diff options
author | jkoan <jkoan@gmx.de> | 2020-09-30 20:21:52 +0200 |
---|---|---|
committer | jkoan <jkoan@gmx.de> | 2020-09-30 20:21:52 +0200 |
commit | f6d28b1ed4048443cb1dbaa373b16131ac3c9328 (patch) | |
tree | 944d2b123fa64fdab40ddf635f2cc11d19903c76 | |
parent | c7e8e341cb5892baf421e1cf1c28182dd9f9fc55 (diff) | |
download | navit-f6d28b1ed4048443cb1dbaa373b16131ac3c9328.tar.gz |
Update:i18n:Updated Latvian translation from launchpad
-rw-r--r-- | po/lv.po.in | 1097 |
1 files changed, 709 insertions, 388 deletions
diff --git a/po/lv.po.in b/po/lv.po.in index 3cbcc23b6..c8ddfc112 100644 --- a/po/lv.po.in +++ b/po/lv.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Latvian translations for navit -# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2020 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Janis https://launchpad.net/~janis-zl @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:59+0000\n" -"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:32+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Running from source directory\n" msgstr "Darbojas no saknes mapes\n" +#. libc of navit returns "dummy" +msgid "Error getting current path. use ./ \n" +msgstr "" + #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "iestata '%s' uz '%s'\n" @@ -158,7 +162,6 @@ msgstr "" msgid "%1$sonto %2$s|neuter form" msgstr "" -#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" msgstr "uz uzbrauktuves" @@ -371,7 +374,6 @@ msgstr "tad Jūs sasniegsiet glamērķi" msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Jūs esat sasniedzis galamērķi %s" -#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" msgstr "" @@ -388,9 +390,15 @@ msgstr "Komanda" msgid "Length" msgstr "Garums" +msgid "mi" +msgstr "" + msgid "km" msgstr "km" +msgid "feet" +msgstr "" + msgid "m" msgstr "m" @@ -451,6 +459,7 @@ msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" #. 008 +#. Android resource: @strings/albania msgid "Albania" msgstr "Albānija" @@ -463,6 +472,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nīderlandes Antiļu salas" #. 024 +#. Android resource: @strings/angola msgid "Angola" msgstr "Angola" @@ -471,6 +481,7 @@ msgid "Antarctica" msgstr "Antarktīda" #. 032 +#. Android resource: @strings/argentina msgid "Argentina" msgstr "Argentīna" @@ -479,10 +490,12 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Austrumsamoa" #. 040 +#. Android resource: @strings/austria msgid "Austria" msgstr "Austrija" #. 036 +#. Android resource: @strings/australia msgid "Australia" msgstr "Austrālija" @@ -495,10 +508,12 @@ msgid "Aland Islands" msgstr "Ālandu salas" #. 031 +#. Android resource: @strings/azerbaijan msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžāna" #. 070 +#. Android resource: @strings/bosnia_and_herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija un Hercogovina" @@ -511,6 +526,7 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeša" #. 056 +#. Android resource: @strings/belgium msgid "Belgium" msgstr "Beļģija" @@ -519,6 +535,7 @@ msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 +#. Android resource: @strings/bulgaria msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgārija" @@ -527,6 +544,7 @@ msgid "Bahrain" msgstr "Bahreina" #. 108 +#. Android resource: @strings/burundi msgid "Burundi" msgstr "Burundi" @@ -547,6 +565,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bruneja Darusalama" #. 068 +#. Android resource: @strings/bolivia msgid "Bolivia" msgstr "Bolīvija" @@ -555,6 +574,7 @@ msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "" #. 076 +#. Android resource: @strings/brazil msgid "Brazil" msgstr "Brazīlija" @@ -571,10 +591,12 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Buvē Sala" #. 072 +#. Android resource: @strings/botswana msgid "Botswana" msgstr "Botsvāna" #. 112 +#. Android resource: @strings/belarus msgid "Belarus" msgstr "Baltkrievija" @@ -583,6 +605,7 @@ msgid "Belize" msgstr "Beliza" #. 124 +#. Android resource: @strings/canada msgid "Canada" msgstr "Kanāda" @@ -591,6 +614,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosu (Kīlinga) salas" #. 180 +#. Android resource: @strings/congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika" @@ -603,10 +627,12 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 +#. Android resource: @strings/switzerland msgid "Switzerland" msgstr "Šveice" #. 384 +#. Android resource: @strings/cotedivoire msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Kotdivuāra (Ziloņkaula krasts)" @@ -615,6 +641,7 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "Kuka salas" #. 152 +#. Android resource: @strings/chile msgid "Chile" msgstr "Čīle" @@ -623,10 +650,12 @@ msgid "Cameroon" msgstr "Kamerūna" #. 156 +#. Android resource: @strings/china msgid "China" msgstr "Ķīna" #. 170 +#. Android resource: @strings/colombia msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -635,6 +664,7 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. 192 +#. Android resource: @strings/cuba msgid "Cuba" msgstr "Kuba" @@ -651,14 +681,17 @@ msgid "Christmas Island" msgstr "Ziemsvētku Sala" #. 196 +#. Android resource: @strings/cyprus msgid "Cyprus" msgstr "Kipra" #. 203 +#. Android resource: @strings/czech_republic msgid "Czech Republic" msgstr "Čehijas Republika" #. 276 +#. Android resource: @strings/germany msgid "Germany" msgstr "Vācija" @@ -667,6 +700,7 @@ msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" #. 208 +#. Android resource: @strings/denmark msgid "Denmark" msgstr "Dānija" @@ -675,6 +709,7 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 +#. Android resource: @strings/dominican_republic msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikānas Republika" @@ -683,10 +718,12 @@ msgid "Algeria" msgstr "Alžīrija" #. 218 +#. Android resource: @strings/ecuador msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadora" #. 233 +#. Android resource: @strings/estonia msgid "Estonia" msgstr "Igaunija" @@ -703,14 +740,17 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. 724 +#. Android resource: @strings/spain msgid "Spain" msgstr "Spānija" #. 231 +#. Android resource: @strings/ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #. 246 +#. Android resource: @strings/finland msgid "Finland" msgstr "Somija" @@ -727,10 +767,12 @@ msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis" #. 234 +#. Android resource: @strings/faroe_islands msgid "Faroe Islands" msgstr "Fēru salas" #. 250 +#. Android resource: @strings/france msgid "France" msgstr "Francija" @@ -739,6 +781,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "Gabona" #. 826 +#. Android resource: @strings/united_kingdom msgid "United Kingdom" msgstr "Lielbritānija" @@ -775,6 +818,7 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #. 324 +#. Android resource: @strings/guinea msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" @@ -787,6 +831,7 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" #. 300 +#. Android resource: @strings/greece msgid "Greece" msgstr "Grieķija" @@ -807,6 +852,7 @@ msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gvineja-Bisau" #. 328 +#. Android resource: @strings/guyana msgid "Guyana" msgstr "Gajāna" @@ -823,26 +869,32 @@ msgid "Honduras" msgstr "Hondurasa" #. 191 +#. Android resource: @strings/croatia msgid "Croatia" msgstr "Horvātija" #. 332 +#. Android resource: @strings/haiti msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 +#. Android resource: @strings/hungary msgid "Hungary" msgstr "Ungārija" #. 360 +#. Android resource: @strings/indonesia msgid "Indonesia" msgstr "Indonēzija" #. 372 +#. Android resource: @strings/ireland msgid "Ireland" msgstr "Īrija" #. 376 +#. Android resource: @strings/israel msgid "Israel" msgstr "Izraēla" @@ -851,6 +903,7 @@ msgid "Isle of Man" msgstr "Menas sala" #. 356 +#. Android resource: @strings/india msgid "India" msgstr "Indija" @@ -859,18 +912,22 @@ msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija" #. 368 +#. Android resource: @strings/iraq msgid "Iraq" msgstr "Irāka" #. 364 +#. Android resource: @strings/iran msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Irāna" #. 352 +#. Android resource: @strings/iceland msgid "Iceland" msgstr "Īslande" #. 380 +#. Android resource: @strings/italy msgid "Italy" msgstr "Itālija" @@ -879,6 +936,7 @@ msgid "Jersey" msgstr "Džersija" #. 388 +#. Android resource: @strings/jamaica msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" @@ -887,14 +945,17 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordāna" #. 392 +#. Android resource: @strings/japan msgid "Japan" msgstr "Japāna" #. 404 +#. Android resource: @strings/kenya msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. 417 +#. Android resource: @strings/kyrgyzsyan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstāna" @@ -931,6 +992,7 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanu Salas" #. 398 +#. Android resource: @strings/kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstāna" @@ -955,26 +1017,32 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Šrilanka" #. 430 +#. Android resource: @strings/liberia msgid "Liberia" msgstr "Libērija" #. 426 +#. Android resource: @strings/lesotho msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 +#. Android resource: @strings/lithuania msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #. 442 +#. Android resource: @strings/luxembourg msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburga" #. 428 +#. Android resource: @strings/latvia msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #. 434 +#. Android resource: @strings/libya msgid "Libya" msgstr "Lībija" @@ -999,6 +1067,7 @@ msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Senmartēna" #. 450 +#. Android resource: @strings/madagascar msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskara" @@ -1019,6 +1088,7 @@ msgid "Myanmar" msgstr "Mjanma" #. 496 +#. Android resource: @strings/mongolia msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" @@ -1059,10 +1129,12 @@ msgid "Malawi" msgstr "Malāvija" #. 484 +#. Android resource: @strings/mexico msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. 458 +#. Android resource: @strings/malaysia msgid "Malaysia" msgstr "Malaizija" @@ -1071,10 +1143,12 @@ msgid "Mozambique" msgstr "Mozambika" #. 516 +#. Android resource: @strings/namibia msgid "Namibia" msgstr "Namībija" #. 540 +#. Android resource: @strings/new_caledonia msgid "New Caledonia" msgstr "Jaunkaledonija" @@ -1095,6 +1169,7 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #. 528 +#. Android resource: @strings/netherlands msgid "Netherlands" msgstr "Nīderlande" @@ -1103,6 +1178,7 @@ msgid "Norway" msgstr "Norvēģija" #. 524 +#. Android resource: @strings/nepal msgid "Nepal" msgstr "Nepāla" @@ -1115,6 +1191,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 +#. Android resource: @strings/newzealand msgid "New Zealand" msgstr "Jaunzēlande" @@ -1127,6 +1204,7 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 +#. Android resource: @strings/peru msgid "Peru" msgstr "Peru" @@ -1139,14 +1217,17 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Jaungvineja" #. 608 +#. Android resource: @strings/philippines msgid "Philippines" msgstr "Filipīnas" #. 586 +#. Android resource: @strings/pakistan msgid "Pakistan" msgstr "Pakistāna" #. 616 +#. Android resource: @strings/poland msgid "Poland" msgstr "Polija" @@ -1167,6 +1248,7 @@ msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestīna" #. 620 +#. Android resource: @strings/portugal msgid "Portugal" msgstr "Portugāle" @@ -1175,6 +1257,7 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 +#. Android resource: @strings/paraguay msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaja" @@ -1183,10 +1266,12 @@ msgid "Qatar" msgstr "Katara" #. 638 +#. Android resource: @strings/reunion msgid "Reunion" msgstr "Reinjona" #. 642 +#. Android resource: @strings/romania msgid "Romania" msgstr "Rumānija" @@ -1195,14 +1280,17 @@ msgid "Serbia" msgstr "Serbija" #. 643 +#. Android resource: @strings/russian_federation msgid "Russian Federation" msgstr "Krievija" #. 646 +#. Android resource: @strings/rwanda msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 +#. Android resource: @strings/saudi_arabia msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saūda Arābija" @@ -1223,6 +1311,7 @@ msgid "Sweden" msgstr "Zviedrija" #. 702 +#. Android resource: @strings/singapore msgid "Singapore" msgstr "Singapūra" @@ -1239,6 +1328,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbāra un Jana Majena sala" #. 703 +#. Android resource: @strings/slovakia msgid "Slovakia" msgstr "Slovākija" @@ -1259,6 +1349,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somālija" #. 740 +#. Android resource: @strings/suriname msgid "Suriname" msgstr "Surinama" @@ -1303,6 +1394,7 @@ msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 +#. Android resource: @strings/thailand msgid "Thailand" msgstr "Taizeme" @@ -1319,6 +1411,7 @@ msgid "Timor-Leste" msgstr "Austrumtimora" #. 795 +#. Android resource: @strings/turkmenistan msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistāna" @@ -1331,6 +1424,7 @@ msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 +#. Android resource: @strings/turkey msgid "Turkey" msgstr "Turcija" @@ -1347,14 +1441,17 @@ msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taivāna" #. 834 +#. Android resource: @strings/tanzania msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzānija" #. 804 +#. Android resource: @strings/ukraine msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 +#. Android resource: @strings/uganda msgid "Uganda" msgstr "Uganda" @@ -1367,6 +1464,7 @@ msgid "United States" msgstr "Savienotās Valstis" #. 858 +#. Android resource: @strings/uruguay msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaja" @@ -1383,6 +1481,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas" #. 862 +#. Android resource: @strings/venezuela msgid "Venezuela" msgstr "Venecuēla" @@ -1410,6 +1509,10 @@ msgstr "Volisa un Futuna" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. 412 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #. 887 msgid "Yemen" msgstr "Jemena" @@ -1419,6 +1522,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Majota" #. 710 +#. Android resource: @strings/south_africa msgid "South Africa" msgstr "Dienvidāfrika" @@ -1446,26 +1550,24 @@ msgid "" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities -msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" -msgstr "Nav atrasti konfigurācijas faili - navit.xml, navit.xml.local\n" +msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found" +msgstr "" #, c-format -msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" -msgstr "Kļūdu analīzes iestatijumu fails '%s': %s\n" +msgid "Error parsing config file '%s': %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Using config file '%s'\n" -msgstr "Izmanto '%s' iestatījumu failu\n" +msgid "Using config file '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" +msgid "Error: No configuration found in config file '%s'" msgstr "" msgid "" -"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages." msgstr "" -"Iekšējā inicializācija neizdevās, beidzē. Skatiet iepriekšējos kļūdu " -"ziņojumus.\n" msgid "unknown street" msgstr "nezināma iela" @@ -1605,6 +1707,9 @@ msgstr "Rādīt atrašanās _kursoru" msgid "_Lock on Road" msgstr "_Piesaistīt Ceļam" +msgid "_Follow Vehicle" +msgstr "" + msgid "_Keep orientation to the North" msgstr "_Saglabāt orientāciju uz Ziemeļiem" @@ -1674,24 +1779,29 @@ msgstr "Taksometrs" msgid "Shopping" msgstr "Iepirkšanās" -msgid "Select a search radius from screen center" -msgstr "Attālums no ekrāna centra" +#. Input is in kilometers +msgid "Select a search radius from screen center in km" +msgstr "" + +#. Input is in miles. +msgid "Select a search radius from screen center in miles" +msgstr "" #, c-format msgid "POI %s. %s" msgstr "IP %s. %s" #, c-format -msgid "Set destination to %ld, %ld \n" -msgstr "Iestatīt galamērķi - %ld, %ld \n" +msgid "Set destination to %ld, %ld " +msgstr "" #, c-format -msgid "Set map to %ld, %ld \n" -msgstr "Iestatīt karti %ld, %ld \n" +msgid "Set map to %ld, %ld " +msgstr "" #, c-format -msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" -msgstr "Iestatīt nākamo apmeklējumu %ld, %ld \n" +msgid "Set next visit to %ld, %ld " +msgstr "" msgid "POI search" msgstr "IP meklēšana" @@ -1699,9 +1809,6 @@ msgstr "IP meklēšana" msgid "Select a category" msgstr "Izvēlieties kategoriju" -msgid "Select a distance to look for (km)" -msgstr "" - msgid "Select a POI" msgstr "Izvēlaties IP" @@ -1714,8 +1821,8 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Direction" msgstr "Norādes" -msgid "Distance(m)" -msgstr "Attālums (m)" +msgid "Distance" +msgstr "" msgid "Name" msgstr "Vārds" @@ -1761,8 +1868,8 @@ msgid "OT" msgstr "" #, c-format -msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "Ceļš %4.0fkm %02d:%02d ETA" +msgid "Route %4.1f%s %02d:%02d ETA" +msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Ceļš 0000km 0+00:00 ETA" @@ -1984,6 +2091,9 @@ msgstr "Maršruta apraksts" msgid "Show Locale" msgstr "Rādīt Lokāles" +msgid "Network info" +msgstr "" + msgid "Former Destinations" msgstr "Nesenie galamērķi" @@ -2022,753 +2132,964 @@ msgstr "Uzmanību! Kamera!" msgid "Please decrease your speed" msgstr "Lūdzu samaziet atrāmu" -msgid "partial match" -msgstr "daļēja sakritība" +msgid "Vehicle Position" +msgstr "Mašinas pozīcija" + +msgid "Main menu" +msgstr "Galvenā izvēlne" + +msgid "" +"Show\n" +"Map" +msgstr "" +"Rādīt\n" +"Karti" + +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +msgid "Tools" +msgstr "Rīki" + +msgid "Route" +msgstr "Maršruts" + +msgid "About" +msgstr "Par" + +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" + +msgid "Actions" +msgstr "Darbības" + +msgid "" +"Former\n" +"Destinations" +msgstr "" +"Nesenie\n" +"Galamērķi" + +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinātas" + +msgid "" +"Stop\n" +"Navigation" +msgstr "" +"Apturēt\n" +"Navigaciju" + +msgid "Display" +msgstr "Ekrāns" + +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pilnekrāns" + +msgid "Window Mode" +msgstr "Loga režīms" + +msgid "Auto zoom" +msgstr "" + +msgid "Manual zoom" +msgstr "" + +msgid "Layers" +msgstr "" + +msgid "Zoom to route" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +msgid "" +"Drop last\n" +"Waypoint" +msgstr "" + +msgid "" +"Drop next\n" +"Waypoint" +msgstr "" + +msgid "Satellite Status" +msgstr "Satalītu status" + +msgid "NMEA Data" +msgstr "NMEA Dati" + +msgid "car_shortest" +msgstr "Auto - ātrākais ceļš" + +msgid "car_avoid_tolls" +msgstr "Auto - izvairīties no maksas ceļiem" + +msgid "car_pedantic" +msgstr "" + +msgid "horse" +msgstr "zirgs" + +msgid "Truck" +msgstr "Kravas automašīna" + +#. Strings from android/res/values/strings.xml +#. Android resource: @strings/yes +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#. Android resource: @strings/cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. Android resource: @strings/channel_name +msgid "Navit" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/notification_ticker +msgid "Navit started" +msgstr "Navit sāknēts" + +#. Android resource: @strings/notification_event_default +msgid "Navit running" +msgstr "Navit darbojas" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_title +msgid "Welcome to Navit" +msgstr "Sveicināti Navit" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_message +msgid "" +"Thank you for installing Navit!\n" +"\n" +"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: " +"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n" +"\n" +"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n" +"\n" +"Enjoy Navit!" +msgstr "" +"Paldies ka instalējāt Navit!\n" +"\n" +"Lai sāktu, izvēlaties \"Lejuplādēt kartes\" no izvēlnes, lai lejuplādētu " +"kartes. Piezīme: Karšu izmērs var būt lilāks par (>50MB) - wifi savienojums " +"ir rekomendēts.\n" +"\n" +"Karšu dati: (c) OpenStreetMap contributors\n" +"\n" +"Lai noder!" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info +msgid "More info" +msgstr "Vairāk informācijas" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in +msgid "Zoom in" +msgstr "Tuvināt" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out +msgid "Zoom out" +msgstr "Tālināt" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps +msgid "Download maps" +msgstr "Lejuplādēt kartes" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi +msgid "Toggle POIs" +msgstr "Iespējot IP" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit +msgid "Exit Navit" +msgstr "Iziet no Navit" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore +msgid "Backup / Restore" +msgstr "Rezerves kopija/Atjaunot" + +#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location +msgid "Set map location" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here +msgid "Route to here" +msgstr "Ceļš uz šejieni" + +#. Android resource: @strings/position_popup_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/use_position_with +msgid "Use position with" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_delete +msgid "Delete this map?" +msgstr "Dzēst šo karti?" + +#. Android resource: @strings/map_download_title +msgid "Map download" +msgstr "Kartes lejuplāde" + +#. Android resource: @strings/map_download_downloading +msgid "Downloading:" +msgstr "Lejuplādē:" + +#. Android resource: @strings/map_download_eta +msgid "ETA" +msgstr "Atlikušais laiks" + +#. Android resource: @strings/map_download_ready +msgid "ready" +msgstr "gatavs" + +#. Android resource: @strings/map_download_download_error +msgid "Error downloading map." +msgstr "Kļūda lejuplādējot karti." + +#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted +msgid "Map download aborted" +msgstr "Kartes lejupielāde atcelta" + +#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space +msgid "Not enough free space" +msgstr "Nav brīvas vietas" + +#. Android resource: @strings/map_download_oversize +msgid "" +"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " +"a smaller one." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_no_fix +msgid "No location. Reopen after location fix." +msgstr "Nav atrašaās vietas. Atvriet vēlreiz kad noteikta tarašanās vieta" + +#. Android resource: @strings/maps_for_current_location +msgid "Maps containing current location" +msgstr "Kartes satur pasŗeizējo atrašanās vietu" + +#. Android resource: @strings/maps_installed +msgid "Installed maps" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_downloading +msgid "downloading" +msgstr "lejupielādē" + +#. Android resource: @strings/map_download_medium_unavailable +msgid "Media selected for map storage is not available" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_download_error_writing_map +msgid "Error writing map!" +msgstr "Kļūda rakstot karti!" + +#. Android resource: @strings/map_location_changed +#, c-format +msgid "New location set to %s Restart Navit to apply the changes." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/map_location_unavailable +#, c-format +msgid "" +"Current map location %s is not available Please restart Navit after you " +"attach an SD card or select a different map location." +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/address_search_title +msgid "Address search" +msgstr "Meklēt adresi" + +#. Android resource: @strings/address_enter_destination +msgid "Enter destination" +msgstr "Ievadiet galamērķi" + +#. Android resource: @strings/address_partial_match +msgid "Match partial address" +msgstr "Daļēja adreses sakritība" #. Android resource: @strings/address_search_button msgid "Search" msgstr "Meklēt" +#. Android resource: @strings/address_search_searching +msgid "Searching..." +msgstr "Meklē..." + +#. Android resource: @strings/address_search_not_found +msgid "Address not found" +msgstr "Adrese nav atrasta" + +#. Android resource: @strings/address_search_getting_results +msgid "Getting search results" +msgstr "Saņem meklēšanas rezultātus" + +#. Android resource: @strings/address_search_loading_results +msgid "Loading search results" +msgstr "Ielādē meklēšanas rezultātus" + +#. Android resource: @strings/address_search_no_results +msgid "No results found" +msgstr "Nekas nav atrasts" + +#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered +msgid "No text entered" +msgstr "Nav ivadīts teksts" + +#. Android resource: @strings/address_search_set_destination +msgid "Setting destination to:" +msgstr "Iestata galamērķi:" + #. Android resource: @strings/address_search_towns msgid "Towns" msgstr "Pilsētas" -msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" -msgstr "Karte (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" +#. Android resource: @strings/choose_an_action +msgid "Choose an action" +msgstr "Izvēlaties darbību" -msgid "" -"Current map location %s is not available\n" -"Please restart Navit after you attach an SD card or select a different map " -"location." -msgstr "" +#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card +msgid "Please insert an SD Card" +msgstr "Ievietojiet SD karti" -msgid "Downloaded maps" -msgstr "Lejuplādētās kartes" +#. Android resource: @strings/backing_up +msgid "Backing up..." +msgstr "Rezerves kopēšana..." + +#. Android resource: @strings/restoring +msgid "Restoring..." +msgstr "Atjauno..." + +#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory +msgid "Failed to create backup directory" +msgstr "Neizdevās izveidot rezerves kopijas mapi" + +#. Android resource: @strings/backup_failed +msgid "Backup failed" +msgstr "Rezerves kopēšana neizdevās" + +#. Android resource: @strings/no_backup_found +msgid "No backup found" +msgstr "Rezerves kopija nav atrsta" + +#. Android resource: @strings/failed_to_restore +msgid "Failed to restore" +msgstr "Neizdevās atjunot" +#. Android resource: @strings/backup_successful +msgid "Backup successful" +msgstr "Rezerves kopēšana veiksmīga" + +#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit msgid "" -"Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " -"a smaller one." +"Restore Successful\n" +"Please restart Navit" msgstr "" +"Atjaunošana veiksmīga\n" +"Lūdzu pārstartējiet Navit" -#. Android resource: @strings/position_popup_drive_here -msgid "Route to here" -msgstr "Ceļš uz šejieni" +#. Android resource: @strings/backup_not_found +msgid "Backup not found" +msgstr "Rezerves kopija nav atrasta" -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" +#. Android resource: @strings/restore_failed +msgid "Restore failed" +msgstr "Atjaunošana neizdevās" -msgid "filenamePath" +#. Android resource: @strings/select_backup +msgid "Select backup" +msgstr "Izvēlaties rezerves kopiju" + +#. Android resource: @strings/backup +msgid "Backup" +msgstr "Rezerves kopija" + +#. Android resource: @strings/restore +msgid "Restore" +msgstr "Atjaunot" + +#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing +msgid "System text to speech engine data is missing" msgstr "" +#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data msgid "" -"New location set to %s\n" -"Restart Navit to apply the changes." +"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The " +"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " +"Should we ask the system to show voice download dialog?" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/permissions_not_granted +msgid "" +"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n" +"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions" +msgstr "" + +#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title +msgid "One or more ungranted permissions" msgstr "" +#. Android resource: @strings/whole_planet msgid "Whole Planet" msgstr "Visa Planēta" +#. Android resource: @strings/africa msgid "Africa" msgstr "Āfrika" +#. Android resource: @strings/canary_islands msgid "Canary Islands" msgstr "Kanāriju salas" +#. Android resource: @strings/asia msgid "Asia" msgstr "Āzija" -msgid "Korea" -msgstr "Koreja" - +#. Android resource: @strings/taiwan msgid "Taiwan" msgstr "Taivāna" +#. Android resource: @strings/korea +msgid "Korea" +msgstr "Koreja" + +#. Android resource: @strings/uae_other msgid "UAE+Other" msgstr "AAE+Citi" +#. Android resource: @strings/oceania msgid "Oceania" msgstr "Okeānija" +#. Android resource: @strings/tasmania msgid "Tasmania" msgstr "Tasmānija" +#. Android resource: @strings/victoria msgid "Victoria" msgstr "Viktorija" +#. Android resource: @strings/new_south_wales msgid "New South Wales" msgstr "Jaunā Dienvidvelsa" +#. Android resource: @strings/europe msgid "Europe" msgstr "Eiropa" +#. Android resource: @strings/western_europe msgid "Western Europe" msgstr "Rietumeiropa" +#. Android resource: @strings/azores msgid "Azores" msgstr "Azoru salas" +#. Android resource: @strings/benelux msgid "BeNeLux" msgstr "Beneluksa" +#. Android resource: @strings/alsace msgid "Alsace" msgstr "Alsace" +#. Android resource: @strings/aquitaine msgid "Aquitaine" msgstr "Akvitāna" +#. Android resource: @strings/auvergne msgid "Auvergne" msgstr "Auvergne" -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "Basse-Normandija" - -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" +#. Android resource: @strings/centre +msgid "Centre" +msgstr "Centrs" +#. Android resource: @strings/bretagne msgid "Bretagne" msgstr "Britānija" -msgid "Centre" -msgstr "Centrs" +#. Android resource: @strings/bourgogne +msgid "Bourgogne" +msgstr "Bourgogne" +#. Android resource: @strings/basse_normandie +msgid "Basse-Normandie" +msgstr "Basse-Normandija" + +#. Android resource: @strings/champagne_ardenne msgid "Champagne-Ardenne" msgstr "Šampanja-Ardene" +#. Android resource: @strings/corse msgid "Corse" msgstr "Korse" +#. Android resource: @strings/franche_comte msgid "Franche-Comte" msgstr "" +#. Android resource: @strings/haute_normandie msgid "Haute-Normandie" msgstr "" +#. Android resource: @strings/ile_de_france msgid "Ile-de-France" msgstr "" +#. Android resource: @strings/languedoc_roussillon msgid "Languedoc-Roussillon" msgstr "" +#. Android resource: @strings/limousin msgid "Limousin" msgstr "Limuzīns" +#. Android resource: @strings/lorraine msgid "Lorraine" msgstr "" +#. Android resource: @strings/midi_pyrenees msgid "Midi-Pyrenees" msgstr "" +#. Android resource: @strings/nord_pas_de_calais msgid "Nord-pas-de-Calais" msgstr "" +#. Android resource: @strings/pays_de_la_loire msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/picardie msgid "Picardie" msgstr "" +#. Android resource: @strings/poitou_charentes msgid "Poitou-Charentes" msgstr "" +#. Android resource: @strings/provence_alpes_cote_d_azur msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur" msgstr "" +#. Android resource: @strings/rhone_alpes msgid "Rhone-Alpes" msgstr "" +#. Android resource: @strings/baden_wuerttemberg msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" +#. Android resource: @strings/bayern msgid "Bayern" msgstr "Bajerna" +#. Android resource: @strings/mittelfranken msgid "Mittelfranken" msgstr "Mitelfarkena" +#. Android resource: @strings/niederbayern msgid "Niederbayern" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oberbayern msgid "Oberbayern" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oberfranken msgid "Oberfranken" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oberpfalz msgid "Oberpfalz" msgstr "" +#. Android resource: @strings/schwaben msgid "Schwaben" msgstr "Švābene" +#. Android resource: @strings/unterfranken msgid "Unterfranken" msgstr "" +#. Android resource: @strings/berlin msgid "Berlin" msgstr "Berlīne" +#. Android resource: @strings/brandenburg msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburga" +#. Android resource: @strings/bremen msgid "Bremen" msgstr "Brēmene" +#. Android resource: @strings/hamburg msgid "Hamburg" msgstr "Hamburga" +#. Android resource: @strings/hessen msgid "Hessen" msgstr "Hessene" +#. Android resource: @strings/mecklenburg_vorpommern msgid "Mecklenburg-Vorpommern" msgstr "" +#. Android resource: @strings/niedersachsen msgid "Niedersachsen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/nordrhein_westfalen msgid "Nordrhein-westfalen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/rheinland_pfalz msgid "Rheinland-Pfalz" msgstr "" +#. Android resource: @strings/saarland msgid "Saarland" msgstr "" +#. Android resource: @strings/sachsen_anhalt msgid "Sachsen-Anhalt" msgstr "" +#. Android resource: @strings/sachsen msgid "Sachsen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/schleswig_holstein msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" +#. Android resource: @strings/thueringen msgid "Thueringen" msgstr "" +#. Android resource: @strings/mallorca msgid "Mallorca" msgstr "Maljorka" +#. Android resource: @strings/galicia msgid "Galicia" msgstr "" +#. Android resource: @strings/scandinavia msgid "Scandinavia" msgstr "Skandināvija" +#. Android resource: @strings/england msgid "England" msgstr "Anglija" +#. Android resource: @strings/buckinghamshire msgid "Buckinghamshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/cambridgeshire msgid "Cambridgeshire" msgstr "Kembridžšīra" +#. Android resource: @strings/cumbria msgid "Cumbria" msgstr "Kumbrija" +#. Android resource: @strings/east_yorkshire_with_hull msgid "East yorkshire with hull" msgstr "" +#. Android resource: @strings/essex msgid "Essex" msgstr "Eseksa" +#. Android resource: @strings/herefordshire msgid "Herefordshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/kent msgid "Kent" msgstr "Kenta" +#. Android resource: @strings/lancashire msgid "Lancashire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/leicestershire msgid "Leicestershire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/norfolk msgid "Norfolk" msgstr "Norfolka" +#. Android resource: @strings/nottinghamshire msgid "Nottinghamshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/oxfordshire msgid "Oxfordshire" msgstr "Oksfordšīre" +#. Android resource: @strings/shropshire msgid "Shropshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/somerset msgid "Somerset" msgstr "Somerseta" +#. Android resource: @strings/south_yorkshire msgid "South yorkshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/suffolk msgid "Suffolk" msgstr "" +#. Android resource: @strings/surrey msgid "Surrey" msgstr "" +#. Android resource: @strings/wiltshire msgid "Wiltshire" msgstr "" +#. Android resource: @strings/scotland msgid "Scotland" msgstr "Skotija" +#. Android resource: @strings/wales msgid "Wales" msgstr "Velsa" +#. Android resource: @strings/crete msgid "Crete" msgstr "Krēta" +#. Android resource: @strings/north_america msgid "North America" msgstr "Ziemeļamerika" +#. Android resource: @strings/alaska msgid "Alaska" msgstr "Aļaska" +#. Android resource: @strings/hawaii msgid "Hawaii" msgstr "Havaju salas" +#. Android resource: @strings/usa msgid "USA" msgstr "ASV" -msgid " (except Alaska and Hawaii)" -msgstr " (izņemt Aļasku un Havajas)" +#. Android resource: @strings/except_alaska_and_hawaii +msgid "(except Alaska and Hawaii)" +msgstr "" +#. Android resource: @strings/midwest msgid "Midwest" msgstr "" +#. Android resource: @strings/michigan msgid "Michigan" msgstr "Mičigana" +#. Android resource: @strings/ohio msgid "Ohio" msgstr "Ohaio" +#. Android resource: @strings/northeast msgid "Northeast" msgstr "Ziemeļaustrumu" +#. Android resource: @strings/massachusetts msgid "Massachusetts" msgstr "" +#. Android resource: @strings/vermont msgid "Vermont" msgstr "Vermonta" +#. Android resource: @strings/pacific msgid "Pacific" msgstr "Klusais okeāns" +#. Android resource: @strings/south msgid "South" msgstr "Dienvidi" +#. Android resource: @strings/arkansas msgid "Arkansas" msgstr "Arkanzasa" +#. Android resource: @strings/district_of_columbia msgid "District of Columbia" msgstr "" +#. Android resource: @strings/florida msgid "Florida" msgstr "Florida" +#. Android resource: @strings/louisiana msgid "Louisiana" msgstr "Luiziana" +#. Android resource: @strings/maryland msgid "Maryland" msgstr "" +#. Android resource: @strings/mississippi msgid "Mississippi" msgstr "Misisipi" +#. Android resource: @strings/oklahoma msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" +#. Android resource: @strings/texas msgid "Texas" msgstr "Teksasa" +#. Android resource: @strings/virginia msgid "Virginia" msgstr "Virdžīnija" +#. Android resource: @strings/west_virginia msgid "West Virginia" msgstr "Rietumvirdžīnija" +#. Android resource: @strings/west msgid "West" msgstr "Rietumi" +#. Android resource: @strings/arizona msgid "Arizona" msgstr "Arizona" +#. Android resource: @strings/california msgid "California" msgstr "Kalifornija" +#. Android resource: @strings/colorado msgid "Colorado" msgstr "Kolorado" +#. Android resource: @strings/idaho msgid "Idaho" msgstr "Aidaho" +#. Android resource: @strings/montana msgid "Montana" msgstr "Montana" +#. Android resource: @strings/new_mexico msgid "New Mexico" msgstr "" +#. Android resource: @strings/nevada msgid "Nevada" msgstr "Nevada" +#. Android resource: @strings/oregon msgid "Oregon" msgstr "Oregona" +#. Android resource: @strings/utah msgid "Utah" msgstr "" +#. Android resource: @strings/washington_state msgid "Washington State" msgstr "" +#. Android resource: @strings/south_middle_america msgid "South+Middle America" msgstr "" +#. Android resource: @strings/guyane_francaise msgid "Guyane Francaise" msgstr "" -msgid "downloading" -msgstr "lejupielādē" - -#. Android resource: @strings/map_download_ready -msgid "ready" -msgstr "gatavs" - -msgid "Media selected for map storage is not available" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space -msgid "Not enough free space" -msgstr "Nav brīvas vietas" - -msgid "Error downloading map!" -msgstr "Kļūda lejuplādējot karti!" - -msgid "Error writing map!" -msgstr "Kļūda rakstot karti!" - -msgid "Map download aborted!" -msgstr "Kartes lejupielāde atcelta!" - -#. Android resource: @strings/map_download_eta -msgid "ETA" -msgstr "Atlikušais laiks" - -#. Android resource: @strings/map_download_title -msgid "Map download" -msgstr "Kartes lejuplāde" - -msgid "Vehicle Position" -msgstr "Mašinas pozīcija" - -msgid "Main menu" -msgstr "Galvenā izvēlne" - -msgid "" -"Show\n" -"Map" -msgstr "" -"Rādīt\n" -"Karti" - -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" - -msgid "Tools" -msgstr "Rīki" - -msgid "Route" -msgstr "Maršruts" - -msgid "About" -msgstr "Par" - -msgid "Quit" -msgstr "Iziet" - -msgid "Actions" -msgstr "Darbības" - -msgid "" -"Former\n" -"Destinations" -msgstr "" -"Nesenie\n" -"Galamērķi" - -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinātas" - -msgid "" -"Stop\n" -"Navigation" -msgstr "" -"Apturēt\n" -"Navigaciju" - -msgid "Display" -msgstr "Ekrāns" - -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pilnekrāns" - -msgid "Window Mode" -msgstr "Loga režīms" - -msgid "Layers" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -msgid "" -"Drop last \n" -"Waypoint" -msgstr "" -"Atcelt pēdējo \n" -"Pieturvietu" - -msgid "" -"Drop next \n" -"Waypoint" -msgstr "" -"Atcelt nākamo \n" -"Pieturvietu" - -msgid "Satellite Status" -msgstr "Satalītu status" - -msgid "NMEA Data" -msgstr "NMEA Dati" - -msgid "car_shortest" -msgstr "Auto - ātrākais ceļš" - -msgid "car_avoid_tolls" -msgstr "Auto - izvairīties no maksas ceļiem" - -msgid "car_pedantic" -msgstr "" - -msgid "horse" -msgstr "zirgs" - -msgid "Truck" -msgstr "Kravas automašīna" - -#. Strings from android/res/values/strings.xml -#. Android resource: @strings/yes -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#. Android resource: @strings/notification_ticker -msgid "Navit started" -msgstr "Navit sāknēts" - -#. Android resource: @strings/notification_event_default -msgid "Navit running" -msgstr "Navit darbojas" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_title -msgid "Welcome to Navit" -msgstr "Sveicināti Navit" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_message -msgid "" -"Thank you for installing Navit!\n" -"\n" -"To start, select \"Download maps\" from the menu to download a map. Note: " -"The map filesize may be large (>50MB) - a wifi connection is recommended.\n" -"\n" -"Mapdata: (c) OpenStreetMap contributors\n" -"\n" -"Enjoy Navit!" -msgstr "" -"Paldies ka instalējāt Navit!\n" -"\n" -"Lai sāktu, izvēlaties \"Lejuplādēt kartes\" no izvēlnes, lai lejuplādētu " -"kartes. Piezīme: Karšu izmērs var būt lilāks par (>50MB) - wifi savienojums " -"ir rekomendēts.\n" -"\n" -"Karšu dati: (c) OpenStreetMap contributors\n" -"\n" -"Lai noder!" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_OK -msgid "OK" -msgstr "Labi" - -#. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info -msgid "More info" -msgstr "Vairāk informācijas" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in -msgid "Zoom in" -msgstr "Tuvināt" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out -msgid "Zoom out" -msgstr "Tālināt" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps -msgid "Download maps" -msgstr "Lejuplādēt kartes" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi -msgid "Toggle POIs" -msgstr "Iespējot IP" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit -msgid "Exit Navit" -msgstr "Iziet no Navit" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Rezerves kopija/Atjaunot" - -#. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location -msgid "Set map location" -msgstr "" - -#. Android resource: @strings/map_delete -msgid "Delete this map?" -msgstr "Dzēst šo karti?" - -#. Android resource: @strings/map_download_downloading -msgid "Downloading:" -msgstr "Lejuplādē:" - -#. Android resource: @strings/map_download_download_error -msgid "Error downloading map." -msgstr "Kļūda lejuplādējot karti." - -#. Android resource: @strings/map_download_download_aborted -msgid "Map download aborted" -msgstr "Kartes lejupielāde atcelta" - -#. Android resource: @strings/map_no_fix -msgid "No location. Reopen after location fix." -msgstr "Nav atrašaās vietas. Atvriet vēlreiz kad noteikta tarašanās vieta" - -#. Android resource: @strings/maps_for_current_location -msgid "Maps containing current location" -msgstr "Kartes satur pasŗeizējo atrašanās vietu" - -#. Android resource: @strings/address_search_title -msgid "Address search" -msgstr "Meklēt adresi" - -#. Android resource: @strings/address_enter_destination -msgid "Enter destination" -msgstr "Ievadiet galamērķi" - -#. Android resource: @strings/address_partial_match -msgid "Match partial address" -msgstr "Daļēja adreses sakritība" - -#. Android resource: @strings/address_search_searching -msgid "Searching..." -msgstr "Meklē..." +#, c-format +#~ msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" +#~ msgstr "Kļūdu analīzes iestatijumu fails '%s': %s\n" -#. Android resource: @strings/address_search_not_found -msgid "Address not found" -msgstr "Adrese nav atrasta" +#, c-format +#~ msgid "Using config file '%s'\n" +#~ msgstr "Izmanto '%s' iestatījumu failu\n" -#. Android resource: @strings/address_search_getting_results -msgid "Getting search results" -msgstr "Saņem meklēšanas rezultātus" +#~ msgid "" +#~ "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Iekšējā inicializācija neizdevās, beidzē. Skatiet iepriekšējos kļūdu " +#~ "ziņojumus.\n" -#. Android resource: @strings/address_search_loading_results -msgid "Loading search results" -msgstr "Ielādē meklēšanas rezultātus" - -#. Android resource: @strings/address_search_no_results -msgid "No results found" -msgstr "Nekas nav atrasts" +#~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" +#~ msgstr "Nav atrasti konfigurācijas faili - navit.xml, navit.xml.local\n" -#. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered -msgid "No text entered" -msgstr "Nav ivadīts teksts" +#, c-format +#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" +#~ msgstr "Ceļš %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#. Android resource: @strings/address_search_set_destination -msgid "Setting destination to:" -msgstr "Iestata galamērķi:" +#~ msgid "Downloaded maps" +#~ msgstr "Lejuplādētās kartes" -#. Android resource: @strings/choose_an_action -msgid "Choose an action" -msgstr "Izvēlaties darbību" +#~ msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" +#~ msgstr "Karte (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" -#. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card -msgid "Please insert an SD Card" -msgstr "Ievietojiet SD karti" +#~ msgid "partial match" +#~ msgstr "daļēja sakritība" -#. Android resource: @strings/backing_up -msgid "Backing up..." -msgstr "Rezerves kopēšana..." +#~ msgid " (except Alaska and Hawaii)" +#~ msgstr " (izņemt Aļasku un Havajas)" -#. Android resource: @strings/restoring -msgid "Restoring..." -msgstr "Atjauno..." +#~ msgid "Error downloading map!" +#~ msgstr "Kļūda lejuplādējot karti!" -#. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory -msgid "Failed to create backup directory" -msgstr "Neizdevās izveidot rezerves kopijas mapi" +#~ msgid "Map download aborted!" +#~ msgstr "Kartes lejupielāde atcelta!" -#. Android resource: @strings/backup_failed -msgid "Backup failed" -msgstr "Rezerves kopēšana neizdevās" +#~ msgid "" +#~ "Drop last \n" +#~ "Waypoint" +#~ msgstr "" +#~ "Atcelt pēdējo \n" +#~ "Pieturvietu" -#. Android resource: @strings/no_backup_found -msgid "No backup found" -msgstr "Rezerves kopija nav atrsta" +#~ msgid "" +#~ "Drop next \n" +#~ "Waypoint" +#~ msgstr "" +#~ "Atcelt nākamo \n" +#~ "Pieturvietu" -#. Android resource: @strings/failed_to_restore -msgid "Failed to restore" -msgstr "Neizdevās atjunot" - -#. Android resource: @strings/backup_successful -msgid "Backup successful" -msgstr "Rezerves kopēšana veiksmīga" - -#. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit -msgid "" -"Restore Successful\n" -"Please restart Navit" -msgstr "" -"Atjaunošana veiksmīga\n" -"Lūdzu pārstartējiet Navit" - -#. Android resource: @strings/backup_not_found -msgid "Backup not found" -msgstr "Rezerves kopija nav atrasta" - -#. Android resource: @strings/restore_failed -msgid "Restore failed" -msgstr "Atjaunošana neizdevās" +#, c-format +#~ msgid "Set destination to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Iestatīt galamērķi - %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/select_backup -msgid "Select backup" -msgstr "Izvēlaties rezerves kopiju" +#~ msgid "Distance from screen center (km)" +#~ msgstr "Attālums no ekrāna centra (km)" -#. Android resource: @strings/backup -msgid "Backup" -msgstr "Rezerves kopija" - -#. Android resource: @strings/restore -msgid "Restore" -msgstr "Atjaunot" +#, c-format +#~ msgid "Set map to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Iestatīt karti %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/TTS_title_data_missing -msgid "System text to speech engine data is missing" -msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" +#~ msgstr "Iestatīt nākamo apmeklējumu %ld, %ld \n" -#. Android resource: @strings/TTS_qery_install_data -msgid "" -"Navit can use any text to speech engine installed on your device. The " -"currently selected engine reports it is unable to speak in your language. " -"Should we ask the system to show voice download dialog?" -msgstr "" +#~ msgid "Distance(m)" +#~ msgstr "Attālums (m)" #, c-format #~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" |