diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-07-02 19:19:39 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-07-02 19:19:39 +0000 |
commit | 696790336b3a8952df59ba2762b99f2bd0905d6d (patch) | |
tree | 9de498f2b0a15cb06343b62966c4236cfe1c2c0f /po/ja.po.in | |
parent | 7c524bb53fdf535bb4fbc701598c5ee5fd722cde (diff) | |
download | navit-696790336b3a8952df59ba2762b99f2bd0905d6d.tar.gz |
Added Galician translation, updated other translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2385 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ja.po.in')
-rw-r--r-- | po/ja.po.in | 966 |
1 files changed, 499 insertions, 467 deletions
diff --git a/po/ja.po.in b/po/ja.po.in index 4748f5b14..ed5a324ca 100644 --- a/po/ja.po.in +++ b/po/ja.po.in @@ -7,78 +7,335 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-12 05:04+0000\n" -"Last-Translator: MontBlanc <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-26 07:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 10:48+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-02 18:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/navigation.c:316 +#: ../navit/main.c:231 +#, c-format +msgid "Running from source directory\n" +msgstr "" + +#: ../navit/main.c:263 +#, c-format +msgid "setting '%s' to '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:238 +msgid "zeroth" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:240 +msgid "first" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:242 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:244 +msgid "third" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:246 +msgid "fourth" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:248 +msgid "fifth" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:250 +msgid "sixth" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:261 +msgid "zeroth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:263 +msgid "first exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:265 +msgid "second exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:267 +msgid "third exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:269 +msgid "fourth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:271 +msgid "fifth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:273 +msgid "sixth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:314 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:322 +#: ../navit/navigation.c:316 +#, c-format +msgid "in %d m" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:320 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d メートル" -#: ../navit/navigation.c:330 +#: ../navit/navigation.c:322 +#, c-format +msgid "in %d meters" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:328 #, c-format msgid "%d.%d kilometer" msgstr "%d.%d キロメートル" +#: ../navit/navigation.c:330 +#, c-format +msgid "in %d.%d kilometers" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:334 +#, c-format +msgid "one kilometer" +msgid_plural "%d kilometers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../navit/navigation.c:336 +#, c-format +msgid "in one kilometer" +msgid_plural "in %d kilometers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../navit/navigation.c:1266 +msgid "exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1268 +msgid "into the ramp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name +#: ../navit/navigation.c:1298 +#, c-format +msgid "%sinto the street %s%s%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included +#: ../navit/navigation.c:1302 +#, c-format +msgid "%sinto the %s%s%s|male form" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included +#: ../navit/navigation.c:1306 +#, c-format +msgid "%sinto the %s%s%s|female form" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included +#: ../navit/navigation.c:1310 +#, c-format +msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) +#: ../navit/navigation.c:1317 +#, c-format +msgid "%sinto the %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1340 +#: ../navit/navigation.c:1338 msgid "right" msgstr "右" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1379 +#: ../navit/navigation.c:1377 msgid "left" msgstr "左" -#: ../navit/navigation.c:1448 +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#: ../navit/navigation.c:1384 +msgid "easily " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#: ../navit/navigation.c:1389 +msgid "strongly " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#: ../navit/navigation.c:1392 +msgid "really strongly " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#: ../navit/navigation.c:1396 +msgid "unknown " +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1403 +msgid "When possible, please turn around" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1413 +msgid "Enter the roundabout soon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout +#: ../navit/navigation.c:1417 +#, c-format +msgid "In %s, enter the roundabout" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1432 +#, c-format +msgid "Leave the roundabout at the %s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1435 +#, c-format +msgid "then leave the roundabout at the %s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1445 +#, c-format +msgid "Follow the road for the next %s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1449 msgid "soon" msgstr "まもなく" -#: ../navit/navigation.c:1464 +#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction +#: ../navit/navigation.c:1459 +#, c-format +msgid "Take the %1$s road to the %2$s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476 +#, c-format +msgid "after %i roads" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1465 msgid "now" msgstr "今" -#: ../navit/navigation.c:1521 +#: ../navit/navigation.c:1473 +#, c-format +msgid "then take the %1$s road to the %2$s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1484 +msgid "error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' +#: ../navit/navigation.c:1514 +#, c-format +msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#: ../navit/navigation.c:1517 +#, c-format +msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1522 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "目的地の%sにつきました" -#: ../navit/navit.c:1165 +#: ../navit/navigation.c:1524 +msgid "then you have reached your destination." +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1174 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1175 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198 +#: ../navit/navit.c:1179 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1183 ../navit/navit.c:1208 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202 +#: ../navit/navit.c:1187 ../navit/navit.c:1212 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102 +#: ../navit/navit.c:1193 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1205 +msgid "Destination Length" +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1218 +msgid "Destination Time" +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1251 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 +msgid "Roadbook" +msgstr "" + +#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 msgid "Set as position" msgstr "現在地として設定" -#: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098 +#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121 msgid "Set as destination" msgstr "目的地として設定" +#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2129 +msgid "Add as bookmark" +msgstr "" + +#: ../navit/popup.c:337 +#, c-format +msgid "Point 0x%x 0x%x" +msgstr "" + +#: ../navit/popup.c:338 +#, c-format +msgid "Screen coord : %d %d" +msgstr "" + #. 020 #: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" @@ -209,6 +466,11 @@ msgstr "ブルンジ" msgid "Benin" msgstr "ベナン" +#. 652 +#: ../navit/country.c:65 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + #. 060 #: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" @@ -664,6 +926,11 @@ msgstr "キリバス共和国" msgid "Comoros" msgstr "コモロ" +#. 659 +#: ../navit/country.c:157 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + #. 408 #: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" @@ -739,6 +1006,11 @@ msgstr "ルクセンブルク" msgid "Latvia" msgstr "ラトビア" +#. 434 +#: ../navit/country.c:173 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + #. 504 #: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" @@ -759,6 +1031,11 @@ msgstr "モルドバ共和国" msgid "Montenegro" msgstr "モンテネグロ" +#. 663 +#: ../navit/country.c:178 +msgid "Saint Martin (French part)" +msgstr "" + #. 450 #: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" @@ -769,6 +1046,11 @@ msgstr "マダガスカル" msgid "Marshall Islands" msgstr "マーシャル諸島" +#. 807 +#: ../navit/country.c:181 +msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + #. 466 #: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" @@ -1049,6 +1331,11 @@ msgstr "セントヘレナ" msgid "Slovenia" msgstr "スロベニア" +#. 744 +#: ../navit/country.c:238 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + #. 703 #: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" @@ -1169,6 +1456,11 @@ msgstr "トリニダード・トバゴ" msgid "Tuvalu" msgstr "ツバル" +#. 158 +#: ../navit/country.c:263 +msgid "Taiwan, Province of China" +msgstr "" + #. 834 #: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" @@ -1204,6 +1496,16 @@ msgstr "ウルグアイ" msgid "Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン" +#. 336 +#: ../navit/country.c:271 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#. 670 +#: ../navit/country.c:272 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + #. 862 #: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" @@ -1229,6 +1531,11 @@ msgstr "ベトナム" msgid "Vanuatu" msgstr "バヌアツ" +#. 876 +#: ../navit/country.c:278 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + #. 882 #: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" @@ -1239,6 +1546,11 @@ msgstr "サモア" msgid "Yemen" msgstr "イエメン" +#. 175 +#: ../navit/country.c:281 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + #. 710 #: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" @@ -1254,11 +1566,57 @@ msgstr "ザンビア" msgid "Zimbabwe" msgstr "ジンバブエ" +#: ../navit/country.c:285 +msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 +msgid "Iso2" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 +msgid "Iso3" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 msgid "Country" msgstr "国" +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +msgid "Postal" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2844 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008 +msgid "Town" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +msgid "District" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2825 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2834 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 +msgid "Number" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "目的地を入力" @@ -1267,6 +1625,14 @@ msgstr "目的地を入力" msgid "Zip Code" msgstr "郵便番号" +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 +msgid "District/Township" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "地図" @@ -1279,7 +1645,14 @@ msgstr "ブックマーク" msgid "Destination" msgstr "目的地" +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2929 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3222 +msgid "Display" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4654 msgid "Route" msgstr "ルート" @@ -1288,11 +1661,27 @@ msgid "Former Destinations" msgstr "前の目的地" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2225 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2984 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 +msgid "Projection" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3230 +msgid "Vehicle" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ズームアウト" @@ -1305,6 +1694,10 @@ msgstr "ズームイン" msgid "Recalculate" msgstr "再計算" +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 +msgid "Info" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "案内中止" @@ -1313,11 +1706,36 @@ msgstr "案内中止" msgid "Test" msgstr "テスト" +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 +msgid "Lock on Road" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3204 +msgid "Northing" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 +msgid "Autozoom" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941 msgid "Fullscreen" msgstr "全画面表示" +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 +msgid "Data" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" @@ -1358,425 +1776,17 @@ msgstr "西" msgid "NW" msgstr "北西" -#: ../navit/main.c:231 -#, c-format -msgid "Running from source directory\n" -msgstr "" - -#: ../navit/main.c:263 -#, c-format -msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:240 -msgid "zeroth" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:242 -msgid "first" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:244 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:246 -msgid "third" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:248 -msgid "fourth" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:250 -msgid "fifth" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:252 -msgid "sixth" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:263 -msgid "zeroth exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:265 -msgid "first exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:267 -msgid "second exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:269 -msgid "third exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:271 -msgid "fourth exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:273 -msgid "fifth exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:275 -msgid "sixth exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:318 -#, c-format -msgid "in %d m" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:324 -#, c-format -msgid "in %d meters" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:332 -#, c-format -msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:336 -#, c-format -msgid "one kilometer" -msgid_plural "%d kilometers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../navit/navigation.c:338 -#, c-format -msgid "in one kilometer" -msgid_plural "in %d kilometers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../navit/navigation.c:1268 -msgid "exit" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1270 -msgid "into the ramp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1300 -#, c-format -msgid "%sinto the street %s%s%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1304 -#, c-format -msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1308 -#, c-format -msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1312 -#, c-format -msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1319 -#, c-format -msgid "%sinto the %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1386 -msgid "easily " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1391 -msgid "strongly " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1395 -msgid "unknown " -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1402 -msgid "When possible, please turn around" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1412 -msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1416 -#, c-format -msgid "In %s, enter the roundabout" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1431 -#, c-format -msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1434 -#, c-format -msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1444 -#, c-format -msgid "Follow the road for the next %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1458 -#, c-format -msgid "Take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475 -#, c-format -msgid "after %i roads" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1472 -#, c-format -msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1483 -msgid "error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1513 -#, c-format -msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1516 -#, c-format -msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" - -#: ../navit/navigation.c:1523 -msgid "then you have reached your destination." -msgstr "" - -#: ../navit/navit.c:1164 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: ../navit/navit.c:1169 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: ../navit/navit.c:1183 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: ../navit/navit.c:1195 -msgid "Destination Length" -msgstr "" - -#: ../navit/navit.c:1208 -msgid "Destination Time" -msgstr "" - -#: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 -msgid "Roadbook" -msgstr "" - -#: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106 -msgid "Add as bookmark" -msgstr "" - -#: ../navit/popup.c:282 -#, c-format -msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "" - -#: ../navit/popup.c:283 -#, c-format -msgid "Screen coord : %d %d" -msgstr "" - -#. 652 -#: ../navit/country.c:65 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" - -#. 659 -#: ../navit/country.c:157 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" - -#. 434 -#: ../navit/country.c:173 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" - -#. 663 -#: ../navit/country.c:178 -msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "" - -#. 807 -#: ../navit/country.c:181 -msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" -msgstr "" - -#. 744 -#: ../navit/country.c:238 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" - -#. 158 -#: ../navit/country.c:263 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" - -#. 336 -#: ../navit/country.c:271 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" - -#. 670 -#: ../navit/country.c:272 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" - -#. 876 -#: ../navit/country.c:278 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" - -#. 175 -#: ../navit/country.c:281 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -msgid "Car" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 -msgid "Iso2" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 -msgid "Iso3" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -msgid "Postal" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 -msgid "Town" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -msgid "District" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725 -msgid "Street" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 -msgid "Number" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 -msgid "City" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 -msgid "District/Township" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 -msgid "Projection" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121 -msgid "Vehicle" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 -msgid "Lock on Road" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095 -msgid "Northing" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 -msgid "Autozoom" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 -msgid "Data" -msgstr "" - #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2948 msgid "2D" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2954 msgid "3D" msgstr "" @@ -1793,128 +1803,150 @@ msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1335 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1344 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1461 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1611 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1917 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2082 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 +msgid "House numbers" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2107 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2113 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2148 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2261 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2809 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2818 +msgid "House number" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2982 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3270 msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3012 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3018 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3078 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3112 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3142 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3148 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3190 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3234 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3198 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3210 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3220 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3278 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3274 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3281 msgid "Tools" msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3392 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4511 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4659 +msgid "Height Profile" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4656 +msgid "Description" +msgstr "" |