diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po.in')
-rw-r--r-- | po/hr.po.in | 286 |
1 files changed, 139 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/hr.po.in b/po/hr.po.in index f097a014e..307da9314 100644 --- a/po/hr.po.in +++ b/po/hr.po.in @@ -7,29 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 00:37+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 04:05+0000\n" -"Last-Translator: klajo <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 04:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:42+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 16:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "Running from source directory\n" -msgstr "" +msgstr "Starta iz izvorne mape\n" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "postavka '%s' na '%s'\n" #. TRANSLATORS: the following counts refer to streets msgid "zeroth" -msgstr "" +msgstr "nulti" msgid "first" msgstr "prvi" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "šesti" #. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits msgid "zeroth exit" -msgstr "" +msgstr "nulti izlaz" msgid "first exit" msgstr "prvi izlaz" @@ -116,14 +116,12 @@ msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" #, c-format msgid "in one mile" msgid_plural "in %d miles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" #, c-format msgid "one kilometer" @@ -143,7 +141,7 @@ msgid "exit" msgstr "izlaz" msgid "into the ramp" -msgstr "" +msgstr "na rampu" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format @@ -153,17 +151,17 @@ msgstr "%su ulicu %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" +msgstr "%su %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" +msgstr "%su %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" +msgstr "%su %s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -195,7 +193,7 @@ msgid "unknown " msgstr "nepoznatno " msgid "When possible, please turn around" -msgstr "" +msgstr "Ako je moguće okrenite se" msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" @@ -207,11 +205,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "onda napustite kružni tok na %s" #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "Napustite kružni tok na %s" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" @@ -223,7 +221,7 @@ msgstr "uskoro" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "Vozite cestom %1$s do %2$s" #, c-format msgid "after %i roads" @@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "sada" #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "onda krenite na cestu %1$s do %2$s" msgid "error" msgstr "greška" @@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "onda krenite %1$s%2$s %3$s%4$s" #, c-format msgid "You have reached your destination %s" -msgstr "" +msgstr "Stigli ste na cilj %s" msgid "then you have reached your destination." msgstr "nakon toga ste stigli do cilja" @@ -276,13 +274,13 @@ msgid "Time" msgstr "Vrijeme" msgid "Destination Length" -msgstr "" +msgstr "Duljina odredišta" msgid "Destination Time" msgstr "Vrijeme dolaska" msgid "Roadbook" -msgstr "" +msgstr "Cestovni dnevnik" #, c-format msgid "Waypoint %d" @@ -292,21 +290,21 @@ msgid "Visit before..." msgstr "" msgid "Set as position" -msgstr "" +msgstr "Namjestite poziciju" msgid "Set as destination" -msgstr "" +msgstr "Namjestite odredište" msgid "Add as bookmark" -msgstr "" +msgstr "Dodajte zabilješku" #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "" +msgstr "Točka 0x%x 0x%x" #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" -msgstr "" +msgstr "Koordinate ekrana : %d %d" #. 020 msgid "Andorra" @@ -370,7 +368,7 @@ msgstr "Aruba" #. 248 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Alandski otoci" #. 031 msgid "Azerbaijan" @@ -414,7 +412,7 @@ msgstr "Benin" #. 652 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Sveti Bartolomej" #. 060 msgid "Bermuda" @@ -422,7 +420,7 @@ msgstr "Bermuda" #. 096 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunej Darussalam" #. 068 msgid "Bolivia" @@ -442,11 +440,11 @@ msgstr "Bahamas" #. 064 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Butan" #. 074 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Otok Bouvet" #. 072 msgid "Botswana" @@ -458,7 +456,7 @@ msgstr "Bjelorusija" #. 084 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. 124 msgid "Canada" @@ -470,7 +468,7 @@ msgstr "Kokosovi (Keeling) otoci" #. 180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Demokratska republika Kongo" #. 140 msgid "Central African Republic" @@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "Švicarska" #. 384 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Obala Bjelokosti" #. 184 msgid "Cook Islands" @@ -542,7 +540,7 @@ msgstr "Njemačka" #. 262 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibuti" #. 208 msgid "Denmark" @@ -578,7 +576,7 @@ msgstr "Zapadna Sahara" #. 232 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritreja" #. 724 msgid "Spain" @@ -598,11 +596,11 @@ msgstr "Fidži" #. 238 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falklandski otoci (Malvini)" #. 583 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "Mikronezija" #. 234 msgid "Faroe Islands" @@ -630,7 +628,7 @@ msgstr "Gruzija" #. 254 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Francuska Gvajana" #. 831 msgid "Guernsey" @@ -658,7 +656,7 @@ msgstr "Gvineja" #. 312 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Gvadalupa" #. 226 msgid "Equatorial Guinea" @@ -670,7 +668,7 @@ msgstr "Grčka" #. 239 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Južna Georgija i Južno Sandwich Otočje" #. 320 msgid "Guatemala" @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "Gvineja-Bissau" #. 328 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Gvajana" #. 344 msgid "Hong Kong" @@ -726,7 +724,7 @@ msgstr "Izrael" #. 833 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isle of Man" #. 356 msgid "India" @@ -742,7 +740,7 @@ msgstr "Irak" #. 364 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Iran" #. 352 msgid "Iceland" @@ -782,23 +780,23 @@ msgstr "Kambodža" #. 296 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. 174 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komori" #. 659 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" +msgstr "Sveti Kitts i Nevis" #. 408 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "Sjeverna Koreja" #. 410 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Južna Koreja" #. 414 msgid "Kuwait" @@ -814,7 +812,7 @@ msgstr "Kazahstan" #. 418 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. 422 msgid "Lebanon" @@ -842,7 +840,7 @@ msgstr "Lesoto" #. 440 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litva" #. 442 msgid "Luxembourg" @@ -853,8 +851,8 @@ msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #. 434 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libijska Arapska Jamahirija" +msgid "Libya" +msgstr "" #. 504 msgid "Morocco" @@ -874,7 +872,7 @@ msgstr "Crna Gora" #. 663 msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "" +msgstr "Saint Martin (francuski dio)" #. 450 msgid "Madagascar" @@ -894,7 +892,7 @@ msgstr "Mali" #. 104 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Mjanmar" #. 496 msgid "Mongolia" @@ -902,23 +900,23 @@ msgstr "Mongolija" #. 446 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Macao" #. 580 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Sjeverno Marijansko Otočje" #. 474 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinique" #. 478 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritanija" #. 500 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. 470 msgid "Malta" @@ -934,7 +932,7 @@ msgstr "Maledivi" #. 454 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malavi" #. 484 msgid "Mexico" @@ -942,7 +940,7 @@ msgstr "Meksiko" #. 458 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malezija" #. 508 msgid "Mozambique" @@ -954,7 +952,7 @@ msgstr "Namibija" #. 540 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nova Kaledonija" #. 562 msgid "Niger" @@ -962,7 +960,7 @@ msgstr "Niger" #. 574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk Otočje" #. 566 msgid "Nigeria" @@ -986,11 +984,11 @@ msgstr "Nepal" #. 520 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #. 570 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. 554 msgid "New Zealand" @@ -1014,7 +1012,7 @@ msgstr "Francuska Polinezija" #. 598 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Nova Gvineja" #. 608 msgid "Philippines" @@ -1030,11 +1028,11 @@ msgstr "Poljska" #. 666 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre i Miquelon" #. 612 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #. 630 msgid "Puerto Rico" @@ -1062,7 +1060,7 @@ msgstr "Katar" #. 638 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reunion" #. 642 msgid "Romania" @@ -1078,7 +1076,7 @@ msgstr "Ruska Federacija" #. 646 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #. 682 msgid "Saudi Arabia" @@ -1086,11 +1084,11 @@ msgstr "Saudijska Arabija" #. 090 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Solomonski otoci" #. 690 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Sejšeli" #. 736 msgid "Sudan" @@ -1114,7 +1112,7 @@ msgstr "Slovenija" #. 744 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #. 703 msgid "Slovakia" @@ -1122,7 +1120,7 @@ msgstr "Slovačka" #. 694 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. 674 msgid "San Marino" @@ -1138,7 +1136,7 @@ msgstr "Somalija" #. 740 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. 728 msgid "South Sudan" @@ -1146,7 +1144,7 @@ msgstr "" #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "Sv. Toma i Princip" #. 222 msgid "El Salvador" @@ -1162,19 +1160,19 @@ msgstr "Sirijska Arapska Republika" #. 748 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Svazi" #. 796 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks i Caicos Otočje" #. 148 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Čad" #. 260 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Francuski Južni Teritoriji" #. 768 msgid "Togo" @@ -1186,15 +1184,15 @@ msgstr "Tajland" #. 762 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tadžikistan" #. 772 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. 626 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Istočni TImor" #. 795 msgid "Turkmenistan" @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgstr "Turska" #. 780 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad i Tobago" #. 798 msgid "Tuvalu" @@ -1226,7 +1224,7 @@ msgstr "Kineska Pokrajina Tajvan" #. 834 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "Tanzanija" #. 804 msgid "Ukraine" @@ -1238,7 +1236,7 @@ msgstr "Uganda" #. 581 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying" #. 840 msgid "United States" @@ -1258,7 +1256,7 @@ msgstr "Vatikan (država Vatikanskog grada)" #. 670 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Sveti Vincent i Grenadini" #. 862 msgid "Venezuela" @@ -1266,11 +1264,11 @@ msgstr "Venecuela" #. 092 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Djevičansko Otočje" #. 850 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "Djevičansko otočje, SAD" #. 704 msgid "Viet Nam" @@ -1282,7 +1280,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. 876 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis i Futuna" #. 882 msgid "Samoa" @@ -1294,7 +1292,7 @@ msgstr "Jemen" #. 175 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Majote" #. 710 msgid "South Africa" @@ -1302,14 +1300,14 @@ msgstr "Južna Afrika" #. 894 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambija" #. 716 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" -msgstr "" +msgstr "* Nepoznato, dodajte is_in oznake za te gradove" msgid "" "navit usage:\n" @@ -1349,7 +1347,7 @@ msgstr "" #. Strings from navit_shipped.xml msgid "Map Point" -msgstr "" +msgstr "Točka karte" msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -1388,7 +1386,7 @@ msgid "City" msgstr "Grad" msgid "District/Township" -msgstr "" +msgstr "okrug/gradsko područje" msgid "Map" msgstr "Karta" @@ -1428,19 +1426,19 @@ msgid "Zoom_Out" msgstr "" msgid "Decrease zoom level" -msgstr "" +msgstr "Smanji nivo zooma" msgid "Zoom_In" msgstr "" msgid "Increase zoom level" -msgstr "" +msgstr "Povećaj nivo zooma" msgid "_Recalculate" msgstr "Ponovno izračunaj" msgid "Redraw map" -msgstr "" +msgstr "Ponovo nacrtaj kartu" msgid "_Info" msgstr "Info" @@ -1449,7 +1447,7 @@ msgid "Set _destination" msgstr "" msgid "Opens address search dialog" -msgstr "" +msgstr "Otvara dijalog za pretragu adresa" msgid "_Stop Navigation" msgstr "Stop navigaciju" @@ -1461,7 +1459,7 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Izlaz" msgid "Quit the application" -msgstr "" +msgstr "Izlaz iz aplikacije" msgid "Show position _cursor" msgstr "" @@ -1473,19 +1471,19 @@ msgid "_Keep orientation to the North" msgstr "" msgid "Switches map orientation to the north or the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Mijenja orjentaciju karte prema sjeveru ili vozilu" msgid "_Roadbook" msgstr "" msgid "Show/hide route description" -msgstr "" +msgstr "Pokaži/sakrij opis rute" msgid "_Autozoom" msgstr "" msgid "Enable/disable automatic zoom level changing" -msgstr "" +msgstr "Omogući/onemogući automatski zoom" msgid "_Fullscreen" msgstr "Cijeli ekran" @@ -1528,14 +1526,14 @@ msgid "3D" msgstr "3D" msgid "OT" -msgstr "" +msgstr "OT" #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "" +msgstr "Ruta %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" -msgstr "" +msgstr "Ruta 0000km 0+00:00 ETA" msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -1548,7 +1546,7 @@ msgid "Select waypoint to insert the new one before" msgstr "" msgid "View in Browser" -msgstr "" +msgstr "Vidi u pregledniku" msgid "Item type" msgstr "" @@ -1561,7 +1559,7 @@ msgid "House numbers" msgstr "kućni broja" msgid "View Attributes" -msgstr "" +msgstr "Vidi detalje" msgid "Set as position (and deactivate vehicle)" msgstr "" @@ -1579,19 +1577,19 @@ msgid "Show results on the map" msgstr "" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Izreži zabilješku" msgid "Copy Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj zabilješku" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj zabilješku" msgid "Paste Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi zabilješku" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Obriši zabilješku" msgid "Delete waypoint" msgstr "" @@ -1613,15 +1611,15 @@ msgstr "" #. Adds the Bookmark folders msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "" +msgstr "Dodaj mapu zabilješki" #. Pastes the Bookmark msgid "Paste bookmark" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi zabilješku" #, c-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Zabilješka %s" #, c-format msgid "Download %s" @@ -1643,13 +1641,13 @@ msgid "Show Satellite Status" msgstr "Pokaži status satelita" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Nadmorska visina " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimut " msgid "Show NMEA Data" -msgstr "" +msgstr "Pokaži NMEA podatke" msgid "car" msgstr "auto" @@ -1669,19 +1667,19 @@ msgid "Change profile to: %s" msgstr "Mijenjaj profil na: %s" msgid "Set as active" -msgstr "" +msgstr "Odredi kao aktivno" msgid "Show Satellite status" msgstr "Pokaži status satelita" msgid "Show NMEA data" -msgstr "" +msgstr "Pokaži NMEA podatke" msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj oznaku" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj" msgid "About Navit" msgstr "Sve od Navit" @@ -1692,10 +1690,10 @@ msgstr "Od" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" -msgstr "" +msgstr "I sav Navit tim" msgid "members and contributors." -msgstr "" +msgstr "članovi i doprinositelji" msgid "Waypoints" msgstr "" @@ -1703,10 +1701,10 @@ msgstr "" msgid "Enter Coordinates" msgstr "" -#. +#. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(wb, w) -#. +#. #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Longitude Latitude" @@ -1722,13 +1720,13 @@ msgid "Rules" msgstr "Pravila" msgid "Lock on road" -msgstr "" +msgstr "Drži na cesti" msgid "Northing" -msgstr "" +msgstr "Sjevereno" msgid "Map follows Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Karta prati vozilo" msgid "Plan with Waypoints" msgstr "" @@ -1740,13 +1738,13 @@ msgid "Layout" msgstr "Izgled" msgid "Height Profile" -msgstr "" +msgstr "Visinski profil" msgid "Route Description" -msgstr "" +msgstr "Opis rute" msgid "Show Locale" -msgstr "" +msgstr "Pokaži mjesto" msgid "Former Destinations" msgstr "Nekadašnji odredište" @@ -1767,7 +1765,7 @@ msgid "Main Menu" msgstr "Glavni meni" msgid "House number" -msgstr "" +msgstr "Kućni broj" msgid "Next" msgstr "" @@ -1816,9 +1814,6 @@ msgstr "" msgid "Canary Islands" msgstr "" -msgid "Libya" -msgstr "" - msgid "Asia" msgstr "" @@ -2405,7 +2400,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Postavke" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alati" msgid "Route" msgstr "Ruta" @@ -2438,7 +2433,7 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli ekran" msgid "Window Mode" -msgstr "" +msgstr "Prozorski način" msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2492,9 +2487,6 @@ msgstr "konj" #. vehicle_length= 70 feet, 2134 cm #. vehicle_weight= 80000 lbs, 36287 kg #. vehicle_axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg -#. +#. msgid "Truck" msgstr "" - -#~ msgid "Cursor" -#~ msgstr "Kursor" |