summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/horizon/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
blob: 9130639341996244bff66cb73cc310b86775f0d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 05:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"

#, python-format
msgid "%(context_name)s:"
msgstr "%(context_name)s:"

#, python-format
msgid "%(name)s: %(error)s"
msgstr "%(name)s: %(error)s"

#, python-format
msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"

#, python-format
msgid "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s (No Limit)"

#, python-format
msgid "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"
msgstr "%(usedphrase)s %(used)s of %(available)s"

#, python-format
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"

#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"

#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"

#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"

#, python-format
msgid "%s YB"
msgstr "%s YB"

#, python-format
msgid "%s ZB"
msgstr "%s ZB"

#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s completed successfully."

#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s did not complete."

msgid "&laquo;&laquo;&nbsp;First"
msgstr "&laquo;&laquo;&nbsp;First"

msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Prev"

msgid "&laquo;&nbsp;Prev&nbsp;"
msgstr "&laquo;&nbsp;Prev&nbsp;"

msgid "(No Limit)"
msgstr "(No Limit)"

msgid "-"
msgstr "-"

msgid "0 Bytes"
msgstr "0 Bytes"

#, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."

msgid "Actions"
msgstr "Actions"

msgid "Active Instances:"
msgstr "Active Instances:"

msgid "Active RAM:"
msgstr "Active RAM:"

msgid "Add a row"
msgstr "Add a row"

msgid "All available"
msgstr "All available"

msgid "Available"
msgstr "Available"

msgid "Back"
msgstr "Back"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batch Item"
msgid_plural "Batch Items"
msgstr[0] "Batch Item"
msgstr[1] "Batch Items"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Batched Item"
msgid_plural "Batched Items"
msgstr[0] "Batched Item"
msgstr[1] "Batched Items"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

msgid "Change"
msgstr "Change"

msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"

msgid "Change password"
msgstr "Change password"

#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Displaying %(content_items)s item"
msgstr[1] "Displaying %(content_items)s items"

#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Displaying %(counter)s item"
msgstr[1] "Displaying %(counter)s items"

#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Displaying %(nav_items)s item"
msgstr[1] "Displaying %(nav_items)s items"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Down Item"
msgid_plural "Down Items"
msgstr[0] "Down Item"
msgstr[1] "Down Items"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Downed Item"
msgid_plural "Downed Items"
msgstr[0] "Downed Item"
msgstr[1] "Downed Items"

#, python-format
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
msgstr "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"

msgid "Error: "
msgstr "Error: "

msgid "Fake"
msgstr "Fake"

msgid "Filter"
msgstr "Filter"

msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"

msgid ""
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
"administrator."
msgstr ""
"If you are not sure which authentication method to use, contact your "
"administrator."

msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Incorrect format for IP address"

msgid "Infinity"
msgstr "Infinity"

msgid "Info: "
msgstr "Info: "

msgid "Invalid MAC Address format"
msgstr "Invalid MAC Address format"

msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
msgstr "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"

#, python-format
msgid "Invalid service catalog: %s"
msgstr "Invalid service catalogue: %s"

msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Invalid subnet mask"

msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Invalid version for IP address"

msgid "Keystone Providers:"
msgstr "Keystone Providers:"

msgid "Last&nbsp;&raquo;&raquo;"
msgstr "Last&nbsp;&raquo;&raquo;"

msgid "Limit Summary"
msgstr "Limit Summary"

msgid "Log in"
msgstr "Log in"

msgid "Login"
msgstr "Login"

#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
msgstr ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"

msgid "Members"
msgstr "Members"

#, python-format
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
msgstr "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"

msgid "More Actions"
msgstr "More Actions"

msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigation Item"

msgid "Never"
msgstr "Never"

msgid "Next"
msgstr "Next"

msgid "Next&nbsp;&raquo;"
msgstr "Next&nbsp;&raquo;"

msgid "No items to display."
msgstr "No items to display."

#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."

msgid "No members."
msgstr "No members."

msgid "None available."
msgstr "None available."

msgid "Not a valid ICMP code"
msgstr "Not a valid ICMP code"

msgid "Not a valid ICMP type"
msgstr "Not a valid ICMP type"

msgid "Not a valid IP protocol number"
msgstr "Not a valid IP protocol number"

msgid "Not a valid port number"
msgstr "Not a valid port number"

msgid "One colon allowed in port range"
msgstr "One colon allowed in port range"

msgid "Other"
msgstr "Other"

msgid "Password is not accepted"
msgstr "Password is not accepted"

msgid "Please confirm your selection."
msgstr "Please confirm your selection."

msgid "Please log in to continue."
msgstr "Please log in to continue."

msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Please select a row before taking that action."

msgid "Please specify a search criteria first."
msgstr "Please specify a search criteria first."

msgid "Processing..."
msgstr "Processing..."

msgid "Save"
msgstr "Save"

#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Select a %s to browse."

msgid "Select a period of time to query its usage:"
msgstr "Select a period of time to query its usage:"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sell Puppy"
msgid_plural "Sell Puppies"
msgstr[0] "Sell Puppy"
msgstr[1] "Sell Puppies"

msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Sold Puppy"
msgid_plural "Sold Puppies"
msgstr[0] "Sold Puppy"
msgstr[1] "Sold Puppies"

msgid "Submit"
msgstr "Submit"

msgid "Success: "
msgstr "Success: "

msgid "Summary"
msgstr "Summary"

msgid ""
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
msgstr ""
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."

msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
msgstr "The date should be in YYYY-MM-DD format."

msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "The string may only contain ASCII printable characters."

#, python-format
msgid ""
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
"\"https://\""
msgstr ""
"The value of %(resource)s is %(name)s inside the template. When launching a "
"stack from this interface, the value must start with \"http://\" or "
"\"https://\""

msgid "This Period's GB-Hours:"
msgstr "This Period's GB-Hours:"

msgid "This Period's RAM-Hours:"
msgstr "This Period's RAM-Hours:"

msgid "This Period's VCPU-Hours:"
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"

msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."

#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"

msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."

#, python-format
msgid "Unauthorized: %s"
msgstr "Unauthorised: %s"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Up Item"
msgid_plural "Up Items"
msgstr[0] "Up Item"
msgstr[1] "Up Items"

#. Translators: test code, don't really have to translate
msgid "Upped Item"
msgid_plural "Upped Items"
msgstr[0] "Upped Item"
msgstr[1] "Upped Items"

msgid "Usage Summary"
msgstr "Usage Summary"

msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "

#, python-format
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"

#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "You are not authorised to access %s"

msgid "You are not authorized to access this page"
msgstr "You are not authorised to access this page"

msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "You do not have permission to access the resource:"

msgid "You have selected: [[selection]]. "
msgstr "You have selected: [[selection]]. "

msgid "to"
msgstr "to"