summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4c7e3b9..8f0cf69 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neon 0.29.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com>\n"
"Language-Team: neon@webdav.org\n"
@@ -172,41 +172,41 @@ msgstr "[非打印字符:#%lu]"
msgid "[unprintable]"
msgstr "[非打印字符]"
-#: src/ne_gnutls.c:815
+#: src/ne_gnutls.c:817
msgid "signed using insecure algorithm"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:818
+#: src/ne_gnutls.c:820
#, c-format
msgid "unrecognized errors (%u)"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:863 src/ne_openssl.c:467
+#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:467
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr "服务器证书在主题名称遗漏了属性 commonName"
-#: src/ne_gnutls.c:877
+#: src/ne_gnutls.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not verify server certificate: %s"
msgstr "不能写入文件:%s"
-#: src/ne_gnutls.c:889 src/ne_openssl.c:454
+#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:454
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr "证书校验失败:%s"
-#: src/ne_gnutls.c:922 src/ne_openssl.c:673
+#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:673
#, c-format
msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:927 src/ne_openssl.c:678
+#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL handshake failed: %s"
msgstr "SSL 协商失败:%s"
-#: src/ne_gnutls.c:937
+#: src/ne_gnutls.c:939
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr "服务器不能发送证书链"
@@ -367,100 +367,100 @@ msgstr ""
msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s"
msgstr "不能通过代理服务器 “%s” 创建 SSL 连接"
-#: src/ne_session.c:513 src/ne_session.c:524
+#: src/ne_session.c:528 src/ne_session.c:539
msgid "[invalid date]"
msgstr "[非法日期]"
-#: src/ne_session.c:537
+#: src/ne_session.c:552
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr "证书还未生效"
-#: src/ne_session.c:538
+#: src/ne_session.c:553
msgid "certificate has expired"
msgstr "证书已经过时"
-#: src/ne_session.c:539
+#: src/ne_session.c:554
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr "此证书是为不同的主机名称颁发"
-#: src/ne_session.c:540
+#: src/ne_session.c:555
msgid "issuer is not trusted"
msgstr "证书发行者不被信任"
-#: src/ne_session.c:541
+#: src/ne_session.c:556
#, fuzzy
msgid "bad certificate chain"
msgstr "证书已经过时"
-#: src/ne_session.c:542
+#: src/ne_session.c:557
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "证书已经过时"
-#: src/ne_session.c:547
+#: src/ne_session.c:562
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr "服务器证书校验失败"
-#: src/ne_socket.c:515 src/ne_socket.c:611 src/ne_socket.c:715
+#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716
msgid "Connection closed"
msgstr "连接关闭"
-#: src/ne_socket.c:621 src/ne_socket.c:727
+#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "安全连接切断"
-#: src/ne_socket.c:633 src/ne_socket.c:739
+#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL 错误:%s"
-#: src/ne_socket.c:636
+#: src/ne_socket.c:637
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr "SSL 错误代码 %d/%d/%lu"
-#: src/ne_socket.c:720
+#: src/ne_socket.c:721
#, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr "收到 SSL 警报: %s"
-#: src/ne_socket.c:735
+#: src/ne_socket.c:736
msgid "SSL socket read failed"
msgstr "SSL 套接字读取失败"
-#: src/ne_socket.c:866
+#: src/ne_socket.c:867
msgid "Line too long"
msgstr "行太长"
-#: src/ne_socket.c:1011 src/ne_socket.c:1017
+#: src/ne_socket.c:1012 src/ne_socket.c:1018
msgid "Host not found"
msgstr "没有发现主机"
-#: src/ne_socket.c:1187
+#: src/ne_socket.c:1221
msgid "Connection timed out"
msgstr "连接超时"
-#: src/ne_socket.c:1378
+#: src/ne_socket.c:1412
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr "套接字数量超过 FD_SETSIZE"
-#: src/ne_socket.c:1440
+#: src/ne_socket.c:1474
msgid "Socket family not supported"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1667
+#: src/ne_socket.c:1701
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr "客户证书校验失败"
-#: src/ne_socket.c:1683
+#: src/ne_socket.c:1717
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr "由于缺少熵,SSL 已经禁用"
-#: src/ne_socket.c:1690
+#: src/ne_socket.c:1724
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr "由于库版本不匹配,SSL 已经禁用"
-#: src/ne_socket.c:1696
+#: src/ne_socket.c:1730
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "不能创建 SSL 结构"