Adresas nerastas" - -#. Android resource: @strings/address_search_getting_results -msgid "Getting search results" -msgstr "Gaunami paieškos rezultatai" - -#. Android resource: @strings/address_search_loading_results -msgid "Loading search results" -msgstr "Įkeliami paieškos rezultatai" - -#. Android resource: @strings/address_search_no_results -msgid "No results found" -msgstr "Nieko nerasta" - -#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered -msgid "No text entered" -msgstr "Neįrašėte jokio teksto" - -#. Android resource: @strings/address_search_set_destination -msgid "Setting destination to:" -msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" +#~ msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas" -#. Android resource: @strings/choose_an_action -msgid "Choose an action" -msgstr "Pasirinkite veiksmą" +#, c-format +#~ msgid "Using config file '%s'\n" +#~ msgstr "Naudojamas konfigūracijos failas „%s”\n" -#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card -msgid "Please insert an SD Card" -msgstr "Įdėkite SD kortelę (laikmeną)" +#, c-format +#~ msgid "Set destination to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Nustatyti tikslą į %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/backing_up -msgid "Backing up..." -msgstr "Daroma atsarginė kopija..." +#~ msgid "Distance(m)" +#~ msgstr "Atstumas (m)" -#. Android resource: @strings/restoring -msgid "Restoring..." -msgstr "Atkuriama..." +#, c-format +#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" +#~ msgstr "tada išsukite iš žiedo %1$s išvažiavime %2$s" -#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory -msgid "Failed to create backup directory" -msgstr "" +#~ msgid "Distance from screen center (km)" +#~ msgstr "Atstumas nuo ekrano vidaus (km)" -#. Android resource: @strings/backup_failed -msgid "Backup failed" -msgstr "Nepavyko padaryti atsarginės kopijos" +#, c-format +#~ msgid "Set map to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Nustatyti žemėlapį į %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/no_backup_found -msgid "No backup found" -msgstr "Nerasta atsarginių kopijų" +#~ msgid "Select a distance to look for (km)" +#~ msgstr "Išrinkite atstumą, kuriame ieškoti (km)" -#. Android resource: @strings/failed_to_restore -msgid "Failed to restore" -msgstr "Nepavyko atstatyti" +#~ msgid "Downloaded maps" +#~ msgstr "Atsisiųsti žemėlapiai" -#. Android resource: @strings/backup_successful -msgid "Backup successful" -msgstr "Atsarginė kopija padaryta" +#~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" +#~ msgstr "Konfiguracijos failai navit.xml, navit.xml.local nerasti\n" -#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit -msgid "" -"Restore Successful\n" -"Please restart Navit" -msgstr "" -"Atstatymas pavyko\n" -"Paleiskite Navit iš naujo" +#, c-format +#~ msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" +#~ msgstr "Klaida: Konfigūracija nerasta faile '%s'\n" -#. Android resource: @strings/backup_not_found -msgid "Backup not found" -msgstr "Atsarginė kopija neaptikta" +#, c-format +#~ msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" +#~ msgstr "Klaida konfiguracijos faile '%s': %s\n" -#. Android resource: @strings/restore_failed -msgid "Restore failed" -msgstr "Atstatymas nepavyko" +#~ msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" +#~ msgstr "Žemėlapio duomenys (c) OpenStreetMap pagalbininkai, ODBL" -#. Android resource: @strings/select_backup -msgid "Select backup" -msgstr "Pasirinkite atsarginę kopiją" +#~ msgid "partial match" +#~ msgstr "dalinis sutapimas" -#. Android resource: @strings/backup -msgid "Backup" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "New location set to %s\n" +#~ "Restart Navit to apply the changes." +#~ msgstr "" +#~ "Nauja vieta nustatyta į %s\n" +#~ "Perstartuokite Navit, kad pakeitimai įsigaliotų." -#. Android resource: @strings/restore -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti atasrginę kopiją" +#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)" +#~ msgstr " (išskyrus Aliaską ir Havajus)" -#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing -msgid "System text to speech engine data is missing" -msgstr "" +#~ msgid "Error downloading map!" +#~ msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį!" -#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data -msgid "" -"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The " -"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " -"Should we ask the system to show voice download dialog?" -msgstr "" +#~ msgid "Map download aborted!" +#~ msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas!" -#, c-format -#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -#~ msgstr "tada išsukite iš žiedo %1$s išvažiavime %2$s" +#~ msgid "" +#~ "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vidinis inicializavimas nepavyko, baigiame darbą. Žiūrėkite prieš tai " +#~ "pateiktas klaidas.\n" |