diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..77951ae --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# Portuguese translations for noVNC package. +# Copyright (C) 2021 The noVNC Authors +# This file is distributed under the same license as the noVNC package. +# <liddack@outlook.com>, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-15 21:55-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 22:09-0300\n" +"Last-Translator: <liddack@outlook.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + +#: ../app/ui.js:400 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: ../app/ui.js:407 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Desconectando..." + +#: ../app/ui.js:413 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "Reconectando..." + +#: ../app/ui.js:418 +msgid "Internal error" +msgstr "Erro interno" + +#: ../app/ui.js:1009 +msgid "Must set host" +msgstr "É necessário definir o host" + +#: ../app/ui.js:1091 +msgid "Connected (encrypted) to " +msgstr "Conectado (com criptografia) a " + +#: ../app/ui.js:1093 +msgid "Connected (unencrypted) to " +msgstr "Conectado (sem criptografia) a " + +#: ../app/ui.js:1116 +msgid "Something went wrong, connection is closed" +msgstr "Algo deu errado. A conexão foi encerrada." + +#: ../app/ui.js:1119 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor" + +#: ../app/ui.js:1129 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: ../app/ui.js:1144 +msgid "New connection has been rejected with reason: " +msgstr "A nova conexão foi rejeitada pelo motivo: " + +#: ../app/ui.js:1147 +msgid "New connection has been rejected" +msgstr "A nova conexão foi rejeitada" + +#: ../app/ui.js:1182 +msgid "Credentials are required" +msgstr "Credenciais são obrigatórias" + +#: ../vnc.html:61 +msgid "noVNC encountered an error:" +msgstr "O noVNC encontrou um erro:" + +#: ../vnc.html:71 +msgid "Hide/Show the control bar" +msgstr "Esconder/mostrar a barra de controles" + +#: ../vnc.html:78 +msgid "Drag" +msgstr "Arrastar" + +#: ../vnc.html:78 +msgid "Move/Drag Viewport" +msgstr "Mover/arrastar a janela" + +#: ../vnc.html:84 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: ../vnc.html:84 +msgid "Show Keyboard" +msgstr "Mostrar teclado" + +#: ../vnc.html:89 +msgid "Extra keys" +msgstr "Teclas adicionais" + +#: ../vnc.html:89 +msgid "Show Extra Keys" +msgstr "Mostar teclas adicionais" + +#: ../vnc.html:94 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: ../vnc.html:94 +msgid "Toggle Ctrl" +msgstr "Pressionar/soltar Ctrl" + +#: ../vnc.html:97 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../vnc.html:97 +msgid "Toggle Alt" +msgstr "Pressionar/soltar Alt" + +#: ../vnc.html:100 +msgid "Toggle Windows" +msgstr "Pressionar/soltar Windows" + +#: ../vnc.html:100 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../vnc.html:103 +msgid "Send Tab" +msgstr "Enviar Tab" + +#: ../vnc.html:103 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: ../vnc.html:106 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: ../vnc.html:106 +msgid "Send Escape" +msgstr "Enviar Esc" + +#: ../vnc.html:109 +msgid "Ctrl+Alt+Del" +msgstr "Ctrl+Alt+Del" + +#: ../vnc.html:109 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Enviar Ctrl-Alt-Del" + +#: ../vnc.html:116 +msgid "Shutdown/Reboot" +msgstr "Desligar/reiniciar" + +#: ../vnc.html:116 +msgid "Shutdown/Reboot..." +msgstr "Desligar/reiniciar..." + +#: ../vnc.html:122 +msgid "Power" +msgstr "Ligar" + +#: ../vnc.html:124 +msgid "Shutdown" +msgstr "Desligar" + +#: ../vnc.html:125 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" + +#: ../vnc.html:126 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar (forçado)" + +#: ../vnc.html:131 ../vnc.html:137 +msgid "Clipboard" +msgstr "Área de transferência" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + +#: ../vnc.html:152 ../vnc.html:159 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: ../vnc.html:162 +msgid "Shared Mode" +msgstr "Modo compartilhado" + +#: ../vnc.html:165 +msgid "View Only" +msgstr "Apenas visualizar" + +#: ../vnc.html:169 +msgid "Clip to Window" +msgstr "Recortar à janela" + +#: ../vnc.html:172 +msgid "Scaling Mode:" +msgstr "Modo de dimensionamento:" + +#: ../vnc.html:174 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: ../vnc.html:175 +msgid "Local Scaling" +msgstr "Local" + +#: ../vnc.html:176 +msgid "Remote Resizing" +msgstr "Remoto" + +#: ../vnc.html:181 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: ../vnc.html:184 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualidade:" + +#: ../vnc.html:188 +msgid "Compression level:" +msgstr "Nível de compressão:" + +#: ../vnc.html:193 +msgid "Repeater ID:" +msgstr "ID do repetidor:" + +#: ../vnc.html:197 +msgid "WebSocket" +msgstr "WebSocket" + +#: ../vnc.html:200 +msgid "Encrypt" +msgstr "Criptografar" + +#: ../vnc.html:203 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#: ../vnc.html:207 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#: ../vnc.html:211 +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" + +#: ../vnc.html:218 +msgid "Automatic Reconnect" +msgstr "Reconexão automática" + +#: ../vnc.html:221 +msgid "Reconnect Delay (ms):" +msgstr "Atraso da reconexão (ms)" + +#: ../vnc.html:226 +msgid "Show Dot when No Cursor" +msgstr "Mostrar ponto quando não há cursor" + +#: ../vnc.html:231 +msgid "Logging:" +msgstr "Registros:" + +#: ../vnc.html:240 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" + +#: ../vnc.html:248 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: ../vnc.html:267 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: ../vnc.html:277 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: ../vnc.html:281 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../vnc.html:285 +msgid "Send Credentials" +msgstr "Enviar credenciais" + +#: ../vnc.html:295 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" |