summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2010-05-18 11:38:08 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2010-05-18 11:38:08 +0000
commite23ffbeed215014835191f42e44a19497d5b01a7 (patch)
tree2ee917163672a4aa51c75fc041e451ea26471f9f /po/lt.po.in
parent85d24600a2490badea533f1e54d21ab81ce1585a (diff)
downloadnavit-e23ffbeed215014835191f42e44a19497d5b01a7.tar.gz
update:translations:removed location informations from translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@3268 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/lt.po.in')
-rw-r--r--po/lt.po.in577
1 files changed, 97 insertions, 480 deletions
diff --git a/po/lt.po.in b/po/lt.po.in
index 1be8f3755..ea922b0a7 100644
--- a/po/lt.po.in
+++ b/po/lt.po.in
@@ -7,1951 +7,1545 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 15:16+0000\n"
"Last-Translator: laimonas <laimonas.mockus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:238
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Paleidžiu pradiniame kataloge\n"
-#: ../navit/main.c:252
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:238
msgid "zeroth"
msgstr "nulinis"
-#: ../navit/navigation.c:240
msgid "first"
msgstr "pirmas"
-#: ../navit/navigation.c:242
msgid "second"
msgstr "antras"
-#: ../navit/navigation.c:244
msgid "third"
msgstr "trečias"
-#: ../navit/navigation.c:246
msgid "fourth"
msgstr "ketvirtas"
-#: ../navit/navigation.c:248
msgid "fifth"
msgstr "penktas"
-#: ../navit/navigation.c:250
msgid "sixth"
msgstr "šeštas"
-#: ../navit/navigation.c:261
msgid "zeroth exit"
msgstr "nulinis išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:263
msgid "first exit"
msgstr "pirmas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:265
msgid "second exit"
msgstr "antras išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:267
msgid "third exit"
msgstr "trečias išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:269
msgid "fourth exit"
msgstr "ketvirtas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:271
msgid "fifth exit"
msgstr "penktas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:273
msgid "sixth exit"
msgstr "šeštas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:314
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:316
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "už %d m"
-#: ../navit/navigation.c:320
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrai"
-#: ../navit/navigation.c:322
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "už %d metrų"
-#: ../navit/navigation.c:328
#, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d kilometras"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:330
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "už %d.%d kilometrų"
-#: ../navit/navigation.c:334
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] ""
-#: ../navit/navigation.c:336
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
-#: ../navit/navigation.c:1266
msgid "exit"
msgstr "išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:1268
msgid "into the ramp"
msgstr "į rampą"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s į gatvę %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s į %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s į %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s į %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s į %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
msgid "right"
msgstr "dešinėn"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
msgid "left"
msgstr "kairėn"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
msgid "easily "
msgstr "lengvai "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
msgid "strongly "
msgstr "stipriai "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "really strongly "
msgstr "labai stipriai "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
msgid "unknown "
msgstr "nežinomas "
-#: ../navit/navigation.c:1403
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "kai įmanoma, apsisukite"
-#: ../navit/navigation.c:1413
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Netrukus įsukite į žiedą"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Už %s, įsukite į žiedą"
-#: ../navit/navigation.c:1432
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
-#: ../navit/navigation.c:1435
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "tada išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
-#: ../navit/navigation.c:1445
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s"
-#: ../navit/navigation.c:1449
msgid "soon"
msgstr "netrukus"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Važiuokite %1$s keliu į %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "už %i kelių"
-#: ../navit/navigation.c:1465
msgid "now"
msgstr "dabar"
-#: ../navit/navigation.c:1473
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "tada važiuokite %1$s keliu į %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1484
msgid "error"
msgstr "klaida"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "tada pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1522
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s"
-#: ../navit/navigation.c:1524
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą."
-#: ../navit/navit.c:1189
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: ../navit/navit.c:1190
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../navit/navit.c:1194
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1208
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../navit/navit.c:1220
msgid "Destination Length"
msgstr "Atvykimo ilgis"
-#: ../navit/navit.c:1233
msgid "Destination Time"
msgstr "Atvykimo laikas"
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Kelionės knyga"
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
msgid "Set as position"
msgstr "Nustatykite poziciją"
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
msgid "Set as destination"
msgstr "Nustatykite tikslą"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Pridėkite žymę"
-#: ../navit/popup.c:337
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Taškas 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:338
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Ekrano koordinatės : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva ir Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandų salos"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreinas"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundis"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Švento Baltramiejaus sala"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamos"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvė sala"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Gudija"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongas"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kinija"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliasis Kyšulys"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikos Respublika"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Alžyras"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsis"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandwicho salos"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau-Gvinėja"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honk Kongas"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardo ir McDonaldo salos"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Meno sala"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indija"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iranas"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Džersis"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanas"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorai"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korėjos Demokratinė Respublika"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korėjos Respublika"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachija"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laosas"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Šventoji Liucija"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libija"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Juodkalnija"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonija"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Malis"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Šiaurės Marianų salos"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserratas"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nyderlandai"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niujė"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkernas"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Okupuota Palestinos teritorija"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunionas"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos Federacija"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono salos"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Šventoji Elena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirijos Arabų Respublika"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilendas"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turkso ir Caicoso salos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prancūzijos Pietų sritys"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togas"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikija"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Rytų Timoras"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnija"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanija"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "JAV"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekija"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Mergelių salos, JAV"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnamas"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallisas ir Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Nežinomas, pridėti is_in žodžius į šiuos miestus"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Automobilis"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
msgid "Country"
msgstr "Šalis:"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Pašto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
msgid "Town"
msgstr "Miestas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Rajonas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
msgid "Street"
msgstr "Gatvė:"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Įveskite kelionės tikslą"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Pašto kodas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Rajonas/miestas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Pažymėti"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Kelionės tikslas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
msgid "Route"
msgstr "Parinkti kelią"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Ankstesnės vietos"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
msgid "Bookmarks"
msgstr "Adresynas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projekcija"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
msgid "Vehicle"
msgstr "Transporto priemonė"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Sumažinti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Padidinti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Perskaičiuoti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stabdyti navigaciją"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Bandymas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kursorius"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Sekti kelią"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Northing"
msgstr "Į šiaurę"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Automatinis didinimas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "Š"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ŠR"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "R"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "PR"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "P"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "PV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ŠV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
msgid "Back to map"
msgstr "Grižti į žemėlapį"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
msgid "Back"
msgstr "Grįžti"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Lankytinos vietos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
+msgid "View in Browser"
+msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
+
msgid "Streets"
msgstr "Gatvės"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
msgid "House numbers"
msgstr "Namų numeriai"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
-msgid "View in Browser"
-msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
msgid "View Attributes"
msgstr "Rodyti savybes"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
msgid "View on map"
msgstr "Rodyti žemėlapyje"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
-msgstr "Pasižymėti %s"
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
-msgstr "Namo numeris"
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Langų režimas"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
-msgstr "Vieta žemėlapyje"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Transporto priemonės vieta"
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
+msgstr "Pasižymėti %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Stabdyti\n"
-"navigaciją"
+msgid "House number"
+msgstr "Namo numeris"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
msgid "Maps"
msgstr "Žemėlapiai"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Parodyti palydovų būseną"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Rodyti NMEA duomenis"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
msgid "Set as active"
msgstr "Aktyvuoti"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Parodyti palydovų būseną"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Parodyti NMEA duomenis"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
msgid "Rules"
msgstr "Taisyklės"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
msgid "Lock on road"
msgstr "Sekti kelią"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Sekti transporto priemonę"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
-msgstr "Parinktys"
+msgid "Message"
+msgstr "Žinutė"
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Aukščio profilis"
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1959,19 +1553,42 @@ msgstr ""
"Rodyti\n"
"žemėlapį"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr "Parinktys"
+
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
-msgstr "Žinutė"
+msgid "About"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Aukščio profilis"
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Stabdyti\n"
+"navigaciją"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Langų režimas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr "Vieta žemėlapyje"
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Transporto priemonės vieta"
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d kilometras"