diff options
author | Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com> | 2017-11-24 08:26:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com> | 2017-11-24 08:26:37 +0100 |
commit | 110a52c57d49feee390f9ad5e4fa21af2109e738 (patch) | |
tree | f267cf530b4cda7a5a491b9cfe259afe45d2183d | |
parent | 2efa8a5a7cca8e617b45d2ac5de0c4de18413964 (diff) | |
download | novnc-110a52c57d49feee390f9ad5e4fa21af2109e738.tar.gz |
update german translations
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
-rw-r--r-- | app/locale/de.json | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 |
2 files changed, 64 insertions, 49 deletions
diff --git a/app/locale/de.json b/app/locale/de.json index ea56e6d..62e7336 100644 --- a/app/locale/de.json +++ b/app/locale/de.json @@ -1,13 +1,16 @@ { "Connecting...": "Verbinden...", + "Disconnecting...": "Verbindung trennen...", + "Reconnecting...": "Verbindung wiederherstellen...", + "Internal error": "Interner Fehler", + "Must set host": "Richten Sie den Server ein", "Connected (encrypted) to ": "Verbunden mit (verschlüsselt) ", "Connected (unencrypted) to ": "Verbunden mit (unverschlüsselt) ", - "Disconnecting...": "Verbindung trennen...", + "Something went wrong, connection is closed": "Etwas lief schief, Verbindung wurde getrennt", "Disconnected": "Verbindung zum Server getrennt", - "Must set host": "Richten Sie den Server ein", - "Reconnecting...": "Verbindung wiederherstellen...", + "New connection has been rejected with reason: ": "Verbindung wurde aus folgendem Grund abgelehnt: ", + "New connection has been rejected": "Verbindung wurde abgelehnt", "Password is required": "Passwort ist erforderlich", - "Disconnect timeout": "Zeitüberschreitung beim Trennen", "noVNC encountered an error:": "Ein Fehler ist aufgetreten:", "Hide/Show the control bar": "Kontrollleiste verstecken/anzeigen", "Move/Drag Viewport": "Ansichtsfenster verschieben/ziehen", @@ -47,10 +50,8 @@ "Scaling Mode:": "Skalierungsmodus:", "None": "Keiner", "Local Scaling": "Lokales skalieren", - "Local Downscaling": "Lokales herunterskalieren", "Remote Resizing": "Serverseitiges skalieren", "Advanced": "Erweitert", - "Local Cursor": "Lokaler Mauszeiger", "Repeater ID:": "Repeater ID:", "WebSocket": "WebSocket", "Encrypt": "Verschlüsselt", @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-10 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 08:20+0100\n" "Last-Translator: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -17,43 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../app/ui.js:430 +#: ../app/ui.js:404 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: ../app/ui.js:438 +#: ../app/ui.js:411 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Verbindung trennen..." + +#: ../app/ui.js:417 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "Verbindung wiederherstellen..." + +#: ../app/ui.js:422 +msgid "Internal error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: ../app/ui.js:1019 +msgid "Must set host" +msgstr "Richten Sie den Server ein" + +#: ../app/ui.js:1099 msgid "Connected (encrypted) to " msgstr "Verbunden mit (verschlüsselt) " -#: ../app/ui.js:440 +#: ../app/ui.js:1101 msgid "Connected (unencrypted) to " msgstr "Verbunden mit (unverschlüsselt) " -#: ../app/ui.js:446 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Verbindung trennen..." +#: ../app/ui.js:1119 +msgid "Something went wrong, connection is closed" +msgstr "Etwas lief schief, Verbindung wurde getrennt" -#: ../app/ui.js:450 +#: ../app/ui.js:1129 msgid "Disconnected" msgstr "Verbindung zum Server getrennt" -#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248 -msgid "Must set host" -msgstr "Richten Sie den Server ein" +#: ../app/ui.js:1142 +msgid "New connection has been rejected with reason: " +msgstr "Verbindung wurde aus folgendem Grund abgelehnt: " -#: ../app/ui.js:1101 -msgid "Reconnecting..." -msgstr "Verbindung wiederherstellen..." +#: ../app/ui.js:1145 +msgid "New connection has been rejected" +msgstr "Verbindung wurde abgelehnt" -#: ../app/ui.js:1140 +#: ../app/ui.js:1166 msgid "Password is required" msgstr "Passwort ist erforderlich" -#: ../core/rfb.js:548 -msgid "Disconnect timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung beim Trennen" - #: ../vnc.html:89 msgid "noVNC encountered an error:" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" @@ -211,77 +224,78 @@ msgid "Local Scaling" msgstr "Lokales skalieren" #: ../vnc.html:216 -msgid "Local Downscaling" -msgstr "Lokales herunterskalieren" - -#: ../vnc.html:217 msgid "Remote Resizing" msgstr "Serverseitiges skalieren" -#: ../vnc.html:222 +#: ../vnc.html:221 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../vnc.html:225 -msgid "Local Cursor" -msgstr "Lokaler Mauszeiger" - -#: ../vnc.html:229 +#: ../vnc.html:224 msgid "Repeater ID:" msgstr "Repeater ID:" -#: ../vnc.html:233 +#: ../vnc.html:228 msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" -#: ../vnc.html:236 +#: ../vnc.html:231 msgid "Encrypt" msgstr "Verschlüsselt" -#: ../vnc.html:239 +#: ../vnc.html:234 msgid "Host:" msgstr "Server:" -#: ../vnc.html:243 +#: ../vnc.html:238 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: ../vnc.html:247 +#: ../vnc.html:242 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" -#: ../vnc.html:254 +#: ../vnc.html:249 msgid "Automatic Reconnect" msgstr "Automatisch wiederverbinden" -#: ../vnc.html:257 +#: ../vnc.html:252 msgid "Reconnect Delay (ms):" msgstr "Wiederverbindungsverzögerung (ms):" -#: ../vnc.html:263 +#: ../vnc.html:258 msgid "Logging:" msgstr "Protokollierung:" -#: ../vnc.html:275 +#: ../vnc.html:270 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: ../vnc.html:294 +#: ../vnc.html:289 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: ../vnc.html:304 +#: ../vnc.html:299 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../vnc.html:318 +#: ../vnc.html:313 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../vnc.html:334 +#: ../vnc.html:329 msgid "Canvas not supported." msgstr "Canvas nicht unterstützt." +#~ msgid "Disconnect timeout" +#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Trennen" + +#~ msgid "Local Downscaling" +#~ msgstr "Lokales herunterskalieren" + +#~ msgid "Local Cursor" +#~ msgstr "Lokaler Mauszeiger" + #~ msgid "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen" #~ msgstr "'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht unterstützt" |