diff options
author | OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> | 2016-03-25 06:29:53 +0000 |
---|---|---|
committer | OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> | 2016-03-25 06:29:53 +0000 |
commit | 7ee29aae2835c9eb0d1a747db8ba06b56f74082c (patch) | |
tree | e84f07fd63b517f7c846f23314910bdbc4954a20 | |
parent | 621916b0a49b35f95189637dda888bcf0d679a4d (diff) | |
download | ceilometer-7ee29aae2835c9eb0d1a747db8ba06b56f74082c.tar.gz |
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure
Change-Id: Ia4a1f7c6682692b039e74681a1991e04449fb498
-rw-r--r-- | ceilometer/locale/es/LC_MESSAGES/ceilometer.po | 68 |
1 files changed, 61 insertions, 7 deletions
diff --git a/ceilometer/locale/es/LC_MESSAGES/ceilometer.po b/ceilometer/locale/es/LC_MESSAGES/ceilometer.po index e77033cd..e4c35b6c 100644 --- a/ceilometer/locale/es/LC_MESSAGES/ceilometer.po +++ b/ceilometer/locale/es/LC_MESSAGES/ceilometer.po @@ -11,13 +11,13 @@ # Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ceilometer 6.0.0.0rc2.dev2\n" +"Project-Id-Version: ceilometer 6.0.0.0rc2.dev7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-21 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-23 09:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 11:03+0000\n" "Last-Translator: Eugènia Torrella <tester03@es.ibm.com>\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -45,6 +45,10 @@ msgid "Continue after error from %(name)s: %(error)s" msgstr "Continuar después de error desde %(name)s: %(error)s" #, python-format +msgid "Could not connect slave host: %s " +msgstr "No se ha podido conectar con el host esclavo: %s" + +#, python-format msgid "Could not connect to XenAPI: %s" msgstr "No se puede conectar a XenAPI: %s" @@ -157,6 +161,14 @@ msgid "Ignoring instance %(name)s: %(error)s" msgstr "Ignorando la instancia %(name)s: %(error)s" #, python-format +msgid "Ignoring loadbalancer %(loadbalancer_id)s" +msgstr "Se ignorará el equilibrador de carga %(loadbalancer_id)s" + +#, python-format +msgid "Ignoring pool %(pool_id)s" +msgstr "Se ignorará la agrupación %(pool_id)s" + +#, python-format msgid "" "Invalid YAML syntax in Definitions file %(file)s at line: %(line)s, column: " "%(column)s." @@ -209,6 +221,14 @@ msgstr "La API Opencontrail ha devuelto %(status)s %(reason)s" #, python-format msgid "" +"Operator %(operator)s is not supported. Only equality operator is available " +"for field %(field)s" +msgstr "" +"El operador %(operator)s no se admite. Solo hay disponible el operador de " +"igualdad para el campo %(field)s" + +#, python-format +msgid "" "Operator %(operator)s is not supported. The supported operators are: " "%(supported)s" msgstr "" @@ -264,6 +284,10 @@ msgid "Polling %(mtr)s sensor failed for %(cnt)s times!" msgstr "¡El sensor de sondeo %(mtr)s ha fallado %(cnt)s veces!" #, python-format +msgid "Polling %(name)s failed for %(cnt)s times!" +msgstr "El sondeo %(name)s ha fallado %(cnt)s veces." + +#, python-format msgid "Pollster for %s is disabled!" msgstr "¡El Pollster para %s está inhabilitado!" @@ -339,7 +363,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "UDP: Cannot decode data sent by %s" -msgstr "UDP: no se puede decodificar los datos enviados por %s" +msgstr "UDP: no se pueden decodificar los datos enviados por %s" msgid "UDP: Unable to store meter" msgstr "UDP: no se puede almacenar el medidor" @@ -406,21 +430,46 @@ msgid "Unknown metadata type. Key (%s) will not be queryable." msgstr "Tipo de metadatos desconocido. La clave (%s) no se podrá consultar." #, python-format +msgid "" +"Unknown status %(stat)s received on Load Balancer %(id)s, skipping sample" +msgstr "" +"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en el equilibrador de carga " +"%(id)s, se omitirá el ejemplo" + +#, python-format msgid "Unknown status %(stat)s received on fw %(id)s,skipping sample" msgstr "" -"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en fw %(id)s, se omite el " +"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en fw %(id)s, se omitirá el " "ejemplo" #, python-format +msgid "Unknown status %(stat)s received on listener %(id)s, skipping sample" +msgstr "" +"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en el escucha %(id)s, se " +"omitirá el ejemplo" + +#, python-format +msgid "Unknown status %(stat)s received on member %(id)s, skipping sample" +msgstr "" +"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en el miembro %(id)s, se " +"omitirá el ejemplo" + +#, python-format msgid "Unknown status %(stat)s received on pool %(id)s, skipping sample" msgstr "" "Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en la agrupación %(id)s, se " -"omite el ejemplo" +"omitirá el ejemplo" #, python-format msgid "Unknown status %(stat)s received on vip %(id)s, skipping sample" msgstr "" -"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en vip %(id)s, se omite el " +"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en vip %(id)s, se omitirá el " +"ejemplo" + +#, python-format +msgid "Unknown status %(stat)s received on vpn %(id)s, skipping sample" +msgstr "" +"Se ha recibido un estado desconocido %(stat)s en vpn %(id)s, se omitirá el " "ejemplo" #, python-format @@ -445,6 +494,11 @@ msgstr "Error de YAML al leer el archivo de definiciones %(file)s" msgid "could not get CPU time for %(id)s: %(e)s" msgstr "no se ha podido obtener tiempo de CPU para %(id)s: %(e)s" +msgid "direct option cannot be true when Gnocchi is enabled." +msgstr "" +"la opción directo no puede estar definida como true cuando Gnocchi esté " +"habilitado." + #, python-format msgid "dropping out of time order sample: %s" msgstr "saliendo del ejemplo de orden de tiempo: %s" |