summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po.in
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po.in')
-rw-r--r--po/pl.po.in39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pl.po.in b/po/pl.po.in
index 0f9ea54b4..3bae7988d 100644
--- a/po/pl.po.in
+++ b/po/pl.po.in
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Lukasz Semler <lukasz_semler@o2.pl>\n"
"Language-Team: Translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Back"
msgstr "Wróć"
msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj zakładkę"
msgid "Add Bookmark folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj folder zakładek"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę"
msgid "POIs"
msgstr "Użyteczne miejsca"
@@ -1448,22 +1448,22 @@ msgid "View on map"
msgstr "Zobacz na mapie"
msgid "Cut Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Wytnij zakładkę"
msgid "Copy Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj zakładkę"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę zakładki"
msgid "Paste Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej zakładkę"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń zakładkę"
msgid "Paste bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej zakładkę"
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
@@ -1479,10 +1479,10 @@ msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Pokaż status satelitów"
msgid " Elevation "
-msgstr ""
+msgstr " Wysokość n.p.m. "
msgid " Azimuth "
-msgstr ""
+msgstr " Azymut "
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Pokaż dane NMEA"
@@ -1535,18 +1535,18 @@ msgid "Show Locale"
msgstr ""
msgid "About Navit"
-msgstr ""
+msgstr "O Navit"
#. Authors
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Przez"
#. Contributors
msgid "And all the Navit Team"
-msgstr ""
+msgstr "I cały zespół Navit"
msgid "members and contributors."
-msgstr ""
+msgstr "członkowie oraz współtwórcy."
msgid "Main menu"
msgstr "Menu główne"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
@@ -1595,5 +1595,6 @@ msgstr "Punkt na mapie"
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Pozycja pojazdu"
+#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d kilometra"