From b3b5139246a7955ecd7d756bd4f3f5eb74410101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joe Date: Fri, 22 Aug 2008 11:43:28 +0000 Subject: * po/: make update-po. git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@1540 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845 --- po/cs.po | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/de.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 308 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ja.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/neon.pot | 297 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/nn.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pl.po | 14 +-- po/ru.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/tr.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_CN.po | 310 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 10 files changed, 2011 insertions(+), 772 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8fdff5b..f444589 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n" "Last-Translator: Petr Prazak \n" "Language-Team: cz\n" @@ -24,131 +24,131 @@ msgstr "" "Stavov dka byla: %s" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "Nelze se pipojit k serveru" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 #, fuzzy msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "Je vyadovna autentizace na %s `%s':\n" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Nelze zjistit dlku souboru: %s" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Rozsah nen uspokojiv." -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Server nedovoluje sten pkazy GET." @@ -170,27 +170,32 @@ msgstr "Nelze otev msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Nelze otevt soubor: " -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -209,22 +214,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce." @@ -234,215 +239,352 @@ msgstr "Odpov msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi." -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: proxy server ukonil spojen." -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: server ukonil spojen." -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: spojen vyprelo." -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "Nelze odeslat tlo poadavku" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Nelze nast velikost bloku" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Nelze nast velikost bloku" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "Nelze pest stavov dek" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Nelze zpracovat stavov dek odpovdi." -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "Nelze poslat poadavek" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "Chyba pi ten hlaviek odpovdi" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Hlavika odpovdi je pli dlouh" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 #, fuzzy msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Odpov pekrocila maximln poet poloek v hlavicce." # src/console_fe.c:956 -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Chyba: Nelze najt adresu vzdlenho potae (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Nelze navzat SSL spojen pes proxy server." -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Nelze navzat SSL spojen" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Nelze se pipojit k proxy serveru" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nelze se pipojit k serveru" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Server ukonil spojen." -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Spojen vyprelo." -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Chyba: %s\n" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Chyba: %s\n" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "Pota nenalezen" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "%s: spojen vyprelo." -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Nelze navzat SSL spojen" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +#, fuzzy +msgid "connection not permitted" +msgstr "%s: spojen vyprelo." + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "Nelze odeslat tlo poadavku" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "Nelze poslat poadavek" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "Nelze pest stavov dek" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Je vyadovna autentizace na %s `%s':\n" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "Nelze poslat poadavek" + +# src/console_fe.c:961 +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "Nelze se pipojit k serveru" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +# src/console_fe.c:961 +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "Nelze se pipojit k serveru" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +# src/console_fe.c:961 +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "Nelze se pipojit k serveru" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "Nelze nast tlo odpovdi" + # src/console_fe.c:821 #: src/ne_xml.c:280 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5d66bf0..0216530 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schultz \n" "Language-Team: de\n" @@ -22,129 +22,129 @@ msgstr "" "Ungltige HTTP Status-Zeile im Status-Element in Zeile %d der Antwort:\n" "Status-Zeile war: %s" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 #, fuzzy msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "Anmeldung wird bentigt auf %s `%s':\n" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Konnte Lnge der Datei nicht herausfinden: %s" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Range is not satisfiable." -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Server ermglicht keine teilweisen GETs." @@ -164,26 +164,31 @@ msgstr "Konnte Datei nicht msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: " -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -202,22 +207,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." @@ -227,210 +232,344 @@ msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: Verbindung vom Proxy-Server geschlossen." -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: Verbindung vom Server geschlossen." -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen." -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgre" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "Fehler beim Lesen der Kopfzeilen (header) der Antwort" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Kopfzeilen (header) der Antwort zu lang" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 #, fuzzy msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Fehler: Konnte den Namen des Servers nicht auflsen (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Verbindung vom Server geschlossen" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Verbindung wegen Zeitberschreitung abgebrochen." -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Fehler: %s\n" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Fehler: %s\n" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "Zeile zu lang" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "Host nicht gefunden" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen." -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +#, fuzzy +msgid "connection not permitted" +msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitberschreitung geschlossen." + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Anmeldung wird bentigt auf %s `%s':\n" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" + #: src/ne_xml.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 243d5a6..8d1d0e0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Glaize \n" "Language-Team: fr\n" @@ -22,128 +22,128 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "" @@ -163,26 +163,31 @@ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -201,22 +206,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" @@ -225,213 +230,346 @@ msgstr "" msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 #, fuzzy msgid "Could not parse chunk size" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 #, fuzzy msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 #, fuzzy msgid "Could not connect to server" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 msgid "Secure connection truncated" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" "%s: dans issue_error\n" "%s" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" "%s: dans issue_error\n" "%s" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +msgid "connection not permitted" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n" + #: src/ne_xml.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index df3a2fb..883aa86 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.10.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-16 07:32+0900\n" "Last-Translator: Nobuyuki Tsuchimura \n" "Language-Team: ja\n" @@ -21,129 +21,129 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 #, fuzzy msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "%s ؤǧڤ %s ɬפǤ '%s':\n" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "ե뤬ɤޤ: " -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Сեʬ򥵥ݡȤƤޤ" @@ -163,26 +163,31 @@ msgstr " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "ե뤬񤱤ޤ: " -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "ե뤬񤱤ޤ: %s" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -201,22 +206,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" @@ -225,209 +230,343 @@ msgstr "" msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: ³ץСڤޤ" -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: ³Сڤޤ" -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: ³ॢȤǤ" -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "ե뤬񤱤ޤ: %s" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "chunk 礭ɤޤ" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "chunk 礭ϤǤޤ" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "chunk 礭ɤޤ" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "response body ɤޤ" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: 顼: СΥۥ̾ (%s) IP ɥ쥹ѴǤޤ\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "ե뤬񤱤ޤ: %s" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "ץС³Ǥޤ" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "%s: ³Сڤޤ" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "³ॢȡ" -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "%s: ³ॢȤǤ" -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "ץС SSL ³Ǥޤ" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +#, fuzzy +msgid "connection not permitted" +msgstr "%s: ³ॢȤǤ" + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "response body ɤޤ" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "response body ɤޤ" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "chunk 礭ɤޤ" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "chunk 礭ɤޤ" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "%s ؤǧڤ %s ɬפǤ '%s':\n" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "ץС³Ǥޤ" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "ץС³Ǥޤ" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "ץС³Ǥޤ" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "response body ɤޤ" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "ץС³Ǥޤ" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "response body ɤޤ" + #: src/ne_xml.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot index 5364c30..a0adc3a 100644 --- a/po/neon.pot +++ b/po/neon.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,126 +23,126 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 msgid "could not parse challenge" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "" @@ -160,26 +160,31 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 #, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -198,22 +203,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" @@ -222,202 +227,324 @@ msgstr "" msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "" -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 msgid "Could not parse response status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 msgid "Secure connection truncated" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 msgid "Could not create SSL structure" msgstr "" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +msgid "connection not permitted" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:133 +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +msgid "Could not send login message" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:162 +msgid "Could not read login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +msgid "Could not send connect request" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:215 +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +msgid "Could not connect" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "" + #: src/ne_xml.c:280 #, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 3ae62a7..c392e9f 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:11+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -23,129 +23,129 @@ msgstr "" "Ugyldig HTTP-statuslinje i statuselement på linje %d av svaret:\n" "Statuslinja var: %s" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 #, fuzzy msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Fann ikkje fillengda: %s" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Området finst ikkje." -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Tenaren kan ikkje handtera kommandoar for delvis GET." @@ -165,26 +165,31 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fil: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Klarte ikkje opna fil: " -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -203,22 +208,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt." @@ -228,218 +233,352 @@ msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt." msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Klarte ikkje tolka vidaresendingsadresse." -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av mellomtenaren." -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av tenaren." -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote." -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "Klarte ikkje lesa svar" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "Klarte ikkje lesa statuslinja" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Klarte ikkje tolka statuslinja i svaret." -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Klarte ikkje lesa svarlinje" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "Feil ved lesing av svarhovud" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "For langt svarhovud" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 #, fuzzy msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt." -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Feil: Fann ikkje adressa til nettverksvert (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Klarte ikkje oppretta SSL-tilkopling til mellomtenar" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "[ugyldig dato]" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 #, fuzzy msgid "certificate is not yet valid" msgstr "Sertifikatet er gyldig" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 #, fuzzy msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "Sertifikatet er utferda av:" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 #, fuzzy msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Tilkoplinga vart lukka av tenaren" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Sambandet vart tidsavbrote." -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Feil: %s\n" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Feil: %s\n" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "For lang linje" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "Fann ikkje vert" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote." -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 #, fuzzy msgid "Client certificate verification failed" msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato." -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 #, fuzzy msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 #, fuzzy msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +#, fuzzy +msgid "connection not permitted" +msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote." + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "Klarte ikkje lesa svar" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "Klarte ikkje lesa statuslinja" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "Klarte ikkje lesa svar" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren." + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "Klarte ikkje lesa svar" + #: src/ne_xml.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ebea5b7..252f7d5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Neon 0.28.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-21 22:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-21 22:00+0200\n" "Last-Translator: Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis \n" @@ -181,22 +181,22 @@ msgstr "[niedrukowalne:#%lu]" msgid "[unprintable]" msgstr "[niedrukowalne]" -#: src/ne_gnutls.c:794 src/ne_openssl.c:396 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "Certyfikat serwera nie posiada atrybutu commonName w nazwie tematu" -#: src/ne_gnutls.c:835 src/ne_openssl.c:619 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 #, c-format msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" msgstr "Uzgodnienie SSL nie udało się, certyfikat klienta został zażądany: %s" -#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:624 +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, c-format msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "Uzgodnienie SSL nie udało się: %s" -#: src/ne_gnutls.c:850 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "Serwer nie wysłał łańcucha certyfikatu" @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "Błąd weryfikacji certyfikatu: %s" -#: src/ne_openssl.c:644 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "Serwer SSL nie przedstawił certyfikatu" -#: src/ne_openssl.c:653 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "Certyfikat serwera zmienił się: połączenie przechwycone?" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3110ecc..492dd08 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Sobolev \n" "Language-Team: ru\n" @@ -21,128 +21,128 @@ msgid "" "Status line was: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "" @@ -162,26 +162,31 @@ msgstr "%s: msgid "Could not initialize zlib" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -200,22 +205,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" @@ -224,206 +229,337 @@ msgstr "" msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 #, fuzzy msgid "Could not parse chunk size" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: : : %s.\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "%s: : : %s\n" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 msgid "Secure connection truncated" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 msgid "Could not create SSL structure" msgstr "" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +msgid "connection not permitted" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "%s: : : %s\n" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "%s: : : %s\n" + #: src/ne_xml.c:280 #, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a3ad5ed..e427332 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: A. Sinan Unur \n" "Language-Team: tr\n" @@ -24,128 +24,128 @@ msgstr "" "Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n" "Status line was: %s" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "" -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 #, fuzzy msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "Para boyutu anlalamad" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 #, fuzzy msgid "could not parse challenge" msgstr "Para boyutu anlalamad" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Dosya alamad: " -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Sunucu ksmi GET ilemini desteklemiyor." @@ -165,26 +165,31 @@ msgstr "Dosya a msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Dosyaya yazm yaplamad: " -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 +#, c-format +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 #, fuzzy, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -203,22 +208,22 @@ msgstr "" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "" @@ -227,209 +232,343 @@ msgstr "" msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Durum satr anlalamad." -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: balant ara sunucu tarafinden kesildi." -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: balant sunucu tarafinden kesildi." -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: balant bekleme snr ald." -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "stek metni gnderilemedi" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Para boyutu renilemedi" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Para boyutu anlalamad" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "Yant metni okunamad" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Para boyutu renilemedi" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "Durum satr okunamad" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 #, fuzzy msgid "Could not parse response status line" msgstr "Durum satr anlalamad." -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Yant metni okunamad" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "stek gnderilemedi" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "Yant balklar okunurken hata" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Yant bal ok uzun" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamad.\n" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Ara sunucu zerinden SSL balants kurulamad" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "SSL balants kurulamad" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Ara sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Balant sunucu tarafndan kesildi" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Balant sre snr ald." -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Hata: %s\n" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Hata: %s\n" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "Satr ok uzun" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "Sunucu bulunamad" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "%s: balant bekleme snr ald." -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "SSL balants kurulamad" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +#, fuzzy +msgid "connection not permitted" +msgstr "%s: balant bekleme snr ald." + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "stek metni gnderilemedi" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "Yant metni okunamad" + +#: src/ne_socks.c:136 +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "stek gnderilemedi" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "Durum satr okunamad" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "%s dosyasna yazm yaplamad" + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "stek gnderilemedi" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "Yant metni okunamad" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "Sunucuyla balant kurulamad" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "Yant metni okunamad" + #: src/ne_xml.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0e7d190..e3b028d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neon 0.29.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-26 19:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-22 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 11:20+0800\n" "Last-Translator: Dongsheng Song \n" "Language-Team: neon@webdav.org\n" @@ -26,126 +26,126 @@ msgstr "" "响应信息中 %d 行的状态元素中发现非法 HTTP 状态行:\n" "状态行是: %s" -#: src/ne_auth.c:128 +#: src/ne_auth.c:130 #, c-format msgid "Could not authenticate to server: %s" msgstr "不能认证到服务器: %s" -#: src/ne_auth.c:133 +#: src/ne_auth.c:135 #, c-format msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" msgstr "不能认证到代理服务器: %s" -#: src/ne_auth.c:353 +#: src/ne_auth.c:358 #, c-format msgid "rejected %s challenge" msgstr "被拒绝的 %s 挑战" -#: src/ne_auth.c:369 +#: src/ne_auth.c:374 msgid "missing realm in Basic challenge" msgstr "在基本挑战中丢失了领域" -#: src/ne_auth.c:464 +#: src/ne_auth.c:469 msgid "invalid Negotiate token" msgstr "非法磋商令牌" -#: src/ne_auth.c:487 +#: src/ne_auth.c:492 msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "GSSAPI 认证错误: " -#: src/ne_auth.c:500 +#: src/ne_auth.c:505 #, c-format msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "GSSAPI 失败(代码 %u)" -#: src/ne_auth.c:535 +#: src/ne_auth.c:540 msgid "ignoring empty Negotiate continuation" msgstr "忽略后续的空磋商" -#: src/ne_auth.c:550 +#: src/ne_auth.c:555 #, c-format msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "校验协商响应失败:非法响应头令牌" -#: src/ne_auth.c:572 +#: src/ne_auth.c:577 #, c-format msgid "Negotiate response verification failure: %s" msgstr "磋商响应校验失败: %s" -#: src/ne_auth.c:690 +#: src/ne_auth.c:699 msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "在摘要挑战中的算法不可识别" -#: src/ne_auth.c:694 +#: src/ne_auth.c:703 msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" msgstr "在摘要挑战中的算法不兼容" -#: src/ne_auth.c:698 +#: src/ne_auth.c:707 msgid "missing parameter in Digest challenge" msgstr "在摘要挑战中的参数丢失" -#: src/ne_auth.c:702 +#: src/ne_auth.c:711 msgid "initial Digest challenge was stale" msgstr "陈旧的初始化摘要挑战" -#: src/ne_auth.c:709 +#: src/ne_auth.c:718 msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" msgstr "陈旧的摘要挑战用于新算法或新领域" -#: src/ne_auth.c:721 +#: src/ne_auth.c:730 msgid "could not parse domain in Digest challenge" msgstr "在摘要挑战中的不能解析域" -#: src/ne_auth.c:1025 +#: src/ne_auth.c:1039 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "摘要互相认证失败:参数遗漏" -#: src/ne_auth.c:1030 +#: src/ne_auth.c:1044 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "摘要互相认证失败:客户现时不匹配" -#: src/ne_auth.c:1040 +#: src/ne_auth.c:1054 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" msgstr "摘要互相认证失败:不能解析现时计数" -#: src/ne_auth.c:1045 +#: src/ne_auth.c:1059 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "摘要互相认证失败:现时计算不匹配 (应该是 %u,不是 %u)" -#: src/ne_auth.c:1088 +#: src/ne_auth.c:1102 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "摘要互相认证失败:请求摘要不匹配" -#: src/ne_auth.c:1214 +#: src/ne_auth.c:1228 #, c-format msgid "ignored %s challenge" msgstr "被忽略的 %s 挑战" -#: src/ne_auth.c:1293 +#: src/ne_auth.c:1307 msgid "could not parse challenge" msgstr "不能解析挑战" -#: src/ne_basic.c:94 +#: src/ne_basic.c:98 #, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "不能确定的文件大小:%s" -#: src/ne_basic.c:145 +#: src/ne_basic.c:149 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "响应没有包含请求范围" -#: src/ne_basic.c:179 +#: src/ne_basic.c:183 #, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "不能满足的范围" -#: src/ne_basic.c:184 +#: src/ne_basic.c:188 #, c-format msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "资源不支持范围读取" @@ -163,26 +163,31 @@ msgstr "解压数据失败" msgid "Could not initialize zlib" msgstr "初始化 zlib 失败" -#: src/ne_gnutls.c:162 +#: src/ne_gnutls.c:172 #, c-format msgid "[unprintable:#%lu]" msgstr "[非打印字符:#%lu]" -#: src/ne_gnutls.c:188 +#: src/ne_gnutls.c:201 msgid "[unprintable]" msgstr "[非打印字符]" -#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:419 +#: src/ne_gnutls.c:799 src/ne_openssl.c:396 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "服务器证书在主题名称遗漏了属性 commonName" -#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:632 +#: src/ne_gnutls.c:840 src/ne_openssl.c:633 #, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" +msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:845 src/ne_openssl.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSL handshake failed: %s" msgstr "SSL 协商失败:%s" -#: src/ne_gnutls.c:730 +#: src/ne_gnutls.c:855 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "服务器不能发送证书链" @@ -201,22 +206,22 @@ msgstr "锁定 %s 的响应遗漏了主动锁" msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "刷新锁定 %s 的响应没有返回主动锁" -#: src/ne_openssl.c:451 +#: src/ne_openssl.c:428 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "证书校验失败:%s" -#: src/ne_openssl.c:651 +#: src/ne_openssl.c:658 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "SSL 服务器不能呈现证书" -#: src/ne_openssl.c:660 +#: src/ne_openssl.c:667 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "服务器证书改变:是否被拦截攻击?" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "响应超过了属性的最大计数" @@ -225,202 +230,337 @@ msgstr "响应超过了属性的最大计数" msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "不能解析重定向 URL" -#: src/ne_request.c:193 +#: src/ne_request.c:194 #, c-format msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: 连接被代理服务器关闭" -#: src/ne_request.c:196 +#: src/ne_request.c:197 #, c-format msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: 连接被服务器关闭" -#: src/ne_request.c:201 +#: src/ne_request.c:202 #, c-format msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: 连接超时" -#: src/ne_request.c:306 +#: src/ne_request.c:311 msgid "offset invalid" msgstr "非法偏移" -#: src/ne_request.c:311 +#: src/ne_request.c:316 #, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "在请求主体文件不能定位到偏移 %s: %s" -#: src/ne_request.c:359 +#: src/ne_request.c:364 msgid "Could not send request body" msgstr "不能发送请求主体" -#: src/ne_request.c:692 +#: src/ne_request.c:703 msgid "Could not read chunk size" msgstr "不能读块大小" -#: src/ne_request.c:699 +#: src/ne_request.c:710 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "不能解析块大小" -#: src/ne_request.c:736 +#: src/ne_request.c:747 msgid "Could not read response body" msgstr "不能读取响应主体" -#: src/ne_request.c:752 +#: src/ne_request.c:763 msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "不能读块分割符" -#: src/ne_request.c:755 +#: src/ne_request.c:766 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "非法的分割符" -#: src/ne_request.c:861 +#: src/ne_request.c:872 msgid "Could not read status line" msgstr "不能读状态行" -#: src/ne_request.c:883 +#: src/ne_request.c:894 msgid "Could not parse response status line" msgstr "不能解析响应状态行" -#: src/ne_request.c:895 +#: src/ne_request.c:906 msgid "Could not read interim response headers" msgstr "不能读临时响应头" -#: src/ne_request.c:929 +#: src/ne_request.c:940 msgid "Could not send request" msgstr "不能发送请求" -#: src/ne_request.c:977 src/ne_request.c:995 src/ne_request.c:1005 +#: src/ne_request.c:988 src/ne_request.c:1006 src/ne_request.c:1016 msgid "Error reading response headers" msgstr "读取响应头出错" -#: src/ne_request.c:1023 +#: src/ne_request.c:1034 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "响应头太长" -#: src/ne_request.c:1105 +#: src/ne_request.c:1116 msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "响应头的域数量超出了最大数量" -#: src/ne_request.c:1122 +#: src/ne_request.c:1133 #, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "不能解析主机名称 “%s”: %s" -#: src/ne_request.c:1233 +#: src/ne_request.c:1264 msgid "Unknown transfer-coding in response" msgstr "响应中的传输代码未知" -#: src/ne_request.c:1244 +#: src/ne_request.c:1275 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "非法的 Content-Length 响应域" -#: src/ne_request.c:1317 +#: src/ne_request.c:1348 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "不能写入文件:%s" -#: src/ne_request.c:1390 +#: src/ne_request.c:1421 #, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "不能通过代理服务器 “%s” 创建 SSL 连接" -#: src/ne_request.c:1437 +#: src/ne_request.c:1468 #, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "不能创建套接字" -#: src/ne_request.c:1496 +#: src/ne_request.c:1530 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "不能连接到代理服务器" -#: src/ne_request.c:1497 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to server" msgstr "不能连接到服务器" -#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 +#: src/ne_session.c:361 src/ne_session.c:372 msgid "[invalid date]" msgstr "[非法日期]" -#: src/ne_session.c:363 +#: src/ne_session.c:385 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "证书还未生效" -#: src/ne_session.c:364 +#: src/ne_session.c:386 msgid "certificate has expired" msgstr "证书已经过时" -#: src/ne_session.c:365 +#: src/ne_session.c:387 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "此证书是为不同的主机名称颁发" -#: src/ne_session.c:366 +#: src/ne_session.c:388 msgid "issuer is not trusted" msgstr "证书发行者不被信任" -#: src/ne_session.c:371 +#: src/ne_session.c:393 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "服务器证书校验失败" -#: src/ne_socket.c:507 src/ne_socket.c:561 src/ne_socket.c:664 +#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 msgid "Connection closed" msgstr "连接关闭" -#: src/ne_socket.c:571 src/ne_socket.c:676 +#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 msgid "Secure connection truncated" msgstr "安全连接切断" -#: src/ne_socket.c:583 src/ne_socket.c:688 +#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 #, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "SSL 错误:%s" -#: src/ne_socket.c:586 +#: src/ne_socket.c:637 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "SSL 错误代码 %d/%d/%lu" -#: src/ne_socket.c:669 +#: src/ne_socket.c:721 #, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "收到 SSL 警报: %s" -#: src/ne_socket.c:684 +#: src/ne_socket.c:736 msgid "SSL socket read failed" msgstr "SSL 套接字读取失败" -#: src/ne_socket.c:783 +#: src/ne_socket.c:862 msgid "Line too long" msgstr "行太长" -#: src/ne_socket.c:923 src/ne_socket.c:929 +#: src/ne_socket.c:1007 src/ne_socket.c:1013 msgid "Host not found" msgstr "没有发现主机" -#: src/ne_socket.c:1036 +#: src/ne_socket.c:1138 msgid "Connection timed out" msgstr "连接超时" -#: src/ne_socket.c:1198 +#: src/ne_socket.c:1300 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "套接字数量超过 FD_SETSIZE" -#: src/ne_socket.c:1469 +#: src/ne_socket.c:1360 +msgid "Socket family not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socket.c:1583 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "客户证书校验失败" -#: src/ne_socket.c:1485 +#: src/ne_socket.c:1599 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "由于缺少熵,SSL 已经禁用" -#: src/ne_socket.c:1492 +#: src/ne_socket.c:1606 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "由于库版本不匹配,SSL 已经禁用" -#: src/ne_socket.c:1498 +#: src/ne_socket.c:1612 msgid "Could not create SSL structure" msgstr "不能创建 SSL 结构" +#: src/ne_socks.c:65 +msgid "failure" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:68 +#, fuzzy +msgid "connection not permitted" +msgstr "连接超时" + +#: src/ne_socks.c:71 +msgid "network unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:74 +msgid "host unreachable" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:77 +msgid "TTL expired" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:80 +msgid "command not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:83 +msgid "address type not supported" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:86 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized error (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not send message to proxy" +msgstr "不能发送请求主体" + +#: src/ne_socks.c:133 +#, fuzzy +msgid "Could not read initial response from proxy" +msgstr "不能读取响应主体" + +#: src/ne_socks.c:136 +#, fuzzy +msgid "Invalid version in proxy response" +msgstr "非法的 Content-Length 响应域" + +#: src/ne_socks.c:157 +#, fuzzy +msgid "Could not send login message" +msgstr "不能发送请求" + +#: src/ne_socks.c:162 +#, fuzzy +msgid "Could not read login reply" +msgstr "不能读状态行" + +#: src/ne_socks.c:165 +msgid "Invalid version in login reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:168 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "GSSAPI 认证错误: " + +#: src/ne_socks.c:172 +msgid "No acceptable authentication method" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:174 +msgid "Unexpected authentication method chosen" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:210 +#, fuzzy +msgid "Could not send connect request" +msgstr "不能发送请求" + +#: src/ne_socks.c:215 +#, fuzzy +msgid "Could not read connect reply" +msgstr "不能连接到服务器" + +#: src/ne_socks.c:218 +msgid "Invalid version in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not connect" +msgstr "不能连接到服务器" + +#: src/ne_socks.c:235 +msgid "Could not read FQDN length in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:240 +msgid "Unknown address type in connect reply" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:245 +#, fuzzy +msgid "Could not read address in connect reply" +msgstr "不能读取响应主体" + +#: src/ne_socks.c:266 +msgid "request rejected or failed" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:269 +#, fuzzy +msgid "could not establish connection to identd" +msgstr "不能连接到服务器" + +#: src/ne_socks.c:272 +msgid "rejected due to identd user mismatch" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:275 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized failure (%u)" +msgstr "" + +#: src/ne_socks.c:333 +#, fuzzy +msgid "Could not read response from proxy" +msgstr "不能读取响应主体" + #: src/ne_xml.c:280 #, c-format msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" -- cgit v1.2.1