diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po.in')
-rw-r--r-- | po/ko.po.in | 644 |
1 files changed, 319 insertions, 325 deletions
diff --git a/po/ko.po.in b/po/ko.po.in index aa5a40fd7..702660e43 100644 --- a/po/ko.po.in +++ b/po/ko.po.in @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: +# KaZeR https://launchpad.net/~kazer # Seungjun, Lee https://launchpad.net/~cybercorean msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Seungjun, Lee <cybercorean@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 21:39+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: ko\n" msgid "Running from source directory\n" msgstr "" @@ -68,14 +70,6 @@ msgid "sixth exit" msgstr "여섯번째 출구" #, c-format -msgid "%d m" -msgstr "%d 미터" - -#, c-format -msgid "in %d m" -msgstr "%d 미터 후에" - -#, c-format msgid "%d feet" msgstr "%d 피트" @@ -84,14 +78,6 @@ msgid "in %d feet" msgstr "%d 피트 후에" #, c-format -msgid "%d meters" -msgstr "%d 미터" - -#, c-format -msgid "in %d meters" -msgstr "%d 미터 후에" - -#, c-format msgid "%d.%d miles" msgstr "%d.%d 마일" @@ -100,14 +86,6 @@ msgid "in %d.%d miles" msgstr "%d.%d 마일 후에" #, c-format -msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d 킬로미터" - -#, c-format -msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d 킬로미터 후에" - -#, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" msgstr[0] "%d 마일" @@ -118,6 +96,22 @@ msgid_plural "in %d miles" msgstr[0] "%d 마일 후에" #, c-format +msgid "%d meters" +msgstr "%d 미터" + +#, c-format +msgid "in %d meters" +msgstr "%d 미터 후에" + +#, c-format +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "%d.%d 킬로미터" + +#, c-format +msgid "in %d.%d kilometers" +msgstr "%d.%d 킬로미터 후에" + +#, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d 킬로미터" @@ -179,10 +173,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format msgid "%sinto the %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s 방향으로" msgid "When possible, please turn around" -msgstr "" +msgstr "가능하면 유턴하세요" #. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow #, c-format @@ -191,15 +185,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" -msgstr "" +msgstr "다음 %s 까지 직진하세요" msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "" +msgstr "로타리에 곧 진입합니다" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "" +msgstr "%s 로타리에 진입합니다" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format @@ -212,10 +206,10 @@ msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" msgstr "" msgid "soon" -msgstr "" +msgstr "곧" msgid "now" -msgstr "" +msgstr "지금" msgid "then" msgstr "" @@ -295,33 +289,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "right" as in "turn right" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "우" #. TRANSLATORS: "left" as in "turn left" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "좌" #. TRANSLATORS: as in "turn easily right" msgid "easily " -msgstr "" +msgstr "약간 " #. TRANSLATORS: as in "turn strongly right" msgid "strongly " -msgstr "" +msgstr "크게 " #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 번째 출구에서 %2$s 로 나가세요" #, c-format msgid "after %i roads" -msgstr "" +msgstr "%i 도로 이후에" #. cave: no else - may come from 'if (skip_roads)' above ! #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "%3$s%4$s %1$s%2$s 회전 하세요" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" @@ -357,12 +351,12 @@ msgid "follow" msgstr "" msgid "then you have reached your destination." -msgstr "" +msgstr "목적지에 도착하였습니다." #. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format msgid "You have reached your destination %s" -msgstr "" +msgstr "%s 목적지에 도착합니다" #. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" @@ -376,16 +370,16 @@ msgid "Position" msgstr "" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "명령" msgid "Length" msgstr "" msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" msgid "Time" msgstr "" @@ -407,10 +401,10 @@ msgid "Visit before..." msgstr "" msgid "Set as position" -msgstr "" +msgstr "지점으로설정" msgid "Set as destination" -msgstr "" +msgstr "목적지로설정" msgid "Add as bookmark" msgstr "" @@ -425,107 +419,107 @@ msgstr "" #. 020 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "안도라" #. 784 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "아랍에미리트연방" #. 004 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "아프가니스탄" #. 028 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "앤티가 바부다" #. 660 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "안길라" #. 008 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "알바니아" #. 051 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "아르메니아" #. 530 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "앤틸러스제도" #. 024 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "앙골라" #. 010 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "남극" #. 032 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "아르헨티나" #. 016 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "아메리칸사모아" #. 040 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "오스트리아" #. 036 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "오스트레일리아" #. 533 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "아루바" #. 248 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "올란드제도" #. 031 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "아제르바이잔" #. 070 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "보스니아・헤르체고비나" #. 052 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "바베이도스" #. 050 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "방글라데시" #. 056 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "벨기에" #. 854 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "부르키나파소" #. 100 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "불가리아" #. 048 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "바레인" #. 108 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "부룬디" #. 204 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "베닌" #. 652 msgid "Saint Barthelemy" @@ -533,15 +527,15 @@ msgstr "" #. 060 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "버뮤다제도" #. 096 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "브루나이" #. 068 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "볼리비아" #. 535 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" @@ -549,359 +543,359 @@ msgstr "" #. 076 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "브라질" #. 044 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "바하마" #. 064 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "부탄" #. 074 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "부베섬島" #. 072 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "보츠와나" #. 112 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "벨라루스" #. 084 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "벨리즈" #. 124 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "캐나다" #. 166 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "코코아 (킬링) 제도" #. 180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "콩고민주공화국" #. 140 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "중앙아프리카공화국" #. 178 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "콩고" #. 756 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "스위스" #. 384 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "코트디부아르" #. 184 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "쿡제도" #. 152 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "칠레" #. 120 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "카메룬" #. 156 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "중국" #. 170 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "콜롬비아" #. 188 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "코스타리카" #. 192 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "쿠바" #. 132 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "카보베르데" #. 531 msgid "Curacao" -msgstr "" +msgstr "퀴라소" #. 162 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "크리스마스섬" #. 196 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "키프로스" #. 203 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "체코공화국" #. 276 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "독일" #. 262 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "지부티" #. 208 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "덴마크" #. 212 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "도미니카" #. 214 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "도미니카공화국" #. 012 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "알제리" #. 218 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "에콰도르" #. 233 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "에스토니아" #. 818 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "이집트" #. 732 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "서사하라" #. 232 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "에리트레아" #. 724 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "스페인" #. 231 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "에티오피아" #. 246 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "핀란드" #. 242 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "피지" #. 238 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "포클랜드제도 (말비나스)" #. 583 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "미크로네시아연방국" #. 234 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "파로제도" #. 250 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "프랑스" #. 266 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "가봉" #. 826 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "영국" #. 308 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "그레나다" #. 268 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "조지아" #. 254 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "프랑스령기아나" #. 831 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "건지섬" #. 288 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "가나" #. 292 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "지브롤터" #. 304 msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "그린란드" #. 270 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "감비아" #. 324 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "기니" #. 312 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "과달루페섬" #. 226 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "적도기니" #. 300 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "그리스" #. 239 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "남조지아섬・남샌드위치제도" #. 320 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "과테말라" #. 316 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "괌" #. 624 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "기니비소" #. 328 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "가이아나" #. 344 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "홍콩" #. 334 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "허드맥도날드제도" #. 340 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "온두라스" #. 191 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "크로아티아" #. 332 msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "아이티" #. 348 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "헝가리" #. 360 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "인도네시아" #. 372 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "아일랜드" #. 376 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "이스라엘" #. 833 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "맨섬" #. 356 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "인도" #. 086 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "영국령인도양지역" #. 368 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "이라크" #. 364 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "이란공화국" #. 352 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "아이슬란드" #. 380 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "이탈리아" #. 832 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "저지섬" #. 388 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "자메이카" #. 400 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "요르단" #. 392 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "일본" #. 404 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "케냐" #. 417 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "키르기스탄" #. 116 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "캄보디아" #. 296 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "키리바시" #. 174 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "코모로" #. 659 msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -909,83 +903,83 @@ msgstr "" #. 408 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "조선민주주의인민공화국" #. 410 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "대한민국" #. 414 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "쿠웨이트" #. 136 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "카이만제도" #. 398 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "카자흐스탄" #. 418 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "" +msgstr "라오스인민민주공화국" #. 422 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "레바논" #. 662 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "세인트루시아" #. 438 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "리히텐슈타인" #. 144 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "스리랑카" #. 430 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "라이베리아" #. 426 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "레소토" #. 440 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "리투아니아" #. 442 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "룩셈부르크" #. 428 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "라트비아" #. 434 msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "리비아" #. 504 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "모로코" #. 492 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "모나코" #. 498 msgid "Moldova, Republic of" -msgstr "" +msgstr "몰도바공화국" #. 499 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "몬테네그로" #. 663 msgid "Saint Martin (French part)" @@ -993,379 +987,379 @@ msgstr "" #. 450 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "마다가스카르" #. 584 msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "마셜제도" #. 807 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" -msgstr "" +msgstr "마케도니아" #. 466 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "말리" #. 104 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "미얀마" #. 496 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "몽골" #. 446 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "마카오" #. 580 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "북마리아나제도" #. 474 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "마르티니크" #. 478 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "모리타니아" #. 500 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "몬세라트" #. 470 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "말타" #. 480 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "모리셔스" #. 462 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "몰디브" #. 454 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "말라위" #. 484 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "멕시코" #. 458 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "말레이지아" #. 508 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "모잠비크" #. 516 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "나미비다" #. 540 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "뉴칼레도니아" #. 562 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "니제르" #. 574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "노포크섬" #. 566 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "나이지리아" #. 558 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "니카라과" #. 528 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "네덜란드" #. 578 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "노르웨이" #. 524 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "네팔" #. 520 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "나우루" #. 570 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "니우에" #. 554 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "뉴질랜드" #. 512 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "오만" #. 591 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "파나마" #. 604 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "페루" #. 258 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "프랑스령폴리네시아" #. 598 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "파푸아뉴기니" #. 608 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "필리핀" #. 586 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "파키스탄" #. 616 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "폴란드" #. 666 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "생피에르미클롱" #. 612 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "핏케언제도" #. 630 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "푸에르토리코" #. 275 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "팔레스타인영토" #. 620 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "포르투갈" #. 585 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "팔라우" #. 600 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "파라과이" #. 634 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "카타르" #. 638 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "레위니옹" #. 642 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "루마니아" #. 688 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "세르비아" #. 643 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "러시아연방" #. 646 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "르완다" #. 682 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "사우디아라비아" #. 090 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "솔로몬제도" #. 690 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "세이셸" #. 736 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "수단" #. 752 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "스웨덴" #. 702 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "싱가포르" #. 654 msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "세인트헬레나" #. 705 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "슬로베니아" #. 744 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "스발바르얀마옌" #. 703 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "슬로바키아" #. 694 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "시에라리온" #. 674 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "산마리노" #. 686 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "세네갈" #. 706 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "소말리아" #. 740 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "수리남" #. 728 msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "남수단" #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "상투메・프린시페" #. 222 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "엘살바도르" #. 534 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "" +msgstr "신트마르턴 (네덜란드)" #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "시리아" #. 748 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "스와질란드" #. 796 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "터커스케이커스제도" #. 148 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "차드" #. 260 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "프랑스령남부와남극지역" #. 768 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "토고" #. 764 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "태국" #. 762 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "타지키스탄" #. 772 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "토켈라우" #. 626 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "동티모르" #. 795 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "투르크메니스탄" #. 788 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "튀니지" #. 776 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "통가" #. 792 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "터키" #. 780 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "트리니다드・토바고" #. 798 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "투발루" #. 158 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "대만" #. 834 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "탄자니아연합공화국" #. 804 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "우크라이나" #. 800 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "우간다" #. 581 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "미국령군소제도" #. 840 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "미국" #. 858 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "우루과이" #. 860 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "우즈베키스탄" #. 336 msgid "Holy See (Vatican City State)" @@ -1377,23 +1371,23 @@ msgstr "" #. 862 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "베네수엘라" #. 092 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "영국령버진제도" #. 850 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "미국령버진제도" #. 704 msgid "Viet Nam" -msgstr "" +msgstr "베트남" #. 548 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "바누아투" #. 876 msgid "Wallis and Futuna" @@ -1401,11 +1395,11 @@ msgstr "" #. 882 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "사모아" #. 887 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "예멘" #. 175 msgid "Mayotte" @@ -1413,15 +1407,15 @@ msgstr "" #. 710 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "남아프리카" #. 894 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "잠비아" #. 716 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "짐바브웨" msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" @@ -1482,59 +1476,59 @@ msgid "Iso3" msgstr "" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "나라" msgid "Postal" msgstr "" msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "마을" msgid "District" -msgstr "" +msgstr "지역" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "거리" msgid "Number" msgstr "" msgid "Enter Destination" -msgstr "" +msgstr "목적지입력" msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "우편번호" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "도시" msgid "District/Township" msgstr "" msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "지도" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "북마크" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "목적지" #. TRANSLATORS: These texts are for menu items in GTK GUI. The _ indicates the mnemonic key (=underlined character) for this menu item. Please place the _ before a suitable character in the translation (or omit it if no mnemonic key is desired). msgid "_Display" msgstr "" msgid "_Route" -msgstr "" +msgstr "경로" msgid "_Former Destinations" -msgstr "" +msgstr "이전목적지" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "북마크" msgid "_Map" -msgstr "" +msgstr "지도" msgid "_Layout" msgstr "" @@ -1546,19 +1540,19 @@ msgid "_Vehicle" msgstr "" msgid "Zoom_Out" -msgstr "" +msgstr "줌아웃" msgid "Decrease zoom level" msgstr "" msgid "Zoom_In" -msgstr "" +msgstr "줌인" msgid "Increase zoom level" msgstr "" msgid "_Recalculate" -msgstr "" +msgstr "재계산" msgid "Redraw map" msgstr "" @@ -1579,13 +1573,13 @@ msgid "Opens POI search dialog" msgstr "" msgid "_Stop Navigation" -msgstr "" +msgstr "안내중지" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "테스트" msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "종료" msgid "Quit the application" msgstr "" @@ -1615,7 +1609,7 @@ msgid "Enable/disable automatic zoom level changing" msgstr "" msgid "_Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "전체화면" msgid "Data" msgstr "" @@ -1715,28 +1709,28 @@ msgid "Visit Before" msgstr "" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "북" msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "복동" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "동" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "남동" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "남" msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "남서" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "서" msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "북서" #. Android resource: @strings/no msgid "No" @@ -1763,7 +1757,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Waypoint %s" -msgstr "" +msgstr "경유지 %s" msgid "Select waypoint to insert the new one before" msgstr "" @@ -1818,7 +1812,7 @@ msgid "Delete waypoint" msgstr "" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "북마크" msgid "Bookmarks as waypoints" msgstr "" @@ -1970,7 +1964,7 @@ msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "Former Destinations" -msgstr "" +msgstr "이전목적지" msgid "- No former destinations available -" msgstr "" @@ -2462,7 +2456,7 @@ msgid "Tools" msgstr "" msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "경로" msgid "About" msgstr "" @@ -2490,7 +2484,7 @@ msgid "Display" msgstr "" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "전체화면" msgid "Window Mode" msgstr "" |