summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po.in492
-rw-r--r--po/ar.po.in492
-rw-r--r--po/bg.po.in492
-rw-r--r--po/ca.po.in491
-rw-r--r--po/cs.po.in492
-rw-r--r--po/da.po.in492
-rw-r--r--po/de.po.in492
-rw-r--r--po/de_CH.po.in472
-rw-r--r--po/el.po.in498
-rw-r--r--po/en_GB.po.in498
-rw-r--r--po/eo.po.in491
-rw-r--r--po/es.po.in498
-rw-r--r--po/et.po.in492
-rw-r--r--po/fi.po.in498
-rw-r--r--po/fo.po.in498
-rw-r--r--po/fr.po.in2
-rw-r--r--po/fr_CH.po.in471
-rw-r--r--po/gl.po.in492
-rw-r--r--po/he.po.in492
-rw-r--r--po/hu.po.in498
-rw-r--r--po/id.po.in491
-rw-r--r--po/it.po.in492
-rw-r--r--po/ja.po.in492
-rw-r--r--po/lt.po.in577
-rw-r--r--po/lv.po.in554
-rw-r--r--po/mk.po.in585
-rw-r--r--po/nb.po.in492
-rw-r--r--po/nds.po.in492
-rw-r--r--po/nl.po.in492
-rw-r--r--po/nn.po.in492
-rw-r--r--po/pl.po.in492
-rw-r--r--po/pt.po.in492
-rw-r--r--po/pt_BR.po.in498
-rw-r--r--po/ro.po.in492
-rw-r--r--po/ru.po.in499
-rw-r--r--po/sk.po.in492
-rw-r--r--po/sl.po.in496
-rw-r--r--po/sv.po.in492
-rw-r--r--po/te.po.in491
-rw-r--r--po/th.po.in492
-rw-r--r--po/tr.po.in492
-rw-r--r--po/uk.po.in496
-rw-r--r--po/vi.po.in492
-rw-r--r--po/zh_CN.po.in492
-rw-r--r--po/zh_HK.po.in491
45 files changed, 2034 insertions, 19867 deletions
diff --git a/po/af.po.in b/po/af.po.in
index b7bc5a391..fcebce224 100644
--- a/po/af.po.in
+++ b/po/af.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Loop vanaf bron gids\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "verander '%s' na '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nulste"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "eerste"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "tweede"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "derde"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "vierde"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "vyfde"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sesde"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nulste uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "eerste uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "tweede uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "derde uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "vierde uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "vyfde uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sesde uitgang"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "na %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "na %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "na %d.%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "een kilometer"
msgstr[1] "%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "na een kilometer"
msgstr[1] "na %d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "afrit"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "na die afrit"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sin die straat %s%s%s in"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sin die %s%s%s|"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sin die %s%s%s|"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sin die %s%s%s|"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sin die %s in"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "regs"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "links"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "maklik "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "skerp "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "regtig sterk "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "onbekend "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Draai asseblief om wanneer moontlik"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Gaan kortliks in die sirkel in"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "In %s, gaan in die sirkel in"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Verlaat die sirkel by die %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "verlaat dan die sirkel by die %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Volg die pad vir die volgende %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "kortliks"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Neem die %1$s pad na %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "na %i paaie"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nou"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "neem dan die %1$s pad na %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "fout"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Draai %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "draai dan %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Jy het jou bestemming bereik %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "dan het jy jou bestemming bereik."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Bevel"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "kilometer"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "meter"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Bestemming lengte"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Bestemming tyd"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Padkaart"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Stel as posisie"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Stel as bestemming"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Voeg as boekmerk by"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Skerm koordinaat : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigue en Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederland Antille"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaanse Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Oostenryk"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Eiland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegowina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesj"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Boerkina Fasso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarye"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "St. Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Broenei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivië"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilië"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoetan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouveteiland"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos- (Keeling) eilande"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiese Republiek van die"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Sentraal-Afrikaanse Republiek"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Switserland"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ivoorkus"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilande"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Sjina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombië"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaap Verdie"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kerseiland"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Siprus"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeggiese Republiek"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djiboeti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarke"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaanse Republiek"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerië"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Esland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Wes-Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopië"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-eiland (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesia, Federale state van"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroëreilande"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankryk"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboen"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigde Koninkryk"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambië"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinië"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekwatoriaal-Guinee"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Griekeland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgië en die Suid Sandwich Eilande"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Gautemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Eiland en McDonald Eiland"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasië"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man eiland"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indië"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indiese oseaan gebiede"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Ysland"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts en Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Noord-Korea"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Suid-Korea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimanseilande"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberië"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litoue"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxenburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libië"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldawië"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "St. Martin"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-eilande"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Masedonië"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Malie"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordmarianaeilande"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mouritanië"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiek"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieu-Kaledonië"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-eiland"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerië"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noorweë"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Naoeroe"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieu-Seeland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans Polinesië"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea Nieu-Guinee"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filippyne"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Pole"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre en Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn Eilande"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestynse Gebied, Besette"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaai"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serwië"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon-eilande"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelle"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Swede"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapoer"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakye"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirië"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turkse en Caicos Eilande"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Suidelike gebiede"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oos-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisië"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkye"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Toewaloe"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanië"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde State Kleiner uitliggende eilande"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Vereenigde State"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oesbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikaan"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britse Maagde eilande"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikaanse Maagde eilande"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viëtnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- en Futuna-eilande"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Suid-Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambië"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Onbekend, voeg is_in merkers by daai stede"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Kar"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Pos"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Dorp"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrik"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Straat"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Kies Bestemming"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Poskode"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrik/Kontrei"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Boekmerk"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Skerm"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Roete"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Voorige bestemmings"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Uitleg"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Skatting"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Voertuig"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "ZoomUit"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "ZoomIn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Herbereken"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Inligting"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stop Navigasie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Toets"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Sluit af"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Plekaanduier"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Koppel aan Pad"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Draai kaart noord"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Outozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volskerm"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Roete %4.0fkm %02d:%02d aankomstyd"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Roete 0000km 0+00:00 aankomstyd"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Terug kaart toe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofkieslys"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Belangpunte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Besigtig in blaaier"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Strate"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Huis Nommers"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Besigtig eienskappe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Beloer op kaart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Boekmerk %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Huis Nommer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kaarte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Wys Satelliet Inligting"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Wys NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "Motor"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "Motorfiets"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "voetganger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Huidige Profiel: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Verander profiel na: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Maak aktief"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Wys satelliet inligting"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Wys NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Reëls"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Koppel aan pad"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kaart volg voertuig"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Hoë profiel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofkieslys"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Wys\n"
"Kaart"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Gereedskap"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Stop\n"
"Navigasie"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Venster Modus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kaart punt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Voertuig posisie"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometer"
diff --git a/po/ar.po.in b/po/ar.po.in
index 308e031b1..4351fb297 100644
--- a/po/ar.po.in
+++ b/po/ar.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:04+0000\n"
"Last-Translator: metehyi <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -19,103 +19,80 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "جاري التنفيذ من المجلد المصدر\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "وضع حالة '%s' إلى '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "(الرقم) صفر"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "الأوّل"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "الثّاني"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "الثّالث"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "الرّابع"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "الخامس"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "السادس"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "المخرج ذو الرقم صفر"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "المخرج الأول"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "المخرج الثاني"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "المخرج الثالث"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "المخرج الرابع"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "المخرج الخامس"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "المخرج السادس"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d م"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "بعد %d متر"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d متر"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "بعد %d متر"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d كلم"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "بعد %d%d كلم"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -126,7 +103,6 @@ msgstr[3] "%d كلم"
msgstr[4] "%d كلم"
msgstr[5] "%d كلم"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -137,1824 +113,1448 @@ msgstr[3] "بعد %d كلم"
msgstr[4] "بعد %d كلم"
msgstr[5] "بعد %d كلم"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "خروج"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "إلى داخل الطريق المنحدر"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s إلى داخل الشارع %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الذكر"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الأنثى"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|غير محدد الجنس"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s إلى داخل %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "إلى اليمين"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "إلى اليسار"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "بسهولة "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "بكل شدة "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "بشدة حادة "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "غير معروف "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "حيث ممكن الرجاء اللف"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "قريباً الدخول إلى المستديرة"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "بعد %s ، أدخل المسستديرة"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "أخرج من المستديرة عند الــ %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "ثم أخرج من المستديرة عند الــ%s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "تابع الطريق لل- %s التالية"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "قريبا"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "خذ الطريق %1$s إلى ال%2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "بعد %i طرقات"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "الآن"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "ثم خذ الطريق %1$s إلى ال- %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "خطء"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "ثم حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "لقد وصلت إلى هدفك %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "و بعدها تكون قد وصلت إلى هدفك"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "الموقع"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "الأمر"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "كلم"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "م."
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "بُعد الهدف"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "الوقت في مكان الوصول"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "سجل خريطة الطريق"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "عين كموقع حالي"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "عيّن كهدف"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "أضف كعلامة مراجعة"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "الموقع 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "إحداثيات الشاشة :%d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربيّة المتّحدة"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا وباربودا"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "الأنتيل الهولندية"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "أنتاركتيكا"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأميركية"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "جزر أولان"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة والهرسك"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "بربادوس"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلادش"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينا فاسو"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "البنين"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "سانت بارتيليمي"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "جزر البرمودا"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "بروناي دار السّلام"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر البهاما"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيت"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "روسيا البيضاء \\ بيلاروس"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر الكوكوس (كيلنك)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطيه"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية إفريقيا الوسطى"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "الكونغو"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ساحل العاج"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر كوك"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "الكامرون"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "الصين"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "الرأس الاخضر كاب فيردي"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزر الكريسماس"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "الدّومينيكا"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "أستونيا"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "جمهورية مصر العربية"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "أريتريا"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "الحبشة"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فولكلاند (مالفيناس)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الفدرالية"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر الفارو"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتّحدة"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "غرناطة"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "جويانا الفرنسية"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "غويرنسي"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "جرينلاندا"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "جوادلوب"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الاستوائيه"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جورجيا الجنوبيّة و جزر ساندويتش الجنوبيّة"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "جواتيمالا"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "غوام"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا بيساو"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "غيانا"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "هونغ كونغ"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "الهوندوراس"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "المجر (هنغاريا)"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "إندونيسيا"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "إيرلندا"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "فلسطين المحتلة"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "جزيرة مان"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "الهند"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "جيرسي"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قرغيزستان"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "كامبوديا"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباتي"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس ونيفيس"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "كوريا، جمهورية كوريا الشّعبيّة الدّيموقراطيّة"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "كوريا، جمهوريّة كوريا"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر الكايمان"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليشتنشتاين"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "ليبريا"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "ليثوانيا"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "اللكسمبورغ"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "مولدوفا، جمهوريّة مولدوفا"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "المونتنيغرو"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر المارشال"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "مقدونيا"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "مينامار"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "ماكاو"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشّمالية"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "الموزمبيق"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "قلدونيا الجديدة"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "النّيجر"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "النروج"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلاندا"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "عُمان"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "باناما"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "البيرو"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيزيا الفرنسية"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "الفلبّين"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "بولونيا"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير وميكولون"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "بتكايرن"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "فلسطين المحتلّة، الأراضي الفلسطينيّة المحتلّة"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "الباراغواي"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "صربيا"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "الإتّحاد الروسي"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "المملكة العربيّة السّعوديّة"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "السّيشل"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "السّويد"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "سنغفورة"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلينا"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "سفالبارد وجان مايان"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "السنيغال"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "الصّومال"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي وبرينسيبي"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "الجمهوريّة العربيّة السّوريّة"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "السّوازيلاند"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر تركس وكايكوس"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "التشاد"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "المقاطعات الجنوبية الفرنسية"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "توغو"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "تايلندا"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجكستان"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلو"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "تيمور الشرقية"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "تونجا"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينيداد وتوباغو"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "تايوان، محافظة صينية"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "اوغندا"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكية"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "الأوروغواي"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "فنزويلا"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "جزر فيرجن البريطانية"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "جزر فيرجن ، الولايات المتحدة"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "الفييتنام"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "فانواتو"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس و فوتونا"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب إفريقيا"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* غير معروف، أضف تسميات is_in إلى تلك المدن"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "سيارة"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "بريدي"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "البلدة"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "حي"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "أدخل الهدف"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "الحي/البلدة"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "الخريطة"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "إشارة مرجعية"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "الهدف"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "المظهار"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "الطريق"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "الأهداف السابقة"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "إشارات مرجعية"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "التصميم"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "الإسقاط"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "وسيلة التنقل"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "صغّر الروئية"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "كبّر الروئية"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "إعادة الحساب"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "قف الملاحة"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "اختبار"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_إنهاء"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "المزلاق"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "إقفال على الطريق"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "شمالي دائم"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "تكبير/تصغير تلقائي"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "المعطيات"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "ش."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ش. ش."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "ش."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ج. ش."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "ج."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ج. غ."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "غ."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ش. غ."
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "ثنائي الأبعاد"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Route %4.0fكلم %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "الطريك 0000كلم 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "إرجع إلى الخريطة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "اللائحة الرئيسية"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "أضف إشارة مرجعية"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "مواقع ذات أهمية"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "أعرض في المتصفح"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "الشوارع"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "أرقام المنازل"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "أعرض الصفات"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "أعرض على الخريطة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "علّم %s كإشارة مرجعية"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "رقم المنزل"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "الخرائط"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "أعرض حالة القمر الإسطناعي"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " الإرتفاع "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " السمت "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "أعرض المعطيات NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "سيارة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "دراجة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "مشاة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "التعريف الحالي: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "غيّر التعريف إلى: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "عيّن كــفعلي"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "أعرض حالة القمر الإسطناعي"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "أعرض المعطيات NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "القواعد"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "إقفال على الطريق"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "الخريطة تتبع وسيلة التنقل"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "وصف الطريق"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "لمحة عن الإرتفاع"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "أعرض المحليات"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "اللائحة الرئيسية"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1962,48 +1562,40 @@ msgstr ""
"أعرض\n"
"الخريطة"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "العدة"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "أفعال"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "أخرج"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "قفّ"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "نمط النافذة"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "خيل/فرس"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "النقطة على الخريطة"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "موقع وسيلة التنقل"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d كلم"
diff --git a/po/bg.po.in b/po/bg.po.in
index 683f7a10e..0083f9bc2 100644
--- a/po/bg.po.in
+++ b/po/bg.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Alex Stanev <alex@stanev.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "нулев"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "първи"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "втори"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "трети"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "четвърти"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "пети"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "шести"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "няма изход"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "първия изход"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "втория изход"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "третия изход"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "четвъртия изход"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "петия изход"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "шестия изход"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d м"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "след %d м"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d метра"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "след %d метра"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "след %d.%d километра"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "един километър"
msgstr[1] "%d километра"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "след един километър"
msgstr[1] "след %d километра"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "изход"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "на рампата"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "надясно"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "наляво"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "леко "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "силно "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Когато е възможно обърнете"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Скоро навлизате в кръгово"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "След %s влезте в кръговото"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Излезте от кръговото на %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "след това излезте от кръговото на %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Следвайте пътя през следващите %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "скоро"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "след %i пресечки"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "сега"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "тогава хванете пътя %1$s към %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "грешка"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Завийте %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "тогава завийте %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Достигнахте до целта %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "след това пристигате на местоназначението"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Дължина"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "км"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "м"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Разстояние до целта"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Време до целта"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Пътна книга"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Установете като позиция"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Задай като цел"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Добави като Отметка"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Координати на екрана: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединени Арабски Емирства"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Айландски Острови"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азърбайджан"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Сен Бартелми"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудски острови"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамски острови"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Белийз"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови Острови"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Демократична Република Конго"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централна Африканска Република"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот Д'Ивоар"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кук"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кейп Верде"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледни острови"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка република"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронезия, Обединени щати"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Острови Фаро"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Франция"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединеното Кралство"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Гърнси"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториална Гвинея"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Гаяна"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Острови Хърд и МакДоналд"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватска"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Ман"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Индия"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територия в Индийския океан"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Иран, Ислямска република"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Джърси (остров)"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сейнт Китс и Невис"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Корея, Демократична народна република"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Корея, Република"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови острови"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лаоска народнодемократична република"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сейнт Лусия"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Либийска Арабска Джамахирия"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Молдова, Република"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Черна гора"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Свети Мартин (френска част)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови острови"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Македония, Бивша Югославска Република"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмарският съюз"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Макао"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Мариански острови"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Малдивски острови"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Кралство Холандия"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Кралство Норвегия"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пиер и Микелон"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Острови Питкерн"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Палестинска територия, Окупирана"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Реюнион"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Сърбия"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска Федерация"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелски о-ви"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Шпицберген и Ян Майен"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирийска Арабска Република"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Тюрк и Кайкос"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френски Южни Територии"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Източен Тимор"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Тайван, Китайска провинция"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзания, Обединена република"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки далечни острови на САЩ"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Съединени Амеркански Щати"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Ватикана"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Британски Вирджински острови"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Американски Вирджински острови"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолис и Футуна"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Република Южна Африка"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Автомобил"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Държава"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Пощенски"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Град"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Окръг"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Въведете мостоназначение"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Пощенски код"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Град"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Община"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Местоназначение"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Показване"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Предишни Местоназначения"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Изглед"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Проекция"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Превозно средство"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Отдалечи"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Приближи"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Преизчисляване"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Спри Навигацията"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Придържай към пътя"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Данни"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "С"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "СИ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "И"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ЮИ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ЮЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "З"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Обратно към картата"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Основно меню"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Виж в Браузър"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Улици"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Виж Атрибутите"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Виж на картата"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Отметка %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Покажи Състояние на Сателити"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Покажи NMEA Данни"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Укажи като активен"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Покажи състояние на Сателити"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Покажи NMEA Данни"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Картата следва Автомобила"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Главно меню"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Покажи\n"
"Картата"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Излез"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Спри\n"
"Навигацията"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Режим Прозорец"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Точка на карта"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Позиция на автомобил"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d километра"
diff --git a/po/ca.po.in b/po/ca.po.in
index 96347f1b3..f68066a19 100644
--- a/po/ca.po.in
+++ b/po/ca.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 19:42+0000\n"
"Last-Translator: jmontane <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "S'està executant des del directori arrel\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "s'està establint '%s' a '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "primera"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "segona"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tercera"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "quarta"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "cinquena"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sisena"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "primera sortida"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "segona sortida"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tercera sortida"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "quarta sortida"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "cinquena sortida"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sisena sortida"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "d'aquí a %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metres"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "d'aquí a %d metres"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d,%d quilòmetres"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "d'aquí a %d,%d quilòmetres"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "un quilòmetre"
msgstr[1] "%d quilòmetres"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "d'aquí a un quilòmetre"
msgstr[1] "d'aquí a %d quilòmetres"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "surt"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s al carrer %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "dreta"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "esquerra"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "fàcilment "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "fortament "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "realment fort "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "desconegut "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Quan sigui possible, doneu mitja volta"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Deixeu la rotonda a la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "aleshores deixeu la rotonda a la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "ara"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "després, agafeu la %1$s carretera a la %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "error"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Heu arribat a la destinació %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "aleshores heu arribat a destí"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Durada"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Holandeses"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Illes Aland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Illes Bermudes"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democràtica del"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Xile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Xina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verd"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sàhara Occidental"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr ""
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "França"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Illa de Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Índia"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamàica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldàvia"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr ""
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr ""
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr ""
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr ""
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr ""
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr ""
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússia"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Síria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzània"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Estats Units d'Amèrica"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Ciutat del Vaticà"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Veneçuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Desconegut, afegiu etiquetes is_in a aquestes ciutats"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Cotxe"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Estat"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Codi postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Població"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Districte"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Adreça"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Introduïu una destinació"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Codi postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destinació"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinacions anteriors"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projecció"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vehicle"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Allunya"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Apropa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalcula"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Atura la navegació"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Zoom automàtic"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dades"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Torna al mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Punts d'interès"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Visualitza al navegador"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Carrers"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Visualitza els atributs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Visualitza al mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Afegeix %s a les adreces d'interès"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Número de casa/portal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapes"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Elevació "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimut "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostra les dades NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "cotxe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicicleta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "vianant"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Perfil actual: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Canvia el perfil a: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostra les dades NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regles"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "El mapa segueix el vehicle"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Descripció de la ruta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Mostra\n"
"Mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,22 +1575,17 @@ msgstr ""
"Atura la\n"
"Navegació"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Mode de la finestra"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "cavall"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Punt del mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posició del vehicle"
diff --git a/po/cs.po.in b/po/cs.po.in
index fbf6d1b2a..924d037cc 100644
--- a/po/cs.po.in
+++ b/po/cs.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Vaclav Cerny <vatoz@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
@@ -18,103 +18,80 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Běží ze zdrojového adresáře\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "nastavuji '%s' na '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nultý"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "první"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "druhý"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "třetí"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "čtvrtý"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "pátý"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "šestý"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nultý exit"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "první exit"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "druhý exit"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "třetí exit"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "čtvrtý exit"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "pátý exit"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "šestý exit"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "za %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrů"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "za %d metrů"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometrů"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "za %d.%d kilometrů"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -122,7 +99,6 @@ msgstr[0] "%d kilometr"
msgstr[1] "%d kilometry"
msgstr[2] "%d kilometrů"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -130,1824 +106,1448 @@ msgstr[0] "za %d kilometr"
msgstr[1] "za %d kilometry"
msgstr[2] "za %d kilometrů"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "konec"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "na přivadeč"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s do ulice %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s o%s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s do %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s do %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sna %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "vpravo"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "vlevo"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "mírně "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "silně "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "opravdu silně "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "neurčitě "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Až to bude možné, otočte se"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Brzy najeďte na kruhový objezd"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Za %s, najeďte na kruhový objezd"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Opusťte kruhový objezd na výjezdu %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "pak opusťte kruhový objezd na výjezdu %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Pokračujte po další %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "brzy"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Jeďte na %1$s silnici %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "za %i silnice"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nyní"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "pak jeďte %1$s silnici %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "chyba"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "pak odbočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "%s dorazíte do cíle"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "pak budete v cíli."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Cílová vzdálenost"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Cílový čas"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Itinerář"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Použít jako pozici"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Nastavit jako cíl"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Použít jako záložku"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené arabské emiráty"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ålandy"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžán"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Svatý Bartoloměj"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetův ostrov"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Středoafrická republika"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pobřeží slonoviny"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Čína"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverdské ostrovy"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrov"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Ňemecko"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská Republika"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Alžír"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Fallandské ostrovy (Malvíny)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronésie, federativní státy"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farské ostrovy"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Francie"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené království"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzie"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Francouzská Guayana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ostrov Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indie"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Írán, islámská republika"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korejská republika"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Lýbie"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavská republika"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Černá hora"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallovy ostrovy"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonie"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severní Mariánské Ostrovy"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánie"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajsie"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbie"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkský ostrov"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinské území, okupované"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federace"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelské ostrovy"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Súdán"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrská arabská republika"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzská jižní teritoria"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádžikistán"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Spojené státy"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britské panenské ostrovy"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Jihoafrická republika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Není známo, přidejte is_in atributy do těchto měst"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Automobil"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Země"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Poštovní"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Město"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Kraj/Okres"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Ulice"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Zadejte cíl"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "PSČ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Město"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Kraj/Okres"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Trasa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Minulé cíle"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projekce"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vozidlo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zmenšit"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zvětšit"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Přepočítat"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Přestat navigovat"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Vyzkoušet"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Konec"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Jet jen po silnici"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Severně"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "J"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Trasa %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Trasa 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Zpět na mapu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Přidat značku"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Body zájmu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Zobrazit v prohlížeči"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Ulice"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Čísla domů"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Zobrazit atributy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Zobrazit na mapě"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Záložka %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Číslo domu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Ukázat stav satelitu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Převýšení "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimut "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Ukázat NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "kolo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "chodec"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuální profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Změnit profil na: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Nastavit jako aktivní"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Ukázat stav satelitu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Ukázat NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Pravidla"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Uchytit na cestu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Mapa sleduje vozidlo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Popis trasy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Výška profilu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Zobrazit jazyk"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní menu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1955,23 +1555,21 @@ msgstr ""
"Ukázat\n"
"mapu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1979,26 +1577,20 @@ msgstr ""
"Ukonči\n"
"Navigaci"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "V okně"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "kůň"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Bod na mapě"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Poloha vozidla"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometrů"
diff --git a/po/da.po.in b/po/da.po.in
index d27516cc0..b3672df28 100644
--- a/po/da.po.in
+++ b/po/da.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:12+0000\n"
"Last-Translator: nielsek <Unknown>\n"
"Language-Team: Glenn Sommer <glemsom@gmail.com>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Kører fra kildekode mappen\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "sætter '%s' til '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nulte"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "første"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "anden"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tredje"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "fjerde"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "femte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sjette"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nulte afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "første afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "anden afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tredje afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "fjerde afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "femte afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sjette afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "om %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "om %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "om %d.%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "én kilometer"
msgstr[1] "%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "om én kilometer"
msgstr[1] "om %d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "afkørsel"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "op på rampen"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s ind i gaden %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s ind i %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s ind i %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s ind i %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sind i %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "højre"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "venstre"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "blødt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "skarpt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "meget kraftigt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "ukendt "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Når muligt, vend venligst om"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Kør snart ind i rundkørslen"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Om %s, kør ind i rundkørslen"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Forlad rundkørslen ved den %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "forlad så rundkørslen ved den %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Følg vejen de næste %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "snart"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Tag den %1$s vej til %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "efter %i veje"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nu"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "tag så den %1$s vej til %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "fejl"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Drej %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "drej så %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Du er fremme ved destinationen %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "og så ankommer du til din destination"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Længde"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Længde til destinationen"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tid til destinationen"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Vejbog"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Sæt som position"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Sæt som destination"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Tilføj som bogmærke"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Skærm koordinater %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandske Antiller"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Østrig"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ålands Øerne"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "St Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøen"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanske Republik"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Svejts"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskysten"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-øerne"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island (Indiske Ocean)"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjekkiet"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanske Republik"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestsahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøerne"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien, de forenede stater af"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ækvatorialguinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien og Sydsandwichøerne"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard-øen og McDonald-øerne"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indien"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Det britiske territorium i Indiske Ocean"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Den Islamiske Republik"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerne"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Den Demokratiske Folkerepublik"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republikken"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-øerne"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libysk-arabisk Jamahiriya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova, Republikken"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sankt Marin (Fransk del)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-øerne"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Burma)"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerne"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Kaledonien"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-øen"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesien"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerne"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palæstinensiske Territorie, Det Besatte"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romænien"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon-øerne"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerne"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Den arabiske republik Syrien"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøerne"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransk sydlige territorier"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Den Kinesiske Provins"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA, mindre omliggende øer"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "USA"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britiske jomfruøer"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanske Jomfruøer"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futunaøerne"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Ukendt, tilføj is_in mærke til disse byer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Post"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "By"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Område"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Gade"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Indtast destination"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "By"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrikt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kort"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Bogmærke"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rute"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Tidligere destinationer"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Visning"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Køretøj"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom ud"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Genberegn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stop Navigation"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Stop Navigation"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "mod nord"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NØ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SØ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rute 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Tilbage til kort"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Tilføj Bogmærke"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POI"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Vis i Browser"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Gader"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Hus numre"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Vis attributter"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Vis på kort"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Bogmærke %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kort"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Vis satellit status"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Vis NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "Bil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "cykel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "fodgænger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuel profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Skift profil til: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Sæt til aktiv"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Vis satellit status"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Vis NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Lås til vej"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kort følger køretøj"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Route Beskrivelse"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Lodret profil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Vis Lokale"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Vis\n"
"Kort"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Værktøj"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Funktioner"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Luk"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Stop\n"
"Navigation"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Vinduestilstand"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "hest"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kort punkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Køretøjsposition"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometer"
diff --git a/po/de.po.in b/po/de.po.in
index 7889ea6a0..aca74775d 100644
--- a/po/de.po.in
+++ b/po/de.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
"Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
@@ -18,1939 +18,1539 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nullte"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "zweite"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "dritte"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "vierte"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "fünfte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sechste"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nullte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "erste Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "zweite Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "dritte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "vierte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "fünfte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sechste Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "in %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d Meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "In %d Metern"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d,%d Kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "In %d,%d Kilometern"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "ein Kilometer"
msgstr[1] "%d Kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "In einem Kilometer"
msgstr[1] "In %d Kilometern"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "auf die Autobahnauffahrt"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sauf die Straße %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sauf den %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sauf die %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sauf das %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sauf die %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "rechts"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "links"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "leicht "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "scharf "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "scharf "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "unbekannt "
#
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Wenn möglich bitte wenden"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "Demnächst"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "nach %i Straßen"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "Jetzt"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "Fehler"
# c-format
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Fahrzeit zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Straßenkarte"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Als Position setzen"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Als Ziel setzen"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Bildschirm %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Republik Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China, Volksrepublik"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinseln"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Grossbritannien"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Insel Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indien"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamische Republik"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Südkorea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldawien"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairninseln"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rußland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien, Arabische Republik"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Republik China"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstadt"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britische Jungferninseln"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "PLZ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Ort"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Gegend"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Reiseziel eingeben"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Reiseziel"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Vorherige Ziele"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Verkleinern"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Vergrößern"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Neu berechnen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Navigation beenden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Positionsmarke"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Einnorden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "automatischer Zoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Zurück zur Karte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Interessante Kartenpunkte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Im Browser anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Straßen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Hausnummern"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Attribute anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Lesezeichen %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Hausnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "zeige NMEA Daten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "Fahrrad"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "Fußgänger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuelles Profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Profil ändern nach: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Als Aktiv setzen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA Daten anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Höhenprofil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr ""
"Karte\n"
"anzeigen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Ende"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr ""
"Navigation\n"
"beenden"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Fenstermodus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "Pferd"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kartenpunkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Fahrzeugposition"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d Kilometer"
diff --git a/po/de_CH.po.in b/po/de_CH.po.in
index aabbbc64a..4973b3573 100644
--- a/po/de_CH.po.in
+++ b/po/de_CH.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Sordon <Unknown>\n"
"Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
@@ -18,1949 +18,1539 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:182
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
-#: ../navit/main.c:196
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nullte"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "zweite"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "dritte"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "vierte"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "fünfte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sechste"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nullte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "erste Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "zweite Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "dritte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "vierte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "fünfte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sechste Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "in %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d Meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "In %d Metern"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d Kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "In %d,%d Kilometern"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "ein Kilometer"
msgstr[1] "%d Kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "In einem Kilometer"
msgstr[1] "In %d Kilometern"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "auf die Autobahnauffahrt"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sauf die Straße %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sauf den %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sauf die %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sauf das %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sauf die %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "rechts"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "links"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "leicht "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "scharf "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "scharf "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "unbekannt "
#
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Wenn möglich bitte wenden"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "Demnächst"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "nach %i Straßen"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "Jetzt"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "Fehler"
# c-format
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht."
-#: ../navit/navit.c:1035 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2530
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1036
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../navit/navit.c:1040
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: ../navit/navit.c:1044 ../navit/navit.c:1069
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1048 ../navit/navit.c:1073
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1054
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../navit/navit.c:1066
msgid "Destination Length"
msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1079
msgid "Destination Time"
msgstr "Fahrzeit zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1112 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Straßenkarte"
-#: ../navit/popup.c:284 ../navit/popup.c:353
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2379
msgid "Set as position"
msgstr "Als Position setzen"
-#: ../navit/popup.c:285 ../navit/popup.c:354
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2371
msgid "Set as destination"
msgstr "Als Ziel setzen"
-#: ../navit/popup.c:286 ../navit/popup.c:355
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2386
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
-#: ../navit/popup.c:343
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:344
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Bildschirm %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Republik Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China, Volksrepublik"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinseln"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Grossbritannien"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Insel Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indien"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamische Republik"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Südkorea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldawien"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairninseln"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rußland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien, Arabische Republik"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Republik China"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstadt"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britische Jungferninseln"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:131
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:438
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3362
msgid "Country"
msgstr "Land"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
msgid "Postal"
msgstr "PLZ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3341
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Town"
msgstr "Ort"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
msgid "District"
msgstr "Gegend"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:449
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3322
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 ../navit/gui/gtk/destination.c:451
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:432
msgid "Enter Destination"
msgstr "Reiseziel eingeben"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:441
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
msgid "District/Township"
msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:474 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:475
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:476 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Reiseziel"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:64
-#: ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Vorherige Ziele"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2558 ../navit/navit_shipped.glade:55
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Layout"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3720 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Vehicle"
msgstr "Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Verkleinern"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Vergrößern"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Neu berechnen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Navigation beenden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Positionsmarke"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3759
msgid "Northing"
msgstr "Einnorden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "automatischer Zoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:74
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1507
msgid "Back to map"
msgstr "Zurück zur Karte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1516
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1632
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1786
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1914
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2394
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Interessante Kartenpunkte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2219
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2356
msgid "View in Browser"
msgstr "Im Browser anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2331
msgid "Streets"
msgstr "Straßen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2339
msgid "House numbers"
msgstr "Hausnummern"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2362
msgid "View Attributes"
msgstr "Attribute anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2601
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Lesezeichen %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3306
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "House number"
msgstr "Hausnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3428 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3472
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3480
msgid " Elevation "
msgstr " Höhe "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3481
msgid " Azimuth "
msgstr " Längengrad "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "zeige NMEA Daten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:116
msgid "car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:181
msgid "bike"
msgstr "Fahrrad"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:242
msgid "pedestrian"
msgstr "Fußgänger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3644
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuelles Profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3646
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Profil ändern nach: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3681
msgid "Set as active"
msgstr "Als Aktiv setzen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3688
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA Daten anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3745 ../navit/navit_shipped.glade:67
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3753
msgid "Lock on road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3765
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4297
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5323
msgid "Route Description"
msgstr "Routenbeschreibung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5447 ../navit/navit_shipped.glade:81
msgid "Height Profile"
msgstr "Höhenprofil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5585 ../navit/navit_shipped.glade:77
msgid "Show Locale"
msgstr "Zeige den Ort"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5624
msgid "About Navit"
msgstr "Über Navit"
#. Authors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5652
msgid "By"
msgstr "Von"
#. Contributors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5674
msgid "And all the Navit Team"
msgstr "Und das ganze Navit Team"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5678
msgid "members and contributors."
msgstr "mitglieder und mitarbeiter"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1968,27 +1558,21 @@ msgstr ""
"Karte\n"
"anzeigen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:63
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:52
msgid "About"
msgstr "Über..."
-#: ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid "Quit"
msgstr "Ende"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:60
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1996,26 +1580,20 @@ msgstr ""
"Navigation\n"
"beenden"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "Window Mode"
msgstr "Fenstermodus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:291
msgid "horse"
msgstr "Pferd"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Map Point"
msgstr "Kartenpunkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:57
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Fahrzeugposition"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d Kilometer"
diff --git a/po/el.po.in b/po/el.po.in
index 2697659a2..e33d1a1fd 100644
--- a/po/el.po.in
+++ b/po/el.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 17:33+0000\n"
"Last-Translator: aitolos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Λειτουργίας από την πηγή\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "ρύθμιση '% s' στο'% s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "τρέχουσα"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "πρώτος"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "δεύτερος"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "τρίτη"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "τέταρτος"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "πέμπτος"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "έκτος"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "τρέχουσα έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "πρώτη έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "δεύτερη έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "τρίτη έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "τέταρτη έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "πέμπτη έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "έκτη έξοδο"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d μ"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "σε %d μ"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d μέτρα"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "σε %d μέτρα"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d χιλιόμετρα"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "σε %d %d χιλιόμετρα"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "Ένα χιλιόμετρο"
msgstr[1] "%d χιλιόμετρα"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "σε ένα χιλιόμετρο"
msgstr[1] "σε %d χιλιόμετρα"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "έξοδος"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "στη ράμπα"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s στην οδό %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sστον %s%s%s|male form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sστην %s%s%s|female form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sστο %s%s%s|neutral form"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s στην %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "δεξιά"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "αριστερά"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "ελαφρά "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "έντονα "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "πραγματικά έντονα "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "άγνωστο "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Όταν είναι δυνατόν, κάνε αναστροφή"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Πληκτρολογήστε το συντομότερο κυκλική"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Σε %s, μπες σε κυκλική πορεία"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Εξοδος απο την κυκλική πορεία στην %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "και βγείτε απο την κυκλική πορεία στην %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Ακολουθήστε το δρόμο για τα επόμενα %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "σύντομα"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Πάρτε τον %1$s δρόμο για το %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "μετά από %i δρόμους"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "τώρα"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "στη συνέχεια πάρτε το %1$s δρόμο για το %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Στρίψτε %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "και στρίψτε %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Φτάσατε στον προορισμό σας %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "τότε έχετε φτάσει στον προορισμό σας."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "χλμ"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "μ"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Απόσταση Προορισμού"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Χρόνος που απομένει"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Οδηγίες Διαδρομής"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Ορισμός ως θέση"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Ορισμός ως προορισμός"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Προσθήκη ως σελιδοδείκτης"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Σημείο 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Συντεταγμένες οθόνης : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Ανγκίλα"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Ανγκόλα"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Νήσοι Όλαντ"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπέιντος"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρουντί"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Αγιος Βαρθολομαίος"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Δημοκρατία του Κονγκό"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκό"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Κίνα"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Νησιά Φίτζι"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόε"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουινέα"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Νήσος Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Τζόρτζια και Νότιοι νήσοι Σάντουιτς"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα-Μπισσάου"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Νήσος Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Αϊλ οφ Μαν"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Τζέρσεϋ"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργκιστάν"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Κορέα, Λαϊκη Δημοκρατία της"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Αγία Λουκία"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λίχτενσταϊν"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Λυβική Αραβική Τζαμαχιρία"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Δημοκρατία της Μολδαβίας"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Μακάο"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσεράτ"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Ναουρού"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουινέα"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Σεν Πιερ και Μικελόν"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πίτκερν"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πόρτο Ρίκο"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Κατεχόμενα Παλαιστινιακά Εδάφη"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Σινγκαπούρη"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome και Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Τιμόρ-Λέστε"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβάλου"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Ταϊβάν, Επαρχία της Κίνας"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A."
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Νήσοι Γουόλις και Φουτούνα"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Άγνωστη, προσθέστε ετικέτες is_in σε αυτές τις πόλεις"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Αυτοκίνητο"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Ταχυδρομική"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Πόλη"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Επαρχία"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Οδός"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Εισάγετε προορισμό"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Ταχ. Κώδικας"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Επαρχία/Οικισμός"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Προβολή"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Προγενέστερες διαδρομές"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Προβολή :"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Όχημα"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Σμίκρυνση"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Μεγέθυνση"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Επαναϋπολογισμός"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Διακοπή πλοήγησης"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Δρομέας"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Κλείδωμα στο δρόμο"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Χάρτης στο βορρά"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Αυτόματο Ζουμ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "Β"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ΒΑ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Α"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ΝΑ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Ν"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ΝΔ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Δ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ΒΔ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2Δ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3Δ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "ΟΤ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Διαδρομή %4.0fχλμ Χρόνος που απομένει %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Διαδρομή 0000χλμ Χρόνος που απομένει 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Πίσω στο χάρτη"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο Μενού"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Προηγ."
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Σημεία Ενδιαφέροντος"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Επισκόπηση σε Φυλλομετρητή"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Οδοί"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Αριθμοί σπιτιών"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Προβολή Ιδιοτήτων"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Προβολή στο χάρτη"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Σελιδοδείκτης %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Αριθμός σπιτιού"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Χάρτες"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Εμφάνιση Κατάστασης Δορυφόρων"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Υψόμετρο "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Αζιμούθιο "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Εμφάνιση Δεδομένων ΝΜΕΑ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "αυτοκίνητο"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "ποδήλατο"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "Πεζός"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Τρέχον προφίλ: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Αλλαγή προφίλ σε: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Καθορισμός ως ενεργό"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Εμφάνιση Κατάστασης Δορυφόρων"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Εμφάνιση δεδομένων ΝΜΕΑ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Κανόνες"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Κλείδωμα στο δρόμο"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Ο χάρτης ακολουθεί το Όχημα"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Περιγραφή Διαδρομής"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Ύψος προφίλ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Eμφάνιση Εντοπιότητας"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Κύριο Μενού"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,48 +1553,46 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση\n"
"Χάρτη"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "Διακοπή"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Λειτουργία παραθύρων"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "άλογο"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Σημείο Χάρτη"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Θέση Οχήματος"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d %d χιλιόμετρα"
diff --git a/po/en_GB.po.in b/po/en_GB.po.in
index f80092fcf..953b74ed8 100644
--- a/po/en_GB.po.in
+++ b/po/en_GB.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1579 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Running from source directory\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setting '%s' to '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zeroth"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "first"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "second"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "third"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "fourth"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "fifth"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sixth"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "zeroth exit"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "first exit"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "second exit"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "third exit"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "fourth exit"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "fifth exit"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sixth exit"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "in %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metres"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "in %d metres"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometers"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "in %d.%d kilometres"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "one kilometre"
msgstr[1] "%d kilometres"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "in one kilometre"
msgstr[1] "in %d kilometres"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "exit"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "into the ramp"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sinto the street %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sinto the %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sinto the %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sinto the %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sinto the %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "right"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "left"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "easily "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "strongly "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "really strongly "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "unknown "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "When possible, please turn around"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Enter the roundabout soon"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "In %s, enter the roundabout"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Leave the roundabout at the %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "then leave the roundabout at the %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Follow the road for the next %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "soon"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Take the %1$s road to the %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "after %i roads"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "now"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "then take the %1$s road to the %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "error"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "You have reached your destination %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "then you have reached your destination"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Length"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Destination Length"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Destination Time"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Roadbook"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Set as position"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Set as destination"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Add as bookmark"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Point 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Screen coord : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Democratic Republic of the"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Federated States of"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "France"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamic Republic of"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republic of"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova, Republic of"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russian Federation"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Province of China"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, United Republic of"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "United States"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Virgin Islands, British"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Virgin Islands, U.S."
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Unknown, add is_in tags to those cities"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Car"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Country"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Town"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "District"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Street"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Enter Destination"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Post Code"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "City"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "District/Township"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Map"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Former Destinations"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vehicle"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "ZoomOut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "ZoomIn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculate"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stop Navigation"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Lock on Road"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Northing"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "QT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Back to map"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Add Bookmark"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POIs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "View in Browser"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Streets"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "House numbers"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "View Attributes"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "View on map"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Bookmark %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "House number"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Maps"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Show Satellite Status"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Elevation "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimuth "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Show NMEA Data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "car"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bike"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "pedestrian"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Current profile: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Change profile to: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Set as active"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Show Satellite status"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Show NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Lock on road"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Map follows vehicle"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Route Description"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Height Profile"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Show Locale"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Main menu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr "Show Map"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "Stop"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Window Mode"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "horse"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Map Point"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Vehicle Position"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometre"
diff --git a/po/eo.po.in b/po/eo.po.in
index 67e581913..66930cfe4 100644
--- a/po/eo.po.in
+++ b/po/eo.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nula"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "unua"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "dua"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tria"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "kvara"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "kvina"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sesa"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metroj"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "unu kilometro"
msgstr[1] "%d kilometroj"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "dekstren"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "maldekstren"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "facile "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "baldaŭ"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nun"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "eraro"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Komando"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Longo"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Horo"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganio"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigvo-Barbudo"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvilo"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanio"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr ""
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr ""
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr ""
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr ""
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr ""
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr ""
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr ""
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr ""
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr ""
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr ""
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr ""
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr ""
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr ""
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr ""
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr ""
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr ""
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr ""
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr ""
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr ""
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr ""
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr ""
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr ""
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr ""
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr ""
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr ""
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr ""
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr ""
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr ""
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr ""
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr ""
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr ""
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr ""
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr ""
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr ""
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr ""
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr ""
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr ""
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr ""
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr ""
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr ""
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr ""
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr ""
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr ""
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr ""
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr ""
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr ""
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr ""
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr ""
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr ""
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr ""
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr ""
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr ""
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr ""
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr ""
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr ""
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr ""
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr ""
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr ""
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr ""
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr ""
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr ""
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr ""
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr ""
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr ""
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr ""
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr ""
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr ""
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr ""
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr ""
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr ""
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosignoj"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po.in b/po/es.po.in
index 3ae466d28..0e2ef1f77 100644
--- a/po/es.po.in
+++ b/po/es.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-25 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
"Language-Team: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
@@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,23,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Ejecutando desde el directorio fuente\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "configurando '%s' a '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zeroth"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "primera"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "segunda"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tercera"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "cuarta"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "quinta"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sexta"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "salida cero"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "primera salida"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "segunda salida"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tercera salida"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "cuarta salida"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "quinta salida"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sexta salida"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d metros"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "en %d metros"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metros"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "en %d metros"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "en %d.%d kilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "un kilómetro"
msgstr[1] "%d kilómetro"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "en un kilómetro"
msgstr[1] "en %d kilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "salir"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "en la rampa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s en la calle %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s en el %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s en la %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s en %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s en la %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "derecha"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "fácilmente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "brúscamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "realmente fuerte "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "desconocido "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Dé la vuelta cuando sea posible, por favor"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Métase pronto en la rotonda"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "En %s entre en la rotonda"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Salga de la rotonda en la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "después, salga de la rotonda en la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Siga el camino hasta la siguiente %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "pronto"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Tome la %1$s carretera en la %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "después de %i carreteras"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "ahora"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "entonces tome la %1$s salida a la %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "error"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Gire %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "gire %1$s a la %2$s pasando %3$s salidas hasta %4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Ha llegado a su destino %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "ya ha llegado al destino"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Orden"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Distancia a destino"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tiempo a destino"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Guía"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Fijar una posición"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Definir como destino"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Agregar como favorito"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punto 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coordenadas de pantalla : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Islas de Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "San Bartolomé"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas de Cocos (Keeling)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democrática del"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla Natividad"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "República de Yibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "España"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Estados Federados de Micronesia"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Francia"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guinea Francesa"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guayana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico en el Océano Indico"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Irán"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática Popular Lao"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavia, República de"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "San Martín (zona francesa)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Antigua República Yugoslava de Macedonia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miquelón"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Territorio Palestino Ocupado"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación de Rusia"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Árabe de Siria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Australes Franceses"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwán, Provincia de China"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, República Unida de"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Ultramarinas Menores de los Estados Unidos"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Islas Vírgenes, Británicas"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabue"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Desconocido, añadir etiquetas está_en a estas ciudades"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "ISO2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Ciudad"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrito"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Introducir destino"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Código postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrito"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinos anteriores"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Proyección"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vehículo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Alejar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Aumentar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalcular"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Detener navegación"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Bloquear ruta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Norteando"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autoampliar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Ruta %4.0fkm %02d:%02d TEL"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Ruta 0000km 0+00:00 TEL"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Volver al mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Añadir marcador"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "PDIs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Ver en el navegador"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Calles"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Números de portal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Ver atributos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Ver en el mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Marcador %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Número de portal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostrar estado de satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Elevación "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimuth "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostar datos NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "automóvil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicicleta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "peatón"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Perfil actual: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Cambiar perfil a: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Establecer como activo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostrar estado de satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostar datos NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Bloqueado en la calle"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "El mapa sigue al vehículo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Descripción de ruta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Perfil de altura"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Mostrar local"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1954,23 +1554,21 @@ msgstr ""
"Mostrar\n"
"Mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Cerrar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1978,26 +1576,26 @@ msgstr ""
"Parar\n"
"Navegación"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Modo de ventana"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "caballo"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Punto en el mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posición del vehículo"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilómetro"
diff --git a/po/et.po.in b/po/et.po.in
index ec44f6206..017d0caf1 100644
--- a/po/et.po.in
+++ b/po/et.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Andres Kaaber <andres.kaaber@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Käivitan lähtekataloogist\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "määran '%s' -i '%s' -ks\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "%d m pärast"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meetrit"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "%d meetri pärast"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilomeetri pärast"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "üks kilomeeter"
msgstr[1] "%d kilomeetrit"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "ühe kilomeetri pärast"
msgstr[1] "%d kilomeetri pärast"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "välju"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s %s%s%s tänavale"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s %s%s%s tänavale| mees vorm"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s %s%s%s tänavale| nais vorm"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s %s%s%s tänavale| neutraalne vorm"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "paremale"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "vasakule"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "kergesti "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "tugevalt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "teadmata "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Kui võimalik, palun pööra ümber"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Mööda teed järgmise %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "varsti"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nüüd"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "viga"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Pööra %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Sa oled jõudnud sihtpunkti %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Käsk"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Pikkus"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Sihtkoha kaugus"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Kohalejõudmise aeg"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Teekonna raamat"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Määra asukohaks"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Määra sihtpunktiks"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Lisa järjehoidjasse"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Ekraani koordinaadid: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistaan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albaania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandi antillid"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angoola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameerika Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Austraalia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandi saared"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžaan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benini"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet' saar"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Valgevene"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookosesaared"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elevandiluu rannik"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooki saared"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Hiina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Roheneeme saared"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Küpros"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi Vabariik"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Alžeeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Lääne-Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etioopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Soome"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandi (Malviini) saared"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikroneesia Liiduriigid"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Suurbritannia"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Prantsuse Guajaana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guajaana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardi ja McDonaldi saarte ala"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduuras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Horvaatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Iisrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man'i saar"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani territoorium"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iraani Islamivabariik"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordaania"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Jaapan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Keenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kõrgõstan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komoorid"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts ja Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea Rahvademokraatlik Vabariik"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea Vabariik"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimani saared"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasashtan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laose Demokraatlik Rahvavabariik"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Liibanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libeeria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Liibüa Araabia Džamahirija"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova Vabariik"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "St. Martin (Prantsuse osa)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalli saared"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia vabariik"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaani saared"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Marutaania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiivid"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namiibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uus Kaledoonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolki saar"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraagua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norra"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepaal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Uus-Meremaa"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omaan"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peruu"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poola"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre and Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestiina okupeeritud ala"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venemaa"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni saared"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišellid"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudaan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Süüria Araabia Vabariik"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicose saared"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tšaad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tai"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Ida-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneesia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansaania Ühendvabariik"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ühendriikide hajasaared"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "USA"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent ja Grenadines"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venetsueela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Neitsisaared, Briti"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Neitsisaared, USA"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna-Aafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Riik"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postiindeks"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Linn"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Linnaosa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Tänav"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Sisesta sihtpunkt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postiindeks"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Linn"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Linnaosa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Järjehoidja"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Sihtkoht"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Kuva"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Teekond"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Eelmine sihtkoht"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Järjehoidjad"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projektsioon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Liiklusvahend"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Vähenda"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Suurenda"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Arvuta uuesti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Teave"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Peata navigatsioon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Välju"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Lukusta tee peale"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Põhjasuund"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Täisekraan"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Teekond %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Teekond 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilomeeter"
diff --git a/po/fi.po.in b/po/fi.po.in
index 3747b6635..8bf26f1a9 100644
--- a/po/fi.po.in
+++ b/po/fi.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo-jyrinki@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Ossi Berg <o.berg@mail.com>\n"
@@ -18,1938 +18,1538 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Ajetaan lähdehakemistosta\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "asetetaan '%s' arvoon '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nollas"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "ensimmäinen"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "toinen"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "kolmas"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "neljäs"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "viides"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "kuudes"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nollannesta liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "ensimmäisestä liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "toisesta liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "kolmannesta liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "neljännestä liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "viidennestä liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "kuudennesta liittymästä"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "%d m päästä"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metriä"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "%d metrin päästä"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometriä"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "%d,%d kilometrin päästä"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "yksi kilometri"
msgstr[1] "%d kilometriä"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "Yhden kilometrin päästä"
msgstr[1] "%d kilometrin päästä"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "poistumistie"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "rampille"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%skadulle %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%skadulle %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%skadulle %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%skadulle %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%stielle %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "oikealle"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "vasemmalle"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "loivasti "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "jyrkästi "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "todella voimakkaasti "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "tuntematon "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Kun mahdollista, tee u-käännös"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Liity liikenneympyrään pian"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "%s, liity liikenneympyrään"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Poistu liikenneympyrästä %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "poistu sitten liikenneympyrästä %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Seuraa tätä tietä %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "pian"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Valitse %1$s tie suuntaan %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "%i tien jälkeen"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nyt"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "valitse sitten %1$s tie suuntaan %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "virhe"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Käänny %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "käänny sitten %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Olet saavuttanut kohteesi %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "sitten olet perillä."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Komento"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Aika"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Kohde"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Kohde"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Ohjeistaja"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Aseta sijainniksi"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Aseta kohteeksi"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Lisää kirjanmerkiksi"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Piste 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Ruutu %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Yhdistyneet Arabiemiirikunnat"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Etelänapamanner"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ahvenanmaa"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaizan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamasaaret"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet'n saari"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret (Keeling-saaret)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongon tasavalta"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Norsunluurannikko"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-saaret"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kiina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsekin tasavalta"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidzi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-saaret (Malvinas-saaret)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesian liittovaltio"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Ranska"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Ranskan Guinea"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardin saari ja McDonaldin saaret"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Mansaari"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Intia"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iranin islamilainen tasavalta"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodza"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorit"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Pohjois-Korea"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Etelä-Korea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laosin demokraattinen tasavalta"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (Ranskan osa)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjois-Mariaanit"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi-Kaledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaaret"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Uusi-Seelanti"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Uusi-Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestiinalaisalueet, miehitetyt"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venäjä"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syyrian arabitasavalta"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tšad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Itä-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Kiinan maakunta"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansania, yhdistynyt tasavalta"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Yhdysvaltojen Tyynenmeren erillissaaret"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikaanivaltio (Pyhä Istuin)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Neitsytsaaret, brittiläiset"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Neitsytsaaret, Yhdysvaltojen"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- ja Futunasaaret"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Tuntematon, lisätä is_in koodit näistä kaupungeista"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postinumero"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Paikkakunta"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Alue"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Katu"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Anna kohde"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postinumero"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Maakunta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Kirjanmerkki"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Reitti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Aiemmat kohteet"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Pohja"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projektio"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Kulkuneuvo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Loitonna"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Lähennä"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Laske uudelleen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Lopeta navigointi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Testi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "Sulje"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Osoitin"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Lukitse tiehen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Pohjoinen ylhäällä"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autom. suurennus"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko ruutu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Tieto"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Reitti %4.0fkm, arvioitu aika %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Reitti 0000km, arvioitu aika 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Takaisin karttaan"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POIt"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Näytä selaimessa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Kadut"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Talojen numerot"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Näytä ominaisuudet"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Näytä kartalla"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Tee kirjanmerkki %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Talon numero"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kartat"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Näytä satelliittien tila"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Korkeus "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Atsimuutti "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Näytä NMEA-tiedot"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "Pyörän"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "jalankulkijoiden"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Nykyinen profiili: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Muuta profiilin: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Aseta aktiiviseksi"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Näytä satelliittien tila"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Näytä NMEA-tiedot"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Säännöt"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Lukitse tiehen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kartta seuraa ajoneuvoa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Reitin kuvaus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Korkeusprofiili"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Näytä maa-asetusto"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1957,23 +1557,21 @@ msgstr ""
"Näytä\n"
"kartta"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnat"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1981,26 +1579,26 @@ msgstr ""
"Lopeta\n"
"Suunnistus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Ikkunatila"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "hevonen"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Karttapiste"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Ajoneuvon sijainti"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d kilometri"
diff --git a/po/fo.po.in b/po/fo.po.in
index 63756beef..3cae496a8 100644
--- a/po/fo.po.in
+++ b/po/fo.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Cyberish <kajsten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1579 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Koyrur frá keldumappuni\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setur '%s' til '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nullta"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "fyrsti"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "annar"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "triði"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "fjórði"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "fimti"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sætti"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "sjeyndi"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "fyrsta avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "onnur avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "triða avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "fjórða avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "fimta avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sætta avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "um %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrar"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "um %d metrar"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometrar"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "um %d.%d kilometrar"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "ein kilometur"
msgstr[1] "%d kilometrar"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "um ein kilometur"
msgstr[1] "um %d kilometrar"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "avkoyring"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "uppá rampuna"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sinná gøtuna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sinto the %s%s%sur"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sinto the %s%s%sa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sinná %s%s%si"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sinná %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "Høgra"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "Vinstra"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "lætt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "knapt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "sera knapt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "ókent "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "vend um skótast tilber"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Um lítið bil verður koyrt inní rundkoyringina"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "um %s verður koyrt inní rundkoyringina"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "far út úr rundkoyring við %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "far so út úr rundkoyring við %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "fylg vegnum tær næstu %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "skjótt"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "tak tann %1$s vegin til %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "eftir %i vegir"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nú"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "so tak tann %1$s vegin til %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "feilur"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "dreya %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "dreya síðan %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Tú hevur nátt tínum ferðamáli %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "tá hevur tú nátt tínum ferðamáli"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Stað"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Boð"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Longd"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tíð"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Longd til ferðamál"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tíð til málið"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Vegbók"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Set sum stað"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Set sum ferðamál"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "legg til sum bókamerkið"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "SKíggja krosspunkt : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Sameindu Arabisku Emuraturnar"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanskt Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Eysturríki"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Avstralia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Áland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesj"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Barain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamasoyggjar"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet oyggjin"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Hvítarussland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belis"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøyggjarnar"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, tann demokratiska lýðveldið"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Miðafrikalýðveldið"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveis"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Fílabeinsstrondin"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookoyggjarnar"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Kili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Grønhøvdaoyggjarnar"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jólaoyggjin"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kýpros"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Kekkia"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Týskland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danmørk"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Domingo lýðveldið"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egyptaland"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestur Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsoyggjarnar"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesia, tær sameindu statirnir av"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Føroyar"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frakland"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Stórabretland"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guinea"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grikkaland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Suður Georgia og Suður Sandwich oyggjarnar"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- og McDonald-oyggjarnar"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Írland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Ísrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Bretskt-indiska sjóøki"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamiska lýveldi av"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Ísland"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jameika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenja"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorooyggjarnar"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Tað Demokratiska Folkalýveldi"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Lýveldi"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman oyggjarnar"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lusia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liktenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litava"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemborg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldovia, Lýveldi"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Franski parturin)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalloyggjarnar"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedonia, tað fyrrverandi Jugoslaviska Lýveldi"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Burma)"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Norður Mariana oyggjarnar"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Móritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Móritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivuoyggjarnar"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ný Kaledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk oyggjin"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Niðurlond"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noreg"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Ný Sæland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesien"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nýguinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipsoyggjar"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Pólland"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn oyggjar"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguei"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion oyggin"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumenia"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arábia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Sálomonoyggjarnar"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyskelloyggjarnar"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Svøríki"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapor"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome og Prinsipi"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svasiland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks og Caicos oyggjarnar"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Kjad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fraklands suður øki"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkaland"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taivan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansania, Sameinda lýveldi av"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukreina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA umkringliggjandi oyggjar"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Sambandsríki Amerika"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguei"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanríkið"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vinsent og Grenadinoyggjar"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "jomfrúðoyggjarnar, Bretsku"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "jomfrúðoyggjarnar, U.S"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- og Futunaoyggjarnar"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Sámoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotta"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Suðurafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabvi"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Ókent, knýt is_in tag til hasar býirnar"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Bilur"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Adressa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Bygd"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrikt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Gøta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummar"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Slá inn ferðamál"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnr."
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Býur"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrikt/Kommuna"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kort"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Ferðamál"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Skíggji"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Gomul Ferðamál"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Snið"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Sýning"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Akfar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "ZoomOut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "ZoomIn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Umrokna"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stegga Navigering"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Roynd"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Gevst"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Læs til veg"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Mót norðan"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Sjálvvirkið zoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullur skermur"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Ruta %4.0fkm %02d:%02d Tíðarmeting"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Ruta 0000km 0+00:00 Tíðarmeting"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Aftur til kort"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Høvuðsvalmynd"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Aftur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Legg bókamerki afturat"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Áhugaverd støð"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Vís í kagara"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Gøtur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Húsanummur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Vís eginleikar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Vís á mappu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Bókamerk %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Húsanummur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kort"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Vís Satilit Støðu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Vís NMEA Dáta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "bilur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "Súkla"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "fótgangari"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Núverandi profilur %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Broyt profil til: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Set sum virkið"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Vís Satelit støðu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Vís NMEA dáta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Reglur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Læs til veg"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kort fylgur akfari"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Boð"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Rutulýsing"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Hæddar profilur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Staðarlýsing"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Høvuðsvalmynd"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr "Vís Kort"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Tól"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Gerðir"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Enda"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "Enda navigering"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Vindeyga støða"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Frágreiðing"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "hestur"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kort Punkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Akfars stað"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometur"
diff --git a/po/fr.po.in b/po/fr.po.in
index b3199fcc2..7d600aa5d 100644
--- a/po/fr.po.in
+++ b/po/fr.po.in
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:57+0000\n"
"Last-Translator: jerome-lsl <Unknown>\n"
"Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
diff --git a/po/fr_CH.po.in b/po/fr_CH.po.in
index 4a7092336..fa4d0729a 100644
--- a/po/fr_CH.po.in
+++ b/po/fr_CH.po.in
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-06 10:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
"Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
@@ -19,1949 +19,1539 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:182
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Execution depuis le dossier d'origine\n"
-#: ../navit/main.c:196
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s' mis à '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zéroième"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "première"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "deuxième"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "troisième"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "quatrième"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "cinquième"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sixième"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "la zéroième sortie"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "la première sortie"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "la deuxième sortie"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "la troisième sortie"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "la quatrième sortie"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "la cinquième sortie"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "la sixième sortie"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "dans %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d mètres"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "dans %d mètres"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilomètres"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "dans %d.%d kilomètres"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "un kilomètre"
msgstr[1] "%d kilomètres"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "dans un kilomètre"
msgstr[1] "dans %d kilomètres"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "sortie"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "vers la sortie"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%ssur %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%ssur le %s%s%s|male form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%ssur la %s%s%s|female form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%ssur l'%s%s%s|neutral form"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%svers la %s"
# tournez à droite
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "à droite"
# tournez à gauche
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "à gauche"
# utilisé pour les changements de voie pour les sorties?
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "légèrement "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "fortement "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "très fortement "
# attention à l'espace à la fin
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "inconnu "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Dès que possible, faites demi-tour"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Préparez vous à vous engager dans le rond-point"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Dans %s, engagez vous dans le rond-point"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Sortez du rond-point à la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "puis sortez du rond-point à la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Suivez la route sur %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "bientôt"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Prenez la %1$s route vers la %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "après %i rues"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "maintenant"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "puis prenez la %1$s route à %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "erreur"
# espace important après le 2
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "%3$s, tournez %1$s%2$s %4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "puis tournez %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Vous êtes arrivé à destination : %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "ensuite vous serez à destination"
-#: ../navit/navit.c:1035 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2530
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1036
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: ../navit/navit.c:1040
msgid "Length"
msgstr "Distance"
-#: ../navit/navit.c:1044 ../navit/navit.c:1069
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1048 ../navit/navit.c:1073
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1054
msgid "Time"
msgstr "Durée"
-#: ../navit/navit.c:1066
msgid "Destination Length"
msgstr "Distance à parcourir"
-#: ../navit/navit.c:1079
msgid "Destination Time"
msgstr "Temps de parcours"
-#: ../navit/navit.c:1112 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Carnet de route"
-#: ../navit/popup.c:284 ../navit/popup.c:353
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2379
msgid "Set as position"
msgstr "Définir comme position"
-#: ../navit/popup.c:285 ../navit/popup.c:354
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2371
msgid "Set as destination"
msgstr "Définir comme destination"
-#: ../navit/popup.c:286 ../navit/popup.c:355
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2386
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: ../navit/popup.c:343
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Point 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:344
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coord. à l'écran : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguille"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néérlandaises"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland, îles"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbades"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bengladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Îles Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Iles Cocos"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Répulique démocratique du Congo"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Chine"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Equateur"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Erythrée"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopie"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Les Malouines (les Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronésie, États fédérés de"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Feroe"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "France"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyanne française"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong-kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard, Île et McDonald, Îles"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ile de Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Inde"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Océan Indien, Territoire britannique de l'"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, République islamique d'"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaique"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizstan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comores, Les"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts et Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corée, République populaire démocratique de"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corée, République de"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Cayman"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libye"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova, République de"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macédoine"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Iles Maurice"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle Calédonie"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Îles Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestine"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russie"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Solomon"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte Hélène"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovènie"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et île Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrie"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Souaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres australes françaises"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailande"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité et Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, province de la Chine"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanie, République unie de"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles périphériques mineures des Etats-Unis"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Îles Vierges britanniques"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viêt Nam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "Inconnu, ajoutez des étiquettes d'is_in à ces villes"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:131
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
msgid "Car"
msgstr "Voiture"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Iso2"
msgstr "iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Iso3"
msgstr "iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:438
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3362
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
msgid "Postal"
msgstr "Code postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3341
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
msgid "District"
msgstr "Quartier"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:449
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3322
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 ../navit/gui/gtk/destination.c:451
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:432
msgid "Enter Destination"
msgstr "Entrez une destination"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:441
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
msgid "District/Township"
msgstr "Canton"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:474 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Carte"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:475
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoris"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:476 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:64
-#: ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Route"
msgstr "Itinéraire"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinations précédentes"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2558 ../navit/navit_shipped.glade:55
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Layout"
msgstr "Thème"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3720 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Vehicle"
msgstr "Véhicule"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculer"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Annuler le trajet"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Coller à la route"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3759
msgid "Northing"
msgstr "Orientation toujours au Nord"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Zoom automatique"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:74
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "Autre"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Trajet restant %4.0f km heure d'arrivée estimée %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Trajet 0000 km temps estimé 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1507
msgid "Back to map"
msgstr "Retourner à la carte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1516
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1632
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1786
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1914
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Ajouter au favoris"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2394
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Points d'intérêt"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2219
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2356
msgid "View in Browser"
msgstr "Voir dans le navigateur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2331
msgid "Streets"
msgstr "Rues"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2339
msgid "House numbers"
msgstr "Numéros de maison"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2362
msgid "View Attributes"
msgstr "Voir les attributs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406
msgid "View on map"
msgstr "Voir sur la carte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2601
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Ajouter %s aux favoris"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3306
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "House number"
msgstr "Numéro de maison"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3428 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Maps"
msgstr "Cartes"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3472
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Afficher les infos satellite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3480
msgid " Elevation "
msgstr " Elévation "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3481
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimuth "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Afficher les données NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:116
msgid "car"
msgstr "voiture"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:181
msgid "bike"
msgstr "vélo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:242
msgid "pedestrian"
msgstr "piéton"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3644
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Profil actuel : %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3646
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Définir le profil à : %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3681
msgid "Set as active"
msgstr "Activer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3688
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Afficher les infos satellite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Afficher les données NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3745 ../navit/navit_shipped.glade:67
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3753
msgid "Lock on road"
msgstr "Coller à la route"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3765
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "La carte suit le véhicule"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4297
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5323
msgid "Route Description"
msgstr "Description de la route"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5447 ../navit/navit_shipped.glade:81
msgid "Height Profile"
msgstr "Profil de hauteur"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5585 ../navit/navit_shipped.glade:77
msgid "Show Locale"
msgstr "Afficher la locale"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5624
msgid "About Navit"
msgstr "A propos de Navit"
#. Authors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5652
msgid "By"
msgstr "Développé par"
#. Contributors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5674
msgid "And all the Navit Team"
msgstr "Et tous les membres du projet Navit"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5678
msgid "members and contributors."
msgstr "membres et contributeurs"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1969,27 +1559,21 @@ msgstr ""
"Afficher\n"
"la carte"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:63
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:52
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:60
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1997,23 +1581,18 @@ msgstr ""
"Arrêter\n"
"La navigation"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "Window Mode"
msgstr "Mode fenêtré"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:291
msgid "horse"
msgstr "cheval"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Map Point"
msgstr "Point sur la carte"
-#: ../navit/navit_shipped.c:57
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Position du véhicule"
diff --git a/po/gl.po.in b/po/gl.po.in
index 9b147c08d..f1e188fab 100644
--- a/po/gl.po.in
+++ b/po/gl.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Iván Pérez <ivan.perez@keera.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Executando desde o directorio fonte.\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "Establecendo '%s' a '%s'.\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "cero-ésimo"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "primeiro"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "terceiro"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "cuarto"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "quinto"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sexto"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "cero-ésimo"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "primeria saída"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "segunda saída"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "terceria saída"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "cuarta saída"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "quinta saída"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sexta saída"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m."
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "en %d m."
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metros"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "en %d metros"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "en %d.%d quilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "un quilómetro"
msgstr[1] "%d quilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "nun quilómetro"
msgstr[1] "en %d quilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "saída"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "na rampa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s na rúa %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s no %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s na %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s no %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s na %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "á dereita"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "á esquerda"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "suavemente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "bruscamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "moi bruscamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "descoñecido "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Cando sexa posible, dea a volta"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Métase pronto na rotonda"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "En %s, entre na rotonda"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Saia da rotonda pola %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "logo saia da rotonda pola %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Siga a estrada durante os próximos %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "cedo"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Tome a estrada %1$s cara o %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "despois de %i estradas"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "agora"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "logo tome a estrada %1$s cara %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "erro"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Xire %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr ""
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr ""
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr ""
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr ""
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr ""
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr ""
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr ""
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr ""
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr ""
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr ""
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr ""
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr ""
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr ""
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr ""
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr ""
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr ""
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr ""
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr ""
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr ""
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr ""
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr ""
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr ""
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr ""
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr ""
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr ""
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr ""
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr ""
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr ""
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr ""
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr ""
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr ""
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr ""
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr ""
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr ""
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr ""
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr ""
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr ""
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr ""
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr ""
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr ""
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr ""
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr ""
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr ""
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr ""
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr ""
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr ""
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr ""
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr ""
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr ""
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr ""
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr ""
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr ""
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr ""
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr ""
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr ""
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr ""
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr ""
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr ""
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr ""
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr ""
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr ""
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr ""
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr ""
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr ""
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr ""
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr ""
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr ""
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr ""
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr ""
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr ""
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr ""
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr ""
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "quilómetro %d.%d"
diff --git a/po/he.po.in b/po/he.po.in
index d221e988a..2d5c73277 100644
--- a/po/he.po.in
+++ b/po/he.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "מופעל מתיקיית המקור\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "הגדרת '%s' ל־'%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "במקום ה־0"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "ראשון"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "שני"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "שלישי"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "רביעי"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "חמישי"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "שישי"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "היציאה ה-0"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "היציאה הראשונה"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "היציאה השנייה"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "היציאה השלישית"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "היציאה הרביעית"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "היציאה החמישית"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "היציאה השישית"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d מ'"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "בעוד %d מ'"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d מטרים"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "בעוד %d מטרים"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "בעוד %d.%d קילומטרים"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "קילומטר אחד"
msgstr[1] "%d קילומטרים"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "בעוד קילומטר אחד"
msgstr[1] "בעוד %d קילומטרים"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "יציאה"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "אל הרמפה"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sאל תוך ה%s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "ימינה"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "שמאלה"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "מעט "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "בצורה חדה "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "באופן חזק מאד "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "לא ידוע "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "כשיתאפשר לך, פנה חזרה"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "הכנס לכיכר הקרובה"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "ב%s, הכנס לכיכר"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "צא מהכיכר ב%s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "אחר כך צא מהכיכר ב%s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "המשך בדרך זו למשך %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "בקרוב"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "קח את הכביש ה%1$s אל %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "לאחר %i כבישים"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "כעת"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "ואז קח את הכביש ה%1$s אל ה%2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "שגיאה"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "פנה %1$s %2$s %4$s %3$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "ואז פנה %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "הגעת ליעדך %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "ואז הגעת ליעד."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "אורך"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "ק\"מ"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "מ'"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "זמן"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "מרחק ליעד"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "זמן ליעד"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "הוראות נסיעה"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "קבע כמיקום נוכחי"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "קבע כיעד"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "צור סימניה למקום זה"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "נקודה 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "קואורדינטת מסך: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגואה וברבודה"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגווילה"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "האנטילים ההולנדיים"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "אנטארקטיקה"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקאית"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "איי אלאנדה"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרבייג'אן"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה והרצגובינה"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "בנין"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "סנט ברתלמי"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "סולטנות ברוניי"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "איי בהאמה"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטאן"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "אי בובט"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "בוטסואנה"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "בליז"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס (קילינג)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "קונגו"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "שוויץ"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "איי קוק"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "סין"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "קייפ ורדה"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "אי כריסמס"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "צ'כיה"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "מצרים"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פוקלנד"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "מיקרונזיה"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "צרפת"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "אנגליה"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "גאורגיה"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "גיאנה הצרפתית"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "גרנזי"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "גיברלטר"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גוואדלופ"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גינאה המשוונית"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גיניאה ביסאו"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "הונג קונג"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "האי הרד ואיי מקדונלד"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "האי מאן"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "הודו"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "עיראק"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "אירן"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "ג'רסי"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "יפן"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבאטי"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונוויס"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "קוריאה הצפונית"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "קוריאה הדרומית"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימן"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "לאוס"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סנט לוסיה"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוקסמבורג"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "לטביה"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "לוב"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "מולדובה"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "מונטנגרו"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "סנט מרטיו (החלק הצרפתי)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "מקדוניה"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמר"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "מקאו"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "איי מריאנה הצפוניים"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "מונטסראט"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "האיים המלדיביים"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "ניז'ר"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "האי נורפוק"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקרגואה"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "נורבגיה"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "ניואה"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו-זילנד"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "עומן"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "פרו"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצרפתית"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפואה גינאה החדשה"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "פולין"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סנט פייר ומיקלון"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "פיטקרן"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פורטו ריקו"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "פלסטין"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "פלאו"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "פראגוואי"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "ריוניון"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "סרביה"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "רוסיה"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "שבדיה"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "סנט הלנה"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "סוולבראד ויאן מאיין"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה ליאונה"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "סן מרינו"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלוודור"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "סוריה"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי טורקס וקאיקוס"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "הטריטוריות הדרום צרפתיות"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "טג'יקיסטן"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "טוקלאו"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "טימור מזרח"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטן"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניסיה"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובלו"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "טאיוואן"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "טנזניה"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "איים מזעריים ומרוחקים השייכים לארה\"ב"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "ארצות הברית"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "וותיקן"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "איי הבתולה (בריטיים)"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "איי הבתולה (ארה\"ב)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "וייטנאם"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ואליס ופוטונה"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "מיוט"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "*לא ידוע,הוסף תגי is_in לערים אלו"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "מכונית"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "ארץ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "דואר"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "עיירה"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "מחוז"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "מס'"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "הכנס יעד"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "מיקוד"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "עיר"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "מחוז/איזור העיר"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "מפה"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "מסלול"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "יעדים קודמים"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "מערך"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "תכנון"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "רכב (ׂGPS)"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "התרחק"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "התקרב"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "חשב מחדש"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "מידע"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "עצור ניווט"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "בדיקה"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_יציאה"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "סמן"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "הנעל על הדרך"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "הצפנה"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "זום אוטומטי"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "מידע"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "צ'"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "צפון מזרח"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "מז'"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "דרום מזרח"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "ד'"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "דרום מערב"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "מע'"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "צפון מערב"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "דו-מימד"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "תלת מימד"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "נשארו עוד %4.0f ק\"מ, זמן הגעה משוער %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "מסלול 0000ק\"מ 0+00:00 זמן הגעה משוער"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "חזור למפה"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "נ\"צ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "צפה בדפדפן אינטרנט"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "רחובות"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "מספרי בתים"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "צפה בתכונות"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "צפה במפה"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "סימנייה %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "מספר בית"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "מפות"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "הצגת מצב הלוויינים"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "הצגת נתוני NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "מכונית"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "אופניים"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "הולך רגל"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "פרופיל נוכחי: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "שנה את הפרופיל ל: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "הגדרה כפעיל"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "הצגת מצב הלוויינים"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "הצגת נתוני NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "כללים"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "נעול על הדרך"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "מפה עוקבת אחר הרכב"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "פרופיל גובה"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"הצגת\n"
"מפה"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"עצור\n"
"ניווט"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "מצב חלון"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "נקודה במפה"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "מיקום רכב"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d קילומטר"
diff --git a/po/hu.po.in b/po/hu.po.in
index fc5510c99..495bb10ce 100644
--- a/po/hu.po.in
+++ b/po/hu.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 00:00+0000\n"
"Last-Translator: City-busz <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Futtatás a forráskönyvtárból\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s' beállítása erre: '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nulladik"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "első"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "második"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "harmadik"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "negyedik"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "ötödik"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "hatodik"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nulladik kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "első kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "második kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "harmadik kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "negyedik kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "ötödik kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "hatodik kijáraton"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "%d m után"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d méter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "%d méter után"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d,%d kilométer"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "%d,%d kilométer után"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "egy kilométer"
msgstr[1] "%d kilométer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "egy kilométer után"
msgstr[1] "%d kilométer után"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "kijárat"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "a felhajtóra"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sa(z) %s%s%s utcába"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sa(z) %s%s%s útra"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sa(z) %s%s%s útra"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sa(z) %s%s%s útra"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%shajtson rá a(z) %s útra"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "jobbra"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "balra"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "enyhén "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "élesen "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "nagyon élesen "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "ismeretlen "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Amint lehet, fordujon meg"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Hajtson be a körforgalomba hamarosan."
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "%s után hajtson be a körforgalomba."
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Hagyja el a körforgalmat a(z) %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "majd hagyja el a körforgalmat a(z) %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Haladjon az úton a következő %sig"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "hamarosan"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "A(z) %1$s útnál forduljon %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "%i út után"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "most"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "aztán a(z) %1$s útnál forduljon %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "hiba"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Forduljon %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "aztán forduljon %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Elérte az úticélját: %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "majd eléri az úticélját."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Idő"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Távolság a céltól"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Menetidő"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Útikalauz"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Beállítás pozícióként"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Beállítás úticélként"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Pont 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Képernyő koordinátái: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua és Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Angola"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albánia"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Örményország"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antillák"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktisz"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikai Szamoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Ausztria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland-sziget"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzsán"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudák"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Szultanátus"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamák"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-sziget"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belizé"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongó"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elefántcsontpart"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-szigetek"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kína"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zöldfoki-szigetek"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Karácsony-szigetek"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Csehország"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Dzsibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikai Köztársaság"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egyiptom"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Nyugat-Szahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidzsi-szigetek"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-szigetek"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronéz Államszövetség"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer-szigetek"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Francia Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Egyenlítői Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Horvátország"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Írország"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man sziget"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brit Indiai Óceáni Terület"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Irán"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánia"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comore-szigetek"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts és Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreai Köztársaság"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmán-szigetek"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoszi Demokratikus Népköztársaság"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbiai Arab Jamahiriya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldáv Köztársaság"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegró"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (francia oldal)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaszkár"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marsall-szigetek"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedónia, korábban Jugoszláv Köztársaság"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makaó"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Északi Mariana-szigetek"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánia"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldív-szigetek"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexikó"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Új-Kaledónia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-sziget"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norvégia"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Új-Zéland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francia Polinézia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pápua Új-Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Fülöp-szigetek"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Lengyelország"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre és Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn-szigetek"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palesztin Megszállt Területek"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Szerbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Orosz Föderáció"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Szaúd-Arábia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salamon-szigetek"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles-szigetek"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Szudán"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Szingapúr"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Szent Ilona"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Szenegál"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Szomália"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé és Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Szíriai Arab Köztársaság"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Szváziföld"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Csád"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francia déli területek"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togó"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzsikisztán"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau-szigetek"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Kelet-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenisztán"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunézia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad és Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tajvan, Kínai Tartomány"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikai Csendes-óceáni-szigetek"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Egyesült Államok"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikán"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és a Grenadines-szigetek"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Virgin-szigetek (brit)"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnám"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis és Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Szamoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "*Ismeretlen, is_in címkék hozzáadása ezekhez a városokhoz"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Autó"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Ország"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Ir. szám"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Város"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Kerület"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Utca"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Házszám"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Úticél megadása"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Irányítószám"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Város"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Kerület/Környék"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Könyvjelző"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Úticél"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Útvonal"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Korábbi úticélok"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Vetület"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Jármű"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Távolítás"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Közelítés"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Újratervezés"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Információk"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Navigálás vége"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Mutató"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Rögzítés az úthoz"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Észak felé"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Ráközelítés"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Adat"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "É"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ÉK"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "K"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "DK"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "DNy"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Ny"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ÉNy"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nincs"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Útvonal hossza: %4.0fkm, becsült menetidő: %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Útvonal hossza 0000km, becsült menetidő: 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Vissza a térképhez"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POI-k"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Megtekintés böngészőben"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Utcák"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Házszámok"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Attribútumok megjelenítése"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Megtekintés térképen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "%s hozzáadása a könyvjelzőkhöz"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Házszám"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Térképek"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Műhold státusz"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Magasság "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Irány "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "NMEA adatok"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "autós"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "kerékpáros"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "gyalogos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Jelenlegi profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Profil módosítása erre: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Aktívra állítás"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Műhold státusz"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA adatok"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Rögzítés az úthoz"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "A térkép követi a járművet"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Útvonalleírás"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Magassági profil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Hely megjelenítése"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Térkép\n"
"megjelenítése"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,26 @@ msgstr ""
"Navigáció\n"
"leállítása"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Ablak mód"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "ló"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Térképpont"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Jármű helyzete"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d kilométer"
diff --git a/po/id.po.in b/po/id.po.in
index 94e3ed66d..f769675b8 100644
--- a/po/id.po.in
+++ b/po/id.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "kelima"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "in %d.%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "keluar"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s menuju jalan %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "kanan"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "Kiri"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "dengan mudah "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "tidak diketahui "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "bila memungkinkan, balik arah"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "ikuti jalan untuk ke tujuan berikutnya %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "segera"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "saat ini"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "anda telah sampai pada tujuan %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "kemudian anda telah sampai pada tujuan"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Kepulauan Aland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Swiss"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Pulau Christmas"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Siprus"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Fakland (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Perancis"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Perancis"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr ""
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hongaria"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr ""
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea Utara"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea Selatan"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kepulauan Cayman"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Republik Moldova"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Mashall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledonia Baru"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Pulau Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Selandia Baru"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philipina"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr ""
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federasi Rusia"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Salomon"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Republik Arab Siria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Amerika Serikat"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikan"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Afika Selatan"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Mibil"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Pos"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Kota"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Jalan"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nomer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Masukan Tujuan"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "kode Pos"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "kota"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Peta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rute"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Proyeksi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Kendaraan"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Menghitung ulang"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informasi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Navigasi berhenti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Tes"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "Utara"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "Timur Laut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "Tenggara"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Selatan"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "Barat Daya"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Barat"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "Barat Laut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Kembali ke Peta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "jalan"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Peta - peta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Status Satelit"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Data NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Status Satelit"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Data NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Aturan - aturan"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menu Utama"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Tampilan\n"
"Map"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,22 +1575,17 @@ msgstr ""
"Navigasi\n"
"Berhenti"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posisi kendaraan"
diff --git a/po/it.po.in b/po/it.po.in
index 54f8c6b09..48ffa185b 100644
--- a/po/it.po.in
+++ b/po/it.po.in
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
@@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "impostazione di '%s' a '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zeresimo"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "primo"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "secondo"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "terzo"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "quarto"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "quinto"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sesto"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "Uscita zeroth"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "prima uscita"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "seconda uscita"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "terza uscita"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "quarta uscita"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "quinta uscita"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sesta uscita"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "fra %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metri"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "fra %d metri"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "fra %d,%d chilometri"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "un chilometro"
msgstr[1] "%d chilometri"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "fra un chilometro"
msgstr[1] "fra %d chilometri"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "esci"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "nella rampa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sin %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "destra"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "sinistra"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "leggermente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "decisamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "decisamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "facendo quasi inversione "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Entrare in rotatoria"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Tra %s entrare nella rotonda"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Alla rotonda prendere l'uscita %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "e alla rotonda prendere l'uscita %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Seguire la strada per i prossimi %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "tra poco"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Prendere la %1$s strada a %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "tra %i roads"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "adesso"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "poi prendere la %1$s strada a %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "errore"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Svoltare %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "poi girare %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Destinazione raggiunta %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "poi sarete arrivati a destinazione"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Indicazione"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Distanza"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Distanza all'arrivo"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tempo all'arrivo"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Quaderno di viaggio"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Imposta come posizione"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Imposta come destinazione"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Aggiungi come segnalibro"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punto 0x%x, 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coordinate schermo: %d, %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille olandesi"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Isole Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaigian"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia - Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centrafricana"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Cina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Figi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Stati Federati di Micronesia"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Fær Øer"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Francia"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana Francese"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e Isole delle Sandwich meridionali"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Repubblica Islamica dell'"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica Democratica Popolare di"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica di"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Repubblica popolare democratica del"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Principato di Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavia"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (parte francese)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Repubblica di Macedonia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isola Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francese"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Isole Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Isola della Riunione"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Salomone"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant'Elena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks e Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Est"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Città del Vaticano"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Isole Vergini britanniche"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini americane"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Sudafrica"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Sconosciuto, aggiungi tag is_in a quelle città"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Automobile"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Stato"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postale"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Centro abitato"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Regione"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Via"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Inserire la destinazione"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "C.A.P."
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Regione/provincia"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Percorso"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinazioni precedenti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Proiezione"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Veicolo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom -"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom +"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Ricalcola"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Interrompi la navigazione"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Posizione attuale"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Prosegui su questa strada"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Visione verso nord"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Zoom automatico"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dati"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Percorso 0000 km, 00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Torna alla mappa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Punti d'interesse"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Visualizza nel browser"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Strade"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Numeri civici"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Visualizza attributi"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Visualizza sulla mappa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Segnalibro %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Numero civico"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostra stato satellite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostra dati NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "automobile"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicicletta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "pedone"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Profilo corrente: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Cambia profilo con: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Imposta come attivo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostra stato satellite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostra dati NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Blocca sulla strada"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "La mappa segue il veicolo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Altimetria"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menù principale"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1954,48 +1554,40 @@ msgstr ""
"Mostra\n"
"Mappa"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "Stop"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Modalità finestre"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Punto sulla mappa"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posizione del veicolo"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d chilometri"
diff --git a/po/ja.po.in b/po/ja.po.in
index e20e2329b..c2f8836ab 100644
--- a/po/ja.po.in
+++ b/po/ja.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 22:46+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d メートル"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "右"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "左"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "まもなく"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "今"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "目的地の%sにつきました"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "現在地として設定"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "目的地として設定"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "アンドラ"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "アンティグア・バーブーダ"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "アンギラ"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "アルバニア"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "アルメニア"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "オランダ領アンティル"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "南極"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "アメリカ領サモア"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "アルバ"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "オーランド諸島"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "バルバドス"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラデシュ"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ブルキナファソ"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "ブルンジ"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "ベナン"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "バミューダ諸島"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ブルネイ・ダルサラーム"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "バハマ"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "ブータン"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ブーベ島"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "ボツワナ"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "ベリーズ"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ココス (キーリング) 諸島"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "コンゴ民主共和国"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "コンゴ"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "コートジボアール"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "チリ"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "カメルーン"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "中国"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "キューバ"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "カーボベルデ"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "クリスマス島"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "チェコ共和国"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "ジブチ"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "ドミニカ"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "エストニア"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "エチオピア"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "フィジー"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "フォークランド諸島 (マルビナス)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "ミクロネシア連邦邦国"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "フランス"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "ガボン"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "イギリス"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "グレナダ"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "グルジア"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "フランス領ギアナ"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "ガーンジー島"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "グリーンランド"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "ガンビア"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "ギニア"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "グアドループ島"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道ギニア"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "グアテマラ"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "グアム"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ギニアビサウ"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "ガイアナ"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "ハード島とマクドナルド諸島"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "ホンジュラス"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "ハイチ"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "イスラエル"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "マン島"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "インド"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "イギリス領インド洋地域"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "イラン・イスラム共和国"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "ジャージー島"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "キルギス"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "キリバス共和国"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "コモロ"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "朝鮮民主主義人民共和国"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "大韓民国 (韓国)"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ケイマン諸島"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ラオス人民民主共和国"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "セントルシア"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "リヒテンシュタイン"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "リベリア"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "レソト"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "ルクセンブルク"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "ラトビア"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "モルドバ共和国"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "モンテネグロ"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "マダガスカル"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "マリ"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "マカオ"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島連邦"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "マルティニク"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "モーリタニア"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "モントセラト"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "モーリシャス"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "モルディブ"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "マラウイ"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "モザンビーク"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "ナミビア"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "ニジェール"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ノーフォーク島"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "ネパール"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "ナウル語"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "オマーン"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "パナマ"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "フランス領ポリネシア"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "サンピエールエミクロン"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "ピトケルン"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "パレスチナ占領地区"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "パラオ"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "カタール"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "レユニオン"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "セルビア"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "ロシア連邦"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "ルワンダ"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "セーシェル"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "スーダン"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "セントヘレナ"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "スロバキア"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "シエラレオネ"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "サンマリノ"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "サントメ・プリンシペ"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "シリアアラブ共和国"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "タークス諸島・カイコス諸島"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "チャド"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "仏領極南諸島"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "トーゴ"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "タイ"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "タジキスタン"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "トケラウ"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "東ティモール"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "トンガ"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "トリニダード・トバゴ"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "ツバル"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "タニザニア連合共和国"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "ウガンダ"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "合衆国領有小離島"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "アメリカ合衆国"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "ウルグアイ"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "ベネズエラ"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "イギリス領ヴァージン諸島"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "アメリカ領ヴァージン諸島"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "ベトナム"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "サモア"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "イエメン"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "ザンビア"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "国"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "目的地を入力"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "郵便番号"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "地図"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "ブックマーク"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "ルート"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "前の目的地"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "ズームアウト"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "ズームイン"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "再計算"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "案内中止"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面表示"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "北"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "北東"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "東"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "南東"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "南"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "南西"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "西"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "北西"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d キロメートル"
diff --git a/po/lt.po.in b/po/lt.po.in
index 1be8f3755..ea922b0a7 100644
--- a/po/lt.po.in
+++ b/po/lt.po.in
@@ -7,1951 +7,1545 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 15:16+0000\n"
"Last-Translator: laimonas <laimonas.mockus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:238
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Paleidžiu pradiniame kataloge\n"
-#: ../navit/main.c:252
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:238
msgid "zeroth"
msgstr "nulinis"
-#: ../navit/navigation.c:240
msgid "first"
msgstr "pirmas"
-#: ../navit/navigation.c:242
msgid "second"
msgstr "antras"
-#: ../navit/navigation.c:244
msgid "third"
msgstr "trečias"
-#: ../navit/navigation.c:246
msgid "fourth"
msgstr "ketvirtas"
-#: ../navit/navigation.c:248
msgid "fifth"
msgstr "penktas"
-#: ../navit/navigation.c:250
msgid "sixth"
msgstr "šeštas"
-#: ../navit/navigation.c:261
msgid "zeroth exit"
msgstr "nulinis išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:263
msgid "first exit"
msgstr "pirmas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:265
msgid "second exit"
msgstr "antras išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:267
msgid "third exit"
msgstr "trečias išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:269
msgid "fourth exit"
msgstr "ketvirtas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:271
msgid "fifth exit"
msgstr "penktas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:273
msgid "sixth exit"
msgstr "šeštas išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:314
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:316
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "už %d m"
-#: ../navit/navigation.c:320
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrai"
-#: ../navit/navigation.c:322
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "už %d metrų"
-#: ../navit/navigation.c:328
#, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d kilometras"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:330
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "už %d.%d kilometrų"
-#: ../navit/navigation.c:334
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] ""
-#: ../navit/navigation.c:336
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
-#: ../navit/navigation.c:1266
msgid "exit"
msgstr "išvažiavimas"
-#: ../navit/navigation.c:1268
msgid "into the ramp"
msgstr "į rampą"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s į gatvę %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s į %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s į %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s į %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s į %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
msgid "right"
msgstr "dešinėn"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
msgid "left"
msgstr "kairėn"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
msgid "easily "
msgstr "lengvai "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
msgid "strongly "
msgstr "stipriai "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "really strongly "
msgstr "labai stipriai "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
msgid "unknown "
msgstr "nežinomas "
-#: ../navit/navigation.c:1403
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "kai įmanoma, apsisukite"
-#: ../navit/navigation.c:1413
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Netrukus įsukite į žiedą"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Už %s, įsukite į žiedą"
-#: ../navit/navigation.c:1432
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
-#: ../navit/navigation.c:1435
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "tada išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
-#: ../navit/navigation.c:1445
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s"
-#: ../navit/navigation.c:1449
msgid "soon"
msgstr "netrukus"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Važiuokite %1$s keliu į %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "už %i kelių"
-#: ../navit/navigation.c:1465
msgid "now"
msgstr "dabar"
-#: ../navit/navigation.c:1473
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "tada važiuokite %1$s keliu į %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1484
msgid "error"
msgstr "klaida"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "tada pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1522
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s"
-#: ../navit/navigation.c:1524
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą."
-#: ../navit/navit.c:1189
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: ../navit/navit.c:1190
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../navit/navit.c:1194
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1208
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../navit/navit.c:1220
msgid "Destination Length"
msgstr "Atvykimo ilgis"
-#: ../navit/navit.c:1233
msgid "Destination Time"
msgstr "Atvykimo laikas"
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Kelionės knyga"
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
msgid "Set as position"
msgstr "Nustatykite poziciją"
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
msgid "Set as destination"
msgstr "Nustatykite tikslą"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Pridėkite žymę"
-#: ../navit/popup.c:337
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Taškas 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:338
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Ekrano koordinatės : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva ir Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandų salos"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreinas"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundis"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Švento Baltramiejaus sala"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamos"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvė sala"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Gudija"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongas"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kinija"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliasis Kyšulys"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikos Respublika"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Alžyras"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsis"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandwicho salos"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau-Gvinėja"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honk Kongas"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardo ir McDonaldo salos"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Meno sala"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indija"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iranas"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Džersis"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanas"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorai"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korėjos Demokratinė Respublika"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korėjos Respublika"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachija"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laosas"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Šventoji Liucija"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libija"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Juodkalnija"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonija"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Malis"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Šiaurės Marianų salos"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserratas"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nyderlandai"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niujė"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkernas"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Okupuota Palestinos teritorija"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunionas"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos Federacija"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono salos"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Šventoji Elena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirijos Arabų Respublika"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilendas"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turkso ir Caicoso salos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prancūzijos Pietų sritys"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togas"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikija"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Rytų Timoras"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnija"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanija"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "JAV"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekija"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Mergelių salos, JAV"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnamas"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallisas ir Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Nežinomas, pridėti is_in žodžius į šiuos miestus"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Automobilis"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
msgid "Country"
msgstr "Šalis:"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Pašto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
msgid "Town"
msgstr "Miestas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Rajonas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
msgid "Street"
msgstr "Gatvė:"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Įveskite kelionės tikslą"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Pašto kodas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Rajonas/miestas"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Pažymėti"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Kelionės tikslas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
msgid "Route"
msgstr "Parinkti kelią"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Ankstesnės vietos"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
msgid "Bookmarks"
msgstr "Adresynas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projekcija"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
msgid "Vehicle"
msgstr "Transporto priemonė"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Sumažinti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Padidinti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Perskaičiuoti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stabdyti navigaciją"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Bandymas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kursorius"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Sekti kelią"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Northing"
msgstr "Į šiaurę"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Automatinis didinimas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "Š"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ŠR"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "R"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "PR"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "P"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "PV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ŠV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
msgid "Back to map"
msgstr "Grižti į žemėlapį"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
msgid "Back"
msgstr "Grįžti"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Lankytinos vietos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
+msgid "View in Browser"
+msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
+
msgid "Streets"
msgstr "Gatvės"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
msgid "House numbers"
msgstr "Namų numeriai"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
-msgid "View in Browser"
-msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
msgid "View Attributes"
msgstr "Rodyti savybes"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
msgid "View on map"
msgstr "Rodyti žemėlapyje"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
-msgstr "Pasižymėti %s"
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
-msgstr "Namo numeris"
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Langų režimas"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
-msgstr "Vieta žemėlapyje"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Transporto priemonės vieta"
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
+msgstr "Pasižymėti %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Stabdyti\n"
-"navigaciją"
+msgid "House number"
+msgstr "Namo numeris"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
msgid "Maps"
msgstr "Žemėlapiai"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Parodyti palydovų būseną"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Rodyti NMEA duomenis"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
msgid "Set as active"
msgstr "Aktyvuoti"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Parodyti palydovų būseną"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Parodyti NMEA duomenis"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
msgid "Rules"
msgstr "Taisyklės"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
msgid "Lock on road"
msgstr "Sekti kelią"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Sekti transporto priemonę"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
-msgstr "Parinktys"
+msgid "Message"
+msgstr "Žinutė"
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Aukščio profilis"
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1959,19 +1553,42 @@ msgstr ""
"Rodyti\n"
"žemėlapį"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr "Parinktys"
+
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
-msgstr "Žinutė"
+msgid "About"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Aukščio profilis"
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Stabdyti\n"
+"navigaciją"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Langų režimas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr "Vieta žemėlapyje"
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Transporto priemonės vieta"
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d kilometras"
diff --git a/po/lv.po.in b/po/lv.po.in
index e587fc5c9..4137acdc6 100644
--- a/po/lv.po.in
+++ b/po/lv.po.in
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit\n"
+"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Janis <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@@ -19,103 +19,80 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:238
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:252
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:238
msgid "zeroth"
msgstr "nultais"
-#: ../navit/navigation.c:240
msgid "first"
msgstr "pirmais"
-#: ../navit/navigation.c:242
msgid "second"
msgstr "otrais"
-#: ../navit/navigation.c:244
msgid "third"
msgstr "trešais"
-#: ../navit/navigation.c:246
msgid "fourth"
msgstr "ceturtais"
-#: ../navit/navigation.c:248
msgid "fifth"
msgstr "piektais"
-#: ../navit/navigation.c:250
msgid "sixth"
msgstr "sestais"
-#: ../navit/navigation.c:261
msgid "zeroth exit"
msgstr "nultā izeja"
-#: ../navit/navigation.c:263
msgid "first exit"
msgstr "pirmā izeja"
-#: ../navit/navigation.c:265
msgid "second exit"
msgstr "otrā izeja"
-#: ../navit/navigation.c:267
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:269
msgid "fourth exit"
msgstr "ceturtā izeja"
-#: ../navit/navigation.c:271
msgid "fifth exit"
msgstr "piektā izeja"
-#: ../navit/navigation.c:273
msgid "sixth exit"
msgstr "sestā izeja"
-#: ../navit/navigation.c:314
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:316
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "pēc %d m"
-#: ../navit/navigation.c:320
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metri"
-#: ../navit/navigation.c:322
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "pēc %d metriem"
-#: ../navit/navigation.c:328
#, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d kilometrs"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:330
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem"
-#: ../navit/navigation.c:334
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,1847 +100,1494 @@ msgstr[0] "%d kilometrs"
msgstr[1] "%d kilometrs"
msgstr[2] "%d kilometrs"
+#, c-format
+msgid "in one kilometer"
+msgid_plural "in %d kilometers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../navit/navigation.c:1266
msgid "exit"
msgstr "nobraukt nost"
-#: ../navit/navigation.c:1268
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
msgid "right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
msgid "left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
msgid "easily "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
msgid "strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
msgid "unknown "
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1403
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1413
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1432
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1435
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1445
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1449
msgid "soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1465
msgid "now"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1484
msgid "error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1522
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1524
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1189
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1190
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1194
msgid "Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
msgid "m"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1208
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1220
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1233
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:337
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:338
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr ""
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr ""
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr ""
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr ""
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr ""
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr ""
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr ""
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr ""
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr ""
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr ""
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr ""
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr ""
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr ""
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr ""
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr ""
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr ""
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr ""
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr ""
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr ""
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr ""
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr ""
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr ""
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr ""
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr ""
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr ""
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr ""
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr ""
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr ""
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr ""
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr ""
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr ""
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr ""
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr ""
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr ""
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr ""
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr ""
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr ""
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr ""
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr ""
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr ""
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr ""
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr ""
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr ""
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr ""
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr ""
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr ""
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr ""
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr ""
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr ""
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr ""
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr ""
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr ""
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr ""
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr ""
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr ""
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr ""
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr ""
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr ""
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr ""
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr ""
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr ""
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr ""
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr ""
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr ""
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr ""
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr ""
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr ""
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr ""
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr ""
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr ""
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr ""
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr ""
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
msgid "Town"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
msgid "Route"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
-msgid "POIs"
+msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
-msgid "Streets"
+msgid "Add Bookmark folder"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
-msgid "House numbers"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
+msgid "Streets"
+msgstr ""
+
+msgid "House numbers"
+msgstr ""
+
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
+msgid "Cut Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
+msgid "Copy Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
+msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
+msgid "Paste Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
+msgid "Delete Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
+msgid "Paste bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
+msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
+msgid "About"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
msgid "Description"
msgstr ""
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d kilometrs"
diff --git a/po/mk.po.in b/po/mk.po.in
index a59d98f17..f092aa3a7 100644
--- a/po/mk.po.in
+++ b/po/mk.po.in
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit\n"
+"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:07+0000\n"
"Last-Translator: goran.cvetkovski <goran.cvetkovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@@ -19,1926 +19,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:238
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Работи од основниот директориум\n"
-#: ../navit/main.c:252
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "смени '%s' во '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:238
msgid "zeroth"
msgstr "нулти"
-#: ../navit/navigation.c:240
msgid "first"
msgstr "прв"
-#: ../navit/navigation.c:242
msgid "second"
msgstr "втор"
-#: ../navit/navigation.c:244
msgid "third"
msgstr "трет"
-#: ../navit/navigation.c:246
msgid "fourth"
msgstr "четврт"
-#: ../navit/navigation.c:248
msgid "fifth"
msgstr "петти"
-#: ../navit/navigation.c:250
msgid "sixth"
msgstr "шести"
-#: ../navit/navigation.c:261
msgid "zeroth exit"
msgstr "нема излез"
-#: ../navit/navigation.c:263
msgid "first exit"
msgstr "прв излез"
-#: ../navit/navigation.c:265
msgid "second exit"
msgstr "втор излез"
-#: ../navit/navigation.c:267
msgid "third exit"
msgstr "трет излез"
-#: ../navit/navigation.c:269
msgid "fourth exit"
msgstr "четврт излез"
-#: ../navit/navigation.c:271
msgid "fifth exit"
msgstr "петти излез"
-#: ../navit/navigation.c:273
msgid "sixth exit"
msgstr "шести излез"
-#: ../navit/navigation.c:314
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d м"
-#: ../navit/navigation.c:316
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "после %d м"
-#: ../navit/navigation.c:320
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d метри"
-#: ../navit/navigation.c:322
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "после %d метра"
-#: ../navit/navigation.c:328
#, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d километри"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:330
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "после %d.%d километри"
-#: ../navit/navigation.c:1266
+#, c-format
+msgid "one kilometer"
+msgid_plural "%d kilometers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "in one kilometer"
+msgid_plural "in %d kilometers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "exit"
msgstr "излез"
-#: ../navit/navigation.c:1268
msgid "into the ramp"
msgstr "на рампа"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sна улица %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sна %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sна %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sна %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sна %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
msgid "right"
msgstr "на десно"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
msgid "left"
msgstr "на лево"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
msgid "easily "
msgstr "лесно "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
msgid "strongly "
msgstr "силно "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "really strongly "
msgstr "многу силно "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
msgid "unknown "
msgstr "непознато "
-#: ../navit/navigation.c:1403
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Кога можете, свртете"
-#: ../navit/navigation.c:1413
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Наскоро влегувате во кружен тек"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "После %s влегувате во кружен ток"
-#: ../navit/navigation.c:1432
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Излегувате од кружен тек на %s"
-#: ../navit/navigation.c:1435
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "Потоа излегувате од кружен тек на %s"
-#: ../navit/navigation.c:1445
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Следете го патот следните %s"
-#: ../navit/navigation.c:1449
msgid "soon"
msgstr "наскоро"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Продолжи по %1$s патот до %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "после %i патишта"
-#: ../navit/navigation.c:1465
msgid "now"
msgstr "сега"
-#: ../navit/navigation.c:1473
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "тогаш појдете по патот %1$s кон %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1484
msgid "error"
msgstr "грешка"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Свртете %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "тогаш свртете %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1522
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Стигнавте на целта %s"
-#: ../navit/navigation.c:1524
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "потоа пристигате на одредиштето."
-#: ../navit/navit.c:1189
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: ../navit/navit.c:1190
msgid "Command"
msgstr "Програма"
-#: ../navit/navit.c:1194
msgid "Length"
msgstr "Length"
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
msgid "km"
msgstr "км"
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
msgid "m"
msgstr "м"
-#: ../navit/navit.c:1208
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#: ../navit/navit.c:1220
msgid "Destination Length"
msgstr "Растојание до целта"
-#: ../navit/navit.c:1233
msgid "Destination Time"
msgstr "Време до целта"
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Патна книга"
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
msgid "Set as position"
msgstr "Зададете како позиција"
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
msgid "Set as destination"
msgstr "Зададете како цел"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Додадете како место"
-#: ../navit/popup.c:337
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:338
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Координати на екранот: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединети Арапски Емирати"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Ерменија"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Австрија"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Австралија"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Аландски острови"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарија"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Свети Бартоломеј"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеи Дар ес Салам"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Белизе"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови (Килинг) острови"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократска Република"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централна Африканска Република"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарија"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Брегот на Слоновата коска"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук острови"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Кина"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кејп Верде"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Велигденски Острови"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка Република"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Германија"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Финска"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фокландски Острови (Малвини)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронезија, Федеративни Држави на"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарски Острови"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Франција"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединето Кралство"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвинеја"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернзи"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупе"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Грција"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Јужна Џорџија и Јужните Сендвич острови"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја Бисао"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Херд острови и Мекдоналд острови"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Островот Ман"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Индија"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територија на Индиски океан"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Иран, Исламска Република"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Џерси"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Јапонија"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Коморски острови"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Китс и Невис"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Кореја, Демократска Народна Република"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Кореја, Република"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајмански Острови"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Народна Демократска Република Лао"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Лусија"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Либиска Арапска Џамахирија"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Молдавија, Република"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Црна Гора"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Свети Мартин (Француски дел)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови Острови"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Македонија"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Мијанмар"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Макао"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Маријански острови"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританија"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсерат"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврициус"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк, Остров"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Нов Зеланд"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Полска"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пјер и Микелон"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порто Рико"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Палестинска територија, Окупирана"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Реунион"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Романија"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Србија"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска федерација"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудиска Арабија"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонски Острови"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Свалбард и Жан Мајен"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принципе"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сиријска Арапска Република"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Турк и Каикос"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Француски Јужни Територии"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Тимор-Источен"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Турција"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Тајван, Кинеска провинција"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзанија, Обединета Република"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Соединетите Држави, Мали додатни острови на"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Соединетите Американски Држави"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Светата Столица (Ватикан, Град - Држава)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент и Гренадините"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Девствени Острови, Британски"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Девствени Острови, САД"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валис и Футуна"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајоти"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Непознато, додадете is_in тагови за овие градови"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Автомобил"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
msgid "Country"
msgstr "Држава"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Поштенска"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
msgid "Town"
msgstr "Град"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Област"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Внесете одредиште"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Поштенски број"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Град"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Општина"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Омилено место"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Одредиште"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
msgid "Display"
msgstr "Екран"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
msgid "Route"
msgstr "Рута"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Претходни одредишта"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
msgid "Bookmarks"
msgstr "Омилени места"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
msgid "Layout"
msgstr "Изглед"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Проекција"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
msgid "Vehicle"
msgstr "Возило"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Намали"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Зголеми"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Повторно пресметај"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Запирање на навигација"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Заврши"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Покажувач"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Придржувај се до патот"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
msgid "Northing"
msgstr "Северен правец"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Авто-зголемување"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
msgid "Fullscreen"
msgstr "На цел екран"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "С"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "СИ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "И"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ЈИ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Ј"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ЈЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "З"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
msgid "2D"
msgstr "2Д"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
msgid "3D"
msgstr "3Д"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Рута %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Рута 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
msgid "Back to map"
msgstr "Врати се на картата"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
msgid "Main Menu"
msgstr "Главно мени"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Интересни точки"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
+msgid "View in Browser"
+msgstr "Види во пребарувач"
+
msgid "Streets"
msgstr "Улици"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
msgid "House numbers"
msgstr "Куќни броеви"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
-msgid "View in Browser"
-msgstr "Види во пребарувач"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
msgid "View Attributes"
msgstr "Види атрибути"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
msgid "View on map"
msgstr "Види на карта"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
-msgstr "Интересно место %s"
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
-msgstr "Куќен број"
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Работи во прозорец"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
-msgstr "Акции"
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
-msgstr "Точка на карта"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Позиција на возило"
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
-msgstr "Напушти"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
+msgstr "Интересно место %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Сопри ја\n"
-"Навигацијата"
+msgid "House number"
+msgstr "Куќен број"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
msgid "Maps"
msgstr "Изгледи"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Покажи статус на сателитите"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Покажи NMEA податоци"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "car"
msgstr "автомобил"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "bike"
msgstr "велосипед"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
msgid "pedestrian"
msgstr "пешак"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Тековен профил: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Смени профил во: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
msgid "Set as active"
msgstr "Постави како активен"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Покажи статус на сателитите"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Покажи NMEA податоци"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
msgid "Lock on road"
msgstr "Придржувај се на патот"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Картата го следи возилото"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
+msgid "Message"
+msgstr "Порака"
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Висински профил"
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
msgid "Main menu"
msgstr "Главно мени"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1946,19 +1554,42 @@ msgstr ""
"Покажи ја\n"
"Картата"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr "Поставувања"
+
msgid "Tools"
msgstr "Алатки"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
-msgstr "Порака"
+msgid "About"
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Висински профил"
+msgid "Actions"
+msgstr "Акции"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Напушти"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Сопри ја\n"
+"Навигацијата"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Работи во прозорец"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr "Точка на карта"
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Позиција на возило"
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d километри"
diff --git a/po/nb.po.in b/po/nb.po.in
index 47be288f0..fccd15dee 100644
--- a/po/nb.po.in
+++ b/po/nb.po.in
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
@@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Kjører fra kildemappen\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setter '%s' til '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nullte"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "første"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "andre"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tredje"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "fjerde"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "femte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sjette"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nullte avkjørsel"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "første avkjøring"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "andre avkjøring"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tredje avkjøring"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "fjerde avkjøring"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "femte avkjøring"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sjette avkjøring"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "om %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "om %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "om %d,%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "en kilometer"
msgstr[1] "%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "om en kilometer"
msgstr[1] "om %d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "avkjørsel"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "ut på akselerasjonsfeltet"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sinn på gaten %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sinn på %s%s%sen"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sinn på %s%s%sa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sin på %s%s%set"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sinn på %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "høyre"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "venstre"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "slakt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "skarpt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "veldig skarpt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "ukjent "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Snu når det er mulig"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Kjør inn i rundkjøringen snart"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Om %s, kjør inn i rundkjøringen"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Forlat rundkjøringen ut %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "forlat så rundkjøringen ut %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Følg veien de neste %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "snart"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Ta den %1$s veien mot %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "etter %i avkjøringer"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nå"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "ta deretter %1$s til %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "feil"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Sving %1$s til %2$s om %3$s %4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "sving så %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "så har du nådd ditt reisemål."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Instruks"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Avstand"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Avstand til målet"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tid til målet"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Kjørebok"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Sett som posisjon"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Sett som reisemål"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Legg til som bokmerke"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Skjermkoordinat: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "De forente arabiske emirater"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "De nederlandske Antillene"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøya"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Hviterussland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøyene"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskysten"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookøyene"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapp Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmasøya"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjekkia"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den dominikanske republikk"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesia"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyene"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial-Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodsja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorene"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Nord-Korea"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Sør-Korea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøyene"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløyene"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nord-Marianene"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivene"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny-Caledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkøya"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinene"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnøyene"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøyene"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellene"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøyene"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "De franske sørterritorier"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Øst-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USAs ytre småøyer"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "USA"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jomfruøyene (Storbritannia)"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jomfruøyene (USA)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "Ukjent, legg is_in-tagger til de byene."
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Post"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Sted"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrikt/Kommune"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Gate"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Oppgi reisemålet"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Sted"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrikt/Kommune"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kart"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Reisemål"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Visning"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rute"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Tidligere reisemål"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Utseende"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projeksjon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Kjøretøy"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom ut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Omberegn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stopp navigasjon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Lås til vei"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Hold nord oppover"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Auto-zoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NØ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SØ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d estimert tid"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rute 0000km 0+00:00 estimert tid"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Tilbake til kart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Landemerker"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Vis i browser"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Gater"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Vis attributter"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Vis på kart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Bokmerk %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Vis satelittstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Vis NMEA-data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "bil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "sykkel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "fotgjenger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktiv profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Bytt profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Sett som aktiv"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Vis satelittstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Vis NMEA-data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Lås til vei"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kart følger kjøretøy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Høydeprofil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1954,23 +1554,21 @@ msgstr ""
"Vis\n"
"kart"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1978,26 +1576,20 @@ msgstr ""
"Stopp\n"
"navigasjon"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Vindusmodus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kartpunkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Kjøretøysposisjon"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d kilometer"
diff --git a/po/nds.po.in b/po/nds.po.in
index 4f5387c59..42d6b65c8 100644
--- a/po/nds.po.in
+++ b/po/nds.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Aus dem Quellverzeichins starten\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "%s zu %s setzen\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "diese"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "zweite"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "dritte"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "vierte"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "fünfte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sechste"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "diese Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "erste Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "zweite Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "dritte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "vierte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "fünfte Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sechste Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "in %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d Meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "in %d Metern"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "in %d %d Kilometern"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "ein Kilometer"
msgstr[1] "%d Kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "in einem Kilometer"
msgstr[1] "in %d Kilometern"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "Ausfahrt"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "auf die Auffahrt"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s in die Straße %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s in den %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s in die %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s in das %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s in die %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "Rechts"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "links"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "einfach "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "straf "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "wirklich scharf "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "unbekannt "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Wenn möglich, bitte wenden"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "In Kürze in den Kreisverkehr einfahren"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "In %s, in den Kreisverkehr einfahren"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Den Kreisverkehr an der %s verlassen"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "dann den Kreisverkehr an der %s verlassen"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Der Straße %s folgen"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "in Kürze"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "nach %i Straßen"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "jetzt"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Dann die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "In %3$s %1$s%2$s %4$s abbiegen"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "dann %1$s%2$s %3$s%4$s abbiegen"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Sie haben Ihr Ziel erreicht %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "Dann haben Sie Ihr Ziel erreicht"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Fahrstrecke"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Fahrzeit"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Straßenatlas"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Als Position setzen"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Als Ziel setzen"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Als Lesezeichen hinzufügen"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Koordinaten der Anzeige: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbados"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Sankt Bartholomäus"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Insel Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos Inseln"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Insel Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Inseln"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer Inseln"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Insel und die McDonaldinseln"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indien"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisien"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Nordkorea"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Südkorea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaiman-Inseln"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Republik Moldau"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "St. Martin"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Mazedonien"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nord Mariannen Inseln"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch Polynesien"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Neu Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Phillippinen"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St.-Pierre und Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairninseln"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palästina"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "USA"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstadt"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britische Jungferninseln"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postanschrift"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Stadt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Bezirk"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Reiseziel eingeben"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Reiseziel"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Vorherige Ziele"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Darstellung"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Verkleinern"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Vergrößern"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Neu berechnen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Navigation beenden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Zeiger"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Einnorden"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "automatischer Zoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Zurück zur Karte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POI"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Im Browser anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Straßen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Hausnummern"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Attribute anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Lesezeichen %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Huisnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "zeige NMEA Daten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "Riejwiel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "Voetganger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuelles Profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Profil wechseln nach: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Als Aktiv setzen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA Daten anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Höhenprofil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Karte\n"
"anzeigen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Navigation\n"
"beenden"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Fenstermodus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kartenpunkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Fahrzeugposition"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d %d Kilometer"
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in
index b3624aba9..85cf6aa92 100644
--- a/po/nl.po.in
+++ b/po/nl.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Frenzel <f.heinen.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: afaber\n"
@@ -18,1939 +18,1539 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Gestart vanuit de brondirectory\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setting '%s' naar '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nulde"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "eerste"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "tweede"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "derde"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "vierde"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "vijfde"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "zesde"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nulde afrit"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "eerste afslag"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "tweede afslag"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "derde afslag"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "vierde afslag"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "vijfde afslag"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "zesde afslag"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "na %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "na %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "na %d,%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "één kilometer"
msgstr[1] "%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "na één kilometer"
msgstr[1] "na %d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "afslag"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "naar de afslag"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sde straat %s%s%s in"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sde %s%s%s in"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sde %s%s%s in"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sde %s%s%s in"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%snaar de %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "rechts"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "links"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "flauw "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "scherp "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "zeer scherp "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "onbekende "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Indien mogelijk omkeren"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "U rijdt zodadelijk de rotonde op"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Neem de rotonde over %s"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Verlaat de rotonde bij de %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Volg de weg voor de volgende %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "binnenkort"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Neem de %1$s straat naar %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "na %i wegen"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nu"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "neem daarna de %1$s weg naar %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "fout"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Ga %3$s %1$s naar %2$s %4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "daarna, ga na %3$s wegen %1$s %2$s naar %4$s"
# over 200 meter links aanhouden
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "%s bestemming bereikt"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "dan heeft u uw bestemming bereikt."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Positie"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Duur"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Afstand"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Aankomsttijd"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "route beschrijving"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Zet als positie"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Gebruik als bestemming"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Opnemen als favoriet"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Schermcoörd: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Färöer eilanden"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet eiland"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo-Kinshasa"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo-Brazzaville"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ivoorkust"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaap Verdië"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kersteiland"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Eilanden"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesië"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans Guiana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equitoriaal Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid Georgia en de zuidelijke Sandwich eilanden"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard en McDonald eilanden"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Eiland van Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "ZuidKorea"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Noord-Korea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymaneilanden"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libië"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavië"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sint-Maarten (Franse Antillen)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall eilanden"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedonië"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanië"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw Caledonië"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "NIcaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans Polynesië"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philippijnen"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairneilanden"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestijns Gebied, Bezet"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonseilanden"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siërra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrië"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tjaad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau-eilanden"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vaticaanstad"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Maagdeneilanden, USA"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Onbekend, voeg een is_in-label toe aan deze steden"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postcode"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Plaats"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "District"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Straat"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postcode"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Gebied"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoriet"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Tonen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Vorige bestemmingen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favorieten"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Opmaak"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projectie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Voertuig"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Verkleinen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Vergroten"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Herberekenen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stop navigatie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "Beëindigen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Huidige locatie altijd op de weg"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Noord boven"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Beeldvullend"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ZO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ZW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d Aankomsttijd"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 Aankomsttijd"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Terug naar de kaart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "bezienswaardigheden"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Bekijk in browser"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Straten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "huisnummers"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Bekijk eigenschappen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Bekijk op de kaart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Favoriet %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Huisnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kaarten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Toon satellietstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Toon NMEA gegevens"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "fiets"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "voetganger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Huidig profiel: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "profiel veranderen naar: % s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Activeren"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Satellietstatus weergeven"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Toon NMEA-gegevens"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Voorschrift"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Op weg plaatsen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kaart volgt voertuig"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Boodschap"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Hoogteprofiel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr ""
"Kaart\n"
"Weergeven"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr ""
"Stop\n"
"navigatie"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Venstermodus"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "paard"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Punt op de kaart"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Voertuigpositie"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d kilometer"
diff --git a/po/nn.po.in b/po/nn.po.in
index 84148f260..08d1f301d 100644
--- a/po/nn.po.in
+++ b/po/nn.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nullte"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "fyrste"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "andre"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tredje"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "fjerde"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "femte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sjette"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nullte avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "første avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "andre avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tredje avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "fjerde avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "femte avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sjette avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "om %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "om %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "om %d,%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "ein kilometer"
msgstr[1] "%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "om ein kilometer"
msgstr[1] "om %d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "avkjøyring"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sinn på %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "høgre"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "venstre"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "slakt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "krapt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "veldig krapt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "ukjend "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "snart"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Ta den %1$s vegen mot %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "no"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "feil"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Avstand"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Dei nederlandske Antillane"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austerrike"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbadjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøya"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Kviterussland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøyane"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den sentralafrikanske republikken"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo-Brazzaville"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinskysten"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookøyane"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapp Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juløya"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjekkiske republikk"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den dominikanske republikken"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøyane"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyane"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grønnland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadelope"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial-Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyane"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- og McDonaldøyane"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatsia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britiske territorier i det indiske hav"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Den islamske republikk"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodsja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorane"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts og Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Den demokratiske folkerepublikk"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Sør-Korea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman-øyane"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløyane"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nord-Marianane"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivane"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny-Kaledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkøya"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noreg"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Ny-Zealand"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Fillipinane"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnøyane"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøyane"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellane"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome og Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøyane"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Dei franske sørterritoria"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Aust-Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Mindre utenforliggende øyar til USA"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Dei forenede statar"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jomfruøyane (USA)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- og Futunaøyane"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "Ukjend, legg is_in-tagger til dei byane."
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Post"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Sted"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrikt/Kommune"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Gate"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Sted"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrikt/Kommune"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Kart"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Visning"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rute"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projeksjon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom ut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Berekne på nytt"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Opplysningar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Stopp navigasjon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Peikar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Lås til veg"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Auto-zoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Heile skjermen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NØ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SØ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovudmenyen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Vegar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Bokmerk %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kart"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Vis satelittstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Vis NMEA-data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "bil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "sykkel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "fotgjengar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Vis satelittstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Vis NMEA-data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Reglar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Lås til veg"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Høgdeprofil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hovudmeny"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Vis\n"
"kart"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Verkty"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Stopp\n"
"navigasjon"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d kilometer"
diff --git a/po/pl.po.in b/po/pl.po.in
index 0eda17ee2..0f9ea54b4 100644
--- a/po/pl.po.in
+++ b/po/pl.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
"Language-Team: Translators\n"
@@ -21,103 +21,80 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Uruchamiam z katalogu źródłowego\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "ustawiam '%s' na '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zerowy"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "pierwszy"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "drugi"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "trzeci"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "czwarty"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "piąty"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "szósty"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "zerowym wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "pierwszym wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "drugim wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "trzecim wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "czwartym wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "piątym wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "szóstym wyjeździe"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "za %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrów"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "za %d m"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometrów"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "za %d.%d kilometrów"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -125,7 +102,6 @@ msgstr[0] "jeden kilometr"
msgstr[1] "%d kilometr"
msgstr[2] "%d kilometr"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -133,1824 +109,1448 @@ msgstr[0] "za kilometr"
msgstr[1] "%d kilometr"
msgstr[2] "%d kilometr"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "zjazd"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "na wjazd"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s w ulicę %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sw %s%s%s|male form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sw %s%s%s|female form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sw %s%s%s|neutral form"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s na / w %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "w prawo"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "w lewo"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "lekko "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "silnie "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "bardzo silnie "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "nieznane "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Zawróc, gdy będzie to możliwe"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Wjazd na rondo wkrótce"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Wjedź na rondo za %s"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Zjedź z ronda na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "następnie zjedź z ronda na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Jedź tą drogą %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "wkrótce"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Jedź %1$s drogą w %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "%i skrzyżowanie"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "teraz"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "następnie jedź %1$s drogą w %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "błąd"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Skręć %1$s%2$s %4$s %3$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "następnie skręć %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Dotarłeś do celu %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "następnie dojechałeś do celu."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Położenie"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Odległość"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Odległość do celu"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Czas do celu"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Szczegóły trasy"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Ustaw jako pozycję"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Ustaw jako cel"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Dodaj jako zakładkę"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Współrzędne ekranu: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle Holenderskie"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktyka"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentyna"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerykańskie"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Wyspy Alandzkie"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdżan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bośnia i Hercegowina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Republika Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Państwo Brunei Siedziba Pokoju"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliwia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Wyspa Bouveta"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Białoruś"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Środkowej Afryki"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cook'a"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Chiny"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostaryka"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Dżibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Dominikańska"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zachodnia Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Erytrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidżi"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malwiny)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezja"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Faroe"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Francja"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Gujana Francuska"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Równikowa"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Chorwacja"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Wyspa Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indie"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodża"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts i Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea Północna"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea Południowa"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmany"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwa"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Łotwa"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja Ludowo-Socjalistyczna"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Mołdawia"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Czarnogóra"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (część francuska)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Wyspy Marshalla"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Republika Macedonii"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Związek Myanmar (Birma)"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makau"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariany Północne"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martynika"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Malediwy"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Wyspa Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja Francuska"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Gwinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polska"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoryko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federacja Rosyjska"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seszele"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Święta Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Słowenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacja"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salwador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syryjska Republika Arabska"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazi"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Czad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Wschodni"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tajwan, Republika Chińska"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Watykan"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Wietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotta"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Republika Południowej Afryki"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Nieznane, dodaj tag \"is_in\" dla tych miast"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Samochód"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Kod Pocztowy"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Miasto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Numer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Podaj cel"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Kod Pocztowy"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Miasto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Pokaż"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Trasa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Poprzednie cele"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Układ kolorów"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Odwzorowanie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Pojazd"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Oddal"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zbliż"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Oblicz ponownie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Zatrzymaj nawigację"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Trzymaj się drogi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Północ zawsze na górze"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Automatyczne przybliżenie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Trasa %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Trasa 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Wróć do mapy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Użyteczne miejsca"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Zobacz w przeglądarce"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Ulice"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Numery domów"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Zobacz właściwości"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Zobacz na mapie"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Zakładka %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Numer domu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Pokaż status satelitów"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Pokaż dane NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "motor"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "pieszy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktualny profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Zmień profil na: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Ustaw jako aktywny"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Pokaż status satelitów"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Pokaż dane NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Trzymaj się drogi"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Wyśrodkuj mapę"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Opis trasy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Profil wysokości"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menu główne"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr ""
"Pokaż\n"
"mapę"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr ""
"Przerwij\n"
"nawigację"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Tryb Widoku"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "koń"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Punkt na mapie"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Pozycja pojazdu"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometra"
diff --git a/po/pt.po.in b/po/pt.po.in
index d293c4dfb..b4124f6ae 100644
--- a/po/pt.po.in
+++ b/po/pt.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: CaioNavas <webmaster@caiomnavas.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Executando do diretório de origem\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "ajuste '%s' to '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zero"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "primeiro"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "terceiro"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "quarto"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "quinta"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sexto"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "saída zero"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "primeira saida"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "segunda saida"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "terceira saida"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "quarta saida"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "quinta saida"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sexta saida"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "em %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metros"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "em %d metros"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "em %d.%d quilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "um quilḿetro"
msgstr[1] "%d quilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "em um quilómetro"
msgstr[1] "em %d quilómetros"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "sair"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "na subida"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%spara a rua %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sna %s%s%s|formulário masculino"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sna %s%s%s|formulário feminino"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sna %s%s%s|formulário neutral"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sna %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "direita"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "esquerda"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "facilmente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "veementemente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "com força "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "desconhecido "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Quando for possível"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "em breve entre na rotatória"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Em %s, entre na rotatória"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Deixe a rotunda na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "depois deixe a rotunda na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Siga a estrada para a próxima %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "logo"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Apanhe a %1$s estrada para %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "depois de %i estradas"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "agora"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "depois apanhe a %1$s estrada para %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "erro"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "depois vire á %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Você chegou ao seu destino %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "depois chegou ao seu destino"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Executar comandos"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Duração Destino"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tempo Destino"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Roadbook"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Definir como posição"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Definir como destino"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Adicionar como marcador"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coordenada da tela: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Ilhas Anguillas"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Arménia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas Holandesas"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antárctida"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Barein"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benim"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "República Democrática do Congo"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro-Africanaa"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha Natal"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estónia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Ocidental"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreia"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ilhas Falkland (Maldinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, estados federados de"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroé"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "França"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francesa"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesei"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Gronelândia"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gâmbia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissáu"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croácia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha de Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Índia"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Irão, República Islâmica do"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Itália"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jérsia"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordânia"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Quénia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirgistão"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Coreia, República Popular Democrática de"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Coreia, República da"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Caimão"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaquistão"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Républica Democrática Popular do Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letónia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahirya Árabe Líbia"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova, República da"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "São Martin (Território Francês)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagáscar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedónia, da Antiga República Jugoslava"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritânia"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurício"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledónia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruano"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia Francesa"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polónia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Territórios Palestinos, Ocupados"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Quatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Ilha Reunião"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Roménia"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Sérvia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federação Russa"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovénia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslováquia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Républica Árabe Síria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Chade"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territórios Franceses do Sul"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjaquistão"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcomenistão"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidade e Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, Província da China"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzânia, República Unida da"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos da América"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbequistão"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Grenadinas"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Ilhas Virgens, Britânicas"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Ilhas Virgens, Estados Unidos"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietname"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Africa do Sul"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Desconhecido, adicione tags \"is_in\" para essas cidades"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Carro"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Cidade"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrito"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Rua"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Introduza destino"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Código Postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Cidade"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrito/Concelho"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rota"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Anteriores Destinos"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Esquema"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projecção"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Veículo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "ZoomOut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "ZoomIn"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalcular"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Parar Navegação"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Bloqueio na estrada"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Norte"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Zoom Automático"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã Inteiro"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dados"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Voltar ao mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POIs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Ver no Navegador"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Ruas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Números da Casa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Ver Atributos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Marcador %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Número da Casa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostrar Estado do Satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostrar Dados NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "carro"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicicleta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "pedestre"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Perfil atual: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Alterar perfil para: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Definir como activo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostrar estado do Satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostrar dados NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Prender na estrada"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Mapa segue veículo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Perfil de Altitude"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Mostrar\n"
"Mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Parar\n"
"Navegação"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Modo de Janela"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Ponto do mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posição do Veículo"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d quilómetros"
diff --git a/po/pt_BR.po.in b/po/pt_BR.po.in
index b06dbde91..ae4cfe087 100644
--- a/po/pt_BR.po.in
+++ b/po/pt_BR.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:07+0000\n"
"Last-Translator: zhevz <boite_afrodite@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Executando do diretório de origem\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "ajustando '%s' para '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zero"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "primeira"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "segunda"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "terceira"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "quarta"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "quinta"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sexta"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "saída zero"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "primeira saída"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "segunda saída"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "terceira saída"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "quarta saída"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "quinta saída"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sexta saída"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "em %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metros"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "em %d metros"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometros"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "em %d.%d kilometros"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "um kilometro"
msgstr[1] "%d kilometros"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "em um kilometro"
msgstr[1] "em %d kilometros"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "saída"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "na rampa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sna rua %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sno %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sem %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sna %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "direita"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "esquerda"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "levemente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "fortemente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "com força "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "desconhecido "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "retorne assim que possivel"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "em breve entre na rotatória"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Em %s, entre na rotatória"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Deixe a rotatória na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "então deixe a rotatória na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Siga a estrada pelo próximo %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "em breve"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Pegue a %1$s estrada para o %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "após %i estradas"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "agora"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "então pegue a %1$s estrada para o %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "erro"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "então vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Você chegou ao destino %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "então você chegou ao seu destino."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Distância"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Distância ao Destino"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Tempo ao Destino"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Guia de estrada"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Marcar como posição"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Marcar como destino"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Adicionar como marcador"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coord na tela: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armênia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas Holandesas"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ilhas Aland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia e Herzegóvina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "São Bartolomeu"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "República Democrática do Congo"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Africana Central"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarão"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha do Natal"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Tcheca"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estônia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Saara Ocidental"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritréia"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Federação dos Estados da Micronésia"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroé"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "França"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francesa"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groelândia"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gâmbia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Ilhas Geórgia e Sanduíche do Sul"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croácia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hungária"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha do Homem"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Índia"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "República Islâmica do Irã"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Itália"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordão"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Quênia"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguistão"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Névis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "República do Povo Democrático da Coréia"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "República da Coréia"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Cayman"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Casaquistão"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática do Povo de Lao"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Siri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letônia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbia"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "República da Moldávia"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "São Martin (parte francesa)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedônia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritânia"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurício"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledônia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruano"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia francesa"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "São Pierre e Miquelão"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Território Palestino Ocupado"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunião"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romênia"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Sérvia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federação Russa"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Solomon"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seicheles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovênia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslováquia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tome e Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Árabe Síria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turcas e Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Chade"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territórios Franceses do Sul"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajiquistão"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcomenistão"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "República Unida da Tanzânia"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbequistão"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Ilhas Virgens (Estados Unidos)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietinã"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Iêmen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbábue"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Desconhecido, adicione tags \"is_in\" para essas cidades"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Carro"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Cidade"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrito"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Rua"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Entre Destino"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Código Postal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Cidade"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrito/Povoado"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rota"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinos anteriores"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projeção"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Veículo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Afastar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Aproximar"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalcular"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Parar Navegação"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Prender na Estrada"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Ao Norte"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Zoom Automático"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Inteira"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dados"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "L"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "O"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rota %4.0fkm TEC %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rota 0000km TEC 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Volta ao mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POIs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Ver no Navegador"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Ruas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Números das casas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Ver Atributos"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Ver no mapa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Anotar %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Número da casa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostrar Status Satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Elevação "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimute "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostrar Dados NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "carro"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicicleta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "pedestre"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Perfil atual: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Alterar perfil para: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Marcar como ativo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostrar Status do Satélite"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostrar dados NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Prender na estrada"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Mapa segue veículo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Descrição da Rota"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Perfil de Altitude"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Mostrar seu Local"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Mostrar\n"
"Mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,26 @@ msgstr ""
"Parar\n"
"Navegação"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Modo de Janela"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "cavalo"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Ponto no mapa"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posição do Veículo"
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometros"
diff --git a/po/ro.po.in b/po/ro.po.in
index 8d0f607b5..065d61a6f 100644
--- a/po/ro.po.in
+++ b/po/ro.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -19,103 +19,80 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Rulează din directorul sursă\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "se setează „%s” ca „%s”\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "zero"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "prima"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "a doua"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "a treia"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "a patra"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "a cincea"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "a șasea"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "ieșirea zero"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "prima ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "a doua ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "a treia ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "a patra ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "a cincea ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "a șasea ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "în %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metri"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "în %d metri"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "în %d.%d kilometri"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "un kilometru"
msgstr[1] "%d kilometri"
msgstr[2] "%d de kilometri"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "într-un kilometru"
msgstr[1] "în %d kilometri"
msgstr[2] "în %d de kilometri"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "ieșire"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "pe rampă"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s pe strada %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s pe %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s pe %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s pe %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s spre %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "la dreapta"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "la stânga"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "uşor "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "strâns "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "foarte puternic "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "necunoscut "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Când este posibil, întoarceţi"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Intrați în curând în giratoriu"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "În %s, intrați în sensul giratoriu"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Ieșiți din giratoriu la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "apoi ieșiți din giratoriu la %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Urmați drumul pentru încă %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "curând"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Virați %2s pe %1s stradă"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "după %i străzi"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "acum"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "apoi faceți %2s pe %1s stradă"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "eroare"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Virați %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "apoi virați %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Ați ajuns la destinație %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "apoi ajungeți la destinație."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Timp"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Lungimea până la destinaţie"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Timpul până la destinaţie"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Drum blocat"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Configurează ca poziție"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Configurează ca destinație"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Adaugă la semnele de carte"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punctul 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coordonate ecran : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele Arabe Unite"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua şi Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilele Olandeze"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americană"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia și Herțegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeș"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Sfântul Bartolomeu"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Insula Bouvet"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusia"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Republica Democrată"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republica Centrafricană"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Coasta de Azur"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Insulele Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "China"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capul Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Insula Crăciunului"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republica Cehă"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republica Dominicană"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara de Vest"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Statele Federale ale"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Insulele Feroe"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Franţa"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Franceză"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlanda"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guineea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guineea Ecuatorială"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia de Sud şi Insulele Sudice Sandwich"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guineea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Insulele Heard şi McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croaţia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Insula Omului"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritoriul Britanic al Oceanului Indian"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Republica Islamică"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Iordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts şi Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Republica Democrată Poapulară Coreea"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republica Coreea"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuweit"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Insulele Caiman"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Republica Populară Democrată Lao"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sfânta Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Arabă Libiană"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Republica Moldovă"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Muntenegru"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sfântul Martin (partea franceză)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insulele Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Fosta Republică Iugoslavă Macedonia"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Insulele Mariane de Nord"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritania"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaezia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Noua Caledonie"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Insula Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua Zeelandă"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia Franceză"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sfântul Pierre şi Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Teritoriile Palestiniene, Ocupate"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "România"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federaţia Rusă"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudită"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Solomon"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Insulele Svalbard şi Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome și Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Republica Araba Siria"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Insulele Turks şi Caicos"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritoriile Franceze de Sud"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tailanda"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timorul de Est"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad şi Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Provincia Chineză Taiwan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Republica Unită Tanzania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Insulele de Coasta ale Statelor Unite"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatican (Oraşul Stat Vatican)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent şi Grenadin"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Insulele Virgine (Britanice)"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Insulele Virgine (SUA)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis şi Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de Sud"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Necunoscut, adaugă eticheta is_in tags acestor orașe"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Maşină"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Ţară"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Poştal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Oraş"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Cartier"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Stradă"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Număr"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Introduceți destinaţia"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Cod poștal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Oraș"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "District/Reședință"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Hartă"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Semn de carte"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destinaţie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Ecran"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Traseu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinații anterioare"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Semne de carte"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Dispunere"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Proiecție"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vehicul"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Depărtează"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Apropie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculează"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informații"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Oprește navigarea"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Testează"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Fixează strada"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Nimic"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe tot ecranul"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Date"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "Glob"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rută %4.0f km sosire estimată %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rută 0000 km sosire estimată 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Înapoi la hartă"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Meniu principal"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Puncte de interes"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Arată în navigator"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Străzi"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Numere case"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Arată atributele"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Arată pe hartă"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "%s ca semn de carte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Număr casă"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Hărți"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Arată starea sateliților"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Arată datele NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "mașină"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicicletă"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "pieton"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Schimbă profilul la: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Activează"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Arată starea sateliților"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Arată datele NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Reguli"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Fixează strada"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Harta urmează vehiculul"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Profil înălțime"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Meniu principal"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr ""
"Afișează\n"
"hartă"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Configurații"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Ieși"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1980,26 +1578,20 @@ msgstr ""
"Oprește\n"
"navigația"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Mod „fereastră”"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Locație pe hartă"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Poziția vehiculului"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "kilometrul %d.%d"
diff --git a/po/ru.po.in b/po/ru.po.in
index 78d3681df..6641ab3ed 100644
--- a/po/ru.po.in
+++ b/po/ru.po.in
@@ -7,115 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Denis Chapligin <akashihi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rustam T. Usmanov\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Запуск в исходном каталоге\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "установка '%s' в '%s'\\n\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "нулевой"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "первый"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "второй"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "третий"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "четвертый"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "пятый"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "шестой"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "нулевой выезд"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "первый выезд"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "второй выезд"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "третий выезд"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "четвертый выезд"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "пятый выезд"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "шестой выезд"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d м"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "через %d м"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d метров"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "через %d метров"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d километров"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "через %d.%d километр(а,ов"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "%d километр"
msgstr[1] "%d километра"
msgstr[2] "%d километров"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "через %d километр"
msgstr[1] "%d километра"
msgstr[2] "%d километров"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "съезд"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "съезд на"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s на улицу %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s на %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s на %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s на %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s на %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "направо"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "налево"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "немного "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "круто "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "очень круто "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "неизвестно "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Развернитесь, пожалуйста, если это возможно"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Скоро круговое движение"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Круговое движение через %s"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Съезжайте с кругового движения на %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "потом съезжайте с кругового движения на %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Двигайтесь по дороге следующие %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "скоро"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Выезжайте на %1$s дорогу в направлении %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "после %i дорог"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "сейчас"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "после чего выезайте на %1$s дорогу в направлении %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "ошибка"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Сверните %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "после чего поверните на %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Вы прибыли в пункт назначения %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "после чего вы прибудете в пункт назначения"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Длина"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "км"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "м"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Дистанция до пункта назначения"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Время до пункта назначения"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Дорожный справочник"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Установить как пункт отправления"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Установить как пункт назначения"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Добавить закладку"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Экран %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Антильские (Нидерланские) острова"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Америк. Самоа"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Фарерские Острова"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Сен-Бартелемей"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудские острова"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Белоруссия"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократическая Республика"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральноафриканская Республика"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кука Острова"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская Республика"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская Республика"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Микронэзия, Федеративные Штаты"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские Острова"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Франция"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернси"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Острова Херд и Макдональд"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Мэн"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Индия"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория в Индийском океане"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Ирак, Исламская Демократическая Республика"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Джерси"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргызстан"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские Острова"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Корея, Демократическая Республика"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Корея, Республика"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лао, Демократическая Республика"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Ливия"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Молдовия, Республика"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Сен-Мартин (Французкая часть)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы Острова"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Македония, бывшая республика Югославии"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Мокао"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские Острова"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Остров"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа - Новая Гвинея"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкэрн"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто Рико"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Палестина"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Российская Федерация"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские Острова"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Сент-Хелен"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Свальбард и Ян Майен"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирийская Арабская Республика"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Тёркс и Кайкос"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французские Южные территории"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Восточный Тимор"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Тайвань, Провинция Китая"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзия, Объедененная Республика"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Внешние Малые Острова Соединённых Штатов"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "США"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Ватикан"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Виргинские Острова, Британия"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Виргинские Острова, США"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вьетнам"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллис и Футуна"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Неизвестный, для выбора городов добавьте теги is_in"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Авто"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Индекс"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Город"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Район"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Введите пункт назначения"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Индекс"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Город"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Район"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Пункт назначения"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Прошлые пункты назначения"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Схема"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Проекция"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Т/с"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Уменьшить"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Увеличить"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Пересчитать"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Остановить навигацию"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Заблокировать дорогу"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "на север"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Автомасштабирование"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Во весь экран"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Данные"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "С"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "СВ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "В"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ЮВ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ЮЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "З"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "Другой"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Маршрут %4.0fкм %02d:%02d РВП"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Маршрут 0000км 0+00:00 РВП"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Назад к карте"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добавить закладку"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POIs"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Просмотреть в браузере"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Улицы"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Номера домов"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Просмотреть Атрибуты"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Показать на карте"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Закладка %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Номер дома"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Карты"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Показать Состояние Спутников"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Высота "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Азимут "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " Сигнал/Шум "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Показать Данные NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "машина"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "велосипед"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "пешеход"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Текущий профиль: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Сменить профиль на: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Сделать активным"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Показать состояние Спутников"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Показать данные NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Придерживаться дороги"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Карта следует за машиной"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Описание маршрута"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Профиль высот"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Проверить локализацию"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr ""
"Показать\n"
"Карту"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Команды"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1980,26 +1578,23 @@ msgstr ""
"Прекращение\n"
"навигации"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Режим окна"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "лошадь"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Точка на карте"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Местоположение автомобиля"
-#, c-format
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " Сигнал/Шум "
+
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d километр"
diff --git a/po/sk.po.in b/po/sk.po.in
index a87924bae..85e0c8278 100644
--- a/po/sk.po.in
+++ b/po/sk.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: kayle.sk <webmaster@kayle.sk>\n"
"Language-Team: Slovenčina\n"
@@ -18,103 +18,80 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Beží zo zdrojového adresára\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "nastavuje sa „%s“ na „%s“\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nultý"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "prvý"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "druhý"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tretí"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "štvrtý"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "piaty"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "šiesty"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "nultý výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "prvý výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "druhý výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tretí výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "štvrtý výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "piaty výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "šiesty výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "o %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrov"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "o %d metrov"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "o %d.%d kilometrov"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -122,7 +99,6 @@ msgstr[0] "%d kilometrov"
msgstr[1] "jeden kilometer"
msgstr[2] "%d kilometre"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -130,1824 +106,1448 @@ msgstr[0] "o %d kilometrov"
msgstr[1] "o jeden kilometer"
msgstr[2] "o %d kilometre"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "výjazd"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s do ulice %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s do %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s do %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s do %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s na %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "vpravo"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "vľavo"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "mierne "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "prudko "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "neznámy "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Ak to bude možné, prosím, otočte sa"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Vstúpte do kruhového objazdu onedlho"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "O %s vstúpte do kruhového objazdu"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Opustite kruhový objazd na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "potom opustite kruhový objazd na %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Pokračujte naďalej po ceste %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "onedlho"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Choďte %1$s cestou na %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "po %i cestách"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "teraz"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "potom nasledujte cestu %1$s do %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "chyba"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Odbočte %1s%2s%3s%4s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "potom %1$s odbočte %2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Dorazili ste do svojho cieľa %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "potom dosiahnete svoj cieľ cesty"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Cieľová vzdialenosť"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Čas k cieľu"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Plán trasy"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Nastaviť ako pozíciu"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Nastaviť ako cieľ"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Pridať ako záložku"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Súradnice obrazovky: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené arabské emiráty"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandy"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéž"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Svátý Bartolomej"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejský Darussalam"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetov ostrov"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Konžská demokratická republika"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická republika"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Čína"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočné ostrovy"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutsko"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska republika"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkandské ostrovy (Malvíny)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronézske federatívne štáty"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guiana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwitchové ostrovy"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardov a McDonaldove ostrovy"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ostrov Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritórium Indického oceánu"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iránska islamská republika"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistán"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Kórejská republika"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoská ľudovodemokratická republika"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbijská Arabská Džahamíra"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavská republika"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Čierna hora"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Svátý martin (Francúzska časť)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalové ostrovy"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedónsko"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmarsko"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariány"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánia"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Nigér"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ostrov Norfolk"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Svätý Piere a Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestínske územie, okupované"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federácia"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove Ostrovy"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelské ostrovy"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapúr"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svätá Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Špicbergy a Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovenská republika"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Maríno"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svatý Tomáš"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýrska arabská republika"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turkské a kaikoské ostrovy"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné a antarktické územia"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménsko"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provincia Číny"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzánijská zjednotená republika"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené štáty drobných odľahlých ostrovov"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty americké"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Panenské ostrovy, Britské"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Panenské ostrovy, Americké"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Juhoafrická republika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Neznáme, pridajte is_in tag v týchto mestách."
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Vozidlo"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "PSČ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Mesto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Kraj"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Uveďte cieľ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "PSČ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Kraj/Okres"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Cieľ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Trasa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Predošlé cieľe"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Značenie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projekcia"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vozidlo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Oddialiť"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Priblížiť"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Prepočítať"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Zastaviť navigáciu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Otestovať"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Koniec"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Uzamknúť na cesty"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Sever vždy hore"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Automatické zväčšenie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "J"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Cesta %4.0fkm čas %02d:%02d"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Cesta 0000km čas 0+00:00"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Späť na mapu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavné menu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "POI"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Zobraziť v prehliadači"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Ulice"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Čísla domov"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Zobraziť atribúty"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Zobraziť na mape"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Záložka %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Číslo domu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Zobraziť stav satelitov"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Zobraziť NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bicykel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "chodec"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuálny profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Zmeniť profil na: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Nastaviť ako aktívny"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Zobraziť stav satelitov"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Zobraziť NMEA data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Pravidlá"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Prichytiť k ceste"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Mapa sleduje vozidlo"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Správa"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1955,23 +1555,21 @@ msgstr ""
"Zobraziť\n"
"mapu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1979,26 +1577,20 @@ msgstr ""
"Zastaviť\n"
"navigáciu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "V okne"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Bod na mape"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Pozícia vozidla"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometra"
diff --git a/po/sl.po.in b/po/sl.po.in
index 92e5d4b35..e8ef607b6 100644
--- a/po/sl.po.in
+++ b/po/sl.po.in
@@ -7,115 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:39+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Zagon iz mape z izvorno kodo\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "nastavljam '%s' na '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "ničt"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "prv"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "drug"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tretj"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "četrt"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "pet"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "šest"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "Čez %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metrov"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "Čez %d metrov"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "Čez %d.%d kilometov"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -124,7 +101,6 @@ msgstr[1] "%d kilometer"
msgstr[2] "%d kilometra"
msgstr[3] "%d kilometri"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -133,1871 +109,1487 @@ msgstr[1] "Čez %d kilometer"
msgstr[2] "Čez %d kilometra"
msgstr[3] "Čez %d kilometre"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "odcep"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "desno"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "levo"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "rahlo "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "ostro "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "neznano "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Obrnite čim bo to mogoče"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Kmalu zapeljite v krožišče"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Čez %s zapeljite v krožišče"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Ostanite na tej cesti naslednjih %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "kmalu"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Zavijte na %2$s v %1$so cesto"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "čez %i cest"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "sedaj"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "nato zavijte na %2$s v %1$so cesto"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "napaka"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "%3$s zavijte %1$s%2$s %4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "nato zavijte %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "%s ste na cilju"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "in ste na cilju."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Navodilo"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Razdalja"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Razdalja do cilja"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Čas do cilja"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Načrt poti"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Nastavi kot položaj"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Nastavi kot cilj"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Dodaj zaznamek"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Točka 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Koordinate zaslona: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Združeni arabski emirati"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva in Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvila"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemski Antili"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameriška Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Avstralija"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna in Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolgarija"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudi"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetov otok"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusija"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosovi otoki"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratična Republika"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Srednjeafriška Republika"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Švica"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Slonokoščena obala"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovi otoki"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kitajska"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortski otoki"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Božični otok"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciper"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Nemčija"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republika"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Alžirija"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zahodna Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandski otoki"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezija"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferski otoki"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Francija"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno kraljestvo"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Francoska Gvajana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelup"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grčija"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Otoki Heard in McDonald"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvaška"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Otok Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indija"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonska"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts in Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Severna Koreja"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Južna Koreja"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanski otoki"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoška ljudska demokratična republika"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libijska arabska džamahirija"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavija"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Črna Gora"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Francoski del)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallovi otoki"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonija"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severni Marianski otoki"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavretanija"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mavricij"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mehika"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolški otok"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelandija"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francoska Polinezija"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre in Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinsko ozemlje, okupirano"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romunija"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruska federacija"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudska Arabija"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonovi otoki"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšeli"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome in Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirska arabska republika"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazi"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks in Caicoški otoki"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francoska južna ozemlja"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tajska"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Vzhodni Timor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizija"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turčija"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad in Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tajvan, provinca Kitajske"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanija"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Združene države Amerike"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Sveti sedež (Vatikanska mestna država)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent in Grenadini"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britanski Deviški otoki"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Ameriški Deviški otoki"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis in Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Južnoafriška Republika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Avto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Pošta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Mesto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Regija"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Številka"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Vpišite cilj"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Poštna številka"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Regija"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Zemljevid"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznamek"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Cilj"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Načrt poti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Prejšnji cilji"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Razporeditev"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projekcija"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Vozilo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Pomanjšava"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Povečava"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Preračunaj"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Ustavi navigacijo"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Preizkus"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Izhod"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Ostani na cesti"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Sever zgoraj"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonski način"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "J"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "JZ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Načrt poti %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Načrt poti 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Nazaj na zemljevid"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Glavni meni"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Prikaz v brskalniku"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Ceste"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Prikaz lastnosti"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Prikaz na zemljevidu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Zaznamuj %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Zemljevidi"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Prikleni na cesto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Zemljevid sledi vozilu"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni meni"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Okenski način"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Položaj vozila"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometrov"
diff --git a/po/sv.po.in b/po/sv.po.in
index 55752a2e6..3403a83b2 100644
--- a/po/sv.po.in
+++ b/po/sv.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Körs från källkodsbiblioteket\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "sätter '%s' till '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "nollte"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "första"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "andra"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "tredje"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "fjärde"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "femte"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "sjätte"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "ingen avfart"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "första avfarten"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "andra avfarten"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "tredje avfarten"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "fjärde avfarten"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "femte avfarten"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "sjätte avfarten"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "om %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d meter"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "om %d meter"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "om %d,%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "en kilometer"
msgstr[1] "%d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "om en kilometer"
msgstr[1] "om %d kilometer"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "avfart"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "ut på påfarten"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sin på gatan %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sin på %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sin på %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sin på %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sut på %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "höger"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "vänster"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "lätt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "tvärt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "mycket tvärt "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "okänd "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Vänd när det går"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Kör snart in i rondellen"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Om %s, kör in i rondellen"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Kör ut ur rondellen mot %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "kör sedan ut ur rondellen mot %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Följ vägen i %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "snart"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Ta %1$s vägen mot %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "efter %i vägar"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "nu"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "ta sedan %1$s vägen mot %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "fel"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Sväng %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "sväng sedan %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Du har nått din destination %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "sedan har du nått din destination."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Sträcka"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Sträcka kvar"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Restid"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Vägbok"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Ange som position"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Ange som destination"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Lägg till som bokmärke"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Skärm koordinat : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Kina"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckien"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien, federala staterna"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guyana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- och McDonaldsöarna"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Indien"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska Oceanen"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, islamiska republiken"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komorerna"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiken"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavien, republiken"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Franksa delen)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonien, republiken"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma (Myanmar)"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkön"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinska självstyret"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ryssland"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankta Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Östtimor"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provins i Kina"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "USA"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jungfruöarna, brittiska"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Okänt, lägg till is_in-taggar till dessa städer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Post"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Stad"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Distrikt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Gata"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Ange destination"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Distrikt"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Karta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Visa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rutt"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Tidigare destinationer"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Fordon"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zooma ut"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zooma in"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Gör ny beräkning"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Avsluta navigering"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Testa"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Lås till vägen"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Håll norr uppåt"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Autozoom"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "NÖ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Ö"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "SÖ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "SV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "NV"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rutt %4.0fkm %02d:%02d Ankomsttid"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rutt 0000km 0+00:00 Ankomsttid"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Tillbaka till kartan"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Intressepunkter"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Visa i webbläsare"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Gator"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Visa attribut"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Visa på karta"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Bokmärk %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Husnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Kartor"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Visa satellitstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Visa NMEA-data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "bil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "cykel"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "fotgängare"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuell profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Byt profil till: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Sätt som aktiv"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Visa satellitstatus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Visa NMEA-data"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Lås till väg"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Kartan följer fordonet"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Höjdprofil"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
"Visa\n"
"Karta"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
"Stoppa\n"
"Navigering"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Fönsterläge"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Kartpunkt"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Fordonsposition"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d kilometer"
diff --git a/po/te.po.in b/po/te.po.in
index c2d2eee94..8ebe31162 100644
--- a/po/te.po.in
+++ b/po/te.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:53+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d మీటర్లు"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "ఒక కిలోమీటరు"
msgstr[1] "%d కిలోమీటర్లు"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "కుడి"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "ఎడమ"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "తేలికగా "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "త్వరలో"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "ఇప్పుడు"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "పొరపాటు"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "మీరు మీ గమ్యస్థానం %s చేరారు"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "ఆదేశం"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "పొడవు"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "కిమీ"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "సమయం"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "అండోరా"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "యునైటెడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "ఆఫ్ఘనిస్తాన్"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "అల్బేనియా"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "అర్మేనియా"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "అంగోలా"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "అంటార్కిటికా"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "అర్జెంటీనా"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr ""
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr ""
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "బంగ్లాదేశ్"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "బెల్జియం"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "బల్గేరియా"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "బెర్ముడా"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "బొలీవియా"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "బ్రెజిల్"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "బహమాస్"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "భూటాన్"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "బెలారస్"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "కెనడా"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "మధ్య ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "కాంగో"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "స్విట్జర్లాండ్"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "చిలీ"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "కామెరూన్"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "చైనా"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "కొలంబియా"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "కోస్టారికా"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "క్యూబా"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "సైప్రస్"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "జర్మనీ"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "డెన్మార్క్"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "డొమినికా"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "డొమినికన్ రిపబ్లిక్"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "అల్జీరియా"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "ఈక్విడార్"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "ఎస్టోనియా"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "ఈజిప్ట్"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "పశ్చిమ సహారా"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "స్పెయిన్"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "ఇథియోపియా"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "ఫిన్లాండ్"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "ఫిజీ"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "ఫ్రాన్స్"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "జార్జియా"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "ఫ్రెంచ్ గయానా"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "ఘనా"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "గ్రీన్‌లాండ్"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "జాంబియా"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr ""
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "గ్రీస్"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr ""
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "గయానా"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "హాంకాంగ్"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "క్రోయేషియా"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "హంగరీ"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "ఇండోనేషియా"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "ఐర్లాండ్"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr ""
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "భారతదేశం"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "ఇరాక్"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "ఇటలీ"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "జమైకా"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "జోర్డాన్"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "జపాన్"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "కెన్యా"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "కాంబోడియా"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "కువైట్"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "కేమన్ దీవులు"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "కజకిస్తాన్"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "లెబనాన్"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "శ్రీలంక"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "లాత్వియా"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "మొరాకో"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "మొనాకో"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "మడగాస్కర్"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr ""
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "మియన్మార్"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "మంగోలియా"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr ""
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "మాల్టా"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "మారిషస్"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "మాల్దీవులు"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "మెక్సికో"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "మలేషియా"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "నమీబియా"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr ""
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "నైజీరియా"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "నార్వే"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "నేపాల్"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "న్యూజిలాండ్"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr ""
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "పనామా"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "పెరూ"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "ఫిలిప్ఫీన్స్"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "పాకిస్తాన్"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "పోలాండ్"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "పోర్చుగల్"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr ""
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "పరాగ్వే"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "ఖతార్"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "రొమేనియా"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "సెర్బియా"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "రువాండా"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "సౌది అరేబియా"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "సూడాన్"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "స్వీడన్"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "సింగపూర్"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "స్లొవేకియా"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "సోమాలియా"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "స్వాజిలాండ్"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr ""
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "టోగో"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "థాయిలాండ్"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "తజకిస్తాన్"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr ""
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr ""
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "ఉక్రేయిన్"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "ఉగాండా"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికా"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "ఉరూగ్వే"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ఉజ్బెకిస్తాన్"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "వెనిజులా"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "వియత్నాం"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr ""
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "దక్షిణ ఆఫ్రికా"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "జాంబియా"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "జింబాబ్వే"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "దేశం"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "తపాలా"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "పట్టణం"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "జిల్లా"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "వీధి"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "నగరం"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "పటం"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "గమ్యం"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "పేజీకలు"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "కూర్పు"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "వాహనం"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "సమాచారం"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "పరీక్ష"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "నిండు తెర"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "దత్తాంశం"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po.in b/po/th.po.in
index df88b4a78..9253d0052 100644
--- a/po/th.po.in
+++ b/po/th.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:52+0000\n"
"Last-Translator: mansv68 <mansv68@yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "กำหนด '%s' ถึง '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d เมตร"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "อีก %d เมตร"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d เมตร"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "อีก %d เมตร"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "อีก %d.%d กิโลเมตร"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "%d กิโลเมตร"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "อีก %d กิโลเมตร"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "ทางออก"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%s เข้าสู่ถนน %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%s เข้าสู่ %s%s%s| จาก"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%s เข้าสู %s%s%s| จาก"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%s เข้าสู่ %s%s%s| จาก"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "ขวา"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "ซ้าย"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "อย่างเคร่งคัด "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "ไม่ทราบ "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "ถ้าเป็นไปได้ ให้กลับรถ"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "ตรงไปตามถนน แล้ว %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "ในไม่ช้า"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "เดี๋ยวนี้"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "เลี้ยว %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "คุณได้ถึงที่หมายแล้ว %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "คำสั่ง"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "กม."
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "เมตร"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "ระยะทาง ถึงที่หมาย"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "เวลา ถึงที่หมาย"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "กำหนดตำแหน่ง"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "กำหนดเป็นที่หมาย"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "เพิ่มใน บุกมาร์ก"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "จุด 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "พิกัดหน้าจอ : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "แอนโดรา"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "อาฟกานิสถาน"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "อันทิกัว และ บาร์บูดา"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "แองกีลา"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "อัลเบเนีย"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "อาร์เมเนีย"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "แองโกลา"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "แอนตาร์กติกา"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "อาร์เจนตินา"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "อเมริกัน ซามัว"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "ออสเตรีย"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "ออสเตรเลีย"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "อรูบา"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "เกาะ เอแลนด์"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "บาร์บาดอส"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "บังคลาเทศ"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "เบลเยียม"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "เบอร์กินาฟาโซ"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "บัลแกเรีย"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "บาห์เรียน"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "บูรันดิ"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "เบนิน"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "เบอร์มิวดา"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "บรูไนดูรัสซาลาม"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "โบลิเวีย"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "บราซิล"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "บาฮามา"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "ภูฏาน"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "เกาะบูเวต์"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "บอทสวานา"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "เบลารุส"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "เบลไลซ์"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "แคนาดา"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "หมู่เกาะโคโคส (คีลิง)"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "สาธารณรัฐอัฟริกากลาง"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "คองโก"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "สวิสเซอร์แลนด์"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "โกตดิวัวร์"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "หมู่เกาะคุ้ก"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "ชิลี"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "คาเมรูน"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "จีน"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "โคลัมเบีย"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "คอสตาริกา"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "คิวบา"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "แหลมเวอร์ดี"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "เกาะคริสต์มาส"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "ไซปรัส"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "สาธารณรัฐเชค"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "เยอรมันนี"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "จิบูติ"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "เดนมาร์ก"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "โดมินากัน"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "อัลจีเรีย"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "เอกวาดอร์"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "เอสโทเนีย"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "อียิปต์"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "ซาฮาร่าตะวันตก"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "เอริเทรีย"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "สเปน"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "เอธิโอเปีย"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "ฟินแลนด์"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "ฟิจิ"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (มาลบีนาส)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "ไมโครนีเซีย"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "หมู่เกาะแฟโร"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "กาบอน"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "อังกฤษ"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "เกรนาดา"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "จอร์เจีย"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "เฟรนช์เกียนา"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "เกิร์นซีย์"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "กานา"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "ยิบรอลตา"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "กรีนแลนด์"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "แกมเบีย"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "กินี"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "กวาเดอลูป"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "กรีซ"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "กัวเตมาลา"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "กวม"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "กินี - บิสซอ"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "กูยาน่า"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "ฮ่องกง"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "ฮอนดูรัส"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "โครเอเธีย"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "ไฮติ"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "ฮังการี"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "ไอร์แลนด์"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "อิสราเอล"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "เกาะแมน"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "อินเดีย"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "อิรัก"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "อิตาลี"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "เจอร์ซีย์"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "จาไมก้า"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "จอร์แดน"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "เคนยา"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "คีร์กีซสถาน"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "กัมพูชา"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "คิริบาติ"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "โคโมรอส"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "เซนต์คิตส์และเนวิส"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "เกาหลีเหนือ"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "เกาหลีใต้"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "คูเวต"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "คาซัคสถาน"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "เลบานอน"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "เซนต์ลูเซีย"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ลิชเทนสไตน์"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ศรีลังกา"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "ไลบีเรีย"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "เลโซโต"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "ลิธัวเนีย"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "ลักเซมเบอร์ก"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "ลัธเวีย"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "ลิเบีย"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "โมร็อคโค"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "โมนาโค"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "มอลโดวา, สาธารณรัฐ"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "มอนเตเนโกร"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "มาดากัสกา"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "หมู่เกาะมาแชล"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "มาลี"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "พม่า"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "มองโกเลีย"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "มาเก๊า"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "หมู่เกาะมาเรียน่เหนือ"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "มาทินิค"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "มอริทาเนีย"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "มอนต์เซอร์รัท"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "มอลตา"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "มอริเชียส"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "มัลดิฟ"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "มาลาวี"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "เม็กซิโก"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "มาเลเซีย"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "โมแซมบิก"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "นามิเบีย"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "นิวคาเลโดเนีย"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "ไนเจอร์"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ค"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "ไนจีเรีย"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "นิคารากัว"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "นอร์เวย์"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "เนปาล"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "นาวรู"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "นิอุเอ"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "นิวซีแลนด์"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "โอมาน"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "ปานามา"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "เปรู"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ปาปัวนิวกินี"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "ฟิลิปปินส์"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "ปากีสถาน"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "โปแลนด์"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "พิตแคร์น"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "เปอร์โตริโก"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "ปาเลสไตน์, ดินแดนยึดครอง"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "โปรตุเกส"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "เกาะพาเลา"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "ปารากวัย"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "กาตาร์"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "รียูเนียน"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "โรมาเนีย"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "เซอร์เบีย"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "สมาพันธรัฐรัสเซีย"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "รวันด้า"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ซาอุดิอาระเบีย"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "ซีเชลล์"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "ซูดาน"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "สวีเดน"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "สิงคโปร์"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "เซนต์เฮเลนา"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "สโลเวเนีย"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "สฟาลบาร์ และ ยานไมเอน"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "สโลวาเกีย"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "ซานมาริโน"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "เซนีกัล"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "โซมาเลีย"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "ซูรีนามิ"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ซาวโทม และ พรินซิป"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "เอลซัลวาดอร์"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "สวาซิแลนด์"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "เกาะดติร์กและเคคอส"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "ชาด"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "โตโก"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "ราชอาณาจักรไทย"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "ธาจีกิสถาน"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "โตเกเลา"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "ติมอร์ตะวันออก"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "เตอร์กเมนิสถาน"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "ตูนีเซีย"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "ตองก้า"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "ตุรกี"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ตรีนิแดดและโทบาโก"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "ตูวาลู"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ไต้หวัน, จังหวัดของจีน"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "ยูเครน"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "ยูกันดา"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "สหรัฐ"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "อุรุกวัย"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "อุซเบกิสถาน"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "นครรัฐวาติกัน"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "เวเนซุเอลา"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "เวียตนาม"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "แวนัวตู"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟูตูนา"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "ซามัว"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "เยเมน"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "เมโยเต้"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "แอฟริกาใต้"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "แซมเบีย"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ซิมบับเว"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "รถยนต์"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "ISO2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "ISO3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "ไปรษณีย์"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "เมือง"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "เขต"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "หมายเลข"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "กำหนด ที่หมาย"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "เมือง"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "แผนที่"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "จุดหมาย"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "แสดง"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "เส้นทาง"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "ก่อนถึง ที่หมาย"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "บุ๊กมาร์ก"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "การจัดเรียง"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "การฉายแผนที่"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "ยานพาหนะ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "ขยายออก"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "ขยายเข้า"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "คำนวนใหม่"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "หยุดการนำทาง"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_ออกจากโปรแกรม"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "เคอร์เซอร์"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "ทางทิศเหนือ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "แสดงผลเต็มจอภาพ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "ข้อมูล"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "เหนือ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "ตะวันออก"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ตะวันออกเฉียงใต้"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "ใต้"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ตะวันตกเฉียงใต้"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "ตะวันตก"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "เส้นทาง %4.0f กม. %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "เส้นทาง 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d กิโลเมตร"
diff --git a/po/tr.po.in b/po/tr.po.in
index f4765fec5..bce3caad9 100644
--- a/po/tr.po.in
+++ b/po/tr.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 10:03+0000\n"
"Last-Translator: tinyos <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,1954 +18,1552 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Kaynak klasörden çalıştırılıyor\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s' , '%s' değerine ayarlanıyor\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "sıfırıncı"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "birinci"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "ikinci"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "üçüncü"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "dördüncü"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "beşinci"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "altıncı"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "sıfırıncı çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "ilk çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "ikinci çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "üçüncü çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "dördüncü çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "beşinci çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "altıncı çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "%d m'de"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metre"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "%d metrede"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometre"
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d kilometrede"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "%d kilometre"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "%d kilometrede"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "çıkış"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "rampada"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sCaddesi'ne %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%scaddesine %s%s%s|male form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%scaddesine %s%s%s|female form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%scaddesine %s%s%s|neutral form"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%s%s yoluna"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "Sağa"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "Sola"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "kolayca "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "sertçe "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "gerçekten sertçe "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "bilinmeyen "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Müsait olduğunda lütfen yönünü değiştir"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Yakındaki kavşağa girin"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "%s içerisinde kavşağa girin"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "%s'de kavşaktan çıkın"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "ardından %s'de kavşaktan çıkın"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Gelecek %s için yolu takip et"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "yakında"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "%1$s yolunda %2$s yönüne dönün"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "%i yol sonra"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "şimdi"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "ardından %1$s yolunda %2$s yönüne dönün"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "hata"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Dönüş %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "sonra %1$s%2$s %3$s%4$s dönün"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Hedefinize ulaştınız, %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "ardından hedefinize ulaşacaksınız"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Konum"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Uzaklık"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Hedef Uzaklığı"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Varış Zamanı"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Yol Haritası"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Pozisyon olarak ayarla"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Hedef olarak ayarla"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Yer imi olarak ayarla"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Nokta 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Ekran koordinatları :%d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ve Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Angola"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollanda Antilleri"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Adaları"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeycan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna Hersek"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Brundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Adası"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Beyaz Rusya"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Şili"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Çin"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Kıbrıs"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvator"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etyopya"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronezya, Federe Devletleri"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Fransa"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birleşik Krallık"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalup"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Ginesi"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Güney Gürcistan ve Güney Sandoviç Adaları"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man adası"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "İran, İslâm Cumhuriyeti"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sen Kitts ve Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Kore, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Kore Cumhuriyeti"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Seyman Adaları"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sen Lusia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Karadağ"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sen Martin (Fransız kısmı)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Adaları"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonya"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Umman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polinezyası"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Filistin Özerk Bölgesi"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusya Federasyonu"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel Adaları"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ve Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Suriye"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ve Kaykos Adaları"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Güney Fransa Bölgeleri"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Tayvan, Çin Eyaleti"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Küçük Birleşik Devletler adaları"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Birleşik Devletler"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikan"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Virgin Adaları, İngiliz"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Virgin Adaları, A.B.D."
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "ABD/Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* tanınmıyor, bu yerleşime bir etiket ekleyin"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Araç"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Isa3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Posta"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Şehir"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Bölge"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Cadde"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Numara"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Hedefi Giriniz"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Zip Kodu"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Şehir"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Bölge/Mahal"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Harita"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Yer imi"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Görüntüle"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Rota"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "önceki istikamet"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İmleri"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "İzdüşüm"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Araç"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Uzaklaştır"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Yakınlaştır"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Yeniden hesapla"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Dolaşmayı Durdur"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "Çı_kış"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "İmleç"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Kapalı yol"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Kuzey mesafesi"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Oto-yaklaş"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Veri"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "K"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "KD"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "GD"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "G"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "GB"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "B"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "Kuzey-Batı"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2B"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3B"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Haritaya dön"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Yer İmi Ekle"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "İlgi Noktaları"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Tarayıcıda Bak"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Sokaklar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Ev numaraları"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Özniteliklere Bak"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Haritada bak"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Yerimi ata %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Ev no:"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Haritalar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Uydu durumunu göster"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr " Yükseklik "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimut "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "NMEA verisi göster"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "araba"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "bisiklet"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "yaya"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Geçerli profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Yeni profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Etkin olarak ata"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Uydu durumunuı göster"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA verisi göster"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Kurallar"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Yola Kilitlen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Harita aracı takip etsin"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr "Rota Açıklaması"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Yükseklik Profili"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr "Yerel Ayarlar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr "Haritayı Göster"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1973,26 +1571,20 @@ msgstr ""
"Navigasyonu\n"
"Durdur"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Pencere Modu"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr "at"
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Harita Noktası"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Araç Konumu"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometre"
diff --git a/po/uk.po.in b/po/uk.po.in
index 4684b26ea..1d7802e7e 100644
--- a/po/uk.po.in
+++ b/po/uk.po.in
@@ -7,115 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n"
"Last-Translator: serg_stetsuk <serg_stetsuk@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Праця з джерельної директорії\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "настройка '%s' до '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "нульовий"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "перший"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "другий"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "третій"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "четвертий"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "п’ятий"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "шостий"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "нульовий виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "перший виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "другий виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "третій виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "четвертий виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "п’ятий виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "шостий виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d м"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "за %d м"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d метрів"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "за %d метрів"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "за %d.%d кілометрів"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "%d кілометр"
msgstr[1] "%d кілометри"
msgstr[2] "%d кілометрів"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "за %d кілометр"
msgstr[1] "за %d кілометри"
msgstr[2] "за %d кілометрів"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "виїзд"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "на автомагістраль"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sна вулицю %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sв %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "вправо"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "вліво"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "легко "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "сильно "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "невідомо "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Якщо це можливо, то розверніться"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Скоро виїзд на дорогу з кільцевим рухом"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Через %s виїзд на дорогу з кільцевим рухом"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Виїдьте з кільця через %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "тоді виїдьте з кільця через %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Їдьте дорогою наступні %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "скоро"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "З’їдьте на дорогу %1$s до %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "після %i дороги"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "зараз"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "тоді виїдьте на доргу %1$s до %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "помилка"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Поверніть на %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "тоді поверніть на %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Ви досягли місця призначення %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "і тоді Ви прибудете в місце призначення."
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "км"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "м"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Відстань до місця призначення"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Час до місця призначення"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Атлас доріг"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Встановити як початкове положення"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Встановити як місце призначення"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Додати як закладку"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Координати екрану: %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа і Барбуда"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангілья"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Антильські острови (Нідерланди)"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Американське Самоа"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія і Герцеговина"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна Фасо"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунді"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Сен Бартельмі"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудські острови"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней-Даруссалам"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Бразілія"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамські острови"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острів Буве"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Білорусь"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосові острови"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократична Республіка"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканська Республіка"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д’Івуар"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кука"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Чілі"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбія"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Ріка"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпр"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чеська Республіка"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибуті"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Домініка"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Домініканська республіка"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Західна Сахара"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопія"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджі"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендські острови (Британія)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Мікронезія, федеративні штати"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські острови"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Франція"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Об’єднане Королівство (Великобританія)"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "Французька Гвіана"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернсі"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландія"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторіальна Гвінея"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Греція"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінея-Біссау"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватія"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Гаїті"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Індонезія"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Острів Мен"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Індія"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британські території у Індійському океані"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Іран, Ісламська Республіка"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Джерсі"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Йорданія"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірибаті"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Коморські острови"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Кіттс і Невіс"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Корея, Демократична Республіка"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Корея, Республіка"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманові острови"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Ліван"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лючія"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтенштейн"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі Ланка"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Ліберія"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Республіка Молдова"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Чорногорія"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Сен-Мартен (французька частина)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршаллові Острови"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Македонія, колишня республіка Югославії"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Макао"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Північні Маріанські Острови"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиніка"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританія"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикій"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдиви"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Малаві"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзія"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбік"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонія"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолкські острови"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідерланди"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Ніуе"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французька Полінезія"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвінея"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Філіппіни"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Польща"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Піткерн"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Ріко"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Окуповані Палестинські Території"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньйон"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Сербія"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Російська Федерація"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудівська Аравія"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові острови"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельські острови"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Острів Святої Єлени"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Словаччина"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьєрра-Леоне"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Маріно"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалі"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Сурінам"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французькі Південні Території"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикістан"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Східний Тімор"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунізія"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринідад і Тобаго"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Иайвань, провінція Китаю"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Танзанія, Об’єднана Республіка"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Сполучені Штати Америки"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекістан"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Святий Престіл (Ватикан, Місто-Держава)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуела"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Віргінські острови (Британія)"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Віргінські острови (США)"
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "В’єтнам"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолліс і Футуна"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Машина"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Країна"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Поштова адреса"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Місто"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Округ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Введіть пункт призначення"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Поштовий індекс"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Місто"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Округ/Селище"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Пункт призначення"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Показати"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Дорога"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Минулий пункт призначення"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Розкладка"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Проекція"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Транспортний засіб"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Зменшити"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Збільшити"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Перерахувати"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Зупинити навігацію"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Вийти"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Триматися дороги"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Північніше"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Авторозмір"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь екран"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Дата"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "Пн"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "ПнСх"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Сх"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "ПдСх"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Пд"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "ПдЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "З"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "ПнЗ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "№"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Дорога %4.0fкм %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Дорога 0000км 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Повернутися до карти"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Інформація про об’єкти"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Показати в переглядачі"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Вулиці"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Номери будинків"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Показати атрибути"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Показати на карті"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Закладка %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Номер будинку"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Показати статус супутника"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Показати дані NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "автомобіль"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "велосипед"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "пішохід"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Поточний профіль: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Змінити профіль на: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Встановити активним"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Показати статус супутника"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Показати дані NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Триматися дороги"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Карта слідує за транспортним засобом"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
@@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr ""
"Показати\n"
"Карту"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Дія"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
@@ -1980,26 +1578,20 @@ msgstr ""
"Зупинити\n"
"Навігацію"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Режим вікна"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Точка на карті"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Положення транспорту"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d кілометрів"
diff --git a/po/vi.po.in b/po/vi.po.in
index 40b5d94ed..c3151857b 100644
--- a/po/vi.po.in
+++ b/po/vi.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Hào Khôi <nguyenhaokhoi@yahoo.com.vn>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Đang chạy từ thư mục nguồn\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "thiết lập '%s' đến '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "Thứ 0"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "thứ nhắt"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "giây"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "thứ ba"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "thứ tư"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "thứ năm"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "thứ sáu"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr "Thoát thứ 0"
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr "Thoát thứ 1"
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr "Thoát thứ 2"
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr "Thoát thứ 3"
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr "Thoát thứ 4"
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr "Thoát thứ 5"
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr "Thoát thứ 6"
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "trong %d m"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d mét"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "trong %d mét"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "trong %d.%d km"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "%d km"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "trong %d km"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "thoát"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr "vào dốc"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%svào phố %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%svào %s%s%s|male form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%svào %s%s%s|female form"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%svào %s%s%s|neutral form"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%svào %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "phải"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "trái"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "dễ dàng "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "mạnh "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr "thực sự mạnh "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "không rõ "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Khi có thể, hãy quay vòng"
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Sắp tới chỗ vòng"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr "Còn %s, đi vào đường vòng"
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Ra khỏi đường vòng tại %s"
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "sau đó ra khỏi đường vòng tại %s"
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Đường tiếp theo %s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr "ngay"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Có %1$s đường đến %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "sau %i đường"
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "bây giờ"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "sau đó bắt %1$s đường đến %2$s"
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr "lỗi"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "sau đó rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s"
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Bạn vừa tới điểm đích: %s"
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "sau đó bạn tới điểm đích"
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Chiều dài"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Chiều dài tới"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Thời gian tới"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Roadbook"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Thiết lập thành vị trí"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Thiết lập thành điểm tới"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Thêm thành Bookmark"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Điểm 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Tọa độ : %d %d"
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bru nây"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Đảo Bu-vê"
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Cộng Hoà Trung Phi"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "Công-gô"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "Thụy Sĩ"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Bờ biển ngà"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr "Quần đảo Cook"
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "Trung Quốc"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Đảo Christmas"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "Đảo Síp"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "Cộng hoà Séc"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "Đức"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "Đan Mạch"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "Ai Cập"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr "Tây Sahara"
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "Tây Ban Nha"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Federated States of"
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "Pháp"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vương quốc Anh"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "Hy Lạp"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hồng Kông"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "Ấn Độ"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamic Republic of"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "Ý"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "Nhật bản"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "Campuchia"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Bắc Triều Tiên"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Hàn quốc"
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Quần đảo Cayman"
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Cộng hoà Nhân dân Dân chủ Lào"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova, Republic of"
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Quần đảo Marshall"
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "Mông Cổ"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "Hà Lan"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "Na Uy"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "Bồ Đào Nha"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "Liên bang Nga"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Quần đảo Solomon"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "Thụy Điển"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "Thái Lan"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "Thổ nhĩ kỳ"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Đài loan"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, United Republic of"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "Mỹ"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Virgin Islands, British"
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Virgin Islands, U.S."
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Việt Nam"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Không xác định, gán thẻ \"is_in\" cho những thành phố đó"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr "Ô tô"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr "Bưu điện"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Thị trấn"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "Huyện"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Phố"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "Số"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "Nhập nơi đến"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "Mã bưu điện"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr "Huyện/Thị trấn nhỏ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr "Bản đồ"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "Đánh dấu"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "Điểm đến"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Tuyến"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "Điểm đến trước"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Đánh dấu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "Phép chiếu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Phương tiện"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "Phóng to"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr "Tính lại"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "Dừng dẫn đường"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "Kiểm tra"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "_Thoát"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "Con trỏ"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr "Bám vào đường"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Hướng Bắc"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr "Tự động thu phóng"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "Bắc"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "Đông Bắc"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "Đông"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "Đông Nam"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "Nam"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "Tây Nam"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "Tây"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "Tây Bắc"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr "OT"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr "Tuyến %4.0fkm %02d:%02d ETA"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Tuyến 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Quay lại bản đồ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Trình đơn chính"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Quay lại"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr "Điểm hữu ích (POI)"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Xem trong trình duyệt"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Phố"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Số nhà"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Xem thuộc tính"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Xem trên bản đồ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Đánh dấu %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Số nhà"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Bản đồ"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Xem thông tin vệ tinh"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "ôtô"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "gắn máy"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "khách bộ hành"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Hồ sơ hiện hành: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Đổi thành hồ sơ: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Kích hoạt"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Xem thông tin vệ tinh"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Quy tắc"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Bám vào đường"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Dịch bản đồ theo phương tiện khi di chuyển"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr "Thông tin chiều cao"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr "Trình đơn chính"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr "Xem bản đồ"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "Dừng dẫn đường"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr "Chế độ cửa sổ"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr "Map Point"
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Vị trí phương tiện"
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d km"
diff --git a/po/zh_CN.po.in b/po/zh_CN.po.in
index 8b67dd420..ad71d8104 100644
--- a/po/zh_CN.po.in
+++ b/po/zh_CN.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "从根目录执行\n"
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s' 设置为 '%s'\n"
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr "第零个"
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr "第一个"
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr "第二个"
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr "第三个"
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr "第四个"
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr "第五个"
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr "第六个"
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d米"
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "距离%d米"
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d米"
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "距离%d米"
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "距离%d.%d千米"
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "%d千米"
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "距离%d千米"
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "退出"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "右"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "左"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "轻轻 "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr "大幅度 "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr "未知 "
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr ""
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr ""
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr ""
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr ""
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr ""
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr ""
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr ""
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr ""
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr ""
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr ""
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr ""
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr ""
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr ""
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr ""
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr ""
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr ""
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr ""
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr ""
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr ""
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr ""
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr ""
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr ""
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr ""
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr ""
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr ""
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr ""
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr ""
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr ""
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr ""
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr ""
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr ""
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr ""
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr ""
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr ""
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr ""
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr ""
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr ""
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr ""
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr ""
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr ""
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr ""
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr ""
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr ""
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr ""
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr ""
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr ""
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr ""
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr ""
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr ""
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr ""
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr ""
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr ""
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr ""
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr ""
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr ""
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr ""
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr ""
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr ""
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr ""
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr ""
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr ""
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr ""
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr ""
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr ""
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr ""
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr ""
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr ""
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr ""
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr ""
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr ""
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr ""
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr ""
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr ""
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""
-#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d千米"
diff --git a/po/zh_HK.po.in b/po/zh_HK.po.in
index 3e981525c..27aa428ac 100644
--- a/po/zh_HK.po.in
+++ b/po/zh_HK.po.in
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:47+0000\n"
"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
@@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr ""
-#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:247
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:249
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:251
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:253
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:255
msgid "fifth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:257
msgid "sixth"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:268
msgid "zeroth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:270
msgid "first exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:272
msgid "second exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:274
msgid "third exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:280
msgid "sixth exit"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:321
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:323
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:327
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:329
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:341
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:343
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
msgstr "退出"
-#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
msgid "right"
msgstr "右"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
msgid "left"
msgstr "左"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
msgid "easily "
msgstr "简单 "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
msgid "strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
msgid "really strongly "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
msgid "unknown "
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
#, c-format
msgid "In %s, enter the roundabout"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "直走到下一个%s"
-#: ../navit/navigation.c:1457
msgid "soon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1473
msgid "now"
msgstr "現在"
-#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "%1$s转向%2$s %3$s至%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr ""
-#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "指令"
-#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "長度"
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "公里"
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "米"
-#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "抵达终点距离"
-#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "抵达终点时间"
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "设置您所在位置"
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "设置目的地地址"
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "添加书签"
-#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr ""
-#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr ""
#. 020
-#: ../navit/country.c:39
msgid "Andorra"
msgstr "安道爾"
#. 784
-#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "阿聯酋"
#. 004
-#: ../navit/country.c:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
#. 028
-#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "安提瓜和巴布達"
#. 660
-#: ../navit/country.c:43
msgid "Anguilla"
msgstr "安圭拉"
#. 008
-#: ../navit/country.c:44
msgid "Albania"
msgstr "阿爾巴尼亞"
#. 051
-#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
msgstr "亞美尼亞"
#. 530
-#: ../navit/country.c:46
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. 024
-#: ../navit/country.c:47
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉"
#. 010
-#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#. 032
-#: ../navit/country.c:49
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"
#. 016
-#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. 040
-#: ../navit/country.c:51
msgid "Austria"
msgstr "奧地利"
#. 036
-#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亞"
#. 533
-#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. 248
-#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#. 031
-#: ../navit/country.c:55
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. 070
-#: ../navit/country.c:56
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. 052
-#: ../navit/country.c:57
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. 050
-#: ../navit/country.c:58
msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉"
#. 056
-#: ../navit/country.c:59
msgid "Belgium"
msgstr "比利時"
#. 854
-#: ../navit/country.c:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. 100
-#: ../navit/country.c:61
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亞"
#. 048
-#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
msgstr "巴林"
#. 108
-#: ../navit/country.c:63
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. 204
-#: ../navit/country.c:64
msgid "Benin"
msgstr ""
#. 652
-#: ../navit/country.c:65
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#. 060
-#: ../navit/country.c:66
msgid "Bermuda"
msgstr "百慕達"
#. 096
-#: ../navit/country.c:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "汶萊"
#. 068
-#: ../navit/country.c:68
msgid "Bolivia"
msgstr "玻利維亞"
#. 076
-#: ../navit/country.c:69
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
#. 044
-#: ../navit/country.c:70
msgid "Bahamas"
msgstr "巴哈馬"
#. 064
-#: ../navit/country.c:71
msgid "Bhutan"
msgstr "不丹"
#. 074
-#: ../navit/country.c:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. 072
-#: ../navit/country.c:73
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. 112
-#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
msgstr ""
#. 084
-#: ../navit/country.c:75
msgid "Belize"
msgstr ""
#. 124
-#: ../navit/country.c:76
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
#. 166
-#: ../navit/country.c:77
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. 180
-#: ../navit/country.c:78
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#. 140
-#: ../navit/country.c:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非共和國"
#. 178
-#: ../navit/country.c:80
msgid "Congo"
msgstr "剛果"
#. 756
-#: ../navit/country.c:81
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"
#. 384
-#: ../navit/country.c:82
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "象牙海岸"
#. 184
-#: ../navit/country.c:83
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. 152
-#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
msgstr "智利"
#. 120
-#: ../navit/country.c:85
msgid "Cameroon"
msgstr "喀麥隆"
#. 156
-#: ../navit/country.c:86
msgid "China"
msgstr "中國"
#. 170
-#: ../navit/country.c:87
msgid "Colombia"
msgstr "哥倫比亞"
#. 188
-#: ../navit/country.c:88
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. 192
-#: ../navit/country.c:89
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"
#. 132
-#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. 162
-#: ../navit/country.c:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "聖誕島"
#. 196
-#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
msgstr "塞浦路斯"
#. 203
-#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和國"
#. 276
-#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
msgstr "德國"
#. 262
-#: ../navit/country.c:95
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. 208
-#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
msgstr "丹麥"
#. 212
-#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
msgstr ""
#. 214
-#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. 012
-#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
msgstr "阿爾及利亞"
#. 218
-#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
msgstr "厄瓜多爾"
#. 233
-#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
msgstr "爱尔沙尼亚"
#. 818
-#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"
#. 732
-#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. 232
-#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. 724
-#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
#. 231
-#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亞"
#. 246
-#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
msgstr "芬蘭"
#. 242
-#: ../navit/country.c:108
msgid "Fiji"
msgstr "斐濟群島"
#. 238
-#: ../navit/country.c:109
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. 583
-#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#. 234
-#: ../navit/country.c:111
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#. 250
-#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
msgstr "法國"
#. 266
-#: ../navit/country.c:113
msgid "Gabon"
msgstr "加彭"
#. 826
-#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
msgstr "英國"
#. 308
-#: ../navit/country.c:115
msgid "Grenada"
msgstr "格林纳达"
#. 268
-#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
msgstr "喬治亞州"
#. 254
-#: ../navit/country.c:117
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. 831
-#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#. 288
-#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
msgstr ""
#. 292
-#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "直布羅陀"
#. 304
-#: ../navit/country.c:121
msgid "Greenland"
msgstr "格陵蘭"
#. 270
-#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
msgstr "岡比亞"
#. 324
-#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
msgstr "几内亚"
#. 312
-#: ../navit/country.c:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. 226
-#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. 300
-#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
msgstr "希腊"
#. 239
-#: ../navit/country.c:127
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. 320
-#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. 316
-#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
msgstr ""
#. 624
-#: ../navit/country.c:130
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. 328
-#: ../navit/country.c:131
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. 344
-#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
#. 334
-#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. 340
-#: ../navit/country.c:134
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. 191
-#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
msgstr "克羅地亞"
#. 332
-#: ../navit/country.c:136
msgid "Haiti"
msgstr "海地"
#. 348
-#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
msgstr ""
#. 360
-#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#. 372
-#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
msgstr "愛爾蘭"
#. 376
-#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
#. 833
-#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#. 356
-#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
msgstr "印度"
#. 086
-#: ../navit/country.c:143
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. 368
-#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"
#. 364
-#: ../navit/country.c:145
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "伊朗"
#. 352
-#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
msgstr "冰島"
#. 380
-#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
msgstr "意大利"
#. 832
-#: ../navit/country.c:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#. 388
-#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
msgstr "牙買加"
#. 400
-#: ../navit/country.c:150
msgid "Jordan"
msgstr "約旦"
#. 392
-#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#. 404
-#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
msgstr "肯尼亞"
#. 417
-#: ../navit/country.c:153
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#. 116
-#: ../navit/country.c:154
msgid "Cambodia"
msgstr "柬埔寨"
#. 296
-#: ../navit/country.c:155
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. 174
-#: ../navit/country.c:156
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. 659
-#: ../navit/country.c:157
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. 408
-#: ../navit/country.c:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "北朝鲜"
#. 410
-#: ../navit/country.c:159
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#. 414
-#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#. 136
-#: ../navit/country.c:161
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. 398
-#: ../navit/country.c:162
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈薩克"
#. 418
-#: ../navit/country.c:163
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "老撾"
#. 422
-#: ../navit/country.c:164
msgid "Lebanon"
msgstr "黎巴嫩"
#. 662
-#: ../navit/country.c:165
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#. 438
-#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "列支敦士登"
#. 144
-#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
msgstr "斯里蘭卡"
#. 430
-#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. 426
-#: ../navit/country.c:169
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. 440
-#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"
#. 442
-#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
msgstr "卢森堡"
#. 428
-#: ../navit/country.c:172
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. 434
-#: ../navit/country.c:173
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. 504
-#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
msgstr "摩洛哥"
#. 492
-#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
msgstr "摩納哥"
#. 498
-#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#. 499
-#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#. 663
-#: ../navit/country.c:178
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. 450
-#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
msgstr "馬達加斯加"
#. 584
-#: ../navit/country.c:180
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. 807
-#: ../navit/country.c:181
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#. 466
-#: ../navit/country.c:182
msgid "Mali"
msgstr "馬里"
#. 104
-#: ../navit/country.c:183
msgid "Myanmar"
msgstr "緬甸"
#. 496
-#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"
#. 446
-#: ../navit/country.c:185
msgid "Macao"
msgstr "澳門"
#. 580
-#: ../navit/country.c:186
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. 474
-#: ../navit/country.c:187
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. 478
-#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. 500
-#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. 470
-#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
msgstr "馬耳他"
#. 480
-#: ../navit/country.c:191
msgid "Mauritius"
msgstr "毛里求斯"
#. 462
-#: ../navit/country.c:192
msgid "Maldives"
msgstr "马尔代夫"
#. 454
-#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. 484
-#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"
#. 458
-#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
msgstr "马來西亚"
#. 508
-#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. 516
-#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
msgstr "纳米比亚"
#. 540
-#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. 562
-#: ../navit/country.c:199
msgid "Niger"
msgstr "尼日尔"
#. 574
-#: ../navit/country.c:200
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. 566
-#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
msgstr "尼日利亚"
#. 558
-#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"
#. 528
-#: ../navit/country.c:203
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
#. 578
-#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
#. 524
-#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊尔"
#. 520
-#: ../navit/country.c:206
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. 570
-#: ../navit/country.c:207
msgid "Niue"
msgstr ""
#. 554
-#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
msgstr "新西兰"
#. 512
-#: ../navit/country.c:209
msgid "Oman"
msgstr "阿曼"
#. 591
-#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
msgstr "巴拿馬"
#. 604
-#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
msgstr "秘魯"
#. 258
-#: ../navit/country.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. 598
-#: ../navit/country.c:213
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. 608
-#: ../navit/country.c:214
msgid "Philippines"
msgstr "菲律賓"
#. 586
-#: ../navit/country.c:215
msgid "Pakistan"
msgstr "巴基斯坦"
#. 616
-#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
msgstr "波兰"
#. 666
-#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. 612
-#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#. 630
-#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"
#. 275
-#: ../navit/country.c:220
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#. 620
-#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"
#. 585
-#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
msgstr ""
#. 600
-#: ../navit/country.c:223
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
#. 634
-#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
msgstr "卡塔尔"
#. 638
-#: ../navit/country.c:225
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. 642
-#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"
#. 688
-#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
msgstr "塞尔维亚"
#. 643
-#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
msgstr "俄罗斯"
#. 646
-#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
msgstr "卢旺达"
#. 682
-#: ../navit/country.c:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "沙特阿拉伯"
#. 090
-#: ../navit/country.c:231
msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群島"
#. 690
-#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. 736
-#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
msgstr "苏丹"
#. 752
-#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#. 702
-#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"
#. 654
-#: ../navit/country.c:236
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#. 705
-#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛文尼亞"
#. 744
-#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. 703
-#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
msgstr "斯洛伐克"
#. 694
-#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr "塞拉利昂"
#. 674
-#: ../navit/country.c:241
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. 686
-#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. 706
-#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
msgstr "索馬里"
#. 740
-#: ../navit/country.c:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. 678
-#: ../navit/country.c:245
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. 222
-#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. 760
-#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. 748
-#: ../navit/country.c:248
msgid "Swaziland"
msgstr "斯威士兰"
#. 796
-#: ../navit/country.c:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. 148
-#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
msgstr "乍得"
#. 260
-#: ../navit/country.c:251
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. 768
-#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
msgstr "多哥"
#. 764
-#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
msgstr "泰國"
#. 762
-#: ../navit/country.c:254
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦"
#. 772
-#: ../navit/country.c:255
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. 626
-#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
msgstr "東帝汶"
#. 795
-#: ../navit/country.c:257
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土庫曼"
#. 788
-#: ../navit/country.c:258
msgid "Tunisia"
msgstr "突尼斯"
#. 776
-#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
msgstr "汤加"
#. 792
-#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"
#. 780
-#: ../navit/country.c:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. 798
-#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. 158
-#: ../navit/country.c:263
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "台湾"
#. 834
-#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "坦桑尼亞"
#. 804
-#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
msgstr "乌克兰"
#. 800
-#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
msgstr "乌干达"
#. 581
-#: ../navit/country.c:267
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. 840
-#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
msgstr "美國"
#. 858
-#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
msgstr "乌拉圭"
#. 860
-#: ../navit/country.c:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"
#. 336
-#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "梵蒂岡"
#. 670
-#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. 862
-#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
msgstr "委內瑞拉"
#. 092
-#: ../navit/country.c:274
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#. 850
-#: ../navit/country.c:275
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#. 704
-#: ../navit/country.c:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "越南"
#. 548
-#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. 876
-#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#. 882
-#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa (薩摩亞)"
#. 887
-#: ../navit/country.c:280
msgid "Yemen"
msgstr "也门"
#. 175
-#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. 710
-#: ../navit/country.c:282
msgid "South Africa"
msgstr "南非"
#. 894
-#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
msgstr "赞比亚"
#. 716
-#: ../navit/country.c:284
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"
-#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "国家"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "城镇"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
msgstr "行政区"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "街"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
msgstr "号"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
msgstr "输入目的地"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
msgstr "邮政编码"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
msgstr "城市"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
msgstr "书签"
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "路"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
msgstr "前一个目的地"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
msgstr "投影"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "机动车"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
msgstr "放大"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
msgstr "缩小"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
msgstr "停止浏览"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
msgstr "测试"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
msgstr "退出"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
msgstr "游标"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
msgstr "北"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
msgstr "北偏东(东北)"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
msgstr "東"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
msgstr "南偏东(东南)"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
msgstr "南"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
msgstr "南偏西(西南)"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
msgstr "西"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
msgstr "北偏西"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
msgid "POIs"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
msgid "Show Locale"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
msgstr ""
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
msgstr ""