diff options
author | Pierre GRANDIN <grandinp@altern.org> | 2016-01-09 10:47:18 -0800 |
---|---|---|
committer | Pierre GRANDIN <grandinp@altern.org> | 2016-01-09 10:47:18 -0800 |
commit | e2f4719fc5d5dee162e3576e70d5ac8abe630e7f (patch) | |
tree | 8b5970d3bd6306e73e7d1312c9f288b9e67cbb97 /po | |
parent | 8b780e9550c0440de24ea2820a7a53f02d136c16 (diff) | |
download | navit-e2f4719fc5d5dee162e3576e70d5ac8abe630e7f.tar.gz |
Updated Hungarian translation from launchpad
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po.in | 224 |
1 files changed, 118 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/hu.po.in b/po/hu.po.in index e658e77c0..a7237f69c 100644 --- a/po/hu.po.in +++ b/po/hu.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translations for navit -# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Bernath Marci https://launchpad.net/~bernath-marci @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:58+0000\n" -"Last-Translator: György Balló <ballogyor@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Nagy Attila <tylla_at_launchpad.net@tylla.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Amint lehet, fordujon meg" #. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow #, c-format msgid "towards %s" -msgstr "" +msgstr "%s irányába" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" @@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Hajtson be a körforgalomba hamarosan." #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "" +msgstr "Hajtson be a körforgalomba %s múlva" msgid "then enter the roundabout" -msgstr "" +msgstr "majd hajtson be a körforgalomba" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format @@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the first arg. is exit ref and/or name, the second is the direction of exit and the third is distance #, c-format msgid "Take exit %1$s %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%3$s múlva hajtson ki %2$s a %1$s kihajtón" #. TRANSLATORS: the first arg. is the direction of exit, the second is distance, the third is destination #, c-format msgid "Take the exit %1$s %2$s%3$s" -msgstr "" +msgstr "%2$s múlva hajtson ki %1$s %3$s irányába" #. TRANSLATORS: as in "Keep right at interchange 42 Greenmond-West" msgid "at interchange" -msgstr "" +msgstr "a csomópontnál" msgid "at exit" -msgstr "" +msgstr "a kijáratnál" #. TRANSLATORS: the arg. is where to do the maneuver #, c-format @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Bolívia" #. 535 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" -msgstr "" +msgstr "Karib tengeri Bonaire, Sint Eustatius és Saba" #. 076 msgid "Brazil" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Zöldfoki-szigetek" #. 531 msgid "Curacao" -msgstr "" +msgstr "Curacao" #. 162 msgid "Christmas Island" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Salvador" #. 534 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "" +msgstr "Sint Maarten (Holland rész)" #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" @@ -1442,6 +1442,16 @@ msgid "" "\t-h: print this usage info and exit.\n" "\t-v: print the version and exit.\n" msgstr "" +"navit használata:\n" +"navit [opciók] [konfigurációs fájl]\n" +"\t-c <fájl>: a <fájl> használata konfigurációs fájlként az alapértelmezett " +"helyett\n" +"\t-d <n>: a globális hibakeresési kimenet szintjét <n>-re állítja (0=hiba, " +"1=figyelmeztetés, 2=információ, 3=hibakeresés)\n" +"\tA konfigurációs állománybeli beállítások ennek ellenére érvényre jutnak " +"amennyiben nagyobb értéket állítanak be.\n" +"\t-h: jelen használati információ megjelenítése és kilépés.\n" +"\t-v: verzióinformáció megjelenítése és kilépés.\n" #. We have not found an existing config file from all possibilities msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" @@ -1457,7 +1467,7 @@ msgstr "A következő konfigurációs állomány használata: %s\n" #, c-format msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Nem található konfigurációs beállítás a fájlban '%s'\n" msgid "" "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" @@ -1580,10 +1590,10 @@ msgid "Opens address search dialog" msgstr "Címkeresés" msgid "_POI search" -msgstr "" +msgstr "_POI keresés" msgid "Opens POI search dialog" -msgstr "" +msgstr "POI keresés megnyitása" msgid "_Stop Navigation" msgstr "Navigálás vége" @@ -1628,49 +1638,49 @@ msgid "Data" msgstr "Adat" msgid "Pharmacy" -msgstr "" +msgstr "Gyógyszertár" msgid "Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Étterem" msgid "Restaurant. Fast food" -msgstr "" +msgstr "Étterem. Gyorsétterem" msgid "Hotel" -msgstr "" +msgstr "Szálloda" msgid "Car parking" -msgstr "" +msgstr "Parkoló" msgid "Fuel station" msgstr "" msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" msgid "Hospital" -msgstr "" +msgstr "Kórház" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Mozi" msgid "Train station" -msgstr "" +msgstr "Vasútállomás" msgid "School" -msgstr "" +msgstr "Iskola" msgid "Police" -msgstr "" +msgstr "Rendőrség" msgid "Justice" -msgstr "" +msgstr "Bíróság" msgid "Taxi" -msgstr "" +msgstr "Taxi" msgid "Shopping" -msgstr "" +msgstr "Bevásárlás" msgid "Distance from screen center (km)" msgstr "" @@ -1692,31 +1702,31 @@ msgid "Set next visit to %ld, %ld \n" msgstr "" msgid "POI search" -msgstr "" +msgstr "POI keresés" msgid "Select a category" -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy kategóriát" msgid "Select a distance to look for (km)" -msgstr "" +msgstr "Válasszon keresési távolságot (km)" msgid "Select a POI" -msgstr "" +msgstr "POI kiválasztása" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Irány" msgid "Distance(m)" -msgstr "" +msgstr "Távolság (km)" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név:" msgid "Visit Before" msgstr "" @@ -2045,6 +2055,8 @@ msgid "" "Sorry, we currently do not support maps above 3.8G on Android, please select " "a smaller one." msgstr "" +"Jelenleg Androidon a 3.8GB-nál nagyobb térképek nem támogatottak, kérem " +"válasszon egy kisebbet." msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -2130,7 +2142,7 @@ msgid "Corse" msgstr "Korzika" msgid "Franche-Comte" -msgstr "" +msgstr "Franche-Comté" msgid "Haute-Normandie" msgstr "Felső-Normandia" @@ -2166,7 +2178,7 @@ msgid "Provence-Alpes-Cote-d-Azur" msgstr "Provence-Alpes-Cote-d-Azur" msgid "Rhone-Alpes" -msgstr "" +msgstr "Rhone-Alpes" msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2175,25 +2187,25 @@ msgid "Bayern" msgstr "Bajorország" msgid "Mittelfranken" -msgstr "" +msgstr "Közép-Frankföld" msgid "Niederbayern" msgstr "Niederbayern" msgid "Oberbayern" -msgstr "" +msgstr "Felső-Bajorország" msgid "Oberfranken" -msgstr "" +msgstr "Felső-Frankföld" msgid "Oberpfalz" -msgstr "" +msgstr "Felső-Pfalz" msgid "Schwaben" -msgstr "" +msgstr "Svábföld" msgid "Unterfranken" -msgstr "" +msgstr "Alsó-Frankföld" msgid "Berlin" msgstr "Berlin" @@ -2208,40 +2220,40 @@ msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Hessen" msgid "Mecklenburg-Vorpommern" -msgstr "" +msgstr "Mecklenburg-Előpomeránia" msgid "Niedersachsen" msgstr "Alsó-Szászország" msgid "Nordrhein-westfalen" -msgstr "" +msgstr "Észak-Rajna-Vesztfália" msgid "Rheinland-Pfalz" -msgstr "" +msgstr "Rajna-vidék-Pfalz" msgid "Saarland" msgstr "Saar-vidék" msgid "Sachsen-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "Szász-Anhalt" msgid "Sachsen" msgstr "Szászország" msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Schleswig-Holstein" msgid "Thueringen" msgstr "Türingia" msgid "Mallorca" -msgstr "" +msgstr "Mallorca" msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Galicia" msgid "Scandinavia" msgstr "Skandinávia" @@ -2250,67 +2262,67 @@ msgid "England" msgstr "Anglia" msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Buckinghamshire" msgid "Cambridgeshire" -msgstr "" +msgstr "Cambridgeshire" msgid "Cumbria" -msgstr "" +msgstr "Cumbria" msgid "East yorkshire with hull" -msgstr "" +msgstr "East Yorkshire, Hull" msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Essex" msgid "Herefordshire" -msgstr "" +msgstr "Herefordshire" msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Kent" msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Leicestershire" msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Norfolk" msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Nottinghamshire" msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oxfordshire" msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Shropshire" msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Somerset" msgid "South yorkshire" -msgstr "" +msgstr "South yorkshire" msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Suffolk" msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Surrey" msgid "Wiltshire" -msgstr "" +msgstr "Wiltshire" msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Skócia" msgid "Wales" -msgstr "" +msgstr "Wales" msgid "Crete" -msgstr "" +msgstr "Kréta" msgid "North America" msgstr "Észak-Amerika" @@ -2319,7 +2331,7 @@ msgid "Alaska" msgstr "Alaszka" msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Hawaii" msgid "USA" msgstr "Amerikai Egyesült Államok" @@ -2328,97 +2340,97 @@ msgid " (except Alaska and Hawaii)" msgstr " (kivéve Alaszka és Hawaii)" msgid "Midwest" -msgstr "" +msgstr "Midwest" msgid "Michigan" -msgstr "" +msgstr "Michigan" msgid "Ohio" -msgstr "" +msgstr "Ohio" msgid "Northeast" msgstr "" msgid "Massachusetts" -msgstr "" +msgstr "Massachusetts" msgid "Vermont" -msgstr "" +msgstr "Vermont" msgid "Pacific" msgstr "" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Dél" msgid "Arkansas" -msgstr "" +msgstr "Arkansas" msgid "District of Columbia" -msgstr "" +msgstr "District of Columbia" msgid "Florida" -msgstr "" +msgstr "Florida" msgid "Louisiana" -msgstr "" +msgstr "Louisiana" msgid "Maryland" -msgstr "" +msgstr "Maryland" msgid "Mississippi" -msgstr "" +msgstr "Mississippi" msgid "Oklahoma" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma" msgid "Texas" -msgstr "" +msgstr "Texas" msgid "Virginia" -msgstr "" +msgstr "Virginia" msgid "West Virginia" -msgstr "" +msgstr "Nyugat-Virginia" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Nyugat" msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "Arizona" msgid "California" -msgstr "" +msgstr "California" msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "Colorado" msgid "Idaho" -msgstr "" +msgstr "Idaho" msgid "Montana" -msgstr "" +msgstr "Montana" msgid "New Mexico" -msgstr "" +msgstr "New Mexico" msgid "Nevada" -msgstr "" +msgstr "Nevada" msgid "Oregon" -msgstr "" +msgstr "Oregon" msgid "Utah" -msgstr "" +msgstr "Utah" msgid "Washington State" -msgstr "" +msgstr "Washington Állam" msgid "South+Middle America" msgstr "Dél és Közép-Amerika" msgid "Guyane Francaise" -msgstr "" +msgstr "Francia Guyana" msgid "downloading" msgstr "letöltés" @@ -2428,7 +2440,7 @@ msgid "ready" msgstr "kész" msgid "Media selected for map storage is not available" -msgstr "" +msgstr "A térkép tárolására kijelölt hordozó nem elérhető" #. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space msgid "Not enough free space" |