From 4193e0f8b38f506e966302396033555e8d207383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Wed, 22 Apr 2015 23:53:18 +0000 Subject: Update:Translations:Updated French (fr) translation from launchpad git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6087 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- po/fr.po.in | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/fr.po.in') diff --git a/po/fr.po.in b/po/fr.po.in index cb8aa8173..a48e9ef14 100644 --- a/po/fr.po.in +++ b/po/fr.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # French (fr) translations for navit -# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Arnaud https://launchpad.net/~arnaud-lemeur @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-10 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 18:51+0000\n" "Last-Translator: Jean Marc \n" "Language-Team: KaZeR \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space msgid "unknown " -msgstr "" +msgstr "inconnu " msgid "When possible, please turn around" msgstr "Dès que possible, faites demi-tour" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Entrer dans le rond-point %s" #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "puis sortez du rond-point à la %s" #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "Sortez du rond-point à la %s" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" @@ -251,10 +251,10 @@ msgstr "maintenant" #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "puis prenez la %1$s route à %2$s" msgid "error" -msgstr "" +msgstr "erreur" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' #, c-format @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "puis tournez %1$s%2$s %3$s%4$s" #, c-format msgid "You have reached your destination %s" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Taxi" msgstr "Taxi" msgid "Shopping" -msgstr "" +msgstr "Courses" msgid "Distance from screen center (km)" msgstr "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "POI search" msgstr "recherche de point d'intérêt" msgid "Select a category" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une catégorie" msgid "Select a distance to look for (km)" msgstr "" -- cgit v1.2.1