summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaw_Appie <pp121324@gmail.com>2019-01-14 21:12:40 +0900
committerPierre Ossman <ossman@cendio.se>2019-01-16 10:43:49 +0100
commit823daa80020b5c7b8429ef461a3cc6aa25ec2937 (patch)
treede6d7315e2a924d9febf04169484e247451450c8
parent099c4199967c6bd612e58918a1fbaed22b73d909 (diff)
downloadnovnc-823daa80020b5c7b8429ef461a3cc6aa25ec2937.tar.gz
Add Korean translation
-rw-r--r--app/ui.js2
-rw-r--r--po/Makefile2
-rw-r--r--po/ko.pot290
3 files changed, 292 insertions, 2 deletions
diff --git a/app/ui.js b/app/ui.js
index a045bca..aaabad7 100644
--- a/app/ui.js
+++ b/app/ui.js
@@ -1644,7 +1644,7 @@ const UI = {
};
// Set up translations
-const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "nl", "pl", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
+const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "ko", "nl", "pl", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
l10n.setup(LINGUAS);
if (l10n.language !== "en" && l10n.dictionary === undefined) {
WebUtil.fetchJSON('app/locale/' + l10n.language + '.json', (translations) => {
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index 79dc66f..b168d87 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -1,7 +1,7 @@
all:
.PHONY: update-po update-js update-pot
-LINGUAS := cs de el es nl pl sv tr zh_CN zh_TW
+LINGUAS := cs de el es ko nl pl sv tr zh_CN zh_TW
VERSION := $(shell grep '"version"' ../package.json | cut -d '"' -f 4)
diff --git a/po/ko.pot b/po/ko.pot
new file mode 100644
index 0000000..025763b
--- /dev/null
+++ b/po/ko.pot
@@ -0,0 +1,290 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2018 The noVNC Authors
+# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
+# Baw Appie <pp121324@gmail.com>, 2018.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0-testing.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Baw Appie <pp121324@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../app/ui.js:395
+msgid "Connecting..."
+msgstr "연결중..."
+
+#: ../app/ui.js:402
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "연결 해제중..."
+
+#: ../app/ui.js:408
+msgid "Reconnecting..."
+msgstr "재연결중..."
+
+#: ../app/ui.js:413
+msgid "Internal error"
+msgstr "내부 오류"
+
+#: ../app/ui.js:1002
+msgid "Must set host"
+msgstr "호스트는 설정되어야 합니다."
+
+#: ../app/ui.js:1083
+msgid "Connected (encrypted) to "
+msgstr "다음과 (암호화되어) 연결되었습니다:"
+
+#: ../app/ui.js:1085
+msgid "Connected (unencrypted) to "
+msgstr "다음과 (암호화 없이) 연결되었습니다:"
+
+#: ../app/ui.js:1108
+msgid "Something went wrong, connection is closed"
+msgstr "무언가 잘못되었습니다, 연결이 닫혔습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1111
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "서버에 연결하지 못했습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1121
+msgid "Disconnected"
+msgstr "연결이 해제되었습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1134
+msgid "New connection has been rejected with reason: "
+msgstr "새 연결이 다음 이유로 거부되었습니다:"
+
+#: ../app/ui.js:1137
+msgid "New connection has been rejected"
+msgstr "새 연결이 거부되었습니다."
+
+#: ../app/ui.js:1158
+msgid "Password is required"
+msgstr "비밀번호가 필요합니다."
+
+#: ../vnc.html:91
+msgid "noVNC encountered an error:"
+msgstr "noVNC에 오류가 발생했습니다:"
+
+#: ../vnc.html:101
+msgid "Hide/Show the control bar"
+msgstr "컨트롤 바 숨기기/보이기"
+
+#: ../vnc.html:108
+msgid "Move/Drag Viewport"
+msgstr "움직이기/드래그 뷰포트"
+
+#: ../vnc.html:108
+msgid "viewport drag"
+msgstr "뷰포트 드래그"
+
+#: ../vnc.html:114 ../vnc.html:117 ../vnc.html:120 ../vnc.html:123
+msgid "Active Mouse Button"
+msgstr "마우스 버튼 활성화"
+
+#: ../vnc.html:114
+msgid "No mousebutton"
+msgstr "마우스 버튼 없음"
+
+#: ../vnc.html:117
+msgid "Left mousebutton"
+msgstr "왼쪽 마우스 버튼"
+
+#: ../vnc.html:120
+msgid "Middle mousebutton"
+msgstr "중간 마우스 버튼"
+
+#: ../vnc.html:123
+msgid "Right mousebutton"
+msgstr "오른쪽 마우스 버튼"
+
+#: ../vnc.html:126
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: ../vnc.html:126
+msgid "Show Keyboard"
+msgstr "키보드 보이기"
+
+#: ../vnc.html:133
+msgid "Extra keys"
+msgstr "기타 키들"
+
+#: ../vnc.html:133
+msgid "Show Extra Keys"
+msgstr "기타 키들 보이기"
+
+#: ../vnc.html:138
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: ../vnc.html:138
+msgid "Toggle Ctrl"
+msgstr "Ctrl 켜기/끄기"
+
+#: ../vnc.html:141
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../vnc.html:141
+msgid "Toggle Alt"
+msgstr "Alt 켜기/끄기"
+
+#: ../vnc.html:144
+msgid "Send Tab"
+msgstr "Tab 보내기"
+
+#: ../vnc.html:144
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: ../vnc.html:147
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: ../vnc.html:147
+msgid "Send Escape"
+msgstr "Esc 보내기"
+
+#: ../vnc.html:150
+msgid "Ctrl+Alt+Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del"
+
+#: ../vnc.html:150
+msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del 보내기"
+
+#: ../vnc.html:158
+msgid "Shutdown/Reboot"
+msgstr "셧다운/리붓"
+
+#: ../vnc.html:158
+msgid "Shutdown/Reboot..."
+msgstr "셧다운/리붓..."
+
+#: ../vnc.html:164
+msgid "Power"
+msgstr "전원"
+
+#: ../vnc.html:166
+msgid "Shutdown"
+msgstr "셧다운"
+
+#: ../vnc.html:167
+msgid "Reboot"
+msgstr "리붓"
+
+#: ../vnc.html:168
+msgid "Reset"
+msgstr "리셋"
+
+#: ../vnc.html:173 ../vnc.html:179
+msgid "Clipboard"
+msgstr "클립보드"
+
+#: ../vnc.html:183
+msgid "Clear"
+msgstr "지우기"
+
+#: ../vnc.html:189
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "전체화면"
+
+#: ../vnc.html:194 ../vnc.html:201
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: ../vnc.html:204
+msgid "Shared Mode"
+msgstr "공유 모드"
+
+#: ../vnc.html:207
+msgid "View Only"
+msgstr "보기 전용"
+
+#: ../vnc.html:211
+msgid "Clip to Window"
+msgstr "창에 클립"
+
+#: ../vnc.html:214
+msgid "Scaling Mode:"
+msgstr "스케일링 모드:"
+
+#: ../vnc.html:216
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../vnc.html:217
+msgid "Local Scaling"
+msgstr "로컬 스케일링"
+
+#: ../vnc.html:218
+msgid "Remote Resizing"
+msgstr "원격 크기 조절"
+
+#: ../vnc.html:223
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: ../vnc.html:226
+msgid "Repeater ID:"
+msgstr "중계 ID""
+
+#: ../vnc.html:230
+msgid "WebSocket"
+msgstr "웹소켓"
+
+#: ../vnc.html:233
+msgid "Encrypt"
+msgstr "암호화"
+
+#: ../vnc.html:236
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
+
+#: ../vnc.html:240
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: ../vnc.html:244
+msgid "Path:"
+msgstr "위치:"
+
+#: ../vnc.html:251
+msgid "Automatic Reconnect"
+msgstr "자동 재연결"
+
+#: ../vnc.html:254
+msgid "Reconnect Delay (ms):"
+msgstr "재연결 지연 시간 (ms)"
+
+#: ../vnc.html:260
+msgid "Logging:"
+msgstr "로깅"
+
+#: ../vnc.html:272
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 해제"
+
+#: ../vnc.html:291
+msgid "Connect"
+msgstr "연결"
+
+#: ../vnc.html:301
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: ../vnc.html:305
+msgid "Send Password"
+msgstr "비밀번호 전송"
+
+#: ../vnc.html:315
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"