diff options
author | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2009-12-30 21:31:55 +0000 |
---|---|---|
committer | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2009-12-30 21:31:55 +0000 |
commit | 8bbce60dce25157ee89f436574a206a8caac8680 (patch) | |
tree | 1381685cf5c43629941d04210e2931ca437ba5d2 | |
parent | 5d8da1343a936ef629445f324bdb7c1b37caa18a (diff) | |
download | neon-8bbce60dce25157ee89f436574a206a8caac8680.tar.gz |
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/branches/0.29.x@1775 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
-rw-r--r-- | po/cs.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/neon.pot | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 40 |
10 files changed, 200 insertions, 200 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n" "Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n" "Language-Team: cz\n" @@ -72,62 +72,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -199,18 +199,18 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" @@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schultz <tststs@gmx.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -69,62 +69,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" @@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Glaize <mokona@puupuu.org>\n" "Language-Team: fr\n" @@ -67,62 +67,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-16 07:32+0900\n" "Last-Translator: Nobuyuki Tsuchimura <tutimura@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: ja\n" @@ -68,62 +68,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "chunk の大きさを解析できません" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "chunk の大きさを解析できません" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "ファイルが書けません: %s" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "ファイルが書けません: %s" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot index 72cb590..4d5f266 100644 --- a/po/neon.pot +++ b/po/neon.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -69,61 +69,61 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 msgid "could not parse challenge" msgstr "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "" @@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:11+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -70,62 +70,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "Tenarsertifikatet er utg奪tt p奪 dato." -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik p奪 oppdelt svar" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik p奪 oppdelt svar" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "Tenarsertifikatet er utg奪tt p奪 dato." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Neon 0.29.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 02:00+0200\n" "Last-Translator: Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <Arfrever.FTA@gmail." "com>\n" @@ -74,68 +74,68 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "pora甜ka weryfikacji odpowiedzi Negotiate: %s" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "nieznany algorytm w wezwaniu Digest" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "niekompatybilny algorytm w wezwaniu Digest" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "brakujcy parametr w wezwaniu Digest" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "pocztkowe wezwanie Digest byo nieaktualne" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "nieaktualne wezwanie Digest z nowym algorytmem lub domen" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "nie mo甜na parsowa domeny w wezwaniu Digest" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "Pora甜ka wzajemnego uwierzytelniania Digest: brakujce parametry" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" "Pora甜ka wzajemnego uwierzytelniania Digest: niezgodno posaca klienta" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" "Pora甜ka wzajemnego uwierzytelniania Digest: nie mo甜na parsowa licznika " "posaca" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" "Pora甜ka wzajemnego uwierzytelniania Digest: niezgodno licznika posaca (%" "u nie %u)" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" "Pora甜ka wzajemnego uwierzytelniania Digest: niezgodno request-digest " "mismatch" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "wezwanie %s zignorowane" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 msgid "could not parse challenge" msgstr "nie mo甜na parsowa wezwania" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "podpisane przy u甜yciu niebezpiecznego algorytmu" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "nierozpoznane bdy (%u)" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "Certyfikat serwera nie posiada atrybutu commonName w nazwie tematu" @@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "Certyfikat serwera nie posiada atrybutu commonName w nazwie tematu" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "Nie mo甜na zweryfikowa certyfikatu serwera: %s" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "Bd weryfikacji certyfikatu: %s" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "Uzgodnienie SSL nie udao si, certyfikat klienta zosta za甜dany: %s" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Uzgodnienie SSL nie udao si: %s" @@ -235,12 +235,12 @@ msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" "Nie zwr坦cono 甜adnej aktywnej blokady dla <%s> w odpowiedzi LOCK refresh" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "Serwer SSL nie przedstawi certyfikatu" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "Certyfikat serwera zmieni si: poczenie przechwycone?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n" "Language-Team: ru\n" @@ -67,62 +67,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "%s: 閊病冒: 酖 嫩遡腕 塰燮墮 墨瞭蒜孀礎貧領拱 徳別: %s\n" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "%s: 閊病冒: 酖 嫩遡腕 塰燮墮 墨瞭蒜孀礎貧領拱 徳別: %s\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "%s: 閊病冒: 酖 嫩遡腕 塰燮墮 墨瞭蒜孀礎貧領拱 徳別: %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "%s: 閊病冒: 酖 嫩遡腕 塰燮墮 墨瞭蒜孀礎貧領拱 徳別: %s\n" @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n" "Language-Team: tr\n" @@ -70,62 +70,62 @@ msgstr "" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Para boyutu anlalamad" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Para boyutu anlalamad" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8f0cf69..580395f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neon 0.29.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 11:20+0800\n" "Last-Translator: Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com>\n" "Language-Team: neon@webdav.org\n" @@ -72,61 +72,61 @@ msgstr "♂綺紊沿乾鐚羈綺紊岩擦" msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "脾綺♂紊沿乾: %s" -#: src/ne_auth.c:762 +#: src/ne_auth.c:765 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "荀筝膊羈筝莚" -#: src/ne_auth.c:766 +#: src/ne_auth.c:769 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "荀筝膊羈筝弱" -#: src/ne_auth.c:770 +#: src/ne_auth.c:773 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "荀筝遺権紊" -#: src/ne_auth.c:774 +#: src/ne_auth.c:777 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "х紮荀" -#: src/ne_auth.c:781 +#: src/ne_auth.c:784 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "х荀篋亥羈育" -#: src/ne_auth.c:793 +#: src/ne_auth.c:796 msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "荀筝筝処В" -#: src/ne_auth.c:1102 +#: src/ne_auth.c:1105 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "荀篋梧よ紊沿乾鐚育羲" -#: src/ne_auth.c:1107 +#: src/ne_auth.c:1110 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "荀篋梧よ紊沿乾鐚絎∽欠ー銀拷" -#: src/ne_auth.c:1117 +#: src/ne_auth.c:1120 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "荀篋梧よ紊沿乾鐚筝処Вー区≧" -#: src/ne_auth.c:1122 +#: src/ne_auth.c:1125 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "荀篋梧よ紊沿乾鐚ー区∞筝拷 (綺莚ユ %u鐚筝 %u)" -#: src/ne_auth.c:1165 +#: src/ne_auth.c:1168 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "荀篋梧よ紊沿乾鐚莚傑荀筝拷" -#: src/ne_auth.c:1296 +#: src/ne_auth.c:1299 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "茴綽順ョ %s " -#: src/ne_auth.c:1375 +#: src/ne_auth.c:1378 msgid "could not parse challenge" msgstr "筝処В" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized errors (%u)" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467 +#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "≦莚箙筝脂腱育羲鋋絮 commonName" @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "≦莚箙筝脂腱育羲鋋絮 commonName" msgid "Could not verify server certificate: %s" msgstr "筝遵ユ篁駈%s" -#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454 +#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "莚箙♂紊沿乾鐚%s" -#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673 +#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678 +#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "SSL 紊沿乾鐚%s" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "絎 %s 綺羲鋋筝糸" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "傑育絎 %s 綺羃≧菴筝糸" -#: src/ne_openssl.c:698 +#: src/ne_openssl.c:699 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "SSL ≦筝遵ー莚箙" -#: src/ne_openssl.c:707 +#: src/ne_openssl.c:708 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "≦莚箙劫鐚茴糸誌" |