diff options
Diffstat (limited to 'po/fo.po.in')
-rw-r--r-- | po/fo.po.in | 72 |
1 files changed, 32 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/fo.po.in b/po/fo.po.in index 4e555193a..9c5e40c75 100644 --- a/po/fo.po.in +++ b/po/fo.po.in @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:58+0000\n" "Last-Translator: Cyberish <kajsten@gmail.com>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,14 +71,6 @@ msgid "sixth exit" msgstr "sætta avkoyring" #, c-format -msgid "%d m" -msgstr "%d m" - -#, c-format -msgid "in %d m" -msgstr "um %d m" - -#, c-format msgid "%d feet" msgstr "" @@ -87,14 +79,6 @@ msgid "in %d feet" msgstr "" #, c-format -msgid "%d meters" -msgstr "%d metrar" - -#, c-format -msgid "in %d meters" -msgstr "um %d metrar" - -#, c-format msgid "%d.%d miles" msgstr "" @@ -103,14 +87,6 @@ msgid "in %d.%d miles" msgstr "" #, c-format -msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d kilometrar" - -#, c-format -msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "um %d.%d kilometrar" - -#, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" msgstr[0] "" @@ -123,6 +99,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format +msgid "%d meters" +msgstr "%d metrar" + +#, c-format +msgid "in %d meters" +msgstr "um %d metrar" + +#, c-format +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "%d.%d kilometrar" + +#, c-format +msgid "in %d.%d kilometers" +msgstr "um %d.%d kilometrar" + +#, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ein kilometur" @@ -161,27 +153,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" -msgstr "" +msgstr "uppá rampuna" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%sinná gøtuna %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|masculine form" -msgstr "" +msgstr "%sinná %s%s%sur" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|feminine form" -msgstr "" +msgstr "%sinná %s%s%sa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|neuter form" -msgstr "" +msgstr "%sinná %s%s%si" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -189,7 +181,7 @@ msgid "%sinto the %s" msgstr "%sinná %s" msgid "When possible, please turn around" -msgstr "vend um skótast tilber" +msgstr "Vend um skótast tilber" #. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow #, c-format @@ -211,12 +203,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "far so út úr rundkoyring við %1$s %2$s" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "Far so út úr rundkoyring við %1$s %2$s" msgid "soon" msgstr "skjótt" @@ -225,7 +217,7 @@ msgid "now" msgstr "nú" msgid "then" -msgstr "" +msgstr "so" #. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format @@ -328,25 +320,25 @@ msgstr "eftir %i vegir" #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "dreya %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" -msgstr "" +msgstr "vend so um" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|left" -msgstr "" +msgstr "Vend um %1$s" #. TRANSLATORS: Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|right" -msgstr "" +msgstr "vend so um" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|right" -msgstr "" +msgstr "Vend um %1$s" #. An empty placeholder that we can use in the future for #. * some motorway commands that are now suppressed but we @@ -376,7 +368,7 @@ msgid "Interchange" msgstr "" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Avkoyring" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" |