diff options
author | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2010-10-01 12:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2010-10-01 12:00:02 +0000 |
commit | ebd5aa39d9ba6910dcecd09e4896f024e8a7287a (patch) | |
tree | 48f3bc7251440c7d853c88f29d4e836d389f1b2a | |
parent | 19aafcaa07a68916254ab4eae73eea90f3ff5549 (diff) | |
download | neon-ebd5aa39d9ba6910dcecd09e4896f024e8a7287a.tar.gz |
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/branches/0.29.x@1816 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
-rw-r--r-- | po/cs.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/neon.pot | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 78 |
10 files changed, 442 insertions, 369 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n" "Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n" "Language-Team: cz\n" @@ -269,152 +269,164 @@ msgstr "%s: server ukonil spojen." msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: spojen vyprelo." -#: src/ne_request.c:311 +# src/console_fe.c:992 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" + +# src/console_fe.c:992 +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "Nelze odeslat tlo poadavku" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Nelze nast velikost bloku" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Nelze nast velikost bloku" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "Nelze pest stavov dek" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi." -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "Nelze poslat poadavek" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "Chyba pi ten hlaviek odpovdi" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Hlavika odpovdi je pli dlouh" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 #, fuzzy msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce." # src/console_fe.c:956 -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Chyba: Nelze najt adresu vzdlenho potae (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Nelze navzat SSL spojen pes proxy server." -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Nelze navzat SSL spojen" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nelze se pipojit k serveru" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "Nelze navzat SSL spojen pes proxy server." -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -648,8 +660,3 @@ msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" #, fuzzy #~ msgid "%s: %s" #~ msgstr "%s: Chyba: %s\n" - -# src/console_fe.c:992 -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schultz <tststs@gmx.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -261,147 +261,157 @@ msgstr "%s: Verbindung vom Server geschlossen." msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen." -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" + +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "Fehler beim Lesen der Kopfzeilen (header) der Antwort" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Kopfzeilen (header) der Antwort zu lang" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 #, fuzzy msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Fehler: Konnte den Namen des Servers nicht auflsen (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -629,7 +639,3 @@ msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" #, fuzzy #~ msgid "%s: %s" #~ msgstr "%s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Glaize <mokona@puupuu.org>\n" "Language-Team: fr\n" @@ -258,149 +258,159 @@ msgstr "" msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 #, fuzzy msgid "Could not parse chunk size" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 #, fuzzy msgid "Could not connect to server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 #, fuzzy msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -634,7 +644,3 @@ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" #~ msgstr "" #~ "%s: dans issue_error\n" #~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-16 07:32+0900\n" "Last-Translator: Nobuyuki Tsuchimura <tutimura@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: ja\n" @@ -259,146 +259,156 @@ msgstr "%s: ³Сڤޤ" msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: ³ॢȤǤ" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "ե뤬ޤ: %s" + +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "ե뤬ޤ: %s" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "ե뤬ޤ: %s" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "chunk 礭ɤޤ" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "chunk 礭ɤޤ" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: 顼: СΥۥ̾ (%s) IP ɥ쥹ѴǤޤ\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "ե뤬ޤ: %s" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -630,7 +640,3 @@ msgstr "response body ɤޤ" #, fuzzy #~ msgid "%s: %s" #~ msgstr "桼̾: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "ե뤬ޤ: %s" diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot index 4d5f266..f63c051 100644 --- a/po/neon.pot +++ b/po/neon.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -256,143 +256,153 @@ msgstr "" msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:312 +#, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 msgid "Could not parse response status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:11+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -262,153 +262,163 @@ msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av tenaren." msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote." -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" + +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "Klarte ikkje lesa svar" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "Klarte ikkje lesa statuslinja" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Klarte ikkje tolka statuslinja i svaret." -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Klarte ikkje lesa svarlinje" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "Feil ved lesing av svarhovud" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "For langt svarhovud" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 #, fuzzy msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt." -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Feil: Fann ikkje adressa til nettverksvert (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Klarte ikkje oppretta SSL-tilkopling til mellomtenar" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "Klarte ikkje oppretta SSL-tilkopling til mellomtenar" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "[ugyldig dato]" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 #, fuzzy msgid "certificate is not yet valid" msgstr "Sertifikatet er gyldig" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 #, fuzzy msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "Sertifikatet er utferda av:" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 #, fuzzy msgid "bad certificate chain" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 #, fuzzy msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." @@ -646,7 +656,3 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa «LIST»-svar." #~ msgid "Proxy server was not authenticated correctly." #~ msgstr "Mellomtenaren vart ikkje rett autentisert." - -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Neon 0.29.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 02:00+0200\n" "Last-Translator: Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <Arfrever.FTA@gmail." "com>\n" @@ -269,143 +269,153 @@ msgstr "%s: połączenie zostało zamknięte przez serwer" msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: czas połączenia się skończył" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:312 +#, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "nieprawidłowe przesunięcie" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Nie można szukać przesunięcia %s pliku ciała żądania: %s" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "Nie można wysłać ciała żądania" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Nie można odczytać rozmiaru kawałka" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Nie można parsować rozmiaru kawałka" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "Nie można odczytać ciała odpowiedzi" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Nie można odczytać ogranicznika kawałka" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "Ogranicznik kawałka był nieprawidłowy" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "Nie można odczytać linii statusu" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 msgid "Could not parse response status line" msgstr "Nie można parsować linii statusu odpowiedzi" -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Nie można odczytać nagłówków tymczasowej odpowiedzi" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "Nie można wysłać żądania" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "Błąd podczas odczytywania nagłówków odpowiedzi" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Nagłówek odpowiedzi zbyt długi" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Odpowiedź przekroczyła maksymalną liczbę pól nagłówka" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "Nie można rozwiązać nazwy hosta `%s': %s" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "Nieznane transfer-coding w odpowiedzi" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "Nieprawidłowe Content-Length w odpowiedzi" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Nie można pisać do pliku: %s" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Nie można utworzyć połączenia SSL przez serwer proxy: %s" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Nie można utworzyć gniazda" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nie można połączyć się z serwerem" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Nie można połączyć się z serwerem proxy" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "Nie można znaleźć adresu IPv4 nazwy hosta %s dla proxy SOCKS v4" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "Nie można nawiązać połączenia z proxy SOCKS (%s:%u): %s" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "[nieprawidłowa data]" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "certyfikat nie jest jeszcze poprawny" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "certyfikat wygasł" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "certyfikat wydany dla innej nazwy hosta" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "wydawca nie jest zaufany" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "zły łańcuch certyfikatu" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certyfikat został unieważniony" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "Weryfikacja certyfikatu serwera nie powiodła się: " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n" "Language-Team: ru\n" @@ -258,147 +258,157 @@ msgstr "" msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 #, fuzzy msgid "Could not parse chunk size" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: : : %s.\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -619,7 +629,3 @@ msgstr "%s: : : %s\n" #, fuzzy #~ msgid "%s: %s" #~ msgstr "%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "%s: : : %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n" "Language-Team: tr\n" @@ -261,146 +261,156 @@ msgstr "%s: balant sunucu tarafinden kesildi." msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: balant bekleme snr ald." -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" + +#: src/ne_request.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "stek metni gnderilemedi" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Para boyutu renilemedi" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Para boyutu anlalamad" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "Yant metni okunamad" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Para boyutu renilemedi" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "Durum satr okunamad" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Durum satr anlalamad." -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Yant metni okunamad" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "stek gnderilemedi" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "Yant balklar okunurken hata" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Yant bal ok uzun" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamad.\n" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Ara sunucu zerinden SSL balants kurulamad" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "SSL balants kurulamad" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "Ara sunucu zerinden SSL balants kurulamad" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 msgid "bad certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" @@ -638,7 +648,3 @@ msgstr "Yant metni okunamad" #~ msgid "Proxy server was not authenticated correctly." #~ msgstr "Proxy server was not authenticated correctly." - -#, fuzzy -#~ msgid " of request body file: %s" -#~ msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 580395f..e036d2b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neon 0.29.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 11:20+0800\n" "Last-Translator: Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com>\n" "Language-Team: neon@webdav.org\n" @@ -259,145 +259,155 @@ msgstr "%s: 连接被服务器关闭" msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: 连接超时" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:305 +#, c-format +msgid "Premature EOF in request body file" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:312 +#, c-format +msgid "Failed reading request body file: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:332 msgid "offset invalid" msgstr "非法偏移" -#: src/ne_request.c:316 +#: src/ne_request.c:337 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "在请求主体文件不能定位到偏移 %s: %s" -#: src/ne_request.c:364 +#: src/ne_request.c:385 msgid "Could not send request body" msgstr "不能发送请求主体" -#: src/ne_request.c:707 +#: src/ne_request.c:728 msgid "Could not read chunk size" msgstr "不能读块大小" -#: src/ne_request.c:714 +#: src/ne_request.c:735 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "不能解析块大小" -#: src/ne_request.c:751 +#: src/ne_request.c:772 msgid "Could not read response body" msgstr "不能读取响应主体" -#: src/ne_request.c:767 +#: src/ne_request.c:788 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "不能读块分割符" -#: src/ne_request.c:770 +#: src/ne_request.c:791 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "非法的分割符" -#: src/ne_request.c:875 +#: src/ne_request.c:896 msgid "Could not read status line" msgstr "不能读状态行" -#: src/ne_request.c:897 +#: src/ne_request.c:918 msgid "Could not parse response status line" msgstr "不能解析响应状态行" -#: src/ne_request.c:909 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "不能读临时响应头" -#: src/ne_request.c:943 +#: src/ne_request.c:964 msgid "Could not send request" msgstr "不能发送请求" -#: src/ne_request.c:991 src/ne_request.c:1009 src/ne_request.c:1019 +#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 msgid "Error reading response headers" msgstr "读取响应头出错" -#: src/ne_request.c:1037 +#: src/ne_request.c:1058 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "响应头太长" -#: src/ne_request.c:1119 +#: src/ne_request.c:1140 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "响应头的域数量超出了最大数量" -#: src/ne_request.c:1134 +#: src/ne_request.c:1155 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "不能解析主机名称 “%s”: %s" -#: src/ne_request.c:1265 +#: src/ne_request.c:1286 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "响应中的传输代码未知" -#: src/ne_request.c:1278 +#: src/ne_request.c:1299 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "非法的 Content-Length 响应域" -#: src/ne_request.c:1351 +#: src/ne_request.c:1372 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "不能写入文件:%s" -#: src/ne_request.c:1424 +#: src/ne_request.c:1445 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "不能通过代理服务器 “%s” 创建 SSL 连接" -#: src/ne_request.c:1463 +#: src/ne_request.c:1484 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "不能创建套接字" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1518 msgid "Could not connect to server" msgstr "不能连接到服务器" -#: src/ne_request.c:1498 +#: src/ne_request.c:1520 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "不能连接到代理服务器" -#: src/ne_request.c:1541 +#: src/ne_request.c:1563 #, c-format msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1599 +#: src/ne_request.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" msgstr "不能通过代理服务器 “%s” 创建 SSL 连接" -#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539 +#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 msgid "[invalid date]" msgstr "[非法日期]" -#: src/ne_session.c:552 +#: src/ne_session.c:554 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "证书还未生效" -#: src/ne_session.c:553 +#: src/ne_session.c:555 msgid "certificate has expired" msgstr "证书已经过时" -#: src/ne_session.c:554 +#: src/ne_session.c:556 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "此证书是为不同的主机名称颁发" -#: src/ne_session.c:555 +#: src/ne_session.c:557 msgid "issuer is not trusted" msgstr "证书发行者不被信任" -#: src/ne_session.c:556 +#: src/ne_session.c:558 #, fuzzy msgid "bad certificate chain" msgstr "证书已经过时" -#: src/ne_session.c:557 +#: src/ne_session.c:559 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "证书已经过时" -#: src/ne_session.c:562 +#: src/ne_session.c:564 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "服务器证书校验失败" |