summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjkoan <jkoan@gmx.de>2020-09-30 20:21:51 +0200
committerjkoan <jkoan@gmx.de>2020-09-30 20:21:51 +0200
commitc7e8e341cb5892baf421e1cf1c28182dd9f9fc55 (patch)
tree739d93ea0aa67a73a541b36c539a5db9d2f5efe4
parente917117d7e1d6d73da967c9ffbe9789f17a21654 (diff)
downloadnavit-c7e8e341cb5892baf421e1cf1c28182dd9f9fc55.tar.gz
Update:i18n:Updated Lithuanian translation from launchpad
-rw-r--r--po/lt.po.in1101
1 files changed, 710 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/lt.po.in b/po/lt.po.in
index 207694d35..837abf2dc 100644
--- a/po/lt.po.in
+++ b/po/lt.po.in
@@ -1,20 +1,20 @@
# Lithuanian translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2020 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Aidas Kasparas https://launchpad.net/~a-kasparas
# KaZeR https://launchpad.net/~kazer
# Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas
# Michael von Glasow https://launchpad.net/~michael-vonglasow
-# Rytis Ūsalis https://launchpad.net/~rytis-usalis
+# Rytis Usalis https://launchpad.net/~rytis-usalis
# laimonas https://launchpad.net/~laimonas-mockus
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Paleidžiama pradiniame aplanke\n"
+#. libc of navit returns "dummy"
+msgid "Error getting current path. use ./ \n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n"
@@ -160,7 +164,6 @@ msgstr "%1$sį %2$s"
msgid "%1$sonto %2$s|neuter form"
msgstr "%1$sį %2$s"
-#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway.
msgid "onto the motorway ramp"
msgstr "į rampą"
@@ -373,7 +376,6 @@ msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą."
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s"
-#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East"
msgid "Interchange"
msgstr "Sankryža"
@@ -390,9 +392,15 @@ msgstr "Komanda"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
+msgid "mi"
+msgstr ""
+
msgid "km"
msgstr "km"
+msgid "feet"
+msgstr ""
+
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -453,6 +461,7 @@ msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"
#. 008
+#. Android resource: @strings/albania
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
@@ -465,6 +474,7 @@ msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"
#. 024
+#. Android resource: @strings/angola
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
@@ -473,6 +483,7 @@ msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
#. 032
+#. Android resource: @strings/argentina
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -481,10 +492,12 @@ msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"
#. 040
+#. Android resource: @strings/austria
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#. 036
+#. Android resource: @strings/australia
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
@@ -497,10 +510,12 @@ msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandų salos"
#. 031
+#. Android resource: @strings/azerbaijan
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"
#. 070
+#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
@@ -513,6 +528,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"
#. 056
+#. Android resource: @strings/belgium
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
@@ -521,6 +537,7 @@ msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"
#. 100
+#. Android resource: @strings/bulgaria
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
@@ -529,6 +546,7 @@ msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreinas"
#. 108
+#. Android resource: @strings/burundi
msgid "Burundi"
msgstr "Burundis"
@@ -549,6 +567,7 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
#. 068
+#. Android resource: @strings/bolivia
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
@@ -557,6 +576,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr ""
#. 076
+#. Android resource: @strings/brazil
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
@@ -573,10 +593,12 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvė sala"
#. 072
+#. Android resource: @strings/botswana
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
#. 112
+#. Android resource: @strings/belarus
msgid "Belarus"
msgstr "Gudija"
@@ -585,6 +607,7 @@ msgid "Belize"
msgstr "Belizas"
#. 124
+#. Android resource: @strings/canada
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
@@ -593,6 +616,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
#. 180
+#. Android resource: @strings/congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
@@ -605,10 +629,12 @@ msgid "Congo"
msgstr "Kongas"
#. 756
+#. Android resource: @strings/switzerland
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
#. 384
+#. Android resource: @strings/cotedivoire
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
@@ -617,6 +643,7 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"
#. 152
+#. Android resource: @strings/chile
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"
@@ -625,10 +652,12 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"
#. 156
+#. Android resource: @strings/china
msgid "China"
msgstr "Kinija"
#. 170
+#. Android resource: @strings/colombia
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
@@ -637,6 +666,7 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#. 192
+#. Android resource: @strings/cuba
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
@@ -653,14 +683,17 @@ msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"
#. 196
+#. Android resource: @strings/cyprus
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"
#. 203
+#. Android resource: @strings/czech_republic
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"
#. 276
+#. Android resource: @strings/germany
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
@@ -669,6 +702,7 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"
#. 208
+#. Android resource: @strings/denmark
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
@@ -677,6 +711,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
+#. Android resource: @strings/dominican_republic
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikos Respublika"
@@ -685,10 +720,12 @@ msgid "Algeria"
msgstr "Alžyras"
#. 218
+#. Android resource: @strings/ecuador
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"
#. 233
+#. Android resource: @strings/estonia
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
@@ -705,14 +742,17 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"
#. 724
+#. Android resource: @strings/spain
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
#. 231
+#. Android resource: @strings/ethiopia
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
#. 246
+#. Android resource: @strings/finland
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
@@ -729,10 +769,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
#. 234
+#. Android resource: @strings/faroe_islands
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"
#. 250
+#. Android resource: @strings/france
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
@@ -741,6 +783,7 @@ msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"
#. 826
+#. Android resource: @strings/united_kingdom
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"
@@ -777,6 +820,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#. 324
+#. Android resource: @strings/guinea
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"
@@ -789,6 +833,7 @@ msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
#. 300
+#. Android resource: @strings/greece
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
@@ -809,6 +854,7 @@ msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau-Gvinėja"
#. 328
+#. Android resource: @strings/guyana
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
@@ -825,26 +871,32 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"
#. 191
+#. Android resource: @strings/croatia
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
#. 332
+#. Android resource: @strings/haiti
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"
#. 348
+#. Android resource: @strings/hungary
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
#. 360
+#. Android resource: @strings/indonesia
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
#. 372
+#. Android resource: @strings/ireland
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
#. 376
+#. Android resource: @strings/israel
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
@@ -853,6 +905,7 @@ msgid "Isle of Man"
msgstr "Meno sala"
#. 356
+#. Android resource: @strings/india
msgid "India"
msgstr "Indija"
@@ -861,18 +914,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
#. 368
+#. Android resource: @strings/iraq
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"
#. 364
+#. Android resource: @strings/iran
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iranas"
#. 352
+#. Android resource: @strings/iceland
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
#. 380
+#. Android resource: @strings/italy
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
@@ -881,6 +938,7 @@ msgid "Jersey"
msgstr "Džersis"
#. 388
+#. Android resource: @strings/jamaica
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
@@ -889,14 +947,17 @@ msgid "Jordan"
msgstr "Jordanas"
#. 392
+#. Android resource: @strings/japan
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
#. 404
+#. Android resource: @strings/kenya
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#. 417
+#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"
@@ -933,6 +994,7 @@ msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"
#. 398
+#. Android resource: @strings/kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachija"
@@ -957,26 +1019,32 @@ msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
#. 430
+#. Android resource: @strings/liberia
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
#. 426
+#. Android resource: @strings/lesotho
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"
#. 440
+#. Android resource: @strings/lithuania
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
#. 442
+#. Android resource: @strings/luxembourg
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"
#. 428
+#. Android resource: @strings/latvia
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#. 434
+#. Android resource: @strings/libya
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
@@ -1001,6 +1069,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)"
#. 450
+#. Android resource: @strings/madagascar
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"
@@ -1021,6 +1090,7 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"
#. 496
+#. Android resource: @strings/mongolia
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
@@ -1061,10 +1131,12 @@ msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"
#. 484
+#. Android resource: @strings/mexico
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. 458
+#. Android resource: @strings/malaysia
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
@@ -1073,10 +1145,12 @@ msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"
#. 516
+#. Android resource: @strings/namibia
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
#. 540
+#. Android resource: @strings/new_caledonia
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"
@@ -1097,6 +1171,7 @@ msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
#. 528
+#. Android resource: @strings/netherlands
msgid "Netherlands"
msgstr "Nyderlandai"
@@ -1105,6 +1180,7 @@ msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
#. 524
+#. Android resource: @strings/nepal
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"
@@ -1117,6 +1193,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niujė"
#. 554
+#. Android resource: @strings/newzealand
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"
@@ -1129,6 +1206,7 @@ msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
+#. Android resource: @strings/peru
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
@@ -1141,14 +1219,17 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
#. 608
+#. Android resource: @strings/philippines
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"
#. 586
+#. Android resource: @strings/pakistan
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"
#. 616
+#. Android resource: @strings/poland
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
@@ -1169,6 +1250,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Okupuota Palestinos teritorija"
#. 620
+#. Android resource: @strings/portugal
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
@@ -1177,6 +1259,7 @@ msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
+#. Android resource: @strings/paraguay
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"
@@ -1185,10 +1268,12 @@ msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"
#. 638
+#. Android resource: @strings/reunion
msgid "Reunion"
msgstr "Reunionas"
#. 642
+#. Android resource: @strings/romania
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
@@ -1197,14 +1282,17 @@ msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"
#. 643
+#. Android resource: @strings/russian_federation
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos Federacija"
#. 646
+#. Android resource: @strings/rwanda
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
+#. Android resource: @strings/saudi_arabia
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"
@@ -1225,6 +1313,7 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
#. 702
+#. Android resource: @strings/singapore
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
@@ -1241,6 +1330,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
#. 703
+#. Android resource: @strings/slovakia
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
@@ -1261,6 +1351,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"
#. 740
+#. Android resource: @strings/suriname
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"
@@ -1305,6 +1396,7 @@ msgid "Togo"
msgstr "Togas"
#. 764
+#. Android resource: @strings/thailand
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
@@ -1321,6 +1413,7 @@ msgid "Timor-Leste"
msgstr "Rytų Timoras"
#. 795
+#. Android resource: @strings/turkmenistan
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnija"
@@ -1333,6 +1426,7 @@ msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
+#. Android resource: @strings/turkey
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
@@ -1349,14 +1443,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
#. 834
+#. Android resource: @strings/tanzania
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanija"
#. 804
+#. Android resource: @strings/ukraine
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
+#. Android resource: @strings/uganda
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
@@ -1369,6 +1466,7 @@ msgid "United States"
msgstr "JAV"
#. 858
+#. Android resource: @strings/uruguay
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"
@@ -1385,6 +1483,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
#. 862
+#. Android resource: @strings/venezuela
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
@@ -1412,6 +1511,10 @@ msgstr "Wallisas ir Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
+#. 412
+msgid "Kosovo"
+msgstr ""
+
#. 887
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"
@@ -1421,6 +1524,7 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"
#. 710
+#. Android resource: @strings/south_africa
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"
@@ -1448,26 +1552,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. We have not found an existing config file from all possibilities
-msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
-msgstr "Konfiguracijos failai navit.xml, navit.xml.local nerasti\n"
+msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
-msgstr "Klaida konfiguracijos faile '%s': %s\n"
+msgid "Error parsing config file '%s': %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Using config file '%s'\n"
-msgstr "Naudojamas konfigūracijos failas „%s”\n"
+msgid "Using config file '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
-msgstr "Klaida: Konfigūracija nerasta faile '%s'\n"
+msgid "Error: No configuration found in config file '%s'"
+msgstr ""
msgid ""
-"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
+"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages."
msgstr ""
-"Vidinis inicializavimas nepavyko, baigiame darbą. Žiūrėkite prieš tai "
-"pateiktas klaidas.\n"
msgid "unknown street"
msgstr "nežinoma gatvė"
@@ -1607,6 +1709,9 @@ msgstr ""
msgid "_Lock on Road"
msgstr "Sekti kelią"
+msgid "_Follow Vehicle"
+msgstr ""
+
msgid "_Keep orientation to the North"
msgstr ""
@@ -1676,23 +1781,28 @@ msgstr "Taksi"
msgid "Shopping"
msgstr "Parduotuvė"
-msgid "Select a search radius from screen center"
-msgstr "Atstumas nuo ekrano vidaus"
+#. Input is in kilometers
+msgid "Select a search radius from screen center in km"
+msgstr ""
+
+#. Input is in miles.
+msgid "Select a search radius from screen center in miles"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "POI %s. %s"
msgstr "Lankytina vieta %s. %s"
#, c-format
-msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
-msgstr "Nustatyti tikslą į %ld, %ld \n"
+msgid "Set destination to %ld, %ld "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Set map to %ld, %ld \n"
-msgstr "Nustatyti žemėlapį į %ld, %ld \n"
+msgid "Set map to %ld, %ld "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
+msgid "Set next visit to %ld, %ld "
msgstr ""
msgid "POI search"
@@ -1701,9 +1811,6 @@ msgstr "Lankytinų vietų paieška"
msgid "Select a category"
msgstr "Pasirinkite kategoriją"
-msgid "Select a distance to look for (km)"
-msgstr "Išrinkite atstumą, kuriame ieškoti (km)"
-
msgid "Select a POI"
msgstr "Išrinkite lankytiną vietą"
@@ -1716,8 +1823,8 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
-msgid "Distance(m)"
-msgstr "Atstumas (m)"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@@ -1763,8 +1870,8 @@ msgid "OT"
msgstr "OT"
#, c-format
-msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas"
+msgid "Route %4.1f%s %02d:%02d ETA"
+msgstr ""
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas"
@@ -1986,6 +2093,9 @@ msgstr "Maršruto aprašymas"
msgid "Show Locale"
msgstr ""
+msgid "Network info"
+msgstr ""
+
msgid "Former Destinations"
msgstr "Ankstesni tikslai"
@@ -2024,754 +2134,963 @@ msgstr "Dėmesio! Kamera!"
msgid "Please decrease your speed"
msgstr "Prašom sumažinti greitį"
-msgid "partial match"
-msgstr "dalinis sutapimas"
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Transporto priemonės vieta"
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
+msgid ""
+"Show\n"
+"Map"
+msgstr ""
+"Rodyti\n"
+"žemėlapį"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Parinktys"
+
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
+
+msgid "Route"
+msgstr "Parinkti kelią"
+
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+msgid ""
+"Former\n"
+"Destinations"
+msgstr ""
+"Ankstesni\n"
+"tikslai"
+
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinatės"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Stabdyti\n"
+"navigaciją"
+
+msgid "Display"
+msgstr "Rodyti"
+
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Visas ekranas"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Langų režimas"
+
+msgid "Auto zoom"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual zoom"
+msgstr ""
+
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom to route"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+msgid ""
+"Drop last\n"
+"Waypoint"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Drop next\n"
+"Waypoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellite Status"
+msgstr "Palydovų būsena"
+
+msgid "NMEA Data"
+msgstr "NMEA duomenys"
+
+msgid "car_shortest"
+msgstr "Automobilis (trumpiausias maršrutas)"
+
+msgid "car_avoid_tolls"
+msgstr "D"
+
+msgid "car_pedantic"
+msgstr ""
+
+msgid "horse"
+msgstr "arklys"
+
+msgid "Truck"
+msgstr "Sunkvežimis"
+
+#. Strings from android/res/values/strings.xml
+#. Android resource: @strings/yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#. Android resource: @strings/cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#. Android resource: @strings/channel_name
+msgid "Navit"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/notification_ticker
+msgid "Navit started"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/notification_event_default
+msgid "Navit running"
+msgstr "Veikia Navit"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
+msgid "Welcome to Navit"
+msgstr "Sveikiname paleidus Navit navigaciją"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
+msgid ""
+"Thank you for installing Navit!\n"
+"\n"
+"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
+"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
+"\n"
+"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
+"\n"
+"Enjoy Navit!"
+msgstr ""
+"Dėkui, kad suinstaliavote Navit!\n"
+"\n"
+"Pradėkite pasirinkdami „Parsiųsti žemėlapius“ pagrindiniame meniu. Dėmesio: "
+"Žemėlapių failai gali būti dideli (>50MB) -- rekomenduojame naudoti WiFi "
+"ryšį.\n"
+"\n"
+"Žemėlapių duomenys: (c) OpenStreetMap pagalbininkai\n"
+"\n"
+"Sėkmės naudojant Navit!"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
+msgid "More info"
+msgstr "Daugiau informacijos"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Padidinti"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Sumažinti"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
+msgid "Download maps"
+msgstr "Atsisiųsti žemėlapius"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
+msgid "Toggle POIs"
+msgstr "Rodyti/slėpti lankytinas vietas"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
+msgid "Exit Navit"
+msgstr "Išeiti iš Navit"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
+msgid "Backup / Restore"
+msgstr "Atsarginė kopija / Atstatymas"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
+msgid "Set map location"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
+msgid "Route to here"
+msgstr "Maršrutas iki čia"
+
+#. Android resource: @strings/position_popup_view
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/use_position_with
+msgid "Use position with"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_delete
+msgid "Delete this map?"
+msgstr "Pašalinti šį žemėlapį?"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_title
+msgid "Map download"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_download_downloading
+msgid "Downloading:"
+msgstr "Siunčiama:"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_eta
+msgid "ETA"
+msgstr "Liko laiko"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_ready
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_download_download_error
+msgid "Error downloading map."
+msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį."
+
+#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
+msgid "Map download aborted"
+msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
+msgid "Not enough free space"
+msgstr "Nepakanka laisvos vietos"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_oversize
+msgid ""
+"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
+"a smaller one."
+msgstr ""
+"Atleiskite, bet šiuo metu didesni nei 3,8GB žemėlapiai Androide nepalaikomi, "
+"pasirinkite mažesnį žemėlapį."
+
+#. Android resource: @strings/map_no_fix
+msgid "No location. Reopen after location fix."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
+msgid "Maps containing current location"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/maps_installed
+msgid "Installed maps"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_downloading
+msgid "downloading"
+msgstr "siunčiama"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable
+msgid "Media selected for map storage is not available"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map
+msgid "Error writing map!"
+msgstr "Klaida įrašant žemėlapį!"
+
+#. Android resource: @strings/map_location_changed
+#, c-format
+msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_location_unavailable
+#, c-format
+msgid ""
+"Current map location %s is not available Please restart Navit after you "
+"attach an SD card or select a different map location."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/address_search_title
+msgid "Address search"
+msgstr "Adresų paieška"
+
+#. Android resource: @strings/address_enter_destination
+msgid "Enter destination"
+msgstr "Įveskite tikslą"
+
+#. Android resource: @strings/address_partial_match
+msgid "Match partial address"
+msgstr "Dalinis adreso sutapimas"
#. Android resource: @strings/address_search_button
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
+#. Android resource: @strings/address_search_searching
+msgid "Searching..."
+msgstr "Ieškoma..."
+
+#. Android resource: @strings/address_search_not_found
+msgid "Address not found"
+msgstr "Adresas nerastas"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
+msgid "Getting search results"
+msgstr "Gaunami paieškos rezultatai"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
+msgid "Loading search results"
+msgstr "Įkeliami paieškos rezultatai"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_no_results
+msgid "No results found"
+msgstr "Nieko nerasta"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
+msgid "No text entered"
+msgstr "Neįrašėte jokio teksto"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
+msgid "Setting destination to:"
+msgstr ""
+
#. Android resource: @strings/address_search_towns
msgid "Towns"
msgstr "Miestai"
-msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
-msgstr "Žemėlapio duomenys (c) OpenStreetMap pagalbininkai, ODBL"
+#. Android resource: @strings/choose_an_action
+msgid "Choose an action"
+msgstr "Pasirinkite veiksmą"
-msgid ""
-"Current map location %s is not available\n"
-"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map "
-"location."
+#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
+msgid "Please insert an SD Card"
+msgstr "Įdėkite SD kortelę (laikmeną)"
+
+#. Android resource: @strings/backing_up
+msgid "Backing up..."
+msgstr "Daroma atsarginė kopija..."
+
+#. Android resource: @strings/restoring
+msgid "Restoring..."
+msgstr "Atkuriama..."
+
+#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
+msgid "Failed to create backup directory"
msgstr ""
-msgid "Downloaded maps"
-msgstr "Atsisiųsti žemėlapiai"
+#. Android resource: @strings/backup_failed
+msgid "Backup failed"
+msgstr "Nepavyko padaryti atsarginės kopijos"
+
+#. Android resource: @strings/no_backup_found
+msgid "No backup found"
+msgstr "Nerasta atsarginių kopijų"
+
+#. Android resource: @strings/failed_to_restore
+msgid "Failed to restore"
+msgstr "Nepavyko atstatyti"
+
+#. Android resource: @strings/backup_successful
+msgid "Backup successful"
+msgstr "Atsarginė kopija padaryta"
+#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
msgid ""
-"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
-"a smaller one."
+"Restore Successful\n"
+"Please restart Navit"
msgstr ""
-"Atleiskite, bet šiuo metu didesni nei 3,8GB žemėlapiai Androide nepalaikomi, "
-"pasirinkite mažesnį žemėlapį."
+"Atstatymas pavyko\n"
+"Paleiskite Navit iš naujo"
-#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
-msgid "Route to here"
-msgstr "Maršrutas iki čia"
+#. Android resource: @strings/backup_not_found
+msgid "Backup not found"
+msgstr "Atsarginė kopija neaptikta"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
+#. Android resource: @strings/restore_failed
+msgid "Restore failed"
+msgstr "Atstatymas nepavyko"
+
+#. Android resource: @strings/select_backup
+msgid "Select backup"
+msgstr "Pasirinkite atsarginę kopiją"
+
+#. Android resource: @strings/backup
+msgid "Backup"
+msgstr ""
-msgid "filenamePath"
+#. Android resource: @strings/restore
+msgid "Restore"
+msgstr "Atstatyti atasrginę kopiją"
+
+#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
+msgid "System text to speech engine data is missing"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
msgid ""
-"New location set to %s\n"
-"Restart Navit to apply the changes."
+"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
+"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
+"Should we ask the system to show voice download dialog?"
msgstr ""
-"Nauja vieta nustatyta į %s\n"
-"Perstartuokite Navit, kad pakeitimai įsigaliotų."
+#. Android resource: @strings/permissions_not_granted
+msgid ""
+"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n"
+"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title
+msgid "One or more ungranted permissions"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/whole_planet
msgid "Whole Planet"
msgstr "Visa planeta"
+#. Android resource: @strings/africa
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
+#. Android resource: @strings/canary_islands
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanarų salos"
+#. Android resource: @strings/asia
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
-msgid "Korea"
-msgstr "Korėja"
-
+#. Android resource: @strings/taiwan
msgid "Taiwan"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/korea
+msgid "Korea"
+msgstr "Korėja"
+
+#. Android resource: @strings/uae_other
msgid "UAE+Other"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oceania
msgid "Oceania"
msgstr "Okeanija"
+#. Android resource: @strings/tasmania
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanija"
+#. Android resource: @strings/victoria
msgid "Victoria"
msgstr "Viktorija"
+#. Android resource: @strings/new_south_wales
msgid "New South Wales"
msgstr "Naujasis Pietų Velsas"
+#. Android resource: @strings/europe
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
+#. Android resource: @strings/western_europe
msgid "Western Europe"
msgstr "Vakarų Europa"
+#. Android resource: @strings/azores
msgid "Azores"
msgstr "Azorai"
+#. Android resource: @strings/benelux
msgid "BeNeLux"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/alsace
msgid "Alsace"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/aquitaine
msgid "Aquitaine"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/auvergne
msgid "Auvergne"
msgstr ""
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-msgid "Bourgogne"
-msgstr ""
+#. Android resource: @strings/centre
+msgid "Centre"
+msgstr "Centras"
+#. Android resource: @strings/bretagne
msgid "Bretagne"
msgstr "Bretanė"
-msgid "Centre"
-msgstr "Centras"
+#. Android resource: @strings/bourgogne
+msgid "Bourgogne"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/basse_normandie
+msgid "Basse-Normandie"
+msgstr ""
+#. Android resource: @strings/champagne_ardenne
msgid "Champagne-Ardenne"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/corse
msgid "Corse"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/franche_comte
msgid "Franche-Comte"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/haute_normandie
msgid "Haute-Normandie"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/ile_de_france
msgid "Ile-de-France"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon
msgid "Languedoc-Roussillon"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/limousin
msgid "Limousin"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/lorraine
msgid "Lorraine"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/midi_pyrenees
msgid "Midi-Pyrenees"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais
msgid "Nord-pas-de-Calais"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire
msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/picardie
msgid "Picardie"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/poitou_charentes
msgid "Poitou-Charentes"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur
msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/rhone_alpes
msgid "Rhone-Alpes"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg
msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/bayern
msgid "Bayern"
msgstr "Bavarija"
+#. Android resource: @strings/mittelfranken
msgid "Mittelfranken"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/niederbayern
msgid "Niederbayern"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oberbayern
msgid "Oberbayern"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oberfranken
msgid "Oberfranken"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oberpfalz
msgid "Oberpfalz"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/schwaben
msgid "Schwaben"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/unterfranken
msgid "Unterfranken"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/berlin
msgid "Berlin"
msgstr "Berlynas"
+#. Android resource: @strings/brandenburg
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburgas"
+#. Android resource: @strings/bremen
msgid "Bremen"
msgstr "Brėmenas"
+#. Android resource: @strings/hamburg
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburgas"
+#. Android resource: @strings/hessen
msgid "Hessen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/niedersachsen
msgid "Niedersachsen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen
msgid "Nordrhein-westfalen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz
msgid "Rheinland-Pfalz"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/saarland
msgid "Saarland"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt
msgid "Sachsen-Anhalt"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/sachsen
msgid "Sachsen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/schleswig_holstein
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/thueringen
msgid "Thueringen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/mallorca
msgid "Mallorca"
msgstr "Maljorka"
+#. Android resource: @strings/galicia
msgid "Galicia"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/scandinavia
msgid "Scandinavia"
msgstr "Skandinavija"
+#. Android resource: @strings/england
msgid "England"
msgstr "Anglija"
+#. Android resource: @strings/buckinghamshire
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/cambridgeshire
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/cumbria
msgid "Cumbria"
msgstr "Kambrija"
+#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull
msgid "East yorkshire with hull"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/essex
msgid "Essex"
msgstr "Eseksas"
+#. Android resource: @strings/herefordshire
msgid "Herefordshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/kent
msgid "Kent"
msgstr "Kentas"
+#. Android resource: @strings/lancashire
msgid "Lancashire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/leicestershire
msgid "Leicestershire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/norfolk
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolkas"
+#. Android resource: @strings/nottinghamshire
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Notingemšyras"
+#. Android resource: @strings/oxfordshire
msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oksfordšyras"
+#. Android resource: @strings/shropshire
msgid "Shropshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/somerset
msgid "Somerset"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/south_yorkshire
msgid "South yorkshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/suffolk
msgid "Suffolk"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/surrey
msgid "Surrey"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/wiltshire
msgid "Wiltshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/scotland
msgid "Scotland"
msgstr "Škotija"
+#. Android resource: @strings/wales
msgid "Wales"
msgstr "Velsas"
+#. Android resource: @strings/crete
msgid "Crete"
msgstr "Kreta"
+#. Android resource: @strings/north_america
msgid "North America"
msgstr "Šiaurės Amerika"
+#. Android resource: @strings/alaska
msgid "Alaska"
msgstr "Aliaska"
+#. Android resource: @strings/hawaii
msgid "Hawaii"
msgstr "Havajai"
+#. Android resource: @strings/usa
msgid "USA"
msgstr "JAV"
-msgid " (except Alaska and Hawaii)"
-msgstr " (išskyrus Aliaską ir Havajus)"
+#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii
+msgid "(except Alaska and Hawaii)"
+msgstr ""
+#. Android resource: @strings/midwest
msgid "Midwest"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/michigan
msgid "Michigan"
msgstr "Mičiganas"
+#. Android resource: @strings/ohio
msgid "Ohio"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/northeast
msgid "Northeast"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/massachusetts
msgid "Massachusetts"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/vermont
msgid "Vermont"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/pacific
msgid "Pacific"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/south
msgid "South"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/arkansas
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkanzasas"
+#. Android resource: @strings/district_of_columbia
msgid "District of Columbia"
msgstr "Kolumbijos apygarda"
+#. Android resource: @strings/florida
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
+#. Android resource: @strings/louisiana
msgid "Louisiana"
msgstr "Luiziana"
+#. Android resource: @strings/maryland
msgid "Maryland"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/mississippi
msgid "Mississippi"
msgstr "Misisipė"
+#. Android resource: @strings/oklahoma
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
+#. Android resource: @strings/texas
msgid "Texas"
msgstr "Teksasas"
+#. Android resource: @strings/virginia
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžinija"
+#. Android resource: @strings/west_virginia
msgid "West Virginia"
msgstr "Vakarų Virdžinija"
+#. Android resource: @strings/west
msgid "West"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/arizona
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
+#. Android resource: @strings/california
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"
+#. Android resource: @strings/colorado
msgid "Colorado"
msgstr "Koloradas"
+#. Android resource: @strings/idaho
msgid "Idaho"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/montana
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
+#. Android resource: @strings/new_mexico
msgid "New Mexico"
msgstr "Naujoji Meksika"
+#. Android resource: @strings/nevada
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
+#. Android resource: @strings/oregon
msgid "Oregon"
msgstr "Oregonas"
+#. Android resource: @strings/utah
msgid "Utah"
msgstr "Juta"
+#. Android resource: @strings/washington_state
msgid "Washington State"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/south_middle_america
msgid "South+Middle America"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/guyane_francaise
msgid "Guyane Francaise"
msgstr "Prancūzų gvinėja"
-msgid "downloading"
-msgstr "siunčiama"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_ready
-msgid "ready"
-msgstr ""
-
-msgid "Media selected for map storage is not available"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
-msgid "Not enough free space"
-msgstr "Nepakanka laisvos vietos"
-
-msgid "Error downloading map!"
-msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį!"
-
-msgid "Error writing map!"
-msgstr "Klaida įrašant žemėlapį!"
-
-msgid "Map download aborted!"
-msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas!"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_eta
-msgid "ETA"
-msgstr "Liko laiko"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_title
-msgid "Map download"
-msgstr ""
-
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Transporto priemonės vieta"
-
-msgid "Main menu"
-msgstr "Pagrindinis meniu"
-
-msgid ""
-"Show\n"
-"Map"
-msgstr ""
-"Rodyti\n"
-"žemėlapį"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Parinktys"
-
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-msgid "Route"
-msgstr "Parinkti kelią"
-
-msgid "About"
-msgstr "Apie"
-
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
-
-msgid ""
-"Former\n"
-"Destinations"
-msgstr ""
-"Ankstesni\n"
-"tikslai"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinatės"
-
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Stabdyti\n"
-"navigaciją"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Rodyti"
-
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Visas ekranas"
-
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Langų režimas"
-
-msgid "Layers"
-msgstr ""
-
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašas"
-
-msgid ""
-"Drop last \n"
-"Waypoint"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Drop next \n"
-"Waypoint"
-msgstr ""
-
-msgid "Satellite Status"
-msgstr "Palydovų būsena"
-
-msgid "NMEA Data"
-msgstr "NMEA duomenys"
-
-msgid "car_shortest"
-msgstr "Automobilis (trumpiausias maršrutas)"
-
-msgid "car_avoid_tolls"
-msgstr "D"
-
-msgid "car_pedantic"
-msgstr ""
-
-msgid "horse"
-msgstr "arklys"
-
-msgid "Truck"
-msgstr "Sunkvežimis"
-
-#. Strings from android/res/values/strings.xml
-#. Android resource: @strings/yes
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#. Android resource: @strings/notification_ticker
-msgid "Navit started"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/notification_event_default
-msgid "Navit running"
-msgstr "Veikia Navit"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
-msgid "Welcome to Navit"
-msgstr "Sveikiname paleidus Navit navigaciją"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
-msgid ""
-"Thank you for installing Navit!\n"
-"\n"
-"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
-"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
-"\n"
-"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
-"\n"
-"Enjoy Navit!"
-msgstr ""
-"Dėkui, kad suinstaliavote Navit!\n"
-"\n"
-"Pradėkite pasirinkdami „Parsiųsti žemėlapius“ pagrindiniame meniu. Dėmesio: "
-"Žemėlapių failai gali būti dideli (>50MB) -- rekomenduojame naudoti WiFi "
-"ryšį.\n"
-"\n"
-"Žemėlapių duomenys: (c) OpenStreetMap pagalbininkai\n"
-"\n"
-"Sėkmės naudojant Navit!"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
-msgid "More info"
-msgstr "Daugiau informacijos"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Padidinti"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Sumažinti"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
-msgid "Download maps"
-msgstr "Atsisiųsti žemėlapius"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
-msgid "Toggle POIs"
-msgstr "Rodyti/slėpti lankytinas vietas"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
-msgid "Exit Navit"
-msgstr "Išeiti iš Navit"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Atsarginė kopija / Atstatymas"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
-msgid "Set map location"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/map_delete
-msgid "Delete this map?"
-msgstr "Pašalinti šį žemėlapį?"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_downloading
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Siunčiama:"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_download_error
-msgid "Error downloading map."
-msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį."
-
-#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
-msgid "Map download aborted"
-msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas"
-
-#. Android resource: @strings/map_no_fix
-msgid "No location. Reopen after location fix."
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
-msgid "Maps containing current location"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/address_search_title
-msgid "Address search"
-msgstr "Adresų paieška"
-
-#. Android resource: @strings/address_enter_destination
-msgid "Enter destination"
-msgstr "Įveskite tikslą"
-
-#. Android resource: @strings/address_partial_match
-msgid "Match partial address"
-msgstr "Dalinis adreso sutapimas"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_searching
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ieškoma..."
-
-#. Android resource: @strings/address_search_not_found
-msgid "Address not found"
-msgstr "Adresas nerastas"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
-msgid "Getting search results"
-msgstr "Gaunami paieškos rezultatai"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
-msgid "Loading search results"
-msgstr "Įkeliami paieškos rezultatai"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_no_results
-msgid "No results found"
-msgstr "Nieko nerasta"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
-msgid "No text entered"
-msgstr "Neįrašėte jokio teksto"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
-msgid "Setting destination to:"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
+#~ msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas"
-#. Android resource: @strings/choose_an_action
-msgid "Choose an action"
-msgstr "Pasirinkite veiksmą"
+#, c-format
+#~ msgid "Using config file '%s'\n"
+#~ msgstr "Naudojamas konfigūracijos failas „%s”\n"
-#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
-msgid "Please insert an SD Card"
-msgstr "Įdėkite SD kortelę (laikmeną)"
+#, c-format
+#~ msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Nustatyti tikslą į %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/backing_up
-msgid "Backing up..."
-msgstr "Daroma atsarginė kopija..."
+#~ msgid "Distance(m)"
+#~ msgstr "Atstumas (m)"
-#. Android resource: @strings/restoring
-msgid "Restoring..."
-msgstr "Atkuriama..."
+#, c-format
+#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
+#~ msgstr "tada išsukite iš žiedo %1$s išvažiavime %2$s"
-#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
-msgid "Failed to create backup directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Distance from screen center (km)"
+#~ msgstr "Atstumas nuo ekrano vidaus (km)"
-#. Android resource: @strings/backup_failed
-msgid "Backup failed"
-msgstr "Nepavyko padaryti atsarginės kopijos"
+#, c-format
+#~ msgid "Set map to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Nustatyti žemėlapį į %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/no_backup_found
-msgid "No backup found"
-msgstr "Nerasta atsarginių kopijų"
+#~ msgid "Select a distance to look for (km)"
+#~ msgstr "Išrinkite atstumą, kuriame ieškoti (km)"
-#. Android resource: @strings/failed_to_restore
-msgid "Failed to restore"
-msgstr "Nepavyko atstatyti"
+#~ msgid "Downloaded maps"
+#~ msgstr "Atsisiųsti žemėlapiai"
-#. Android resource: @strings/backup_successful
-msgid "Backup successful"
-msgstr "Atsarginė kopija padaryta"
+#~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
+#~ msgstr "Konfiguracijos failai navit.xml, navit.xml.local nerasti\n"
-#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
-msgid ""
-"Restore Successful\n"
-"Please restart Navit"
-msgstr ""
-"Atstatymas pavyko\n"
-"Paleiskite Navit iš naujo"
+#, c-format
+#~ msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
+#~ msgstr "Klaida: Konfigūracija nerasta faile '%s'\n"
-#. Android resource: @strings/backup_not_found
-msgid "Backup not found"
-msgstr "Atsarginė kopija neaptikta"
+#, c-format
+#~ msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "Klaida konfiguracijos faile '%s': %s\n"
-#. Android resource: @strings/restore_failed
-msgid "Restore failed"
-msgstr "Atstatymas nepavyko"
+#~ msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
+#~ msgstr "Žemėlapio duomenys (c) OpenStreetMap pagalbininkai, ODBL"
-#. Android resource: @strings/select_backup
-msgid "Select backup"
-msgstr "Pasirinkite atsarginę kopiją"
+#~ msgid "partial match"
+#~ msgstr "dalinis sutapimas"
-#. Android resource: @strings/backup
-msgid "Backup"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "New location set to %s\n"
+#~ "Restart Navit to apply the changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nauja vieta nustatyta į %s\n"
+#~ "Perstartuokite Navit, kad pakeitimai įsigaliotų."
-#. Android resource: @strings/restore
-msgid "Restore"
-msgstr "Atstatyti atasrginę kopiją"
+#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)"
+#~ msgstr " (išskyrus Aliaską ir Havajus)"
-#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
-msgid "System text to speech engine data is missing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error downloading map!"
+#~ msgstr "Klaida parsiunčiant žemėlapį!"
-#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
-msgid ""
-"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
-"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
-"Should we ask the system to show voice download dialog?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Map download aborted!"
+#~ msgstr "Žemėlapio parsiuntimas nutrauktas!"
-#, c-format
-#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-#~ msgstr "tada išsukite iš žiedo %1$s išvažiavime %2$s"
+#~ msgid ""
+#~ "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vidinis inicializavimas nepavyko, baigiame darbą. Žiūrėkite prieš tai "
+#~ "pateiktas klaidas.\n"