1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
|
# translation of it.po to Italiano
# Italian translations for navit
# Copyright (C) 2007, 2008 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Andrea GHENSI <andrea.ghensi@gmail.com> 2007
# Niccolo Rigacci <niccolo@rigacci.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n"
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "impostazione di '%s' a '%s'\n"
#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets
msgid "zeroth"
msgstr "zero"
msgid "first"
msgstr "primo"
msgid "second"
msgstr "secondo"
msgid "third"
msgstr "terzo"
msgid "fourth"
msgstr "quarto"
msgid "fifth"
msgstr "quinto"
msgid "sixth"
msgstr "sesto"
#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits
msgid "zeroth exit"
msgstr "Uscita zero"
msgid "first exit"
msgstr "prima uscita"
msgid "second exit"
msgstr "seconda uscita"
msgid "third exit"
msgstr "terza uscita"
msgid "fourth exit"
msgstr "quarta uscita"
msgid "fifth exit"
msgstr "quinta uscita"
msgid "sixth exit"
msgstr "sesta uscita"
#, c-format
msgid "%d m"
msgstr "%d m"
#, c-format
msgid "in %d m"
msgstr "fra %d m"
#, c-format
msgid "%d feet"
msgstr ""
#, c-format
msgid "in %d feet"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "%d metri"
#, c-format
msgid "in %d meters"
msgstr "fra %d metri"
#, c-format
msgid "%d.%d miles"
msgstr ""
#, c-format
msgid "in %d.%d miles"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
msgstr "%d.%d chilometri"
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
msgstr "fra %d,%d chilometri"
#, c-format
msgid "one mile"
msgid_plural "%d miles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "in one mile"
msgid_plural "in %d miles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "un chilometro"
msgstr[1] "%d chilometri"
#, c-format
msgid "in one kilometer"
msgid_plural "in %d kilometers"
msgstr[0] "fra un chilometro"
msgstr[1] "fra %d chilometri"
msgid "exit"
msgstr "esci"
msgid "into the ramp"
msgstr "nella rampa"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
msgstr "%sin %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
msgid "%sinto the %s"
msgstr "%sin %s"
#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
msgid "right"
msgstr "destra"
#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
msgid "left"
msgstr "sinistra"
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
msgid "easily "
msgstr "leggermente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
msgid "strongly "
msgstr "decisamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
msgid "really strongly "
msgstr "molto decisamente "
#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
msgid "unknown "
msgstr "facendo quasi inversione "
msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia"
msgid "Enter the roundabout soon"
msgstr "Tra poco si entrerà in rotonda"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
#, c-format
msgid "Enter the roundabout %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
msgstr "e alla rotonda prendere la %s"
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
msgstr "Alla rotonda prendere la %s"
#, c-format
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Seguire la strada per i prossimi %s"
msgid "soon"
msgstr "tra poco"
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Prendere la %1$s strada a %2$s"
#, c-format
msgid "after %i roads"
msgstr "tra %i strade"
msgid "now"
msgstr "adesso"
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "poi prendere la %1$s strada a %2$s"
msgid "error"
msgstr "errore"
#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "Svoltare %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
msgstr "poi girare %1$s%2$s %3$s%4$s"
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Siete arrivati a destinazione %s"
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "poi sarete arrivati a destinazione"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
msgid "Command"
msgstr "Indicazione"
msgid "Length"
msgstr "Distanza"
msgid "km"
msgstr "km"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Destination Length"
msgstr "Distanza all'arrivo"
msgid "Destination Time"
msgstr "Tempo all'arrivo"
msgid "Roadbook"
msgstr "Quaderno di viaggio"
msgid "Set as position"
msgstr "Imposta come posizione"
msgid "Set as destination"
msgstr "Imposta come destinazione"
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Aggiungi come segnalibro"
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punto 0x%x, 0x%x"
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Coordinate schermo: %d, %d"
#. 020
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. 784
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
#. 004
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. 028
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
#. 660
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. 008
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. 051
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#. 530
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille olandesi"
#. 024
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. 010
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
#. 032
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#. 016
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"
#. 040
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#. 036
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. 533
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. 248
msgid "Aland Islands"
msgstr "Isole Åland"
#. 031
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaigian"
#. 070
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia - Herzegovina"
#. 052
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. 050
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. 056
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
#. 854
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. 100
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#. 048
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. 108
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. 204
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. 652
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
#. 060
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. 096
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. 068
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#. 076
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
#. 044
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#. 064
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#. 074
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"
#. 072
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#. 112
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
#. 084
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. 124
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. 166
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos"
#. 180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
#. 140
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centrafricana"
#. 178
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#. 756
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
#. 384
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"
#. 184
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
#. 152
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
#. 120
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
#. 156
msgid "China"
msgstr "Cina"
#. 170
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#. 188
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#. 192
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#. 132
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"
#. 162
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"
#. 196
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
#. 203
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
#. 276
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#. 262
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"
#. 208
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
#. 212
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. 214
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
#. 012
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#. 218
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. 233
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#. 818
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
#. 732
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"
#. 232
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. 724
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
#. 231
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. 246
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. 242
msgid "Fiji"
msgstr "Figi"
#. 238
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
#. 583
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Stati Federati di Micronesia"
#. 234
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Fær Øer"
#. 250
msgid "France"
msgstr "Francia"
#. 266
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. 826
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
#. 308
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. 268
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. 254
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana Francese"
#. 831
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. 288
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. 292
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
#. 304
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
#. 270
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. 324
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. 312
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"
#. 226
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
#. 300
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
#. 239
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e Isole delle Sandwich meridionali"
#. 320
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. 316
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. 624
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#. 328
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. 344
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. 334
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"
#. 340
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. 191
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
#. 332
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#. 348
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
#. 360
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#. 372
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#. 376
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
#. 833
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"
#. 356
msgid "India"
msgstr "India"
#. 086
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
#. 368
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#. 364
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Repubblica Islamica dell'"
#. 352
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
#. 380
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. 832
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. 388
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"
#. 400
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
#. 392
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#. 404
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#. 417
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
#. 116
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
#. 296
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. 174
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"
#. 659
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
#. 408
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica Democratica Popolare di"
#. 410
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica di"
#. 414
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. 136
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
#. 398
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
#. 418
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Repubblica popolare democratica del"
#. 422
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
#. 662
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
#. 438
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. 144
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#. 430
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. 426
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#. 440
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#. 442
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
#. 428
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
#. 434
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
#. 504
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
#. 492
msgid "Monaco"
msgstr "Principato di Monaco"
#. 498
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavia"
#. 499
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#. 663
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (parte francese)"
#. 450
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#. 584
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"
#. 807
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Repubblica di Macedonia"
#. 466
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. 104
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 496
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. 446
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. 580
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
#. 474
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#. 478
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. 500
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#. 470
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. 480
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. 462
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
#. 454
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#. 484
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
#. 458
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
#. 508
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
#. 516
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#. 540
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
#. 562
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. 574
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isola Norfolk"
#. 566
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#. 558
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. 528
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
#. 578
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
#. 524
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. 520
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. 570
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. 554
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
#. 512
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. 591
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. 604
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
#. 258
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francese"
#. 598
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
#. 608
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
#. 586
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. 616
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
#. 666
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
#. 612
msgid "Pitcairn"
msgstr "Isole Pitcairn"
#. 630
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#. 275
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina"
#. 620
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
#. 585
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. 600
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#. 634
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. 638
msgid "Reunion"
msgstr "Isola della Riunione"
#. 642
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. 688
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#. 643
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"
#. 646
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. 682
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
#. 090
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Salomone"
#. 690
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#. 736
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. 752
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#. 702
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. 654
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant'Elena"
#. 705
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. 744
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#. 703
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
#. 694
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. 674
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. 686
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#. 706
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. 740
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. 678
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
#. 222
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. 760
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"
#. 748
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#. 796
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks e Caicos"
#. 148
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
#. 260
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi"
#. 768
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. 764
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
#. 762
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"
#. 772
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#. 626
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Est"
#. 795
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. 788
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. 776
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. 792
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
#. 780
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
#. 798
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#. 158
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"
#. 834
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania"
#. 804
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
#. 800
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. 581
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti"
#. 840
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
#. 858
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. 860
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. 336
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Città del Vaticano"
#. 670
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
#. 862
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#. 092
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Isole Vergini britanniche"
#. 850
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini americane"
#. 704
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. 548
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. 876
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
#. 882
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. 887
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. 175
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. 710
msgid "South Africa"
msgstr "Sudafrica"
#. 894
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#. 716
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
msgstr "* Sconosciuto, aggiungi tag is_in a quelle città"
#, c-format
msgid ""
"navit usage:\n"
"navit [options] [configfile]\n"
"\t-c <file>: use <file> as config file\n"
"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3).\n"
"\t-h: print this usage info and exit.\n"
"\t-v: Print the version and exit.\n"
msgstr ""
#. We have not found an existing config file from all possibilities
msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error parsing config file '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Using config file '%s'\n"
msgstr ""
msgid "Internal initialization failed, exiting\n"
msgstr ""
msgid "unknown street"
msgstr ""
msgid "Failed to write bookmarks file"
msgstr ""
#. Strings from navit_shipped.xml
msgid "Map Point"
msgstr "Punto sulla mappa"
msgid "Car"
msgstr "Automobile"
msgid "Iso2"
msgstr "Iso2"
msgid "Iso3"
msgstr "Iso3"
msgid "Country"
msgstr "Stato"
msgid "Postal"
msgstr "Postale"
msgid "Town"
msgstr "Centro abitato"
msgid "District"
msgstr "Regione"
msgid "Street"
msgstr "Via"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Enter Destination"
msgstr "Inserire la destinazione"
msgid "Zip Code"
msgstr "C.A.P."
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "District/Township"
msgstr "Regione/provincia"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
msgid "Bookmark"
msgstr "Posto"
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
#. TRANSLATORS: These texts are for menu items in GTK GUI. The _ indicates the mnemonic key (=underlined character) for this menu item. Please place the _ before a suitable character in the translation (or omit it if no mnemonic key is desired).
msgid "_Display"
msgstr "Visualizza"
msgid "_Route"
msgstr "Percorso"
msgid "_Former Destinations"
msgstr "Destinazioni precedenti"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Posti"
msgid "_Map"
msgstr "Mappa"
msgid "_Layout"
msgstr "Layout"
msgid "_Projection"
msgstr "Proiezione"
msgid "_Vehicle"
msgstr "Veicolo"
msgid "Zoom_Out"
msgstr "Zoom -"
msgid "Decrease zoom level"
msgstr ""
msgid "Zoom_In"
msgstr "Zoom +"
msgid "Increase zoom level"
msgstr ""
msgid "_Recalculate"
msgstr "Ricalcola"
msgid "Redraw map"
msgstr ""
msgid "_Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Set _destination"
msgstr ""
msgid "Opens address search dialog"
msgstr ""
msgid "_Stop Navigation"
msgstr "Interrompi la navigazione"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
msgid "Quit the application"
msgstr ""
msgid "Show position _cursor"
msgstr ""
msgid "_Lock on Road"
msgstr "Prosegui su questa strada"
msgid "_Keep orientation to the North"
msgstr ""
msgid "Switches map orientation to the north or the vehicle"
msgstr ""
msgid "_Roadbook"
msgstr "Quaderno di viaggio"
msgid "Show/hide route description"
msgstr ""
msgid "_Autozoom"
msgstr "Zoom automatico"
msgid "Enable/disable automatic zoom level changing"
msgstr ""
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NE"
msgstr "NE"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "SE"
msgstr "SE"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "SW"
msgstr "SO"
msgid "W"
msgstr "O"
msgid "NW"
msgstr "NO"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "2D"
msgstr "2D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "OT"
msgstr "OT"
#, c-format
msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
msgstr ""
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr ""
msgid "Back to map"
msgstr "Torna alla mappa"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Aggiungere un posto"
#. Adds the Bookmark folders
msgid "Add Bookmark folder"
msgstr "Aggiungere una cartella di posti"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
msgid "POIs"
msgstr "Punti d'interesse"
msgid "View in Browser"
msgstr "Visualizza nel browser"
msgid "Item type"
msgstr ""
msgid "Streets"
msgstr "Strade"
msgid "House numbers"
msgstr "Numeri civici"
msgid "View Attributes"
msgstr "Visualizza attributi"
msgid "Set as position (and deactivate vehicle)"
msgstr ""
msgid "View on map"
msgstr "Visualizza sulla mappa"
msgid "Remove search results from the map"
msgstr ""
msgid "Show results on the map"
msgstr ""
msgid "Cut Bookmark"
msgstr "Taglia posto"
msgid "Copy Bookmark"
msgstr "Copia posto"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Rinomina posto"
msgid "Paste Bookmark"
msgstr "Incolla posto"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Cancella posto"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Posti"
msgid "Bookmarks as Waypoints"
msgstr ""
msgid "Save Waypoints"
msgstr ""
msgid "Replace Waypoints"
msgstr ""
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
#. Pastes the Bookmark
msgid "Paste bookmark"
msgstr "Incolla posto"
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Posto %s"
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinazioni precedenti"
msgid "- No former destinations available -"
msgstr ""
msgid "House number"
msgstr "Numero civico"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#, c-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
msgid "Map Download"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Download Enabled"
msgstr ""
msgid "Download completely"
msgstr ""
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Mostra stato satellite"
msgid " Elevation "
msgstr " Elevazione "
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimuth "
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "Mostra dati NMEA"
msgid "car"
msgstr "automobile"
msgid "bike"
msgstr "bicicletta"
msgid "pedestrian"
msgstr "pedone"
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Profilo corrente: %s"
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Cambia profilo con: %s"
msgid "Set as active"
msgstr "Imposta come attivo"
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Mostra stato satellite"
msgid "Show NMEA data"
msgstr "Mostra dati NMEA"
msgid "Vehicle"
msgstr "Veicolo"
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
msgid "Lock on road"
msgstr "Blocca sulla strada"
msgid "Northing"
msgstr "Visione verso nord"
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "La mappa segue il veicolo"
msgid "Plan with Waypoints"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Route Description"
msgstr "Descrizione del percorso"
msgid "Height Profile"
msgstr "Altimetria"
msgid "Show Locale"
msgstr "Mostra la localizzazione"
msgid "About Navit"
msgstr "Info su Navit"
#. Authors
msgid "By"
msgstr "di"
#. Contributors
msgid "And all the Navit Team"
msgstr "e tutta la squadra Navit"
msgid "members and contributors."
msgstr "membri e contributori."
msgid "Return to route!"
msgstr ""
#. warning told
msgid "Look out! Camera!"
msgstr ""
#. warning told
msgid "Please decrease your speed"
msgstr ""
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Posizione del veicolo"
msgid "Main menu"
msgstr "Menù principale"
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
"Mostra\n"
"Mappa"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Route"
msgstr "Percorso"
msgid "About"
msgstr "Info"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid ""
"Former\n"
"Destinations"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr "Stop"
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
msgid "Window Mode"
msgstr "Modalità finestre"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid ""
"Drop last \n"
"Waypoint"
msgstr ""
msgid ""
"Drop next \n"
"Waypoint"
msgstr ""
msgid "car_shortest"
msgstr ""
msgid "car_avoid_tolls"
msgstr ""
msgid "horse"
msgstr "cavallo"
#. chr:
#. flags used for a truck: (first flag number is 0)
#. 8: SIZE_OR_WEIGHT_LIMIT
#. 21: TRANSPORT_TRUCK
#. speed setup:
#. 'speed' data of the atkaction for a car is
#. reduced about 10 km/h. When the speed was at
#. 10 km/h, I reduced it to 5 km/h.
#. 'route_weight' data has been treated in the same way.
#. If you want to discourage the use of small roads,
#. just reduce this value.
#. size and weight setup:
#. This is an example, you have to use the data of your truck.
#. bobshaffer's standard truck:
#. (1 lb = 453.59237 g, 1 foot = .3048 m)
#. (data has to be in [cm] and [kg] according to 'atkaction.h')
#. vehicle_width= 9 feet, 274 cm
#. vehicle_height= 13.5 feet, 411 cm
#. vehicle_length= 70 feet, 2134 cm
#. vehicle_weight= 80000 lbs, 36287 kg
#. vehicle_axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg
#.
msgid "Truck"
msgstr ""
#~ msgid "In %s, enter the roundabout"
#~ msgstr "Tra %s entrare nella rotonda"
#~ msgid "Cursor"
#~ msgstr "Posizione attuale"
#~ msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
#~ msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA"
#~ msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
#~ msgstr "Percorso 0000 km, 00:00 ETA"
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d chilometri"
|