diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-04-11 07:37:57 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-04-11 07:37:57 +0000 |
commit | 2062b1e60bbad00700c48f8964298a5c134aa963 (patch) | |
tree | 62a23ccb74fee2a74cfbf6ed32709fa62cc43d47 /po/sk.po.in | |
parent | e3e48d1a87aa7b4c55b6b74f141efcd454957952 (diff) | |
download | navit-2062b1e60bbad00700c48f8964298a5c134aa963.tar.gz |
Update:Translations:Updated various translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2201 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/sk.po.in')
-rw-r--r-- | po/sk.po.in | 174 |
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/sk.po.in b/po/sk.po.in index 61ffa1164..38901d567 100644 --- a/po/sk.po.in +++ b/po/sk.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-12 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-30 08:40+0000\n" "Last-Translator: helix84 <Unknown>\n" "Language-Team: Slovenčina\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 12:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-11 06:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -272,54 +272,54 @@ msgstr "Dorazili ste do svojho cieľa %s" msgid "then you have reached your destination." msgstr "potom dosiahnete svoj cieľ cesty" -#: ../navit/navit.c:1142 +#: ../navit/navit.c:1164 msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: ../navit/navit.c:1143 +#: ../navit/navit.c:1165 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: ../navit/navit.c:1147 +#: ../navit/navit.c:1169 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ../navit/navit.c:1151 ../navit/navit.c:1176 +#: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1155 ../navit/navit.c:1180 +#: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1161 +#: ../navit/navit.c:1183 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../navit/navit.c:1173 +#: ../navit/navit.c:1195 msgid "Destination Length" msgstr "Cieľová vzdialenosť" -#: ../navit/navit.c:1186 +#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Destination Time" msgstr "Čas k cieľu" -#: ../navit/navit.c:1219 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 +#: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Plán trasy" #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2101 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102 msgid "Set as position" msgstr "Nastaviť ako pozíciu" #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2097 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098 msgid "Set as destination" msgstr "Nastaviť ako cieľ" #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2105 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106 msgid "Add as bookmark" msgstr "Pridať ako záložku" @@ -1563,84 +1563,84 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Vozidlo" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "PSČ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2727 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2889 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 msgid "Town" msgstr "Mesto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Kraj" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2717 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:420 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Uveďte cieľ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "PSČ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:431 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:434 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Kraj/Okres" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:463 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3103 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113 msgid "Display" msgstr "Displej" @@ -1653,14 +1653,14 @@ msgid "Former Destinations" msgstr "Predošlé cieľe" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2767 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2812 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 msgid "Layout" msgstr "Značenie" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgid "Projection" msgstr "Projekcia" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121 msgid "Vehicle" msgstr "Vozidlo" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Lock on Road" msgstr "Uzamknúť na cesty" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095 msgid "Northing" msgstr "Sever vždy hore" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Autozoom" msgstr "Automatické zväčšenie" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -1773,12 +1773,12 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 msgid "2D" msgstr "2D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2835 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -1795,70 +1795,70 @@ msgstr "Cesta %4.0fkm čas %02d:%02d" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Cesta 0000km čas 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1322 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323 msgid "Back to map" msgstr "Späť na mapu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1331 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavné menu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1451 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1601 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602 msgid "Back" msgstr "Späť" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1905 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2110 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111 msgid "POIs" msgstr "POI" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2067 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068 msgid "Streets" msgstr "Ulice" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084 msgid "View in Browser" msgstr "Zobraziť v prehliadači" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2089 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 msgid "View Attributes" msgstr "Zobraziť atribúty" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2124 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 msgid "View on map" msgstr "Zobraziť na mape" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2237 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Záložka %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827 msgid "Window Mode" msgstr "V okne" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2863 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3151 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 msgid "Map Point" msgstr "Bod na mape" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894 msgid "Vehicle Position" msgstr "Pozícia vozidla" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2893 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1866,54 +1866,54 @@ msgstr "" "Zastaviť\n" "navigáciu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2915 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117 msgid "Maps" msgstr "Mapy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2959 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Zobraziť stav satelitov" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Zobraziť NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3017 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027 msgid "Set as active" msgstr "Nastaviť ako aktívny" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3023 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033 msgid "Show Satellite status" msgstr "Zobraziť stav satelitov" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039 msgid "Show NMEA data" msgstr "Zobraziť NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3071 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3079 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089 msgid "Lock on road" msgstr "Prichytiť k ceste" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3091 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Mapa sleduje vozidlo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3149 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 msgid "Main menu" msgstr "Hlavné menu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3155 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" "Zobraziť\n" "mapu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3162 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" |