From 9f32d6332e3f53ee158f259b6d3fe3566ed64eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Wed, 11 Feb 2009 10:38:51 +0000 Subject: Update:Translations:Updated some translations, and added Lithuanian|Thanks laimonas for your contribution git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2034 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- po/ca.po.in | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 100 deletions(-) (limited to 'po/ca.po.in') diff --git a/po/ca.po.in b/po/ca.po.in index 5c115539f..9100806c2 100644 --- a/po/ca.po.in +++ b/po/ca.po.in @@ -5,255 +5,276 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-05 15:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Peremayol \n" +"Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-15 09:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Sid \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-11 10:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:228 +#: ../navit/main.c:231 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Executant-se des de directori arrel\n" -#: ../navit/main.c:260 +#: ../navit/main.c:263 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:197 +#: ../navit/navigation.c:201 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:199 +#: ../navit/navigation.c:203 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "primera" -#: ../navit/navigation.c:201 +#: ../navit/navigation.c:205 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "segona" -#: ../navit/navigation.c:203 +#: ../navit/navigation.c:207 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "tercera" -#: ../navit/navigation.c:205 +#: ../navit/navigation.c:209 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:207 +#: ../navit/navigation.c:211 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:209 +#: ../navit/navigation.c:213 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 +#: ../navit/navigation.c:255 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 +#: ../navit/navigation.c:257 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 +#: ../navit/navigation.c:261 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:259 +#: ../navit/navigation.c:263 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:265 +#: ../navit/navigation.c:269 #, c-format msgid "%d.%d kilometer" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:267 +#: ../navit/navigation.c:271 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:271 +#: ../navit/navigation.c:275 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:273 +#: ../navit/navigation.c:277 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1158 +#: ../navit/navigation.c:1205 msgid "exit" -msgstr "" +msgstr "sortir" -#: ../navit/navigation.c:1160 +#: ../navit/navigation.c:1207 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1190 +#: ../navit/navigation.c:1237 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1194 +#: ../navit/navigation.c:1241 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1198 +#: ../navit/navigation.c:1245 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1202 +#: ../navit/navigation.c:1249 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1209 +#: ../navit/navigation.c:1256 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1230 +#: ../navit/navigation.c:1277 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "dreta" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1264 +#: ../navit/navigation.c:1316 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "esquerra" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1271 +#: ../navit/navigation.c:1323 msgid "easily " -msgstr "" +msgstr "fàcilment " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1276 +#: ../navit/navigation.c:1328 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1280 +#: ../navit/navigation.c:1332 msgid "unknown " -msgstr "" +msgstr "desconegut " -#: ../navit/navigation.c:1287 +#: ../navit/navigation.c:1339 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1295 +#: ../navit/navigation.c:1349 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1298 +#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout +#: ../navit/navigation.c:1353 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1310 +#: ../navit/navigation.c:1368 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1318 +#: ../navit/navigation.c:1371 +#, c-format +msgid "then leave the roundabout at the %s exit" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1381 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1322 +#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1332 +#: ../navit/navigation.c:1395 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1335 +#: ../navit/navigation.c:1398 ../navit/navigation.c:1412 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1338 +#: ../navit/navigation.c:1401 msgid "now" +msgstr "ara" + +#: ../navit/navigation.c:1409 +#, c-format +msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1342 +#: ../navit/navigation.c:1420 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "error" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1371 +#: ../navit/navigation.c:1450 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1374 +#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#: ../navit/navigation.c:1453 +#, c-format +msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "" + +#: ../navit/navigation.c:1458 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1042 -msgid "Position" +#: ../navit/navigation.c:1460 +msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1043 +#: ../navit/navit.c:1056 +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: ../navit/navit.c:1057 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Ordre" -#: ../navit/navit.c:1047 +#: ../navit/navit.c:1061 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Durada" -#: ../navit/navit.c:1051 ../navit/navit.c:1076 +#: ../navit/navit.c:1065 ../navit/navit.c:1090 msgid "km" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1055 ../navit/navit.c:1080 +#: ../navit/navit.c:1069 ../navit/navit.c:1094 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1061 +#: ../navit/navit.c:1075 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" -#: ../navit/navit.c:1073 +#: ../navit/navit.c:1087 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1086 +#: ../navit/navit.c:1100 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1119 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 +#: ../navit/navit.c:1133 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Roadbook" msgstr "" @@ -285,17 +306,17 @@ msgstr "" #. 020 #: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #. 784 #: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Unió dels Emirats Àrabs" #. 004 #: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganistan" #. 028 #: ../navit/country.c:42 @@ -310,7 +331,7 @@ msgstr "" #. 008 #: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albània" #. 051 #: ../navit/country.c:45 @@ -320,12 +341,12 @@ msgstr "" #. 530 #: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Antilles Holandeses" #. 024 #: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. 010 #: ../navit/country.c:48 @@ -335,7 +356,7 @@ msgstr "" #. 032 #: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #. 016 #: ../navit/country.c:50 @@ -345,7 +366,7 @@ msgstr "" #. 040 #: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Àustria" #. 036 #: ../navit/country.c:52 @@ -370,22 +391,22 @@ msgstr "" #. 070 #: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bòsnia i Hercegovina" #. 052 #: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. 050 #: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. 056 #: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Bèlgica" #. 854 #: ../navit/country.c:60 @@ -395,7 +416,7 @@ msgstr "" #. 100 #: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgària" #. 048 #: ../navit/country.c:62 @@ -405,7 +426,7 @@ msgstr "" #. 108 #: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. 204 #: ../navit/country.c:64 @@ -420,22 +441,22 @@ msgstr "" #. 060 #: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Illes Bermudes" #. 096 #: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei" #. 068 #: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolívia" #. 076 #: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #. 044 #: ../navit/country.c:70 @@ -445,7 +466,7 @@ msgstr "" #. 064 #: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #. 074 #: ../navit/country.c:72 @@ -455,7 +476,7 @@ msgstr "" #. 072 #: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. 112 #: ../navit/country.c:74 @@ -470,7 +491,7 @@ msgstr "" #. 124 #: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canadà" #. 166 #: ../navit/country.c:77 @@ -480,7 +501,7 @@ msgstr "" #. 180 #: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Congo, República Democràtica del" #. 140 #: ../navit/country.c:79 @@ -490,22 +511,22 @@ msgstr "" #. 178 #: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Congo" #. 756 #: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suïssa" #. 384 #: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Costa d'Ivori" #. 184 #: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Illes Cook" #. 152 #: ../navit/country.c:84 @@ -520,22 +541,22 @@ msgstr "" #. 156 #: ../navit/country.c:86 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Xina" #. 170 #: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colòmbia" #. 188 #: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. 192 #: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. 132 #: ../navit/country.c:90 -- cgit v1.2.1