summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjkoan <jkoan@gmx.de>2020-09-30 20:21:52 +0200
committerjkoan <jkoan@gmx.de>2020-09-30 20:21:52 +0200
commitf6d28b1ed4048443cb1dbaa373b16131ac3c9328 (patch)
tree944d2b123fa64fdab40ddf635f2cc11d19903c76
parentc7e8e341cb5892baf421e1cf1c28182dd9f9fc55 (diff)
downloadnavit-f6d28b1ed4048443cb1dbaa373b16131ac3c9328.tar.gz
Update:i18n:Updated Latvian translation from launchpad
-rw-r--r--po/lv.po.in1097
1 files changed, 709 insertions, 388 deletions
diff --git a/po/lv.po.in b/po/lv.po.in
index 3cbcc23b6..c8ddfc112 100644
--- a/po/lv.po.in
+++ b/po/lv.po.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Latvian translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2020 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Janis https://launchpad.net/~janis-zl
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:59+0000\n"
-"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +25,10 @@ msgstr ""
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Darbojas no saknes mapes\n"
+#. libc of navit returns "dummy"
+msgid "Error getting current path. use ./ \n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "iestata '%s' uz '%s'\n"
@@ -158,7 +162,6 @@ msgstr ""
msgid "%1$sonto %2$s|neuter form"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway.
msgid "onto the motorway ramp"
msgstr "uz uzbrauktuves"
@@ -371,7 +374,6 @@ msgstr "tad Jūs sasniegsiet glamērķi"
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Jūs esat sasniedzis galamērķi %s"
-#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East"
msgid "Interchange"
msgstr ""
@@ -388,9 +390,15 @@ msgstr "Komanda"
msgid "Length"
msgstr "Garums"
+msgid "mi"
+msgstr ""
+
msgid "km"
msgstr "km"
+msgid "feet"
+msgstr ""
+
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -451,6 +459,7 @@ msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
#. 008
+#. Android resource: @strings/albania
msgid "Albania"
msgstr "Albānija"
@@ -463,6 +472,7 @@ msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nīderlandes Antiļu salas"
#. 024
+#. Android resource: @strings/angola
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
@@ -471,6 +481,7 @@ msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktīda"
#. 032
+#. Android resource: @strings/argentina
msgid "Argentina"
msgstr "Argentīna"
@@ -479,10 +490,12 @@ msgid "American Samoa"
msgstr "Austrumsamoa"
#. 040
+#. Android resource: @strings/austria
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#. 036
+#. Android resource: @strings/australia
msgid "Australia"
msgstr "Austrālija"
@@ -495,10 +508,12 @@ msgid "Aland Islands"
msgstr "Ālandu salas"
#. 031
+#. Android resource: @strings/azerbaijan
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžāna"
#. 070
+#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija un Hercogovina"
@@ -511,6 +526,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeša"
#. 056
+#. Android resource: @strings/belgium
msgid "Belgium"
msgstr "Beļģija"
@@ -519,6 +535,7 @@ msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
+#. Android resource: @strings/bulgaria
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgārija"
@@ -527,6 +544,7 @@ msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreina"
#. 108
+#. Android resource: @strings/burundi
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
@@ -547,6 +565,7 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneja Darusalama"
#. 068
+#. Android resource: @strings/bolivia
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolīvija"
@@ -555,6 +574,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr ""
#. 076
+#. Android resource: @strings/brazil
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīlija"
@@ -571,10 +591,12 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvē Sala"
#. 072
+#. Android resource: @strings/botswana
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvāna"
#. 112
+#. Android resource: @strings/belarus
msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"
@@ -583,6 +605,7 @@ msgid "Belize"
msgstr "Beliza"
#. 124
+#. Android resource: @strings/canada
msgid "Canada"
msgstr "Kanāda"
@@ -591,6 +614,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosu (Kīlinga) salas"
#. 180
+#. Android resource: @strings/congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"
@@ -603,10 +627,12 @@ msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
+#. Android resource: @strings/switzerland
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"
#. 384
+#. Android resource: @strings/cotedivoire
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kotdivuāra (Ziloņkaula krasts)"
@@ -615,6 +641,7 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka salas"
#. 152
+#. Android resource: @strings/chile
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"
@@ -623,10 +650,12 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūna"
#. 156
+#. Android resource: @strings/china
msgid "China"
msgstr "Ķīna"
#. 170
+#. Android resource: @strings/colombia
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
@@ -635,6 +664,7 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#. 192
+#. Android resource: @strings/cuba
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
@@ -651,14 +681,17 @@ msgid "Christmas Island"
msgstr "Ziemsvētku Sala"
#. 196
+#. Android resource: @strings/cyprus
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"
#. 203
+#. Android resource: @strings/czech_republic
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehijas Republika"
#. 276
+#. Android resource: @strings/germany
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"
@@ -667,6 +700,7 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
#. 208
+#. Android resource: @strings/denmark
msgid "Denmark"
msgstr "Dānija"
@@ -675,6 +709,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
+#. Android resource: @strings/dominican_republic
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikānas Republika"
@@ -683,10 +718,12 @@ msgid "Algeria"
msgstr "Alžīrija"
#. 218
+#. Android resource: @strings/ecuador
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"
#. 233
+#. Android resource: @strings/estonia
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"
@@ -703,14 +740,17 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
#. 724
+#. Android resource: @strings/spain
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"
#. 231
+#. Android resource: @strings/ethiopia
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
#. 246
+#. Android resource: @strings/finland
msgid "Finland"
msgstr "Somija"
@@ -727,10 +767,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis"
#. 234
+#. Android resource: @strings/faroe_islands
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fēru salas"
#. 250
+#. Android resource: @strings/france
msgid "France"
msgstr "Francija"
@@ -739,6 +781,7 @@ msgid "Gabon"
msgstr "Gabona"
#. 826
+#. Android resource: @strings/united_kingdom
msgid "United Kingdom"
msgstr "Lielbritānija"
@@ -775,6 +818,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#. 324
+#. Android resource: @strings/guinea
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
@@ -787,6 +831,7 @@ msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
#. 300
+#. Android resource: @strings/greece
msgid "Greece"
msgstr "Grieķija"
@@ -807,6 +852,7 @@ msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisau"
#. 328
+#. Android resource: @strings/guyana
msgid "Guyana"
msgstr "Gajāna"
@@ -823,26 +869,32 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Hondurasa"
#. 191
+#. Android resource: @strings/croatia
msgid "Croatia"
msgstr "Horvātija"
#. 332
+#. Android resource: @strings/haiti
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
+#. Android resource: @strings/hungary
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"
#. 360
+#. Android resource: @strings/indonesia
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonēzija"
#. 372
+#. Android resource: @strings/ireland
msgid "Ireland"
msgstr "Īrija"
#. 376
+#. Android resource: @strings/israel
msgid "Israel"
msgstr "Izraēla"
@@ -851,6 +903,7 @@ msgid "Isle of Man"
msgstr "Menas sala"
#. 356
+#. Android resource: @strings/india
msgid "India"
msgstr "Indija"
@@ -859,18 +912,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija"
#. 368
+#. Android resource: @strings/iraq
msgid "Iraq"
msgstr "Irāka"
#. 364
+#. Android resource: @strings/iran
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Irāna"
#. 352
+#. Android resource: @strings/iceland
msgid "Iceland"
msgstr "Īslande"
#. 380
+#. Android resource: @strings/italy
msgid "Italy"
msgstr "Itālija"
@@ -879,6 +936,7 @@ msgid "Jersey"
msgstr "Džersija"
#. 388
+#. Android resource: @strings/jamaica
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
@@ -887,14 +945,17 @@ msgid "Jordan"
msgstr "Jordāna"
#. 392
+#. Android resource: @strings/japan
msgid "Japan"
msgstr "Japāna"
#. 404
+#. Android resource: @strings/kenya
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#. 417
+#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstāna"
@@ -931,6 +992,7 @@ msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu Salas"
#. 398
+#. Android resource: @strings/kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstāna"
@@ -955,26 +1017,32 @@ msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"
#. 430
+#. Android resource: @strings/liberia
msgid "Liberia"
msgstr "Libērija"
#. 426
+#. Android resource: @strings/lesotho
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
+#. Android resource: @strings/lithuania
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
#. 442
+#. Android resource: @strings/luxembourg
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"
#. 428
+#. Android resource: @strings/latvia
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#. 434
+#. Android resource: @strings/libya
msgid "Libya"
msgstr "Lībija"
@@ -999,6 +1067,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Senmartēna"
#. 450
+#. Android resource: @strings/madagascar
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskara"
@@ -1019,6 +1088,7 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanma"
#. 496
+#. Android resource: @strings/mongolia
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
@@ -1059,10 +1129,12 @@ msgid "Malawi"
msgstr "Malāvija"
#. 484
+#. Android resource: @strings/mexico
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. 458
+#. Android resource: @strings/malaysia
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
@@ -1071,10 +1143,12 @@ msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambika"
#. 516
+#. Android resource: @strings/namibia
msgid "Namibia"
msgstr "Namībija"
#. 540
+#. Android resource: @strings/new_caledonia
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"
@@ -1095,6 +1169,7 @@ msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
#. 528
+#. Android resource: @strings/netherlands
msgid "Netherlands"
msgstr "Nīderlande"
@@ -1103,6 +1178,7 @@ msgid "Norway"
msgstr "Norvēģija"
#. 524
+#. Android resource: @strings/nepal
msgid "Nepal"
msgstr "Nepāla"
@@ -1115,6 +1191,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
+#. Android resource: @strings/newzealand
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzēlande"
@@ -1127,6 +1204,7 @@ msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
+#. Android resource: @strings/peru
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
@@ -1139,14 +1217,17 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Jaungvineja"
#. 608
+#. Android resource: @strings/philippines
msgid "Philippines"
msgstr "Filipīnas"
#. 586
+#. Android resource: @strings/pakistan
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistāna"
#. 616
+#. Android resource: @strings/poland
msgid "Poland"
msgstr "Polija"
@@ -1167,6 +1248,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestīna"
#. 620
+#. Android resource: @strings/portugal
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"
@@ -1175,6 +1257,7 @@ msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
+#. Android resource: @strings/paraguay
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"
@@ -1183,10 +1266,12 @@ msgid "Qatar"
msgstr "Katara"
#. 638
+#. Android resource: @strings/reunion
msgid "Reunion"
msgstr "Reinjona"
#. 642
+#. Android resource: @strings/romania
msgid "Romania"
msgstr "Rumānija"
@@ -1195,14 +1280,17 @@ msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"
#. 643
+#. Android resource: @strings/russian_federation
msgid "Russian Federation"
msgstr "Krievija"
#. 646
+#. Android resource: @strings/rwanda
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
+#. Android resource: @strings/saudi_arabia
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saūda Arābija"
@@ -1223,6 +1311,7 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"
#. 702
+#. Android resource: @strings/singapore
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"
@@ -1239,6 +1328,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbāra un Jana Majena sala"
#. 703
+#. Android resource: @strings/slovakia
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovākija"
@@ -1259,6 +1349,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somālija"
#. 740
+#. Android resource: @strings/suriname
msgid "Suriname"
msgstr "Surinama"
@@ -1303,6 +1394,7 @@ msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
+#. Android resource: @strings/thailand
msgid "Thailand"
msgstr "Taizeme"
@@ -1319,6 +1411,7 @@ msgid "Timor-Leste"
msgstr "Austrumtimora"
#. 795
+#. Android resource: @strings/turkmenistan
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistāna"
@@ -1331,6 +1424,7 @@ msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
+#. Android resource: @strings/turkey
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"
@@ -1347,14 +1441,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taivāna"
#. 834
+#. Android resource: @strings/tanzania
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzānija"
#. 804
+#. Android resource: @strings/ukraine
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
+#. Android resource: @strings/uganda
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
@@ -1367,6 +1464,7 @@ msgid "United States"
msgstr "Savienotās Valstis"
#. 858
+#. Android resource: @strings/uruguay
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"
@@ -1383,6 +1481,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"
#. 862
+#. Android resource: @strings/venezuela
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuēla"
@@ -1410,6 +1509,10 @@ msgstr "Volisa un Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
+#. 412
+msgid "Kosovo"
+msgstr ""
+
#. 887
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"
@@ -1419,6 +1522,7 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"
#. 710
+#. Android resource: @strings/south_africa
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidāfrika"
@@ -1446,26 +1550,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. We have not found an existing config file from all possibilities
-msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
-msgstr "Nav atrasti konfigurācijas faili - navit.xml, navit.xml.local\n"
+msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
-msgstr "Kļūdu analīzes iestatijumu fails '%s': %s\n"
+msgid "Error parsing config file '%s': %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Using config file '%s'\n"
-msgstr "Izmanto '%s' iestatījumu failu\n"
+msgid "Using config file '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
+msgid "Error: No configuration found in config file '%s'"
msgstr ""
msgid ""
-"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
+"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages."
msgstr ""
-"Iekšējā inicializācija neizdevās, beidzē. Skatiet iepriekšējos kļūdu "
-"ziņojumus.\n"
msgid "unknown street"
msgstr "nezināma iela"
@@ -1605,6 +1707,9 @@ msgstr "Rādīt atrašanās _kursoru"
msgid "_Lock on Road"
msgstr "_Piesaistīt Ceļam"
+msgid "_Follow Vehicle"
+msgstr ""
+
msgid "_Keep orientation to the North"
msgstr "_Saglabāt orientāciju uz Ziemeļiem"
@@ -1674,24 +1779,29 @@ msgstr "Taksometrs"
msgid "Shopping"
msgstr "Iepirkšanās"
-msgid "Select a search radius from screen center"
-msgstr "Attālums no ekrāna centra"
+#. Input is in kilometers
+msgid "Select a search radius from screen center in km"
+msgstr ""
+
+#. Input is in miles.
+msgid "Select a search radius from screen center in miles"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "POI %s. %s"
msgstr "IP %s. %s"
#, c-format
-msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
-msgstr "Iestatīt galamērķi - %ld, %ld \n"
+msgid "Set destination to %ld, %ld "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Set map to %ld, %ld \n"
-msgstr "Iestatīt karti %ld, %ld \n"
+msgid "Set map to %ld, %ld "
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
-msgstr "Iestatīt nākamo apmeklējumu %ld, %ld \n"
+msgid "Set next visit to %ld, %ld "
+msgstr ""
msgid "POI search"
msgstr "IP meklēšana"
@@ -1699,9 +1809,6 @@ msgstr "IP meklēšana"
msgid "Select a category"
msgstr "Izvēlieties kategoriju"
-msgid "Select a distance to look for (km)"
-msgstr ""
-
msgid "Select a POI"
msgstr "Izvēlaties IP"
@@ -1714,8 +1821,8 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "Direction"
msgstr "Norādes"
-msgid "Distance(m)"
-msgstr "Attālums (m)"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
@@ -1761,8 +1868,8 @@ msgid "OT"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-msgstr "Ceļš %4.0fkm %02d:%02d ETA"
+msgid "Route %4.1f%s %02d:%02d ETA"
+msgstr ""
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Ceļš 0000km 0+00:00 ETA"
@@ -1984,6 +2091,9 @@ msgstr "Maršruta apraksts"
msgid "Show Locale"
msgstr "Rādīt Lokāles"
+msgid "Network info"
+msgstr ""
+
msgid "Former Destinations"
msgstr "Nesenie galamērķi"
@@ -2022,753 +2132,964 @@ msgstr "Uzmanību! Kamera!"
msgid "Please decrease your speed"
msgstr "Lūdzu samaziet atrāmu"
-msgid "partial match"
-msgstr "daļēja sakritība"
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Mašinas pozīcija"
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "Galvenā izvēlne"
+
+msgid ""
+"Show\n"
+"Map"
+msgstr ""
+"Rādīt\n"
+"Karti"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+msgid "Tools"
+msgstr "Rīki"
+
+msgid "Route"
+msgstr "Maršruts"
+
+msgid "About"
+msgstr "Par"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Darbības"
+
+msgid ""
+"Former\n"
+"Destinations"
+msgstr ""
+"Nesenie\n"
+"Galamērķi"
+
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinātas"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Apturēt\n"
+"Navigaciju"
+
+msgid "Display"
+msgstr "Ekrāns"
+
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pilnekrāns"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Loga režīms"
+
+msgid "Auto zoom"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual zoom"
+msgstr ""
+
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom to route"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+msgid ""
+"Drop last\n"
+"Waypoint"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Drop next\n"
+"Waypoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellite Status"
+msgstr "Satalītu status"
+
+msgid "NMEA Data"
+msgstr "NMEA Dati"
+
+msgid "car_shortest"
+msgstr "Auto - ātrākais ceļš"
+
+msgid "car_avoid_tolls"
+msgstr "Auto - izvairīties no maksas ceļiem"
+
+msgid "car_pedantic"
+msgstr ""
+
+msgid "horse"
+msgstr "zirgs"
+
+msgid "Truck"
+msgstr "Kravas automašīna"
+
+#. Strings from android/res/values/strings.xml
+#. Android resource: @strings/yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Jā"
+
+#. Android resource: @strings/cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#. Android resource: @strings/channel_name
+msgid "Navit"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/notification_ticker
+msgid "Navit started"
+msgstr "Navit sāknēts"
+
+#. Android resource: @strings/notification_event_default
+msgid "Navit running"
+msgstr "Navit darbojas"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
+msgid "Welcome to Navit"
+msgstr "Sveicināti Navit"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
+msgid ""
+"Thank you for installing Navit!\n"
+"\n"
+"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
+"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
+"\n"
+"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
+"\n"
+"Enjoy Navit!"
+msgstr ""
+"Paldies ka instalējāt Navit!\n"
+"\n"
+"Lai sāktu, izvēlaties \"Lejuplādēt kartes\" no izvēlnes, lai lejuplādētu "
+"kartes. Piezīme: Karšu izmērs var būt lilāks par (>50MB) - wifi savienojums "
+"ir rekomendēts.\n"
+"\n"
+"Karšu dati: (c) OpenStreetMap contributors\n"
+"\n"
+"Lai noder!"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
+msgid "OK"
+msgstr "Labi"
+
+#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
+msgid "More info"
+msgstr "Vairāk informācijas"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Tuvināt"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Tālināt"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
+msgid "Download maps"
+msgstr "Lejuplādēt kartes"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
+msgid "Toggle POIs"
+msgstr "Iespējot IP"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
+msgid "Exit Navit"
+msgstr "Iziet no Navit"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
+msgid "Backup / Restore"
+msgstr "Rezerves kopija/Atjaunot"
+
+#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
+msgid "Set map location"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
+msgid "Route to here"
+msgstr "Ceļš uz šejieni"
+
+#. Android resource: @strings/position_popup_view
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/use_position_with
+msgid "Use position with"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_delete
+msgid "Delete this map?"
+msgstr "Dzēst šo karti?"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_title
+msgid "Map download"
+msgstr "Kartes lejuplāde"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_downloading
+msgid "Downloading:"
+msgstr "Lejuplādē:"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_eta
+msgid "ETA"
+msgstr "Atlikušais laiks"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_ready
+msgid "ready"
+msgstr "gatavs"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_download_error
+msgid "Error downloading map."
+msgstr "Kļūda lejuplādējot karti."
+
+#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
+msgid "Map download aborted"
+msgstr "Kartes lejupielāde atcelta"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
+msgid "Not enough free space"
+msgstr "Nav brīvas vietas"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_oversize
+msgid ""
+"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
+"a smaller one."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_no_fix
+msgid "No location. Reopen after location fix."
+msgstr "Nav atrašaās vietas. Atvriet vēlreiz kad noteikta tarašanās vieta"
+
+#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
+msgid "Maps containing current location"
+msgstr "Kartes satur pasŗeizējo atrašanās vietu"
+
+#. Android resource: @strings/maps_installed
+msgid "Installed maps"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_downloading
+msgid "downloading"
+msgstr "lejupielādē"
+
+#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable
+msgid "Media selected for map storage is not available"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map
+msgid "Error writing map!"
+msgstr "Kļūda rakstot karti!"
+
+#. Android resource: @strings/map_location_changed
+#, c-format
+msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/map_location_unavailable
+#, c-format
+msgid ""
+"Current map location %s is not available Please restart Navit after you "
+"attach an SD card or select a different map location."
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/address_search_title
+msgid "Address search"
+msgstr "Meklēt adresi"
+
+#. Android resource: @strings/address_enter_destination
+msgid "Enter destination"
+msgstr "Ievadiet galamērķi"
+
+#. Android resource: @strings/address_partial_match
+msgid "Match partial address"
+msgstr "Daļēja adreses sakritība"
#. Android resource: @strings/address_search_button
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
+#. Android resource: @strings/address_search_searching
+msgid "Searching..."
+msgstr "Meklē..."
+
+#. Android resource: @strings/address_search_not_found
+msgid "Address not found"
+msgstr "Adrese nav atrasta"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
+msgid "Getting search results"
+msgstr "Saņem meklēšanas rezultātus"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
+msgid "Loading search results"
+msgstr "Ielādē meklēšanas rezultātus"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_no_results
+msgid "No results found"
+msgstr "Nekas nav atrasts"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
+msgid "No text entered"
+msgstr "Nav ivadīts teksts"
+
+#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
+msgid "Setting destination to:"
+msgstr "Iestata galamērķi:"
+
#. Android resource: @strings/address_search_towns
msgid "Towns"
msgstr "Pilsētas"
-msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
-msgstr "Karte (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
+#. Android resource: @strings/choose_an_action
+msgid "Choose an action"
+msgstr "Izvēlaties darbību"
-msgid ""
-"Current map location %s is not available\n"
-"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map "
-"location."
-msgstr ""
+#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
+msgid "Please insert an SD Card"
+msgstr "Ievietojiet SD karti"
-msgid "Downloaded maps"
-msgstr "Lejuplādētās kartes"
+#. Android resource: @strings/backing_up
+msgid "Backing up..."
+msgstr "Rezerves kopēšana..."
+
+#. Android resource: @strings/restoring
+msgid "Restoring..."
+msgstr "Atjauno..."
+
+#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
+msgid "Failed to create backup directory"
+msgstr "Neizdevās izveidot rezerves kopijas mapi"
+
+#. Android resource: @strings/backup_failed
+msgid "Backup failed"
+msgstr "Rezerves kopēšana neizdevās"
+
+#. Android resource: @strings/no_backup_found
+msgid "No backup found"
+msgstr "Rezerves kopija nav atrsta"
+
+#. Android resource: @strings/failed_to_restore
+msgid "Failed to restore"
+msgstr "Neizdevās atjunot"
+#. Android resource: @strings/backup_successful
+msgid "Backup successful"
+msgstr "Rezerves kopēšana veiksmīga"
+
+#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
msgid ""
-"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select "
-"a smaller one."
+"Restore Successful\n"
+"Please restart Navit"
msgstr ""
+"Atjaunošana veiksmīga\n"
+"Lūdzu pārstartējiet Navit"
-#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here
-msgid "Route to here"
-msgstr "Ceļš uz šejieni"
+#. Android resource: @strings/backup_not_found
+msgid "Backup not found"
+msgstr "Rezerves kopija nav atrasta"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
+#. Android resource: @strings/restore_failed
+msgid "Restore failed"
+msgstr "Atjaunošana neizdevās"
-msgid "filenamePath"
+#. Android resource: @strings/select_backup
+msgid "Select backup"
+msgstr "Izvēlaties rezerves kopiju"
+
+#. Android resource: @strings/backup
+msgid "Backup"
+msgstr "Rezerves kopija"
+
+#. Android resource: @strings/restore
+msgid "Restore"
+msgstr "Atjaunot"
+
+#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
+msgid "System text to speech engine data is missing"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
msgid ""
-"New location set to %s\n"
-"Restart Navit to apply the changes."
+"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
+"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
+"Should we ask the system to show voice download dialog?"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/permissions_not_granted
+msgid ""
+"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n"
+"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions"
+msgstr ""
+
+#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title
+msgid "One or more ungranted permissions"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/whole_planet
msgid "Whole Planet"
msgstr "Visa Planēta"
+#. Android resource: @strings/africa
msgid "Africa"
msgstr "Āfrika"
+#. Android resource: @strings/canary_islands
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanāriju salas"
+#. Android resource: @strings/asia
msgid "Asia"
msgstr "Āzija"
-msgid "Korea"
-msgstr "Koreja"
-
+#. Android resource: @strings/taiwan
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivāna"
+#. Android resource: @strings/korea
+msgid "Korea"
+msgstr "Koreja"
+
+#. Android resource: @strings/uae_other
msgid "UAE+Other"
msgstr "AAE+Citi"
+#. Android resource: @strings/oceania
msgid "Oceania"
msgstr "Okeānija"
+#. Android resource: @strings/tasmania
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmānija"
+#. Android resource: @strings/victoria
msgid "Victoria"
msgstr "Viktorija"
+#. Android resource: @strings/new_south_wales
msgid "New South Wales"
msgstr "Jaunā Dienvidvelsa"
+#. Android resource: @strings/europe
msgid "Europe"
msgstr "Eiropa"
+#. Android resource: @strings/western_europe
msgid "Western Europe"
msgstr "Rietumeiropa"
+#. Android resource: @strings/azores
msgid "Azores"
msgstr "Azoru salas"
+#. Android resource: @strings/benelux
msgid "BeNeLux"
msgstr "Beneluksa"
+#. Android resource: @strings/alsace
msgid "Alsace"
msgstr "Alsace"
+#. Android resource: @strings/aquitaine
msgid "Aquitaine"
msgstr "Akvitāna"
+#. Android resource: @strings/auvergne
msgid "Auvergne"
msgstr "Auvergne"
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Basse-Normandija"
-
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
+#. Android resource: @strings/centre
+msgid "Centre"
+msgstr "Centrs"
+#. Android resource: @strings/bretagne
msgid "Bretagne"
msgstr "Britānija"
-msgid "Centre"
-msgstr "Centrs"
+#. Android resource: @strings/bourgogne
+msgid "Bourgogne"
+msgstr "Bourgogne"
+#. Android resource: @strings/basse_normandie
+msgid "Basse-Normandie"
+msgstr "Basse-Normandija"
+
+#. Android resource: @strings/champagne_ardenne
msgid "Champagne-Ardenne"
msgstr "Šampanja-Ardene"
+#. Android resource: @strings/corse
msgid "Corse"
msgstr "Korse"
+#. Android resource: @strings/franche_comte
msgid "Franche-Comte"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/haute_normandie
msgid "Haute-Normandie"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/ile_de_france
msgid "Ile-de-France"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon
msgid "Languedoc-Roussillon"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/limousin
msgid "Limousin"
msgstr "Limuzīns"
+#. Android resource: @strings/lorraine
msgid "Lorraine"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/midi_pyrenees
msgid "Midi-Pyrenees"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais
msgid "Nord-pas-de-Calais"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire
msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/picardie
msgid "Picardie"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/poitou_charentes
msgid "Poitou-Charentes"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur
msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/rhone_alpes
msgid "Rhone-Alpes"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg
msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/bayern
msgid "Bayern"
msgstr "Bajerna"
+#. Android resource: @strings/mittelfranken
msgid "Mittelfranken"
msgstr "Mitelfarkena"
+#. Android resource: @strings/niederbayern
msgid "Niederbayern"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oberbayern
msgid "Oberbayern"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oberfranken
msgid "Oberfranken"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oberpfalz
msgid "Oberpfalz"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/schwaben
msgid "Schwaben"
msgstr "Švābene"
+#. Android resource: @strings/unterfranken
msgid "Unterfranken"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/berlin
msgid "Berlin"
msgstr "Berlīne"
+#. Android resource: @strings/brandenburg
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburga"
+#. Android resource: @strings/bremen
msgid "Bremen"
msgstr "Brēmene"
+#. Android resource: @strings/hamburg
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburga"
+#. Android resource: @strings/hessen
msgid "Hessen"
msgstr "Hessene"
+#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/niedersachsen
msgid "Niedersachsen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen
msgid "Nordrhein-westfalen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz
msgid "Rheinland-Pfalz"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/saarland
msgid "Saarland"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt
msgid "Sachsen-Anhalt"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/sachsen
msgid "Sachsen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/schleswig_holstein
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/thueringen
msgid "Thueringen"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/mallorca
msgid "Mallorca"
msgstr "Maljorka"
+#. Android resource: @strings/galicia
msgid "Galicia"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/scandinavia
msgid "Scandinavia"
msgstr "Skandināvija"
+#. Android resource: @strings/england
msgid "England"
msgstr "Anglija"
+#. Android resource: @strings/buckinghamshire
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/cambridgeshire
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Kembridžšīra"
+#. Android resource: @strings/cumbria
msgid "Cumbria"
msgstr "Kumbrija"
+#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull
msgid "East yorkshire with hull"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/essex
msgid "Essex"
msgstr "Eseksa"
+#. Android resource: @strings/herefordshire
msgid "Herefordshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/kent
msgid "Kent"
msgstr "Kenta"
+#. Android resource: @strings/lancashire
msgid "Lancashire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/leicestershire
msgid "Leicestershire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/norfolk
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolka"
+#. Android resource: @strings/nottinghamshire
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/oxfordshire
msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oksfordšīre"
+#. Android resource: @strings/shropshire
msgid "Shropshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/somerset
msgid "Somerset"
msgstr "Somerseta"
+#. Android resource: @strings/south_yorkshire
msgid "South yorkshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/suffolk
msgid "Suffolk"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/surrey
msgid "Surrey"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/wiltshire
msgid "Wiltshire"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/scotland
msgid "Scotland"
msgstr "Skotija"
+#. Android resource: @strings/wales
msgid "Wales"
msgstr "Velsa"
+#. Android resource: @strings/crete
msgid "Crete"
msgstr "Krēta"
+#. Android resource: @strings/north_america
msgid "North America"
msgstr "Ziemeļamerika"
+#. Android resource: @strings/alaska
msgid "Alaska"
msgstr "Aļaska"
+#. Android resource: @strings/hawaii
msgid "Hawaii"
msgstr "Havaju salas"
+#. Android resource: @strings/usa
msgid "USA"
msgstr "ASV"
-msgid " (except Alaska and Hawaii)"
-msgstr " (izņemt Aļasku un Havajas)"
+#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii
+msgid "(except Alaska and Hawaii)"
+msgstr ""
+#. Android resource: @strings/midwest
msgid "Midwest"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/michigan
msgid "Michigan"
msgstr "Mičigana"
+#. Android resource: @strings/ohio
msgid "Ohio"
msgstr "Ohaio"
+#. Android resource: @strings/northeast
msgid "Northeast"
msgstr "Ziemeļaustrumu"
+#. Android resource: @strings/massachusetts
msgid "Massachusetts"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/vermont
msgid "Vermont"
msgstr "Vermonta"
+#. Android resource: @strings/pacific
msgid "Pacific"
msgstr "Klusais okeāns"
+#. Android resource: @strings/south
msgid "South"
msgstr "Dienvidi"
+#. Android resource: @strings/arkansas
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkanzasa"
+#. Android resource: @strings/district_of_columbia
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/florida
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
+#. Android resource: @strings/louisiana
msgid "Louisiana"
msgstr "Luiziana"
+#. Android resource: @strings/maryland
msgid "Maryland"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/mississippi
msgid "Mississippi"
msgstr "Misisipi"
+#. Android resource: @strings/oklahoma
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
+#. Android resource: @strings/texas
msgid "Texas"
msgstr "Teksasa"
+#. Android resource: @strings/virginia
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžīnija"
+#. Android resource: @strings/west_virginia
msgid "West Virginia"
msgstr "Rietumvirdžīnija"
+#. Android resource: @strings/west
msgid "West"
msgstr "Rietumi"
+#. Android resource: @strings/arizona
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
+#. Android resource: @strings/california
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"
+#. Android resource: @strings/colorado
msgid "Colorado"
msgstr "Kolorado"
+#. Android resource: @strings/idaho
msgid "Idaho"
msgstr "Aidaho"
+#. Android resource: @strings/montana
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
+#. Android resource: @strings/new_mexico
msgid "New Mexico"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/nevada
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
+#. Android resource: @strings/oregon
msgid "Oregon"
msgstr "Oregona"
+#. Android resource: @strings/utah
msgid "Utah"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/washington_state
msgid "Washington State"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/south_middle_america
msgid "South+Middle America"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/guyane_francaise
msgid "Guyane Francaise"
msgstr ""
-msgid "downloading"
-msgstr "lejupielādē"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_ready
-msgid "ready"
-msgstr "gatavs"
-
-msgid "Media selected for map storage is not available"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space
-msgid "Not enough free space"
-msgstr "Nav brīvas vietas"
-
-msgid "Error downloading map!"
-msgstr "Kļūda lejuplādējot karti!"
-
-msgid "Error writing map!"
-msgstr "Kļūda rakstot karti!"
-
-msgid "Map download aborted!"
-msgstr "Kartes lejupielāde atcelta!"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_eta
-msgid "ETA"
-msgstr "Atlikušais laiks"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_title
-msgid "Map download"
-msgstr "Kartes lejuplāde"
-
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Mašinas pozīcija"
-
-msgid "Main menu"
-msgstr "Galvenā izvēlne"
-
-msgid ""
-"Show\n"
-"Map"
-msgstr ""
-"Rādīt\n"
-"Karti"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-msgid "Route"
-msgstr "Maršruts"
-
-msgid "About"
-msgstr "Par"
-
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "Darbības"
-
-msgid ""
-"Former\n"
-"Destinations"
-msgstr ""
-"Nesenie\n"
-"Galamērķi"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinātas"
-
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Apturēt\n"
-"Navigaciju"
-
-msgid "Display"
-msgstr "Ekrāns"
-
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pilnekrāns"
-
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Loga režīms"
-
-msgid "Layers"
-msgstr ""
-
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-msgid ""
-"Drop last \n"
-"Waypoint"
-msgstr ""
-"Atcelt pēdējo \n"
-"Pieturvietu"
-
-msgid ""
-"Drop next \n"
-"Waypoint"
-msgstr ""
-"Atcelt nākamo \n"
-"Pieturvietu"
-
-msgid "Satellite Status"
-msgstr "Satalītu status"
-
-msgid "NMEA Data"
-msgstr "NMEA Dati"
-
-msgid "car_shortest"
-msgstr "Auto - ātrākais ceļš"
-
-msgid "car_avoid_tolls"
-msgstr "Auto - izvairīties no maksas ceļiem"
-
-msgid "car_pedantic"
-msgstr ""
-
-msgid "horse"
-msgstr "zirgs"
-
-msgid "Truck"
-msgstr "Kravas automašīna"
-
-#. Strings from android/res/values/strings.xml
-#. Android resource: @strings/yes
-msgid "Yes"
-msgstr "Jā"
-
-#. Android resource: @strings/notification_ticker
-msgid "Navit started"
-msgstr "Navit sāknēts"
-
-#. Android resource: @strings/notification_event_default
-msgid "Navit running"
-msgstr "Navit darbojas"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_title
-msgid "Welcome to Navit"
-msgstr "Sveicināti Navit"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_message
-msgid ""
-"Thank you for installing Navit!\n"
-"\n"
-"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: "
-"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n"
-"\n"
-"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n"
-"\n"
-"Enjoy Navit!"
-msgstr ""
-"Paldies ka instalējāt Navit!\n"
-"\n"
-"Lai sāktu, izvēlaties \"Lejuplādēt kartes\" no izvēlnes, lai lejuplādētu "
-"kartes. Piezīme: Karšu izmērs var būt lilāks par (>50MB) - wifi savienojums "
-"ir rekomendēts.\n"
-"\n"
-"Karšu dati: (c) OpenStreetMap contributors\n"
-"\n"
-"Lai noder!"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK
-msgid "OK"
-msgstr "Labi"
-
-#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info
-msgid "More info"
-msgstr "Vairāk informācijas"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Tuvināt"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Tālināt"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps
-msgid "Download maps"
-msgstr "Lejuplādēt kartes"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi
-msgid "Toggle POIs"
-msgstr "Iespējot IP"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit
-msgid "Exit Navit"
-msgstr "Iziet no Navit"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Rezerves kopija/Atjaunot"
-
-#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location
-msgid "Set map location"
-msgstr ""
-
-#. Android resource: @strings/map_delete
-msgid "Delete this map?"
-msgstr "Dzēst šo karti?"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_downloading
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Lejuplādē:"
-
-#. Android resource: @strings/map_download_download_error
-msgid "Error downloading map."
-msgstr "Kļūda lejuplādējot karti."
-
-#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted
-msgid "Map download aborted"
-msgstr "Kartes lejupielāde atcelta"
-
-#. Android resource: @strings/map_no_fix
-msgid "No location. Reopen after location fix."
-msgstr "Nav atrašaās vietas. Atvriet vēlreiz kad noteikta tarašanās vieta"
-
-#. Android resource: @strings/maps_for_current_location
-msgid "Maps containing current location"
-msgstr "Kartes satur pasŗeizējo atrašanās vietu"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_title
-msgid "Address search"
-msgstr "Meklēt adresi"
-
-#. Android resource: @strings/address_enter_destination
-msgid "Enter destination"
-msgstr "Ievadiet galamērķi"
-
-#. Android resource: @strings/address_partial_match
-msgid "Match partial address"
-msgstr "Daļēja adreses sakritība"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_searching
-msgid "Searching..."
-msgstr "Meklē..."
+#, c-format
+#~ msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "Kļūdu analīzes iestatijumu fails '%s': %s\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_not_found
-msgid "Address not found"
-msgstr "Adrese nav atrasta"
+#, c-format
+#~ msgid "Using config file '%s'\n"
+#~ msgstr "Izmanto '%s' iestatījumu failu\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_getting_results
-msgid "Getting search results"
-msgstr "Saņem meklēšanas rezultātus"
+#~ msgid ""
+#~ "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Iekšējā inicializācija neizdevās, beidzē. Skatiet iepriekšējos kļūdu "
+#~ "ziņojumus.\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_loading_results
-msgid "Loading search results"
-msgstr "Ielādē meklēšanas rezultātus"
-
-#. Android resource: @strings/address_search_no_results
-msgid "No results found"
-msgstr "Nekas nav atrasts"
+#~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
+#~ msgstr "Nav atrasti konfigurācijas faili - navit.xml, navit.xml.local\n"
-#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered
-msgid "No text entered"
-msgstr "Nav ivadīts teksts"
+#, c-format
+#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
+#~ msgstr "Ceļš %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#. Android resource: @strings/address_search_set_destination
-msgid "Setting destination to:"
-msgstr "Iestata galamērķi:"
+#~ msgid "Downloaded maps"
+#~ msgstr "Lejuplādētās kartes"
-#. Android resource: @strings/choose_an_action
-msgid "Choose an action"
-msgstr "Izvēlaties darbību"
+#~ msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
+#~ msgstr "Karte (c) OpenStreetMap contributors, ODBL"
-#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card
-msgid "Please insert an SD Card"
-msgstr "Ievietojiet SD karti"
+#~ msgid "partial match"
+#~ msgstr "daļēja sakritība"
-#. Android resource: @strings/backing_up
-msgid "Backing up..."
-msgstr "Rezerves kopēšana..."
+#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)"
+#~ msgstr " (izņemt Aļasku un Havajas)"
-#. Android resource: @strings/restoring
-msgid "Restoring..."
-msgstr "Atjauno..."
+#~ msgid "Error downloading map!"
+#~ msgstr "Kļūda lejuplādējot karti!"
-#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory
-msgid "Failed to create backup directory"
-msgstr "Neizdevās izveidot rezerves kopijas mapi"
+#~ msgid "Map download aborted!"
+#~ msgstr "Kartes lejupielāde atcelta!"
-#. Android resource: @strings/backup_failed
-msgid "Backup failed"
-msgstr "Rezerves kopēšana neizdevās"
+#~ msgid ""
+#~ "Drop last \n"
+#~ "Waypoint"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atcelt pēdējo \n"
+#~ "Pieturvietu"
-#. Android resource: @strings/no_backup_found
-msgid "No backup found"
-msgstr "Rezerves kopija nav atrsta"
+#~ msgid ""
+#~ "Drop next \n"
+#~ "Waypoint"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atcelt nākamo \n"
+#~ "Pieturvietu"
-#. Android resource: @strings/failed_to_restore
-msgid "Failed to restore"
-msgstr "Neizdevās atjunot"
-
-#. Android resource: @strings/backup_successful
-msgid "Backup successful"
-msgstr "Rezerves kopēšana veiksmīga"
-
-#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit
-msgid ""
-"Restore Successful\n"
-"Please restart Navit"
-msgstr ""
-"Atjaunošana veiksmīga\n"
-"Lūdzu pārstartējiet Navit"
-
-#. Android resource: @strings/backup_not_found
-msgid "Backup not found"
-msgstr "Rezerves kopija nav atrasta"
-
-#. Android resource: @strings/restore_failed
-msgid "Restore failed"
-msgstr "Atjaunošana neizdevās"
+#, c-format
+#~ msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Iestatīt galamērķi - %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/select_backup
-msgid "Select backup"
-msgstr "Izvēlaties rezerves kopiju"
+#~ msgid "Distance from screen center (km)"
+#~ msgstr "Attālums no ekrāna centra (km)"
-#. Android resource: @strings/backup
-msgid "Backup"
-msgstr "Rezerves kopija"
-
-#. Android resource: @strings/restore
-msgid "Restore"
-msgstr "Atjaunot"
+#, c-format
+#~ msgid "Set map to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Iestatīt karti %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing
-msgid "System text to speech engine data is missing"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
+#~ msgstr "Iestatīt nākamo apmeklējumu %ld, %ld \n"
-#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data
-msgid ""
-"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The "
-"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. "
-"Should we ask the system to show voice download dialog?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Distance(m)"
+#~ msgstr "Attālums (m)"
#, c-format
#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"