diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po.in')
-rw-r--r-- | po/ml.po.in | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ml.po.in b/po/ml.po.in index 615f0fb8c..dbaa0c673 100644 --- a/po/ml.po.in +++ b/po/ml.po.in @@ -1,18 +1,17 @@ # Malayalam translations for navit -# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Faju https://launchpad.net/~gotoarunk # Sunil K https://launchpad.net/~sunilk + msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n" +"Project-Id-Version: navit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-18 13:32+0000\n" "Last-Translator: Sunil K <Unknown>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" -"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -165,22 +164,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto %s%s%s" -msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|masculine form" -msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|feminine form" -msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|neuter form" -msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -205,17 +204,17 @@ msgstr "റൗണ്ടാനയിലേക്ക് ഉടനെ കയറു #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "%s റൗണ്ടാനയിലേക്ക് കേറുക" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "%1$s- ല് റൗണ്ടാനയില് നിന്നും പുറത്തോട്ട് പോവുക %2$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "%1$s-ലൂടെ റൗണ്ടാനയില് നിന്നും പുറത്തു പോവുകാ %2$s" +msgstr "" msgid "soon" msgstr "അല്പസമയത്തിനുള്ളില്" @@ -327,7 +326,7 @@ msgstr "%i വഴികൾക്കു ശേഷം" #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "%4$s ലേക്ക് %3$s %2$s %1$s തിരിയുക" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" @@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "" #. * #. * UNTESTED ! #. * -#. +#. msgid "follow" msgstr "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgid "Interchange" msgstr "" msgid "Exit" -msgstr "പുറത്തേക്ക്" +msgstr "" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" @@ -1462,7 +1461,8 @@ msgstr "'%s' കോണ്ഫിഗറേഷന് ഫയലില് msgid "" "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" -msgstr "പിഴവ് സംഭവിച്ചു. നിര്ത്തുന്നു. ദയവായ് മുന് സന്ദേശങ്ങള് പരിശോധിക്കുക\n" +msgstr "" +"പിഴവ് സംഭവിച്ചു. നിര്ത്തുന്നു. ദയവായ് മുന് സന്ദേശങ്ങള് പരിശോധിക്കുക\n" msgid "unknown street" msgstr "പേരില്ലാത്ത തെരുവ്" @@ -1930,10 +1930,10 @@ msgstr "വഴിത്തിരിവുകള്" msgid "Enter Coordinates" msgstr "കോഓര്ഡിനേറ്റുകള് ചേര്ക്കുക" -#. +#. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(wb, w) -#. +#. #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Latitude Longitude" @@ -2575,8 +2575,8 @@ msgid "" msgstr "" "നാവിറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനു നന്നീ\n" "\n" -"തുടങ്ങുവാന് നാവിറ്റ് മെനുവില് നിന്നും ഭൂപടം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷ്ന് തെരഞ്ഞെടുക്കുക, (ഫയല് വളരെ " -"വലുതായതിനാല് വൈഫൈ \n" +"തുടങ്ങുവാന് നാവിറ്റ് മെനുവില് നിന്നും ഭൂപടം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷ്ന് " +"തെരഞ്ഞെടുക്കുക, (ഫയല് വളരെ വലുതായതിനാല് വൈഫൈ \n" "\n" "കണക്ഷന് ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉചിതമായിരിക്കും)\n" "\n" |