From f29a3db5dc0a852d596f81d2982563fd557bf262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Sun, 20 Dec 2009 19:29:36 +0000 Subject: Update:Translations:Massive update git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2884 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- po/uk.po.in | 962 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 492 insertions(+), 470 deletions(-) (limited to 'po/uk.po.in') diff --git a/po/uk.po.in b/po/uk.po.in index ab5429cb6..132d8edf8 100644 --- a/po/uk.po.in +++ b/po/uk.po.in @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-02 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-29 22:20+0000\n" -"Last-Translator: andygol \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 10:38+0000\n" +"Last-Translator: serg_stetsuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-05 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../navit/main.c:231 +#: ../navit/main.c:238 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Праця з джерельної директорії\n" -#: ../navit/main.c:263 +#: ../navit/main.c:252 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "настройка '%s' до '%s'\n" @@ -145,6 +145,24 @@ msgstr "на автомагістраль" msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sна вулицю %s%s%s" +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included +#: ../navit/navigation.c:1302 +#, c-format +msgid "%sinto the %s%s%s|male form" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included +#: ../navit/navigation.c:1306 +#, c-format +msgid "%sinto the %s%s%s|female form" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included +#: ../navit/navigation.c:1310 +#, c-format +msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #: ../navit/navigation.c:1317 #, c-format @@ -171,6 +189,11 @@ msgstr "легко " msgid "strongly " msgstr "сильно " +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#: ../navit/navigation.c:1392 +msgid "really strongly " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space #: ../navit/navigation.c:1396 msgid "unknown " @@ -254,54 +277,54 @@ msgstr "Ви досягли місця призначення %s" msgid "then you have reached your destination." msgstr "і тоді Ви прибудете в місце призначення." -#: ../navit/navit.c:1174 +#: ../navit/navit.c:1189 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: ../navit/navit.c:1175 +#: ../navit/navit.c:1190 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../navit/navit.c:1179 +#: ../navit/navit.c:1194 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: ../navit/navit.c:1183 ../navit/navit.c:1208 +#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1187 ../navit/navit.c:1212 +#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1193 +#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Time" msgstr "Час" -#: ../navit/navit.c:1205 +#: ../navit/navit.c:1220 msgid "Destination Length" msgstr "Відстань до місця призначення" -#: ../navit/navit.c:1218 +#: ../navit/navit.c:1233 msgid "Destination Time" msgstr "Час до місця призначення" -#: ../navit/navit.c:1251 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 +#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Атлас доріг" #: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130 msgid "Set as position" msgstr "Встановити як початкове положення" #: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126 msgid "Set as destination" msgstr "Встановити як місце призначення" #: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2129 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "Add as bookmark" msgstr "Додати як закладку" @@ -330,6 +353,16 @@ msgstr "Об’єднані Арабські Емірати" msgid "Afghanistan" msgstr "Афганістан" +#. 028 +#: ../navit/country.c:42 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа і Барбуда" + +#. 660 +#: ../navit/country.c:43 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангілья" + #. 008 #: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" @@ -340,6 +373,11 @@ msgstr "Албанія" msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" +#. 530 +#: ../navit/country.c:46 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Антильські острови (Нідерланди)" + #. 024 #: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" @@ -375,6 +413,11 @@ msgstr "Австралія" msgid "Aruba" msgstr "Аруба" +#. 248 +#: ../navit/country.c:54 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + #. 031 #: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" @@ -455,6 +498,16 @@ msgstr "Бразілія" msgid "Bahamas" msgstr "Багамські острови" +#. 064 +#: ../navit/country.c:71 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. 074 +#: ../navit/country.c:72 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Острів Буве" + #. 072 #: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" @@ -475,6 +528,11 @@ msgstr "Беліз" msgid "Canada" msgstr "Канада" +#. 166 +#: ../navit/country.c:77 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосові острови" + #. 180 #: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" @@ -500,6 +558,11 @@ msgstr "Швейцарія" msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот д’Івуар" +#. 184 +#: ../navit/country.c:83 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Острови Кука" + #. 152 #: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" @@ -530,6 +593,11 @@ msgstr "Коста Ріка" msgid "Cuba" msgstr "Куба" +#. 132 +#: ../navit/country.c:90 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + #. 162 #: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" @@ -550,16 +618,31 @@ msgstr "Чеська Республіка" msgid "Germany" msgstr "Німеччина" +#. 262 +#: ../navit/country.c:95 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибуті" + #. 208 #: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Данія" +#. 212 +#: ../navit/country.c:97 +msgid "Dominica" +msgstr "Домініка" + #. 214 #: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Домініканська республіка" +#. 012 +#: ../navit/country.c:99 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + #. 218 #: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" @@ -580,6 +663,11 @@ msgstr "Єгипет" msgid "Western Sahara" msgstr "Західна Сахара" +#. 232 +#: ../navit/country.c:104 +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритрея" + #. 724 #: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" @@ -600,11 +688,21 @@ msgstr "Фінляндія" msgid "Fiji" msgstr "Фіджі" +#. 238 +#: ../navit/country.c:109 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендські острови (Британія)" + #. 583 #: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Мікронезія, федеративні штати" +#. 234 +#: ../navit/country.c:111 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські острови" + #. 250 #: ../navit/country.c:112 msgid "France" @@ -635,6 +733,16 @@ msgstr "Грузія" msgid "French Guiana" msgstr "Французька Гвіана" +#. 831 +#: ../navit/country.c:118 +msgid "Guernsey" +msgstr "Гернсі" + +#. 288 +#: ../navit/country.c:119 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + #. 292 #: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" @@ -670,6 +778,11 @@ msgstr "Екваторіальна Гвінея" msgid "Greece" msgstr "Греція" +#. 239 +#: ../navit/country.c:127 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови" + #. 320 #: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" @@ -680,11 +793,26 @@ msgstr "Гватемала" msgid "Guam" msgstr "Гуам" +#. 624 +#: ../navit/country.c:130 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвінея-Біссау" + +#. 328 +#: ../navit/country.c:131 +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + #. 344 #: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" +#. 334 +#: ../navit/country.c:133 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд" + #. 340 #: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" @@ -720,11 +848,21 @@ msgstr "Ірландія" msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" +#. 833 +#: ../navit/country.c:141 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Острів Мен" + #. 356 #: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Індія" +#. 086 +#: ../navit/country.c:143 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британські території у Індійському океані" + #. 368 #: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" @@ -745,6 +883,11 @@ msgstr "Ісландія" msgid "Italy" msgstr "Італія" +#. 832 +#: ../navit/country.c:148 +msgid "Jersey" +msgstr "Джерсі" + #. 388 #: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" @@ -770,6 +913,26 @@ msgstr "Кенія" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" +#. 116 +#: ../navit/country.c:154 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. 296 +#: ../navit/country.c:155 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кірибаті" + +#. 174 +#: ../navit/country.c:156 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморські острови" + +#. 659 +#: ../navit/country.c:157 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Кіттс і Невіс" + #. 408 #: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" @@ -795,11 +958,26 @@ msgstr "Кайманові острови" msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" +#. 418 +#: ../navit/country.c:163 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка" + #. 422 #: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Ліван" +#. 662 +#: ../navit/country.c:165 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Санта Лючія" + +#. 438 +#: ../navit/country.c:166 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Ліхтенштейн" + #. 144 #: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" @@ -810,6 +988,11 @@ msgstr "Шрі Ланка" msgid "Liberia" msgstr "Ліберія" +#. 426 +#: ../navit/country.c:169 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + #. 440 #: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" @@ -825,6 +1008,11 @@ msgstr "Люксембург" msgid "Latvia" msgstr "Латвія" +#. 434 +#: ../navit/country.c:173 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія" + #. 504 #: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" @@ -845,6 +1033,11 @@ msgstr "Республіка Молдова" msgid "Montenegro" msgstr "Чорногорія" +#. 663 +#: ../navit/country.c:178 +msgid "Saint Martin (French part)" +msgstr "Сен-Мартен (французька частина)" + #. 450 #: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" @@ -865,6 +1058,11 @@ msgstr "Македонія, колишня республіка Югославі msgid "Mali" msgstr "Малі" +#. 104 +#: ../navit/country.c:183 +msgid "Myanmar" +msgstr "М'янма" + #. 496 #: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" @@ -875,21 +1073,46 @@ msgstr "Монголія" msgid "Macao" msgstr "Макао" +#. 580 +#: ../navit/country.c:186 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Північні Маріанські Острови" + +#. 474 +#: ../navit/country.c:187 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиніка" + #. 478 #: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Мавританія" +#. 500 +#: ../navit/country.c:189 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + #. 470 #: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Мальта" +#. 480 +#: ../navit/country.c:191 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикій" + #. 462 #: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Мальдиви" +#. 454 +#: ../navit/country.c:193 +msgid "Malawi" +msgstr "Малаві" + #. 484 #: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" @@ -915,6 +1138,16 @@ msgstr "Намібія" msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонія" +#. 562 +#: ../navit/country.c:199 +msgid "Niger" +msgstr "Нігер" + +#. 574 +#: ../navit/country.c:200 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолкські острови" + #. 566 #: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" @@ -940,11 +1173,26 @@ msgstr "Норвегія" msgid "Nepal" msgstr "Непал" +#. 520 +#: ../navit/country.c:206 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. 570 +#: ../navit/country.c:207 +msgid "Niue" +msgstr "Ніуе" + #. 554 #: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландія" +#. 512 +#: ../navit/country.c:209 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + #. 591 #: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" @@ -980,13 +1228,28 @@ msgstr "Пакистан" msgid "Poland" msgstr "Польща" -#. 630 -#: ../navit/country.c:219 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуерто Ріко" - -#. 620 -#: ../navit/country.c:221 +#. 666 +#: ../navit/country.c:217 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" + +#. 612 +#: ../navit/country.c:218 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Піткерн" + +#. 630 +#: ../navit/country.c:219 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуерто Ріко" + +#. 275 +#: ../navit/country.c:220 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "Окуповані Палестинські Території" + +#. 620 +#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Португалія" @@ -1000,6 +1263,16 @@ msgstr "Палау" msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" +#. 634 +#: ../navit/country.c:224 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. 638 +#: ../navit/country.c:225 +msgid "Reunion" +msgstr "Реюньйон" + #. 642 #: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" @@ -1030,6 +1303,11 @@ msgstr "Саудівська Аравія" msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонові острови" +#. 690 +#: ../navit/country.c:232 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшельські острови" + #. 736 #: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" @@ -1045,16 +1323,31 @@ msgstr "Швеція" msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" +#. 654 +#: ../navit/country.c:236 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Острів Святої Єлени" + #. 705 #: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Словенія" +#. 744 +#: ../navit/country.c:238 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн" + #. 703 #: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Словаччина" +#. 694 +#: ../navit/country.c:240 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сьєрра-Леоне" + #. 674 #: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" @@ -1075,6 +1368,11 @@ msgstr "Сомалі" msgid "Suriname" msgstr "Сурінам" +#. 678 +#: ../navit/country.c:245 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе і Принсипі" + #. 222 #: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" @@ -1090,6 +1388,11 @@ msgstr "Сирійська Арабська Республіка" msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" +#. 796 +#: ../navit/country.c:249 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острови Теркс і Кайкос" + #. 148 #: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" @@ -1115,6 +1418,16 @@ msgstr "Таїланд" msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикістан" +#. 772 +#: ../navit/country.c:255 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. 626 +#: ../navit/country.c:256 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Східний Тімор" + #. 795 #: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" @@ -1125,11 +1438,26 @@ msgstr "Туркменістан" msgid "Tunisia" msgstr "Тунізія" +#. 776 +#: ../navit/country.c:259 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + #. 792 #: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Туреччина" +#. 780 +#: ../navit/country.c:261 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринідад і Тобаго" + +#. 798 +#: ../navit/country.c:262 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + #. 158 #: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" @@ -1150,6 +1478,11 @@ msgstr "Україна" msgid "Uganda" msgstr "Уганда" +#. 581 +#: ../navit/country.c:267 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів" + #. 840 #: ../navit/country.c:268 msgid "United States" @@ -1165,16 +1498,46 @@ msgstr "Уругвай" msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекістан" +#. 336 +#: ../navit/country.c:271 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "Святий Престіл (Ватикан, Місто-Держава)" + +#. 670 +#: ../navit/country.c:272 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини" + #. 862 #: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуела" +#. 092 +#: ../navit/country.c:274 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Віргінські острови (Британія)" + +#. 850 +#: ../navit/country.c:275 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Віргінські острови (США)" + #. 704 #: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "В’єтнам" +#. 548 +#: ../navit/country.c:277 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. 876 +#: ../navit/country.c:278 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уолліс і Футуна" + #. 882 #: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" @@ -1185,6 +1548,11 @@ msgstr "Самоа" msgid "Yemen" msgstr "Йемен" +#. 175 +#: ../navit/country.c:281 +msgid "Mayotte" +msgstr "Майотта" + #. 710 #: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" @@ -1200,6 +1568,10 @@ msgstr "Замбія" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" +#: ../navit/country.c:285 +msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" @@ -1214,7 +1586,7 @@ msgid "Iso3" msgstr "Iso3" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860 msgid "Country" msgstr "Країна" @@ -1225,9 +1597,9 @@ msgstr "Поштова адреса" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2844 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Town" msgstr "Місто" @@ -1238,8 +1610,8 @@ msgstr "Округ" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2825 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2834 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 msgid "Street" msgstr "Вулиця" @@ -1276,13 +1648,13 @@ msgid "Destination" msgstr "Пункт призначення" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2929 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3222 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349 msgid "Display" msgstr "Показати" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4654 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781 msgid "Route" msgstr "Дорога" @@ -1291,14 +1663,14 @@ msgid "Former Destinations" msgstr "Минулий пункт призначення" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2225 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2984 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926 msgid "Layout" msgstr "Розкладка" @@ -1307,8 +1679,8 @@ msgid "Projection" msgstr "Проекція" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3230 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357 msgid "Vehicle" msgstr "Транспортний засіб" @@ -1349,7 +1721,7 @@ msgid "Lock on Road" msgstr "Триматися дороги" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3204 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Northing" msgstr "Північніше" @@ -1358,7 +1730,7 @@ msgid "Autozoom" msgstr "Авторозмір" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь екран" @@ -1411,15 +1783,19 @@ msgid "No" msgstr "№" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2948 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943 msgid "2D" msgstr "2D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2954 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949 msgid "3D" msgstr "3D" +#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 +msgid "OT" +msgstr "" + #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" @@ -1429,65 +1805,79 @@ msgstr "Дорога %4.0fкм %02d:%02d ETA" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Дорога 0000км 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1335 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340 msgid "Back to map" msgstr "Повернутися до карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1344 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1461 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1611 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2082 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139 +msgid "POIs" +msgstr "Інформація про об’єкти" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087 msgid "Streets" msgstr "Вулиці" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2107 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095 +msgid "House numbers" +msgstr "Номери будинків" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112 msgid "View in Browser" msgstr "Показати в переглядачі" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2113 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118 msgid "View Attributes" msgstr "Показати атрибути" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2148 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153 msgid "View on map" msgstr "Показати на карті" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2261 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Закладка %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813 +msgid "House number" +msgstr "Номер будинку" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 msgid "Window Mode" msgstr "Режим вікна" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2982 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3270 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397 msgid "Actions" msgstr "Дія" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988 msgid "Map Point" msgstr "Точка на карті" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998 msgid "Vehicle Position" msgstr "Положення транспорту" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3012 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3018 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1495,54 +1885,76 @@ msgstr "" "Зупинити\n" "Навігацію" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353 msgid "Maps" msgstr "Карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3078 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Показати статус супутника" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3112 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Показати дані NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 +msgid "car" +msgstr "автомобіль" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 +msgid "bike" +msgstr "велосипед" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 +msgid "pedestrian" +msgstr "пішохід" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216 +#, c-format +msgid "Current profile: %s" +msgstr "Поточний профіль: %s" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218 +#, c-format +msgid "Change profile to: %s" +msgstr "Змінити профіль на: %s" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253 msgid "Set as active" msgstr "Встановити активним" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3142 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260 msgid "Show Satellite status" msgstr "Показати статус супутника" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3148 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266 msgid "Show NMEA data" msgstr "Показати дані NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3190 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3234 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3198 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325 msgid "Lock on road" msgstr "Триматися дороги" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3210 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Карта слідує за транспортним засобом" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3220 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3278 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395 msgid "Main menu" msgstr "Головне меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3274 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1550,409 +1962,19 @@ msgstr "" "Показати\n" "Карту" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3281 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1302 -#, c-format -msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1306 -#, c-format -msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 -#, c-format -msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 -msgid "really strongly " -msgstr "" - -#. 028 -#: ../navit/country.c:42 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа і Барбуда" - -#. 660 -#: ../navit/country.c:43 -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангілья" - -#. 530 -#: ../navit/country.c:46 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Антильські острови (Нідерланди)" - -#. 248 -#: ../navit/country.c:54 -msgid "Aland Islands" -msgstr "" - -#. 064 -#: ../navit/country.c:71 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" - -#. 074 -#: ../navit/country.c:72 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Острів Буве" - -#. 166 -#: ../navit/country.c:77 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокосові острови" - -#. 184 -#: ../navit/country.c:83 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Острови Кука" - -#. 132 -#: ../navit/country.c:90 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Кабо-Верде" - -#. 262 -#: ../navit/country.c:95 -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибуті" - -#. 212 -#: ../navit/country.c:97 -msgid "Dominica" -msgstr "Домініка" - -#. 012 -#: ../navit/country.c:99 -msgid "Algeria" -msgstr "Алжир" - -#. 232 -#: ../navit/country.c:104 -msgid "Eritrea" -msgstr "Еритрея" - -#. 238 -#: ../navit/country.c:109 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендські острови (Британія)" - -#. 234 -#: ../navit/country.c:111 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерські острови" - -#. 831 -#: ../navit/country.c:118 -msgid "Guernsey" -msgstr "Гернсі" - -#. 288 -#: ../navit/country.c:119 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#. 239 -#: ../navit/country.c:127 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови" - -#. 624 -#: ../navit/country.c:130 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвінея-Біссау" - -#. 328 -#: ../navit/country.c:131 -msgid "Guyana" -msgstr "Гайана" - -#. 334 -#: ../navit/country.c:133 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд" - -#. 833 -#: ../navit/country.c:141 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Острів Мен" - -#. 086 -#: ../navit/country.c:143 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британські території у Індійському океані" - -#. 832 -#: ../navit/country.c:148 -msgid "Jersey" -msgstr "Джерсі" - -#. 116 -#: ../navit/country.c:154 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" - -#. 296 -#: ../navit/country.c:155 -msgid "Kiribati" -msgstr "Кірибаті" - -#. 174 -#: ../navit/country.c:156 -msgid "Comoros" -msgstr "Коморські острови" - -#. 659 -#: ../navit/country.c:157 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Кіттс і Невіс" - -#. 418 -#: ../navit/country.c:163 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка" - -#. 662 -#: ../navit/country.c:165 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Санта Лючія" - -#. 438 -#: ../navit/country.c:166 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Ліхтенштейн" - -#. 426 -#: ../navit/country.c:169 -msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" - -#. 434 -#: ../navit/country.c:173 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія" - -#. 663 -#: ../navit/country.c:178 -msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "Сен-Мартен (французька частина)" - -#. 104 -#: ../navit/country.c:183 -msgid "Myanmar" -msgstr "М'янма" - -#. 580 -#: ../navit/country.c:186 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Північні Маріанські Острови" - -#. 474 -#: ../navit/country.c:187 -msgid "Martinique" -msgstr "Мартиніка" - -#. 500 -#: ../navit/country.c:189 -msgid "Montserrat" -msgstr "Монтсеррат" - -#. 480 -#: ../navit/country.c:191 -msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикій" - -#. 454 -#: ../navit/country.c:193 -msgid "Malawi" -msgstr "Малаві" - -#. 562 -#: ../navit/country.c:199 -msgid "Niger" -msgstr "Нігер" - -#. 574 -#: ../navit/country.c:200 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолкські острови" - -#. 520 -#: ../navit/country.c:206 -msgid "Nauru" -msgstr "Науру" - -#. 570 -#: ../navit/country.c:207 -msgid "Niue" -msgstr "Ніуе" - -#. 512 -#: ../navit/country.c:209 -msgid "Oman" -msgstr "Оман" - -#. 666 -#: ../navit/country.c:217 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" - -#. 612 -#: ../navit/country.c:218 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Піткерн" - -#. 275 -#: ../navit/country.c:220 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Окуповані Палестинські Території" - -#. 634 -#: ../navit/country.c:224 -msgid "Qatar" -msgstr "Катар" - -#. 638 -#: ../navit/country.c:225 -msgid "Reunion" -msgstr "Реюньйон" - -#. 690 -#: ../navit/country.c:232 -msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшельські острови" - -#. 654 -#: ../navit/country.c:236 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Острів Святої Єлени" - -#. 744 -#: ../navit/country.c:238 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн" - -#. 694 -#: ../navit/country.c:240 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьєрра-Леоне" - -#. 678 -#: ../navit/country.c:245 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе і Принсипі" - -#. 796 -#: ../navit/country.c:249 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Острови Теркс і Кайкос" - -#. 772 -#: ../navit/country.c:255 -msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" - -#. 626 -#: ../navit/country.c:256 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Східний Тімор" - -#. 776 -#: ../navit/country.c:259 -msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" - -#. 780 -#: ../navit/country.c:261 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Тринідад і Тобаго" - -#. 798 -#: ../navit/country.c:262 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" - -#. 581 -#: ../navit/country.c:267 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів" - -#. 336 -#: ../navit/country.c:271 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Святий Престіл (Ватикан, Місто-Держава)" - -#. 670 -#: ../navit/country.c:272 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини" - -#. 092 -#: ../navit/country.c:274 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Віргінські острови (Британія)" - -#. 850 -#: ../navit/country.c:275 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Віргінські острови (США)" - -#. 548 -#: ../navit/country.c:277 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" - -#. 876 -#: ../navit/country.c:278 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Уолліс і Футуна" - -#. 175 -#: ../navit/country.c:281 -msgid "Mayotte" -msgstr "Майотта" - -#: ../navit/country.c:285 -msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 -msgid "OT" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1917 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 -msgid "POIs" -msgstr "Інформація про об’єкти" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 -msgid "House numbers" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2809 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2818 -msgid "House number" -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3392 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4511 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4659 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4656 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783 msgid "Description" msgstr "Опис" -- cgit v1.2.1