diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-04-11 06:39:10 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-04-11 06:39:10 +0000 |
commit | da33c3547b42677b393230df3082379b4448950d (patch) | |
tree | fc0939692767319723b31caf69779963828e5664 /po/zh_HK.po.in | |
parent | 50785b0ebb1782965921904646b4967f3deade19 (diff) | |
download | navit-da33c3547b42677b393230df3082379b4448950d.tar.gz |
Update:Translations:Various translations updates
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2199 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po.in')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po.in | 355 |
1 files changed, 221 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po.in b/po/zh_HK.po.in index e3a674da7..5efaf340c 100644 --- a/po/zh_HK.po.in +++ b/po/zh_HK.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-05 15:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-12 14:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:56+0000\n" "Last-Translator: Kyle <Unknown>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" @@ -15,269 +15,318 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 12:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:228 +#: ../navit/main.c:231 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:260 +#: ../navit/main.c:263 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:197 +#: ../navit/navigation.c:240 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:199 +#: ../navit/navigation.c:242 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:201 +#: ../navit/navigation.c:244 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:203 +#: ../navit/navigation.c:246 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:205 +#: ../navit/navigation.c:248 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:207 +#: ../navit/navigation.c:250 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:209 +#: ../navit/navigation.c:252 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 +#: ../navit/navigation.c:263 +msgid "zeroth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:265 +msgid "first exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:267 +msgid "second exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:269 +msgid "third exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:271 +msgid "fourth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:273 +msgid "fifth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:275 +msgid "sixth exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:316 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 +#: ../navit/navigation.c:318 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 +#: ../navit/navigation.c:322 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:259 +#: ../navit/navigation.c:324 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:265 +#: ../navit/navigation.c:330 #, c-format msgid "%d.%d kilometer" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:267 +#: ../navit/navigation.c:332 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:271 +#: ../navit/navigation.c:336 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:273 +#: ../navit/navigation.c:338 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1158 +#: ../navit/navigation.c:1268 msgid "exit" msgstr "退出" -#: ../navit/navigation.c:1160 +#: ../navit/navigation.c:1270 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1190 +#: ../navit/navigation.c:1300 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1194 +#: ../navit/navigation.c:1304 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1198 +#: ../navit/navigation.c:1308 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1202 +#: ../navit/navigation.c:1312 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1209 +#: ../navit/navigation.c:1319 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1230 +#: ../navit/navigation.c:1340 msgid "right" msgstr "右" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1264 +#: ../navit/navigation.c:1379 msgid "left" msgstr "左" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1271 +#: ../navit/navigation.c:1386 msgid "easily " msgstr "简单 " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1276 +#: ../navit/navigation.c:1391 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1280 +#: ../navit/navigation.c:1395 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1287 +#: ../navit/navigation.c:1402 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1295 +#: ../navit/navigation.c:1412 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1298 +#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout +#: ../navit/navigation.c:1416 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1310 +#: ../navit/navigation.c:1431 +#, c-format +msgid "Leave the roundabout at the %s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1434 #, c-format -msgid "Leave the roundabout at the %s exit" +msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1318 +#: ../navit/navigation.c:1444 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "直走到下一个%s" -#: ../navit/navigation.c:1322 +#: ../navit/navigation.c:1448 msgid "soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1332 +#: ../navit/navigation.c:1458 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1335 +#: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1338 +#: ../navit/navigation.c:1464 msgid "now" msgstr "現在" -#: ../navit/navigation.c:1342 +#: ../navit/navigation.c:1472 +#, c-format +msgid "then take the %1$s road to the %2$s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1483 msgid "error" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1371 +#: ../navit/navigation.c:1513 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s转向%2$s %3$s至%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1374 +#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#: ../navit/navigation.c:1516 +#, c-format +msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1521 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1042 +#: ../navit/navigation.c:1523 +msgid "then you have reached your destination." +msgstr "" + +#: ../navit/navit.c:1142 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1043 +#: ../navit/navit.c:1143 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../navit/navit.c:1047 +#: ../navit/navit.c:1147 msgid "Length" msgstr "長度" -#: ../navit/navit.c:1051 ../navit/navit.c:1076 +#: ../navit/navit.c:1151 ../navit/navit.c:1176 msgid "km" msgstr "公里" -#: ../navit/navit.c:1055 ../navit/navit.c:1080 +#: ../navit/navit.c:1155 ../navit/navit.c:1180 msgid "m" msgstr "米" -#: ../navit/navit.c:1061 +#: ../navit/navit.c:1161 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1073 +#: ../navit/navit.c:1173 msgid "Destination Length" msgstr "抵达终点距离" -#: ../navit/navit.c:1086 +#: ../navit/navit.c:1186 msgid "Destination Time" msgstr "抵达终点时间" -#: ../navit/navit.c:1119 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 +#: ../navit/navit.c:1219 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:218 ../navit/popup.c:272 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1831 +#: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2101 msgid "Set as position" msgstr "设置您所在位置" -#: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1827 +#: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2097 msgid "Set as destination" msgstr "设置目的地地址" -#: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1835 +#: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2105 msgid "Add as bookmark" msgstr "添加书签" -#: ../navit/popup.c:262 +#: ../navit/popup.c:282 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:263 +#: ../navit/popup.c:283 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" @@ -1525,8 +1574,8 @@ msgstr "" msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:428 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2454 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -1537,9 +1586,9 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2433 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2462 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2595 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2727 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2889 msgid "Town" msgstr "城镇" @@ -1549,127 +1598,131 @@ msgid "District" msgstr "行政区" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:439 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2414 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2423 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2717 msgid "Street" msgstr "街" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:441 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439 msgid "Number" msgstr "号" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:422 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:420 msgid "Enter Destination" msgstr "输入目的地" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:431 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Zip Code" msgstr "邮政编码" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:433 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:431 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:436 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:434 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:465 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:463 msgid "Bookmark" msgstr "书签" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:466 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2516 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2710 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3103 msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 msgid "Route" msgstr "路" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "前一个目的地" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1931 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2571 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2201 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2473 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2518 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2767 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2812 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "投影" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2657 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2718 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 msgid "Vehicle" msgstr "机动车" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "放大" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "缩小" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "信息" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "停止浏览" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "测试" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "退出" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "游标" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2692 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2528 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 +msgid "Autozoom" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" @@ -1718,12 +1771,12 @@ msgid "No" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2535 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 msgid "2D" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2541 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2835 msgid "3D" msgstr "" @@ -1740,95 +1793,129 @@ msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1184 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1322 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1189 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1331 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1640 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1840 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1451 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1601 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1905 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2110 msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1797 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2067 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1813 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1819 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2089 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1854 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2124 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1967 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2237 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2523 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2569 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2758 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2863 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3151 msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2580 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2590 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2599 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2893 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2605 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2621 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2714 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2915 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2678 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2722 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2959 +msgid "Show Satellite Status" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 +msgid "Show NMEA Data" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3017 +msgid "Set as active" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3023 +msgid "Show Satellite status" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 +msgid "Show NMEA data" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3071 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2686 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3079 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2698 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3091 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2761 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3149 msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3155 +msgid "" +"Show\n" +"Map" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3162 msgid "Tools" msgstr "" |