summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
blob: a017b9d3bb3c0832b85d014df62b696be5cee856 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
# Takashi Kuroda <tkuroda@redhat.com>, 2019. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2019. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

msgid "#"
msgstr "#"

msgid "1"
msgstr "1"

msgid "10%"
msgstr "10%"

msgid "2"
msgstr "2"

msgid "3"
msgstr "3"

msgid "4"
msgstr "4"

msgid "5"
msgstr "5"

msgid "6"
msgstr "6"

msgid "7"
msgstr "7"

msgid "75%"
msgstr "75%"

msgid ""
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
"instance."
msgstr ""
"<b>イメージ (「新規ボリュームの作成」を「はい」にした場合)</b>: イメージを使"
"用してインスタンスを起動し、その際に新しいボリュームが作成されてそのボリュー"
"ムにインスタンスのデータが保持されます。ボリュームサイズと、インスタンスの削"
"除時にそのボリュームを削除するかどうかを指定できます。"

msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
msgstr "<b>イメージ</b>: イメージを使ってインスタンスを起動します。"

msgid ""
"<b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot the "
"instance."
msgstr ""
"<b>インスタンススナップショット</b>: インスタンススナップショットを使ってイン"
"スタンスを起動します。"

msgid ""
"<b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on deletion of the instance."
msgstr ""
"<b>ボリュームスナップショット</b>: ボリュームスナップショットを使用してインス"
"タンスを起動し、インスタンスのデータを保持するための新しいボリュームを作成し"
"ます。インスタンスの削除時にそのボリュームを削除するかを指定できます。"

msgid ""
"<b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does not "
"create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion of the "
"instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one instance."
"</em>"
msgstr ""
"<b>ボリューム</b>: 既存のボリュームを使用します。新しいボリュームは作成されま"
"せん。インスタンスの削除時にそのボリュームを削除するかどうかを指定できます。"
"<em>注意: ボリュームを選択した場合には、起動できるインスタンスは 1 つのみで"
"す。</em>"

msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgstr "<small>この行の文字は、細字として処理されます。</small>"

msgid ""
"<strong>Heads up!</strong>\n"
"           This\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">alert needs your attention</"
"a>,\n"
"           but it's not super important."
msgstr ""
"<strong>注意!</strong>この<a href=\"#\" class=\"alert-link\">アラートには注"
"意が必要です</a>が、とても重要というわけではありません。"

msgid ""
"<strong>Oh snap!</strong>\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Change a few things up</a>\n"
"          and try submitting again."
msgstr ""
"<strong>大変!</strong><a href=\"#\" class=\"alert-link\">いくつか修正して</"
"a>再送信してみてください。"

msgid ""
"<strong>Well done!</strong>\n"
"          You successfully read\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">this important alert message</"
"a>."
msgstr ""
"<strong>あっぱれ!</strong><a href=\"#\" class=\"alert-link\">この重要なア"
"ラートメッセージ</a> を読むことに成功しました。"

msgid "A Confirmation Dialog"
msgstr "確認ダイアログ"

msgid ""
"A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain access to "
"your objects in the container."
msgstr ""
"パブリックコンテナーでは、公開 URL を使って誰でもコンテナー内のオブジェクトへ"
"アクセスすることができます。"

msgid ""
"A container is a storage compartment for your data and provides a way for\n"
"  you to organize your data. You can think of a container as a folder in\n"
"  Windows® or a directory in UNIX®. The primary difference between a\n"
"  container and these other file system concepts is that containers cannot "
"be\n"
"  nested. You can, however, create an unlimited number of containers within\n"
"  your account. Data must be stored in a container so you must have at "
"least\n"
"  one container defined in your account prior to uploading data."
msgstr ""
"コンテナーはデータのストレージの区画です。\n"
"データを整理する手段を提供します。\n"
"コンテナーは、Windows® のフォルダーや UNIX® のディレクトリーのように考えるこ"
"とができます。\n"
"コンテナーとこれらのファイルシステムの概念の主な違いは、コンテナーは入れ子に"
"できないことです。\n"
"ただし、アカウント内に無制限のコンテナーを作成することが可能です。\n"
"データはコンテナーに保存する必要があります。\n"
"そのため、データをアップロードする前に、少なくとも 1 つのコンテナーをアカウン"
"トに定義する必要があります。"

msgid "A container with that name exists."
msgstr "その名前のコンテナーはすでにに存在します。"

msgid "A description list is perfect for defining terms."
msgstr "定義リストは、用語定義にはうってつけだ。"

msgid "A description of the Volume."
msgstr "ボリュームの説明。"

msgid "A description of the image."
msgstr "このイメージの説明。"

msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
"    Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
"    after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
"    view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
"    Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"Floating IP を使うと、外部のネットワークからインスタンスにアクセスできるよう"
"になります。\n"
"Floating IP はインスタンスの作成時には割り当てられるのではなく、インスタンス"
"の作成後に関連付けます。\n"
"Floating IP を関連付けるには、<b>インスタンス</b>画面で、\n"
"インスタンスの右にある<b>アクション</b>メニューをクリックします。\n"
"<b>Floating IP の関連付け</b>を選択し、必要な情報を入力してください。"

msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance.\n"
"    You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a "
"new key pair."
msgstr ""
"キーペアを使って、新しく作成したインスタンスに SSH でログインします。\n"
"作成済みのキーペアを選択するか、キーペアをインポートまたは新規作成してくださ"
"い。"

msgid "A local file should be selected."
msgstr "ローカルファイルを選択してください。"

msgid ""
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
"beyond one line."
msgstr ""
"ヘルプテキストが長い場合には、新しい行に分割されて 1 行を超えることがありま"
"す。"

msgid "A name is required for your instance."
msgstr "インスタンス名は必須です。"

msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
msgstr ""
"ポートとは、論理ネットワークスイッチ上にある仮想スイッチポートのことを表しま"
"す。"

msgid ""
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
msgstr ""
"ボリュームの説明は、{$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
"文字未満でなければなりません。"

msgid ""
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
"1$} characters is required."
msgstr ""
"ボリューム名は、{$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 文字"
"未満でなければなりません。"

msgid "AKI"
msgstr "AKI"

msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon カーネルイメージ"

msgid "AMI"
msgstr "AMI"

msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon マシンイメージ"

msgid "ARI"
msgstr "ARI"

msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon RAM ディスクイメージ"

msgid "Action"
msgstr "アクション"

msgid "Actions"
msgstr "アクション"

msgid "Active"
msgstr "稼働中"

msgid "Add Interface"
msgstr "インターフェースの追加"

msgid "Add Ons, Required and Feedback"
msgstr "アドオン、必須項目、およびフィードバック"

msgid "Admin Password"
msgstr "管理者パスワード"

msgid "Admin State"
msgstr "管理状態"

msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
"flavor can be created for you or for a specific project where it is shared "
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavor, "
"contact your administrator."
msgstr ""
"フレーバーは管理者により作成、管理されます。プロジェクト固有のカスタムフレー"
"バーを作成することもでき、カスタムフレーバーはそのプロジェクトの他のユーザー"
"と共有できます。カスタムフレーバーが必要な場合は、管理者にお問い合わせくださ"
"い。"

msgid ""
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
"to instances."
msgstr ""
"管理者が Floating IP プールを用意し、そのプールから確保した Floating IP をイ"
"ンスタンスに関連付けることができます。"

msgid "Affinity"
msgstr "affinity"

msgid "Alerts"
msgstr "アラート"

msgid ""
"Also note that segmentation details may be mandatory\n"
"  or optional depending on the backend. Notably Ironic may provide\n"
"  segmentation details instead of the user."
msgstr ""
"セグメント詳細が必須か省略可能かはバックエンドによって決まる点にも注意してく"
"ださい。 Ironic の場合は Ironic がユーザーの代わりにセグメント詳細を指定して"
"くれます。"

msgid "Amount of RAM in MB that is required to boot the image."
msgstr "イメージの起動に必要な RAM の量 (MB)。"

msgid "Amount of disk space in GB that is required to boot the image."
msgstr "イメージの起動に必要なディスク容量 (GB)。"

msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
"    If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
"    then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
"    You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"<b>外部</b>ネットワークは管理者により設定されます。\n"
"インスタンスをデータセンター外部と通信させたい場合は、\n"
"ルーターを<b>プロジェクト</b>ネットワークと<b>外部</b>ネットワークの両方に接"
"続します。\n"
"<b>ネットワークトポロジー</b>画面で、ルーターを両方のネットワークに接続するこ"
"ともできます。"

msgid ""
"An abbreviation of the word attribute is <abbr title=\"attribute\">attr</"
"abbr>."
msgstr "単語属性の略称は <abbr title=\"attribute\">attr</abbr> です。"

msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
"b> resizes the disk and sets it to a single partition. Selecting <b>Manual</"
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
msgstr ""
"インスタンスの起動時に使用できる高度なオプションは、ディスクのパーティショニ"
"ングです。ディスクのパーティショニングのオプションには 2 つあります。<b>自動"
"</b>を選択すると、ディスクがリサイズされ、単一のパーティションに設定されま"
"す。<b>手動</b>を選択すると、ディスクに複数のパーティションを作成することがで"
"きます。"

msgid ""
"An arbitrary amount (0, 1, 2, ...) of regular Neutron\n"
"  ports with segmentation details (ie. type and ID). May be provided\n"
"  when the trunk is created. Also may be attached or detached later\n"
"  during the trunk's (and the instance's) life."
msgstr ""
"任意の数 (0 個以上) の通常の Neutron ポートを選択し、セグメント詳細 (種別と "
"ID) を併せて指定します。トランク作成時に指定することができます。また、トラン"
"ク (やインスタンス) の存在期間中に後で追加、削除することも可能です。"

msgid "An arbitrary description for the trunk."
msgstr "トランクの任意の説明。"

msgid "An arbitrary name for the trunk. May not be unique."
msgstr "トランクの任意の名前。固有である必要はありません。"

msgid "An external (HTTP) URL is required"
msgstr "外部 (HTTP) URL が必要です"

msgid "An external (HTTP) URL to load the image from"
msgstr "イメージを読み込む外部 (HTTP) URL。"

msgid "An image description less than 256 characters is required."
msgstr "イメージの説明は、256 文字未満にする必要があります。"

msgid ""
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
"characters is required."
msgstr ""
"イメージの説明は、{$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 文字未満でなけ"
"ればなりません。"

msgid "An image name less than 256 characters is required."
msgstr "イメージ名は、256 文字未満にする必要があります。"

msgid ""
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
"characters is required."
msgstr ""
"イメージ名は、{$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 文字未満でなければ"
"なりません。"

msgid ""
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
"instance in the dashboard."
msgstr ""
"インスタンス名は必須です。ダッシュボードでインスタンスを一意に識別するのに使"
"用します。"

msgid "Animated"
msgstr "アニメーション"

msgid "Another action"
msgstr "別のアクション"

msgid "Anti Affinity"
msgstr "anti-affinity"

msgid "Any Availability Zone"
msgstr "すべてのアベイラビリティーゾーン"

msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー"

#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
msgstr "コンテナー %(name)s を削除してよろしいですか?"

msgid "Array"
msgstr "配列"

msgid "Automatic"
msgstr "自動"

msgid "Availability Zone"
msgstr "アベイラビリティーゾーン"

msgid "Available"
msgstr "利用可能"

msgid "Available Scheduler Hints"
msgstr "有効なスケジューラーヒント"

msgid "Badges"
msgstr "バッジ"

msgid "Bare Metal"
msgstr "Bare Metal"

msgid "Basic"
msgstr "基本"

msgid "Basic panel"
msgstr "基本パネル"

msgid "Batch Actions:"
msgstr "バッチアクション:"

msgid "Block level button"
msgstr "ブロックレベルボタン"

msgid "Blockquotes"
msgstr "引用"

msgid "Bordered Table"
msgstr "縁取りされたテーブル"

msgid "Bottom"
msgstr "下"

msgid "Brand"
msgstr "ブランドマーク"

msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくずリスト"

msgid "Browse..."
msgstr "参照..."

msgid "Build"
msgstr "作成中"

msgid "Button"
msgstr "ボタン"

msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"

msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"

msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr "keystone からサービスカタログを取得できません。"

msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "拡張機能一覧を取得できません。"

msgid "Change Password"
msgstr "パスワードの変更"

msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
"ユーザーのパスワードを変更します。強力なパスワードにすることを強く推奨しま"
"す。"

msgid "Charts"
msgstr "チャート"

msgid ""
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
msgstr ""
"メタデータを特別なコンフィグドライブに書き込むには、<b>コンフィグドライブ</b>"
"のボックスにチェックを付けます。この設定により、インスタンスは起動時に<b>コン"
"フィグドライブ</b>に接続して、メタデータにアクセスします。"

msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"

msgid "Checking if this name is used..."
msgstr "指定された名前が使用中か確認しています..."

msgid "Checksum"
msgstr "チェックサム"

msgid "Choose an image"
msgstr "イメージを選択してください"

msgid "Click to see more details"
msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。"

msgid "Close"
msgstr "閉じる"

msgid "Closed"
msgstr "切断済み"

msgid "Closing"
msgstr "切断中"

msgid "Collecting information for deletion:"
msgstr "削除する情報を収集しています。"

msgid "Color"
msgstr "色"

msgid "Column content"
msgstr "カラムの内容"

msgid "Column heading"
msgstr "カラムの見出し"

msgid "Community"
msgstr "コミュニティー"

msgid "Configuration"
msgstr "設定"

msgid "Configuration Drive"
msgstr "コンフィグドライブ"

msgid "Confirm Delete"
msgstr "削除の確認"

msgid "Confirm Delete Domain"
msgid_plural "Confirm Delete Domains"
msgstr[0] "ドメイン削除の確認"

msgid "Confirm Delete Flavor"
msgid_plural "Confirm Delete Flavors"
msgstr[0] "フレーバーの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Group"
msgid_plural "Confirm Delete Groups"
msgstr[0] "グループの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Image"
msgid_plural "Confirm Delete Images"
msgstr[0] "イメージの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Key Pair"
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
msgstr[0] "キーペアの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Policy"
msgid_plural "Confirm Delete Policies"
msgstr[0] "ポリシーの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Role"
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
msgstr[0] "ロールの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Server Group"
msgid_plural "Confirm Delete Server Groups"
msgstr[0] "サーバーグループの削除の確認"

msgid "Confirm Delete Trunk"
msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
msgstr[0] "トランクの削除の確認"

msgid "Confirm Delete User"
msgid_plural "Confirm Delete Users"
msgstr[0] "ユーザーの削除の確認"

msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワード (確認)"

msgid "Connecting"
msgstr "接続中"

msgid "Container"
msgstr "コンテナー"

#, python-format
msgid "Container %(name)s created."
msgstr "コンテナー %(name)s が作成されました。"

#, python-format
msgid "Container %(name)s deleted."
msgstr "コンテナー %(name)s が削除されました。"

#, python-format
msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
msgstr "コンテナー %(name)s は %(access)s になりました。"

msgid "Container Access"
msgstr "コンテナーアクセス"

msgid "Container Format"
msgstr "格納形式"

msgid "Container Name"
msgstr "コンテナー名"

msgid "Container name must not contain \"/\"."
msgstr "コンテナー名には \"/\" を使用できません"

msgid "Containers"
msgstr "コンテナー"

msgid "Content Type"
msgstr "コンテンツタイプ"

msgid "Contextual alternatives"
msgstr "文脈依存の代替"

msgid "Copy"
msgstr "コピー"

msgid "Copy Data"
msgstr "データのコピー"

msgid "Copy Object"
msgstr "オブジェクトのコピー"

msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
msgstr "オブジェクトのコピー: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"

msgid "Copy Private Key to Clipboard"
msgstr "秘密鍵をクリップボードにコピー"

msgid "Copying"
msgstr "コピー中"

msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "パスワードの復号できませんでした。"

msgid "Could not read the file"
msgstr "ファイルを読み取ることができませんでした。"

msgid "Count"
msgstr "インスタンス数"

msgid "Create Container"
msgstr "コンテナーの作成"

msgid "Create Domain"
msgstr "ドメインの作成"

msgid "Create Folder"
msgstr "フォルダーの作成"

msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} へのフォルダーの作成"

msgid "Create Group"
msgstr "グループの作成"

msgid "Create Image"
msgstr "イメージの作成"

msgid "Create Key Pair"
msgstr "キーペアの作成"

msgid "Create Keypair"
msgstr "キーペアの作成"

msgid "Create New Volume"
msgstr "新規ボリュームの作成"

msgid "Create Role"
msgstr "ロールの作成"

msgid "Create Server Group"
msgstr "サーバーグループの作成"

msgid "Create Subnet"
msgstr "サブネットの作成"

msgid "Create Trunk"
msgstr "トランクの作成"

msgid "Create User"
msgstr "ユーザーの作成"

msgid "Create Volume"
msgstr "ボリュームの作成"

msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
"新しいユーザーを作成し、主プロジェクトやロールなどの関連情報を設定します。"

msgid "Created"
msgstr "作成時刻"

msgid "Created At"
msgstr "作成時刻"

msgid "Created at"
msgstr "作成時刻"

#, python-format
msgid "Created keypair: %s"
msgstr "キーペア %s を作成しました"

msgid "Creating"
msgstr "作成中"

#, python-format
msgid "Creating volume %s"
msgstr "ボリューム %s を作成中"

msgid "Custom Properties"
msgstr "カスタム属性"

msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
"custom script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"カスタムスクリプトは、インスタンスの起動時に特定のアクションを実行するため"
"に、インスタンスにアタッチします。例えば、ゲストオペレーティングシステム内"
"で  <samp>cloud-init</samp> をインストールできない場合には、カスタムスクリプ"
"トを使用して公開鍵を取得し、ユーザーアカウントに追加することができます。"

msgid "Customization Script"
msgstr "カスタマイズスクリプト"

msgid "DNS Domain"
msgid_plural "DNS Domains"
msgstr[0] "DNS ドメイン"

msgid "DNS Record"
msgid_plural "DNS Records"
msgstr[0] "DNS レコード"

msgid "DSCP Mark"
msgstr "DSCP マーク"

msgid "Danger"
msgstr "危険"

msgid "Danger Anchor"
msgstr "危険のアンカー"

msgid "Danger Button"
msgstr "危険ボタン"

msgid "Data"
msgstr "データ"

msgid "Date"
msgstr "日"

msgid "Date Created"
msgstr "作成日"

msgid "Datepicker"
msgstr "日付選択"

msgid "Datetime"
msgstr "日時"

msgid "Deactivated"
msgstr "非アクティブ"

msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

msgid "Default Anchor"
msgstr "デフォルトのアンカー"

msgid "Default Button"
msgstr "デフォルトのボタン"

msgid "Default button"
msgstr "デフォルトのボタン"

msgid "Default input"
msgstr "デフォルトの入力項目"

msgid "Default: Empty string"
msgstr "デフォルト: 空文字列"

msgid "Default: Enabled"
msgstr "デフォルト: 有効"

msgid "Definition list"
msgstr "定義リスト"

msgid "Degraded"
msgstr "縮退中"

msgid "Delete"
msgstr "削除"

msgid "Delete Container"
msgstr "コンテナーの削除"

msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "ドメインの削除"

msgid "Delete Domains"
msgstr "ドメインの削除"

msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} 内のファイルの削除"

msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "フレーバーの削除"

msgid "Delete Flavors"
msgstr "フレーバーの削除"

msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "グループの削除"

msgid "Delete Groups"
msgstr "グループの削除"

msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "イメージの削除"

msgid "Delete Images"
msgstr "イメージの削除"

msgid "Delete Instance"
msgstr "インスタンスの削除"

msgid "Delete Interface"
msgstr "インタフェースの削除"

msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "キーペアの削除"

msgid "Delete Key Pairs"
msgstr "キーペアの削除"

msgid "Delete Network"
msgstr "ネットワークの削除"

msgid "Delete Policies"
msgstr "ポリシーの削除"

msgid "Delete Policy"
msgid_plural "Delete Policies"
msgstr[0] "ポリシーの削除"

msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "ロールの削除"

msgid "Delete Roles"
msgstr "ロールの削除"

msgid "Delete Router"
msgstr "ルーターの削除"

msgid "Delete Server Group"
msgid_plural "Delete Server Groups"
msgstr[0] "サーバーグループの削除"

msgid "Delete Server Groups"
msgstr "サーバーグループの削除"

msgid "Delete Subnet"
msgstr "サブネットの削除"

msgid "Delete Trunk"
msgid_plural "Delete Trunks"
msgstr[0] "トランクの削除"

msgid "Delete Trunks"
msgstr "トランクの削除"

msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "ユーザーの削除"

msgid "Delete Users"
msgstr "ユーザーの削除"

msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "インスタンス削除時にボリュームを削除"

msgid "Deleted"
msgstr "削除"

#, python-format
msgid "Deleted Flavor: %s."
msgid_plural "Deleted Flavors: %s."
msgstr[0] "フレーバー %s を削除しました。"

#, python-format
msgid "Deleted Group: %s."
msgid_plural "Deleted Groups: %s."
msgstr[0] "グループ %s を削除しました"

#, python-format
msgid "Deleted Image: %s."
msgid_plural "Deleted Images: %s."
msgstr[0] "イメージ %s を削除しました。"

#, python-format
msgid "Deleted Key Pair: %s."
msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s."
msgstr[0] "キーペア %s を削除しました"

#, python-format
msgid "Deleted Role: %s."
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
msgstr[0] "ロール %s を削除しました。"

#, python-format
msgid "Deleted Server Group: %s."
msgid_plural "Deleted Server Groups: %s."
msgstr[0] "サーバーグループ %s を削除しました"

#, python-format
msgid "Deleted Trunk: %s."
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
msgstr[0] "トランク %s を削除しました。"

#, python-format
msgid "Deleted User: %s."
msgid_plural "Deleted Users: %s."
msgstr[0] "ユーザー %s を削除しました。"

#, python-format
msgid "Deleted domain: %s."
msgid_plural "Deleted domains: %s."
msgstr[0] "ドメイン %s を削除しました。"

#, python-format
msgid "Deleted policy: %s."
msgid_plural "Deleted policies: %s."
msgstr[0] "ポリシー %s を削除しました。"

msgid "Deleting"
msgstr "削除中"

msgid "Deleting:"
msgstr "削除中:"

msgid "Description"
msgstr "説明"

msgid "Description lists"
msgstr "説明リスト"

msgid "Destination Container"
msgstr "宛先コンテナー"

msgid "Destination Object"
msgstr "宛先オブジェクト名"

msgid "Details"
msgstr "詳細"

msgid "Details Views:"
msgstr "詳細ビュー:"

msgid "Device ID"
msgstr "デバイス ID"

msgid "Device Name"
msgstr "デバイス名"

msgid "Device Owner"
msgstr "デバイス所有者"

msgid "Dialogs"
msgstr "ダイアログ"

msgid "Direct"
msgstr "Direct"

msgid "Direct Physical"
msgstr "Direct Physical"

msgid "Direction"
msgstr "方向"

msgid "Disable User"
msgstr "ユーザーの無効化"

msgid "Disabled"
msgstr "無効"

msgid "Disabled input"
msgstr "無効化された入力項目"

msgid "Disabled input here..."
msgstr "無効化された入力項目です。"

msgid "Disk Format"
msgstr "ディスク形式"

msgid "Disk Partition"
msgstr "ディスクパーティション"

msgid "Distribution Charts"
msgstr "分布チャート"

msgid "Docker"
msgstr "Docker"

msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "ドメイン"

#, python-format
msgid "Domain %s was successfully created."
msgstr "ドメイン %s を作成しました。"

msgid "Domain ID"
msgstr "ドメイン ID"

msgid "Domain Id"
msgstr "ドメイン ID"

msgid "Domain Name"
msgstr "ドメイン名"

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr ""
"ドメインを使うと、異なる組織間でユーザーやインフラストラクチャーを分離するこ"
"とができます。"

msgid "Done"
msgstr "完了"

msgid "Down"
msgstr "停止中"

msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"

msgid "Dropdown header"
msgstr "ドロップダウンのヘッダー"

msgid "Dropdown link"
msgstr "ドロップダウンのリンク"

msgid "Dropup"
msgstr "ドロップアップ"

msgid "Edit"
msgstr "編集"

msgid "Edit File"
msgstr "ファイルの編集"

msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
msgstr "ファイルの編集: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"

msgid "Edit Group"
msgstr "グループの編集"

msgid "Edit Image"
msgstr "イメージの編集"

msgid "Edit Role"
msgstr "ロールの編集"

msgid "Edit Trunk"
msgstr "トランクの編集"

msgid "Edit User"
msgstr "ユーザーの編集"

msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "ユーザーの詳細を編集します。主プロジェクトなどが編集できます。"

msgid "Email"
msgstr "メール"

msgid "Emphasis classes"
msgstr "強調クラス"

msgid "Enable User"
msgstr "ユーザーの有効化"

msgid "Enable/Disable subport addition, removal and trunk delete."
msgstr "サブポートの追加、削除やトランクの削除ができるかを指定します。"

msgid "Enabled"
msgstr "有効"

msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
msgstr "{$ ctrl.model.deleted.failures $} 個のエラーが発生しました。"

msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"

msgid "Enter an Image Description"
msgstr "イメージの説明を入力します。"

msgid "Enter an Image name"
msgstr "イメージの名前を入力します。"

msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "一時ディスク"

msgid "Error"
msgstr "エラー"

msgid "Error Deleting"
msgstr "削除中にエラー"

msgid "Ether Type"
msgstr "Ethernet 種別"

msgid ""
"Exactly one regular Neutron port. Has to be provided when\n"
"  the trunk is created. Cannot be changed during the trunk's life."
msgstr ""
"通常の Neutron ポートを 1 つだけ指定します。親ポートはトランク作成時に指定す"
"る必要があります。トランクの存在期間中は親ポートは変更できません。"

msgid "Example body text"
msgstr "本文の例"

msgid "Existing Scheduler Hints"
msgstr "既存のスケジューラーヒント"

#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "拡張機能 %(extension)s が有効ではありません。"

msgid "External Network"
msgstr "外部ネットワーク"

msgid "File"
msgstr "ファイル"

#, python-format
msgid "File %(name)s uploaded."
msgstr "ファイル %(name)s がアップロードされました。"

#, python-format
msgid "File %(path)s uploaded."
msgstr "ファイル %(path)s がアップロードされました。"

msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"

msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"

msgid "Fingerprint"
msgstr "フィンガープリント"

msgid "Flavor"
msgid_plural "Flavors"
msgstr[0] "フレーバー"

msgid "Flavor Name"
msgstr "フレーバー名"

msgid ""
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
"the instance."
msgstr ""
"インスタンスのコンピュート、メモリー、ストレージリソースは、フレーバーとして"
"定義されています。"

msgid "Floating IP"
msgid_plural "Floating IPs"
msgstr[0] "Floating IP"

msgid "Focused input"
msgstr "フォーカスされた入力項目"

msgid "Folder"
msgstr "フォルダー"

#, python-format
msgid "Folder %(name)s created."
msgstr "フォルダー %(name)s が作成されました。"

msgid "Folder Name"
msgstr "フォルダー名"

msgid ""
"For ports on provider networks you may choose the special\n"
"  segmentation type <em>inherit</em>. Then the subport's segmentation\n"
"  type and ID will be automagically inherited from the provider network's\n"
"  segmentation type and ID. This is useful when the switch is incapable of\n"
"  remapping (tag pop-push) for example as usual for Ironic instances."
msgstr ""
"プロバイダーネットワーク上のポートの場合は、特別なセグメント種別 "
"<em>inherit</em> を指定することができます。この場合、サブポートのセグメント種"
"別と ID は、プロバイダーネットワークのセグメント種別と ID を自動的に継承しま"
"す。この機能は、例えば Ironic のインスタンスなどを接続するスイッチが ID の再"
"マッピング (タグの pop-push) に対応していない場合に有用です。"

msgid "Form"
msgstr "フォーム"

msgid "Form Output"
msgstr "フォーム出力"

msgid "Format"
msgstr "形式"

msgid "Forms"
msgstr "フォーム"

msgid ""
"From a Windows system, you can use PuTTYGen to create private/public keys.\n"
"  Use the PuTTY Key Generator to create and save the keys, then copy\n"
"  the public key in the red highlighted box to your <samp>.ssh/"
"authorized_keys</samp>\n"
"  file."
msgstr ""
"Windows システムでは、PuTTYGen を使って秘密鍵と公開鍵を作成できます。\n"
"PuTTY 鍵ジェネレーターを使って鍵を作成、保存してから、\n"
"赤い枠に表示された公開鍵を\n"
"<samp>.ssh/authorized_keys</samp> ファイルにコピーしてください。"

msgid "Generic Table View:"
msgstr "汎用テーブルビュー:"

msgid "Global Actions:"
msgstr "グローバルアクション:"

msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "グループ"

#, python-format
msgid "Group %s was successfully created."
msgstr "グループ %s を作成しました。"

msgid "Group updated successfully."
msgstr "グループが正常に更新されました。"

msgid "Hash"
msgstr "ハッシュ"

msgid "Heading 1"
msgstr "見出し 1"

msgid "Heading 2"
msgstr "見出し 2"

msgid "Heading 3"
msgstr "見出し 3"

msgid "Heading 4"
msgstr "見出し 4"

msgid "Heading 5"
msgstr "見出し 5"

msgid "Heading 6"
msgstr "見出し 6"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"

msgid "Horizontal Definition List"
msgstr "横並び定義リスト"

msgid "Host ID"
msgstr "ホスト ID"

msgid "Hypervisor"
msgid_plural "Hypervisors"
msgstr[0] "ハイパーバイザー"

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid "IP"
msgstr "IP"

msgid "IP Addresses"
msgstr "IP アドレス"

msgid "ISO"
msgstr "ISO"

msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - 光学ディスクイメージ"

msgid ""
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
msgstr ""
"共有ネットワークの場合には、プロジェクト内の全ユーザーがそのネットワークを利"
"用できます。"

msgid ""
"If a security group is not associated with an instance before it is "
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
msgstr ""
"起動前にセキュリティーグループをインスタンスに関連付けていない場合には、起動"
"直後のインスタンスへのアクセスは非常に限定されます。VNC コンソールからのみイ"
"ンスタンスにアクセスすることができます。"

msgid "If set to 'Yes' then the image cannot be deleted."
msgstr "「はい」に設定されていると、このイメージを削除できなくなります。"

msgid ""
"If uploading the image via a HTTP URL the image location must be accessible "
"to the Image Service and be a URL direct to the image binary."
msgstr ""
"HTTP URL 経由でイメージをアップロードする場合には、イメージの場所はイメージ"
"サービスからのアクセスが可能で、イメージバイナリーへの直接の URL である必要が"
"あります。"

msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
"resides."
msgstr ""
"アベイラビリティーゾーンを選択し、ブートソース選択のステップで「ボリュームか"
"ら起動」オプションを指定する場合には、インスタンスのアベイラビリティーゾーン"
"に、起動可能ボリュームが属するアベイラビリティーゾーンと同じものを選択するよ"
"うにしてください。"

msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
"一時ストレージを使用するインスタンスを作成するには、以下のブートソースのいず"
"れかを選択します。この場合は、インスタンスの削除時にそのインスタンスのデータ"
"は失われます。"

msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
"永続ストレージを使うインスタンスを作成するには、以下のブートソースのいずれか"
"を選択します。この場合は、インスタンスの削除後もインスタンスのデータは保存さ"
"れます。"

msgid "Image"
msgid_plural "Images"
msgstr[0] "イメージ"

#, python-format
msgid "Image %s was successfully created."
msgstr "イメージ %s が正常に作成されました。"

#, python-format
msgid "Image %s was successfully updated."
msgstr "イメージ %s が正常に更新されました。"

msgid "Image Description"
msgstr "イメージの説明"

msgid "Image Detail"
msgstr "イメージの詳細"

msgid "Image Details"
msgstr "イメージの詳細"

msgid "Image Name"
msgstr "イメージ名"

msgid "Image Requirements"
msgstr "イメージの要件"

msgid "Image Sharing"
msgstr "イメージの共有"

msgid "Image Source"
msgstr "イメージソース"

msgid "Image from Other Project - Non-Public"
msgstr "他のプロジェクトのイメージ - 非公開"

msgid "Impact on your quota"
msgstr "クォータへの影響"

msgid "Import Key Pair"
msgstr "キーペアのインポート"

msgid "Import Public Key"
msgstr "公開鍵のインポート"

msgid "Indicators"
msgstr "インジケーター"

msgid "Info"
msgstr "情報"

msgid "Info Anchor"
msgstr "情報のアンカー"

msgid "Info Button"
msgstr "情報のボタン"

msgid "Inline"
msgstr "インライン"

msgid "Inline Form"
msgstr "インラインフォーム"

msgid "Input Sizes"
msgstr "入力項目のサイズ"

msgid "Input States"
msgstr "入力項目の状態"

msgid "Input addons"
msgstr "入力項目のアドオン"

msgid "Input error"
msgstr "エラーのある入力項目"

msgid "Input success"
msgstr "成功した入力項目"

msgid "Input warning"
msgstr "警告のある入力項目"

msgid ""
"Inside the instance a particular subport's network will\n"
"  be presented as tagged frames transmitted and received on the vNIC\n"
"  belonging to the parent port. The cloud user may control the tagging\n"
"  by setting the <em>segmentation type</em> and <em>segmentation ID</em>\n"
"  of the subport."
msgstr ""
"インスタンス内部では、特定のサブポートのネットワークは、親ポートが所属する仮"
"想 NIC 上のタグ付きフレームとして送受信されます。クラウドユーザーは、サブポー"
"トの<em>セグメント種別</em>と<em>セグメント ID</em>を設定することで、このタグ"
"付けを制御できます。"

msgid ""
"Inside the instance the parent port's network will always\n"
"  be presented as the untagged network. It will be available early from\n"
"  the moment of bootup."
msgstr ""
"インスタンス内では、親ポートのネットワークは、タグなしのネットワークとして常"
"に存在し、起動時から利用可能です。"

msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "インスタンス"

msgid "Instance ID"
msgstr "インスタンス ID"

msgid "Instance Name"
msgstr "インスタンス名"

msgid "Instance Snapshot"
msgstr "インスタンススナップショット"

msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
msgstr "インスタンス数は必須で、最低でも 1 以上の整数でなければなりません。"

msgid ""
"Instance source is the template used to create an instance.\n"
"    You can use an image, a snapshot of an instance (image snapshot),\n"
"    a volume or a volume snapshot (if enabled).\n"
"    You can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
msgstr ""
"インスタンスのソースは、インスタンスの作成に使用するテンプレートです。\n"
"ソースとして、イメージ、インスタンススナップショット (イメージスナップショッ"
"ト)、\n"
"ボリューム、ボリュームスナップショット (有効になっている場合) が選択できま"
"す。\n"
"新しいボリュームを作成して、永続ストレージを使うように選択することもできま"
"す。"

msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"

msgid "Is Public"
msgstr "パブリック"

msgid "Item Actions:"
msgstr "項目毎のアクション:"

msgid "Jumbotron"
msgstr "ジャンボトロン"

msgid "Kernel"
msgstr "カーネル"

msgid "Kernel ID"
msgstr "カーネル ID"

msgid "Key Pair"
msgid_plural "Key Pairs"
msgstr[0] "キーペア"

msgid "Key Pair Name"
msgstr "キーペア名"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"      Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public "
"key into the\n"
"      space provided."
msgstr ""
"キーペアは、インスタンスの起動後にそのインスタンスへのログインに使用しま"
"す。\n"
"自分で認識できるキーペア名を付けて、\n"
"SSH 公開鍵を指定された欄に貼り付けてください。"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"      Choose a key pair name you will recognize.\n"
"      Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
"キーペアは、インスタンスの起動後にそのインスタンスにログインするために使用し"
"ます。\n"
"自分で認識できるキーペア名を付けてください。\n"
"名前に使用できるのは、英数字、空白文字、ダッシュのみです。"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"  Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
"into the\n"
"  space provided."
msgstr ""
"キーペアは、インスタンスの起動後にそのインスタンスへのログインに使用しま"
"す。\n"
"自分で認識できるキーペア名を付けて、\n"
"SSH 公開鍵を指定された欄に貼り付けてください。"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"  Choose a key pair name you will recognize.\n"
"  Names may only include alphanumeric characters, spaces, dashes and\n"
"  underscores."
msgstr ""
"キーペアは、インスタンスの起動後にそのインスタンスにログインするために使用し"
"ます。\n"
"自分で認識できるキーペア名を付けてください。\n"
"名前に使用できるのは、英数字、空白文字、ダッシュ、および\n"
"アンダースコアーのみです。"

msgid "Key Type"
msgstr "鍵種別"

#, python-format
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
msgstr "キーペア %(name)s が正常に作成されました。"

msgid "Key pair already exists."
msgstr "キーペアがすでに存在します。"

msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
msgstr "キーペアがすでに存在するか、名前に使用できない文字が含まれています。"

msgid "Killed"
msgstr "強制終了"

msgid "Large Modal"
msgstr "大きいモーダル"

msgid "Large button"
msgstr "大きいボタン"

msgid "Large input"
msgstr "大きい入力項目"

msgid "Launch"
msgstr "起動"

msgid "Launch Instance"
msgstr "インスタンスの起動"

msgid "Learn more"
msgstr "詳細"

msgid "Left"
msgstr "左端"

msgid "Legend"
msgstr "凡例"

msgid "Library"
msgstr "ライブラリー"

msgid "Line Charts"
msgstr "折れ線チャート"

msgid "Link"
msgstr "リンク"

msgid "List Function:"
msgstr "リスト関数:"

msgid "List group item heading"
msgstr "グループ一覧の項目の見出し"

msgid "List groups"
msgstr "グループの一覧表示"

msgid "Live Edit Schema Form Examples"
msgstr "Schema Form のサンプルのライブ編集"

msgid "Load Balancer Pool"
msgid_plural "Load Balancer Pools"
msgstr[0] "ロードバランサープール"

msgid "Load Balancer Pool Member"
msgid_plural "Load Balancer Pool Members"
msgstr[0] "ロードバランサープールのメンバー"

msgid "Load Function:"
msgstr "ロード関数:"

msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"

msgid "Loading ports... Please Wait"
msgstr "ポートの読み込み中... お待ちください"

msgid "Loading trunk... Please Wait"
msgstr "トランクの読み込み中... お待ちください"

msgid "Location"
msgstr "場所"

msgid "Look, I'm in a large well!"
msgstr "見て、私は大きいウェルの中にいるよ!"

msgid "Look, I'm in a small well!"
msgstr "見て、私は小さいウェルの中にいるよ!"

msgid "Look, I'm in a well!"
msgstr "見て、私はウェルの中にいるよ!"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC アドレス"

msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"

msgid "Manual"
msgstr "手動"

msgid "Max Burst Kbits"
msgstr "最大バースト Kbits"

msgid "Max Kbps"
msgstr "最大 Kbps"

msgid "Max Port"
msgstr "上限ポート番号"

msgid "Max. Size (bytes)"
msgstr "最大サイズ (バイト)"

msgid "Members"
msgstr "メンバー"

msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"

msgid "Metadata Definition"
msgid_plural "Metadata Definitions"
msgstr[0] "メタデータ定義"

msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
"    The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
msgstr ""
"メタデータはインスタンスに関連付けられたキーと値のペアのコレクションです。\n"
"各メタデータのキーと値の最大長は 255 文字です。"

msgid ""
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
"    image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
"    In some installations this information may affect how the instance is\n"
"    deployed or behaves."
msgstr ""
"メタデータは、イメージに関する追加情報を提供するのに使用されます。\n"
"場合によっては、この情報は並び方と表示にのみ使用されることもあります。\n"
"環境によっては、この情報がインスタンスのデプロイ方法や動作に\n"
"影響する場合もあります。"

msgid "Metadata was successfully updated."
msgstr "メタデータが正常に更新されました。"

msgid "Middle"
msgstr "中央"

msgid "Min Disk (GB)"
msgstr "最小ディスク (GB)"

msgid "Min Kbps"
msgstr "最小 Kbps"

msgid "Min Port"
msgstr "下限ポート番号"

msgid "Min RAM (MB)"
msgstr "最小メモリー (MB)"

msgid "Min. Disk"
msgstr "最小ディスク"

msgid "Min. RAM"
msgstr "最小メモリー"

msgid "Min. Size (bytes)"
msgstr "最小サイズ (バイト)"

msgid "Mini button"
msgstr "ミニボタン"

msgid "Minimum Disk"
msgstr "最小ディスク"

msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "最小ディスク (GB)"

msgid "Minimum RAM"
msgstr "最小メモリー"

msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "最小メモリー (MB)"

msgid "Modals"
msgstr "モーダル"

msgid "Model"
msgstr "モデル"

msgid "Month"
msgstr "月"

msgid ""
"Must not be the parent or a subport of any other\n"
"  trunks."
msgstr "他のトランクの親ポートやサブポートは指定できません。"

msgid "Name"
msgstr "名前"

msgid "Name/ID"
msgstr "名前/ID"

msgid "Names:"
msgstr "名前:"

msgid "Navbar"
msgstr "ナビゲーションバー"

msgid "Navs"
msgstr "ナビゲーション"

msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "ネットワーク"

msgid "Network Health Monitor"
msgid_plural "Network Health Monitors"
msgstr[0] "ネットワークのヘルスモニター"

msgid "Network ID"
msgstr "ネットワーク ID"

msgid "Network Port"
msgid_plural "Network Ports"
msgstr[0] "ネットワークのポート"

msgid "Network Ports"
msgstr "ネットワークのポート"

msgid "Network Router"
msgid_plural "Network Routers"
msgstr[0] "ネットワークのルーター"

msgid "Network Subnet"
msgid_plural "Network Subnets"
msgstr[0] "ネットワークのサブネット"

msgid "Network characteristics"
msgstr "ネットワークの詳細"

msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"

msgid ""
"Networks of subports may become available later than the\n"
"  moment of bootup. But they will be available after the trunk reached\n"
"  the <em>ACTIVE</em> status."
msgstr ""
"サブポートのネットワークは、起動後に利用可能になります。ただし、利用可能にな"
"るのは、トランクのステータスが<em>稼働中 (ACTIVE)</em> になった後です。"

msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
msgstr "ネットワークはクラウド内のインスタンス用の通信経路を提供します。"

msgid "New File Contents"
msgstr "新しいファイルの内容"

msgid "Newer"
msgstr "新しい"

msgid "Next"
msgstr "次へ"

msgid "No"
msgstr "いいえ"

msgid "No available items"
msgstr "利用できるアイテムがありません。"

msgid "No available scheduler hints"
msgstr "有効なスケジューラーヒントはありません"

msgid "No description available."
msgstr "説明がありません。"

msgid "No existing scheduler hints"
msgstr "選択済みのスケジューラーヒントはありません"

msgid "No items to display."
msgstr "表示する項目がありません"

msgid ""
"No subport can be the parent or a subport of any other\n"
"  trunks."
msgstr "サブポートは、他のトランクの親ポートやサブポートであってはいけません。"

msgid "None"
msgstr "なし"

msgid "Normal"
msgstr "標準"

msgid "Not Set"
msgstr "設定なし"

msgid "Not public"
msgstr "プライベート"

msgid ""
"Note that most guest operating systems will not\n"
"  automatically configure and bring up the VLAN subinterfaces belonging\n"
"  to subports. You may have to do that yourself. For example:"
msgstr ""
"ほとんどのゲストオペレーティングシステムでは、サブポートに所属する VLAN サブ"
"インターフェースを自動的に設定して有効にすることはできない点に注意してくださ"
"い。自分で有効にする必要があります。例えば、以下のようにします。"

msgid ""
"Note that some Neutron backends (notably the Open vSwitch\n"
"  based backend) only allow trunk creation before an instance is launched\n"
"  on the parent port.  Other backends may allow trunk creation at any\n"
"  time during the life of a port."
msgstr ""
"注意点として、(Open vSwitch ベースなどの) Neutron のバックエンドによっては、"
"インスタンスに親ポートを接続して起動する前にしかトランクの作成ができないもの"
"があります。他のバックエンドでは、ポートの存在期間はいつでもトランクを作成で"
"きる場合もあります。"

msgid ""
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
"          file name to place the new file into a folder that will be "
"created\n"
"          when the file is uploaded (to any depth of folders)."
msgstr ""
"注意: ファイル名に区切り記号 ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') を使用して、\n"
"その新規ファイルを (任意の階層のフォルダーに) アップロードする際に作成され"
"る \n"
"フォルダーに配置することができます。"

msgid ""
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
"          folder name to create deep folders."
msgstr ""
"注意: フォルダー名に区切り記号 ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') を使用して、\n"
"階層の深いフォルダーを作成することができます。"

msgid "Number"
msgstr "数字"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "OVA"
msgstr "OVA"

msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - オープン仮想アプライアンス"

msgid "Object"
msgid_plural "Objects"
msgstr[0] "オブジェクト"

#, python-format
msgid "Object %(path)s has copied."
msgstr "オブジェクト %(path)s をコピーしました。"

msgid "Object Count"
msgstr "オブジェクト数"

msgid "Object Details"
msgstr "オブジェクトの詳細"

msgid "Ok"
msgstr "Ok"

msgid "Older"
msgstr "古い"

msgid "One fine body…"
msgstr "本文…"

msgid "One large body…"
msgstr "大きい本文..."

msgid "One more separated link"
msgstr "もうひとつの分割されたリンク"

msgid "One small body…"
msgstr "小さい本文..."

msgid "One super large body…"
msgstr "非常に大きい本文..."

msgid "One tiny body…"
msgstr "非常に小さい本文..."

msgid "Open"
msgstr "オープン"

msgid "Open Console"
msgstr "コンソールを開く"

msgid "Option one is this"
msgstr "オプション 1 はこれです"

msgid "Option two can be something else"
msgstr "オプション 2 は何か別の項目です"

msgid "Ordered"
msgstr "番号あり"

msgid "Other Input Types"
msgstr "他の入力項目"

msgid "Other lists"
msgstr "その他のリスト"

msgid "Overview"
msgstr "概要"

msgid "Owner"
msgstr "所有者"

msgid "Ownership"
msgstr "所有権"

msgid "PLOOP"
msgstr "PLOOP"

msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels ループバックディスク"

msgid "Pager"
msgstr "ページャー"

msgid "Pagination"
msgstr "ページ"

msgid "Panel content"
msgstr "パネルの内容"

msgid "Panel danger"
msgstr "危険のパネル"

msgid "Panel footer"
msgstr "パネルのフッター"

msgid "Panel heading"
msgstr "パネルの見出し"

msgid "Panel info"
msgstr "情報のパネル"

msgid "Panel primary"
msgstr "基本パネル"

msgid "Panel success"
msgstr "成功のパネル"

msgid "Panel warning"
msgstr "警告のパネル"

msgid "Panels"
msgstr "パネル"

msgid "Parent Port"
msgstr "親ポート"

msgid "Parent port"
msgstr "親ポート"

msgid "Password"
msgstr "パスワード"

msgid "Pending Delete"
msgstr "削除待ち"

msgid "Physical Network"
msgstr "物理ネットワーク"

msgid "Pills"
msgstr "ピル"

msgid "Please Wait"
msgstr "お待ちください"

msgid ""
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
"where it will be deployed, and the instance count.\n"
"    Increase the Count to create multiple instances with the same settings."
msgstr ""
"インスタンスの最初のホスト名、インスタンスのデプロイ先のアベイラビリティー"
"ゾーン、インスタンス数を指定してください。\n"
"同じ設定で複数のインスタンスを作成する場合はインスタンス数を増やしてくださ"
"い。"

msgid "Policy"
msgstr "ポリシー"

msgid "Policy Details"
msgstr "ポリシーの詳細"

msgid "Policy ID"
msgstr "ポリシー ID"

msgid "Policy Name"
msgstr "ポリシー名"

msgid "Policy check failed."
msgstr "ポリシーチェックに失敗しました。"

msgid "Popovers"
msgstr "ポップオーバー"

msgid "Port ID"
msgstr "ポート ID"

msgid "Ports can be created under a network by administrators."
msgstr "管理者はネットワークにポートを作成することができます。"

msgid ""
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
"ports instead of networks or a mix of both."
msgstr ""
"ポートは、インスタンスに追加の通信経路を提供します。ポートをネットワークの代"
"わりに選択したり、ネットワークと併せて両方を選択したりすることができます。"

msgid "Prefix"
msgstr "プレフィックス"

msgid "Previous"
msgstr "前へ"

msgid "Primary"
msgstr "基本"

msgid "Primary Anchor"
msgstr "基本のアンカー"

msgid "Primary Button"
msgstr "基本のボタン"

msgid "Primary Project"
msgstr "主プロジェクト"

msgid "Primary Project ID"
msgstr "主プロジェクト ID"

msgid "Primary Project Name"
msgstr "主プロジェクト名"

msgid "Private"
msgstr "プライベート"

msgid "Private Key"
msgstr "秘密鍵"

msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"

msgid "Progress bars"
msgstr "プログレスバー"

msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "プロジェクト"

msgid "Project ID"
msgstr "プロジェクト ID"

msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
"    These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"プロジェクトネットワークはユーザーが作成したものです。\n"
"これらのネットワークは、完全に分離されており、そのプロジェクトでのみ使用でき"
"ます。"

msgid "Properties:"
msgstr "プロパティー:"

msgid "Protected"
msgstr "保護"

msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"

msgid "Provide basic properties of the trunk to be created. All optional."
msgstr "作成するトランクの基本情報を指定します。どの項目も任意です。"

msgid "Provider Network"
msgstr "プロバイダーネットワーク"

msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
"    These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"プロバイダーネットワークは管理者により作成されています。\n"
"これらのネットワークは、データセンターの既存の物理ネットワークに関連付けられ"
"ています。"

msgid "Public"
msgstr "パブリック"

msgid "Public Access"
msgstr "パブリックアクセス"

msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵"

msgid "QCOW2"
msgstr "QCOW2"

msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU エミュレーター"

msgid "QoS Policy"
msgid_plural "QoS Policies"
msgstr[0] "QoS ポリシー"

msgid "Queued"
msgstr "処理待ち"

msgid "RAM"
msgstr "メモリー"

msgid "RAW"
msgstr "RAW"

msgid "RX/TX Factor"
msgstr "RX/TX 係数"

msgid "Radios"
msgstr "ラジオボタン"

msgid "Radios, Checkboxes and Select"
msgstr "ラジオボタン、チェックボックス、およびセレクト"

msgid "Ramdisk"
msgstr "RAM ディスク"

msgid "Ramdisk ID"
msgstr "RAM ディスク ID"

msgid "Raw"
msgstr "Raw"

msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "順番を並べ替えるには、アイテムをドラッグ&ドロップしてください。"

msgid "Registered Resource Types"
msgstr "登録リソース種別"

msgid "Remote"
msgstr "接続相手"

msgid "Resource ID(s)"
msgstr "リソース ID"

msgid "Revision Number"
msgstr "リビジョン番号"

msgid "Right"
msgstr "右端"

msgid "Role"
msgid_plural "Roles"
msgstr[0] "ロール"

#, python-format
msgid "Role %s was successfully created."
msgstr "ロール %s が正常に作成されました。"

msgid "Role already exists."
msgstr "ロールはすでに存在します。"

msgid "Role updated successfully."
msgstr "ロールが正常に更新されました。"

msgid "Root Disk"
msgstr "ルートディスク"

msgid "Rule ID"
msgstr "ルール ID"

msgid "Rules"
msgstr "ルール"

msgid "SSH Key"
msgstr "SSH 鍵"

msgid "STATUS"
msgstr "ステータス"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Save changes"
msgstr "変更の保存"

msgid "Saving"
msgstr "保存中"

#, python-format
msgid "Scheduled creation of %s instance."
msgid_plural "Scheduled creation of %s instances."
msgstr[0] "%s 個のインスタンスの作成を予約しました。"

msgid "Scheduler Hints"
msgstr "スケジューラーヒント"

msgid ""
"Scheduler hints allow you to pass additional placement related information "
"to the compute scheduler."
msgstr ""
"スケジューラーヒントを使うと、配置に関する追加の情報を compute のスケジュー"
"ラーに渡すことができます。"

msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"

msgid "Search"
msgstr "検索"

msgid "Sections and Fieldsets"
msgstr "セクションとフィールドセット"

msgid "Security"
msgstr "セキュリティー"

msgid "Security Group"
msgid_plural "Security Groups"
msgstr[0] "セキュリティーグループ"

msgid "Security Groups"
msgstr "セキュリティーグループ"

msgid ""
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr ""
"セキュリティーグループはプロジェクト単位なので、プロジェクト間で共有すること"
"はできません。"

msgid ""
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
"existing security group to further define the access options for an "
"instance. To create additional rules, go to the <b>Network | Security "
"Groups</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</b>."
msgstr ""
"セキュリティーグループは、インスタンスに出入りするネットワークトラフィックを"
"どのように扱うかを決める IP フィルタールールの集合体です。ユーザーは、既存の"
"セキュリティーグループにルールを追加して、インスタンスへのアクセス設定を行う"
"ことができます。追加のルールを作成するには、<b>ネットワーク | セキュリティー"
"グループ</b>画面で追加先のセキュリティーグループを見つけて、<b>ルールの管理</"
"b>をクリックします。"

msgid "Segmentation ID"
msgstr "セグメント ID"

msgid "Segmentation Id"
msgstr "セグメント ID"

msgid "Segmentation Type"
msgstr "セグメント種別"

msgid ""
"Select <em>exactly one port</em> as the parent port of the trunk to\n"
"    be created. Mandatory."
msgstr ""
"作成するトランクの親ポートとするポートを <em>1 つだけ</em>選択してください。"
"必須。"

msgid "Select Boot Source"
msgstr "ブートソースを選択してください"

msgid "Select Example"
msgstr "サンプルを選択してください"

msgid "Select Title"
msgstr "タイトルの選択"

msgid "Select a container to browse."
msgstr "参照するコンテナーを選択してください。"

msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
msgstr "以下の利用可能なキーペアから、1つのキーペアを選択してください。"

msgid "Select a server group from the available groups below."
msgstr "以下の利用可能なグループから、サーバーグループを選択してください。"

msgid "Select a source from those listed below."
msgstr "以下のリストからソースを選択してください。"

msgid ""
"Select an <em>arbitrary amount of ports (0, 1, 2, ...)</em> and their\n"
"    segmentation details as the subports of the trunk to be created.\n"
"    Optional."
msgstr ""
"作成するトランクのサブポートとして、 <em>任意の数のポート (0 個以上) </em>を"
"選択し、セグメントの詳細を指定してください。省略可能です。"

msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "以下の利用可能なアイテムから 1 つ選択してください。"

msgid "Select at least one network"
msgstr "ネットワークを少なくとも 1 つ選択してください"

msgid "Select from the list of available ports below."
msgstr "以下の利用可能なポートからポートを選択してください。"

msgid "Select items from Available items below"
msgstr "以下の利用可能なアイテムから選択してください。"

msgid "Select many"
msgstr "複数選択可"

msgid "Select networks from those listed below."
msgstr "以下のリストからネットワークを選択してください。"

msgid "Select one"
msgstr "1 つ選択してください。"

msgid "Select one or more"
msgstr "1 つ以上選択してください。"

msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
msgstr ""
"以下の利用可能なグループから、1つ以上のセキュリティーグループを選択してくだ"
"さい。"

msgid "Select ports from those listed below."
msgstr "以下のリストからポートを選択してください。"

msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
msgstr "RAM ディスクをドロップダウンメニューから選択してください。"

msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
msgstr "アベイラビリティーゾーンをドロップダウンメニューから選択してください。"

msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
msgstr "ディスク形式をドロップダウンメニューから選択してください。"

msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
msgstr "実行するカーネルをドロップダウンメニューから選択してください。"

msgid "Select the security groups to launch the instance in."
msgstr "インスタンスを起動するセキュリティーグループを選択します。"

msgid "Select the server group to launch the instance in."
msgstr "インスタンスを起動するサーバーグループを選択します。"

msgid ""
"Select the volume type from the drop down menu. In an environment with "
"multiple-storage back ends, the scheduler determines where to send the "
"volume based on the volume type."
msgstr ""
"ドロップダウンメニューからボリューム種別を選択してください。複数のストレージ"
"バックエンドがある環境では、スケジューラーがボリューム種別をもとにボリューム"
"の送信先を決定します。"

msgid "Selects"
msgstr "選択メニュー"

msgid "Send invitation"
msgstr "招待状の送信"

msgid "Separated link"
msgstr "分割されたリンク"

msgid "Server Group"
msgid_plural "Server Groups"
msgstr[0] "サーバーグループ"

#, python-format
msgid "Server Group %s was successfully created."
msgstr "サーバーグループ %s を作成しました。"

msgid "Server Group Members"
msgstr "サーバーグループのメンバー"

msgid "Server Groups"
msgstr "サーバーグループ"

msgid ""
"Server groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr ""
"サーバーグループはプロジェクト単位なので、プロジェクト間で共有することはでき"
"ません。"

msgid ""
"Server groups define collections of VM's so that the entire\n"
"    collection can be given specific properties. For example, the policy of "
"a\n"
"    server group may specify that VM's in this group should not be placed "
"on\n"
"    the same physical hardware due to availability requirements."
msgstr ""
"サーバーグループで仮想マシンのコレクションを定義して、\n"
"    コレクション全体に特定のプロパティーを指定することができます。例えば、"
"サーバーグループのポリシーで、\n"
"    可用性の要件に基づいて、\n"
"    このグループ内の仮想マシンが同じ物理ハードウェアに配置されないように指定"
"することができます。"

#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "サービスタイプ %(desiredType)s が有効になっていません。"

#, python-format
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr "設定 %(setting)s が有効になっていません。"

msgid "Shared"
msgstr "共有"

msgid "Shared With Project"
msgstr "プロジェクトと共有"

msgid "Shared with Project"
msgstr "プロジェクトと共有"

msgid "Size"
msgstr "サイズ"

msgid "Size (GiB)"
msgstr "サイズ (GiB)"

msgid "Small Modal"
msgstr "小さいモーダル"

msgid "Small button"
msgstr "小さいボタン"

msgid "Small input"
msgstr "小さい入力項目"

msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"

msgid "Soft Affinity"
msgstr "soft-affinity"

msgid "Soft Anti Affinity"
msgstr "soft-anti-affinity"

msgid "Someone famous in"
msgstr "有名人の名前"

msgid "Something else here"
msgstr "その他の項目"

msgid "Something wrong to change password."
msgstr "パスワードの変更で何かエラーがありました。"

msgid "Source"
msgstr "ソース"

msgid "Source Code"
msgstr "ソースコード"

msgid "Source Title"
msgstr "ソースのタイトル"

msgid "Source Type"
msgstr "ソース指定方法"

msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "イメージサービスにアップロードするイメージを指定します。"

msgid "Stacked"
msgstr "積み上げ"

msgid "Standard Modal"
msgstr "標準的なモーダル"

msgid "Standard Table"
msgstr "標準的なテーブル"

msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#, python-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ステータス: %s"

msgid "Storage Policy"
msgstr "ストレージポリシー"

msgid "Striped"
msgstr "ストライプ"

msgid "Submit"
msgstr "送信"

msgid "Subnets"
msgstr "サブネット"

msgid "Subnets Associated"
msgstr "割り当てサブネット"

msgid "Subport Count"
msgstr "サブポート数"

msgid "Subports"
msgstr "サブポート"

msgid "Success"
msgstr "成功"

#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "キーペア %(name)s を正常にインポートしました。"

msgid "Summary Template URL:"
msgstr "サマリーテンプレートの URL:"

msgid "Supports Details View:"
msgstr "詳細ビューのサポート:"

msgid "Swap Disk"
msgstr "スワップディスク"

msgid "Swift Account"
msgid_plural "Swift Accounts"
msgstr[0] "Swift アカウント"

msgid "Swift Container"
msgid_plural "Swift Containers"
msgstr[0] "Swift コンテナー"

msgid "Tab Array"
msgstr "タブの配列"

msgid "Table Columns:"
msgstr "テーブルのコラム:"

msgid "Tables"
msgstr "テーブル"

msgid "Tabs"
msgstr "タブ"

msgid "Tags"
msgstr "タグ"

msgid "Tel"
msgstr "電話"

msgid "Tenant ID"
msgstr "テナント ID"

msgid "Text"
msgstr "テキスト"

msgid "Text Inputs"
msgstr "テキスト入力"

msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"

msgid "The access permission for the image."
msgstr "イメージのアクセス許可。"

msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "管理者パスワードが正しくありません。"

msgid "The architecture of the image."
msgstr "このイメージのアーキテクチャー。"

msgid ""
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
"                       image creation methods are available. Providing\n"
"                       an image location and/or uploading from the\n"
"                       local file system must be allowed to support\n"
"                       image creation."
msgstr ""
"現在 Horizon には有効なイメージの作成方法が\n"
"                       設定されていません。イメージの作成をProviding\n"
"                       サポートするには、イメージの場所を指定できるように\n"
"                       するか、ローカルファイルシステムからのイメージの\n"
"                       アップロードを許可する必要があります。"

msgid ""
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
msgstr ""
"選択したフレーバーにより、このインスタンスに割り当てられるコンピュート、スト"
"レージ、メモリーのリソース量が決定されます。"

msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"選択するフレーバーには、作成しようとしているタイプのインスタンスを起動するの"
"に十分なリソースがなければいけません。インスタンスに対してリソースが不足して"
"いるフレーバーには、<b>利用可能</b>フレーバー一覧で黄色の警告アイコンが表示さ"
"れます。"

msgid "The following snippet of text is <em>rendered as italicized text</em>."
msgstr ""
"次のスニペットの文字は、<em>斜体のテキストとしてレンダリングされます</em>。"

msgid ""
"The following snippet of text is <strong>rendered as bold text</strong>."
msgstr ""
"次のスニペットの文字は、<strong>太字のテキストとしてレンダリングされます</"
"strong>。"

#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgstr ""
"インスタンス数は、クォータ内で利用できる %(maxInstanceCount)s を上回ってはい"
"けません。"

msgid ""
"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
"assigned to the interfaces plugged into them."
msgstr ""
"論理ポートは、それらに結線されるインターフェースに割り当てられる MAC アドレス"
"と IP アドレスも定義します。"

msgid ""
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
"determined by the compute provider."
msgstr ""
"1 インスタンスあたりで指定可能なキーと値のペアの最大数はコンピュートのプロバ"
"イダーによって決定されます。"

msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"イメージを起動するために必要となる最小ディスク容量。指定がなければ、この値の"
"初期値は 0 (最小値なし) です。"

msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"イメージを起動するために必要となる最小メモリー容量。指定がなければ、この値の"
"初期値は 0 (最小値なし) です。"

msgid "The name of the Volume."
msgstr "ボリュームの名前。"

msgid "The name of the image."
msgstr "このイメージの名前。"

msgid ""
"The parent port is the port you have to add to the instance\n"
"  at launch. Do not try to add the trunk or any of the subports to the\n"
"  instance directly."
msgstr ""
"親ポートは、インスタンスの起動時に追加するポートです。トランクやサブポートを"
"インスタンスに直接追加しようとはしないでください。"

msgid ""
"The segmentation type and ID are decoupled (and\n"
"  therefore independent) from Neutron's network virtualization\n"
"  implementation. Different segmentation types will be remapped as frames\n"
"  leave/enter the instance."
msgstr ""
"セグメント種別と ID は、 Neutron のネットワーク仮想化の実装とは疎結合です (つ"
"まり独立しています)。フレームがインスタンスに出入りする際に、別のセグメント種"
"別に再マッピングされます。"

msgid ""
"The segmentation type, ID tuples of subports must be unique\n"
"  (in the scope of a trunk), otherwise networks of subports could not\n"
"  be distinguished inside the instance."
msgstr ""
"サブポートのセグメント種別と ID のペアは (このトランク内で) 一意でなければい"
"けません。さもなければ、サブポートのネットワークをインスタンス内で区別できま"
"せん。"

#, python-format
msgid ""
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or use "
"a different %(sourceType)s source."
msgstr ""
"選択した %(sourceType)s ソースには、ルートディスクが少なくとも %(minDisk)s  "
"GB あるフレーバーが必要です。ルートディスクがより大きいフレーバーを選択する"
"か、別の %(sourceType)s ソースを使用してください。"

#, python-format
msgid ""
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
"%(sourceType)s source."
msgstr ""
"選択した %(sourceType)s ソースには、メモリーが少なくとも %(minRam)s  MB ある"
"フレーバーが必要です。メモリーがより大きいフレーバーを選択するか、別の "
"%(sourceType)s ソースを使用してください。"

msgid "The size of the volume, in gibibytes (GiB)."
msgstr "ギガバイト (GiB) 単位のボリュームサイズ。"

msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "ステータスは、ネットワークにアクティブな接続があるかを示します。"

msgid "The status indicates whether the port has an active connection."
msgstr "ステータスは、ポートにアクティブな接続があるかどうかを示します。"

msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
"    A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"サブネットはネットワークの IP アドレスを表します。サブネットは CIDR 形式で指"
"定します。\n"
"通常、CIDR 形式は <samp>192.xxx.x.x/24</samp> のような形式です。"

#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr ""
"ボリュームサイズは、少なくとも %(minVolumeSize)s GB でなければなりません。"

msgid "Themable Checkbox"
msgstr "テーマ対応チェックボックス"

msgid "Themable Option 1"
msgstr "テーマ対応オプション 1"

msgid "Themable Option 2"
msgstr "テーマ対応オプション 2"

msgid "Themable Radios"
msgstr "テーマ対応のラジオボタン"

msgid "Themable Selects"
msgstr "テーマ対応の選択メニュー"

msgid "There are no Availability Zones."
msgstr "アベイラビリティゾーンがありません。"

msgid ""
"There are no allowed boot\n"
"      sources. If you think this is wrong please contact your administrator."
msgstr ""
"利用可能なブートソースがありません。\n"
"      利用可能なブートソースがあるにも拘らず、このメッセージが表示されている"
"場合には、管理者にお問い合わせください。"

msgid ""
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
"  generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
msgstr ""
"キーペアを生成するには 2 つの方法があります。\n"
"Linux システムでは、<samp>ssh-keygen</samp> コマンドを使ってキーペアを生成し"
"ます。"

msgid ""
"This JavaScript object contains your new form and can be used with "
"<code>horizon.framework.widgets.form.ModalFormService</code>"
msgstr ""
"この JavaScript オブジェクトには新しいフォームが含まれており、<code>horizon."
"framework.widgets.form.ModalFormService</code> で使用できます。"

msgid ""
"This can be simplified by reusing the parent's MAC address\n"
"  for all subports of the trunk earlier at port creation. Eg.:"
msgstr ""
"トランクの全サブポートにおいて、ポート作成時に親ポートの MAC アドレスを再利用"
"しておくと、上記は以下のように単純化できます。"

msgid ""
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
"  and a public key (cloud.key.pub)."
msgstr ""
"このコマンドを実行すると、秘密鍵 (cloud.key) \n"
"と公開鍵 (cloud.key.pub) のペアが生成されます。"

msgid "This container does not exist."
msgstr "このコンテナーは存在しません。"

msgid "This field is required."
msgstr "このフィールドは必須です。"

msgid ""
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"このフレーバーには、クォータで許容されているよりも多くのメモリーが必要です。"
"より小さいフレーバーを選択するか、インスタンスの数を減らしてください。"

msgid ""
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"このフレーバーには、クォータで許容されているよりも多くの仮想 CPU が必要です。"
"より小さいフレーバーを選択するか、インスタンスの数を減らしてください。"

msgid ""
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
"extra attention to featured content or information."
msgstr ""
"これは、お勧めのコンテンツや情報に特別な注意を喚起するためのシンプルなヒー"
"ローユニット (hero-unit)、シンプルなジャンボトロンスタイルのコンポーネントで"
"す。"

msgid "This is focused..."
msgstr "フォーカスが当たっています。"

msgid "This limit is currently not set."
msgstr "この上限は、現在設定されていません。"

msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
msgstr ""
"この上限は、現在 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} に指定されています。"

msgid "This name already exists."
msgstr "この名前はすでに存在します。"

msgid ""
"This page contains examples of the different fields provided by Schema Form "
"in Horizon. The <code>Schema</code> and <code>Form</code> sections below can "
"be edited inline to customise the form output. For further documentation on "
"Schema Form, see <a href=\"http://schemaform.io/\">http://schemaform.io/</a>."
msgstr ""
"このページには、Horizon での Schema Form で提供される様々なフィールドのサンプ"
"ルを記載しています。以下の <code>Schema</code> と <code>Form</code> セクショ"
"ンをインラインで編集して、フォーム出力をカスタマイズすることができます。"
"Schema Form についてのさらに詳しい説明は、<a href=\"http://schemaform.io/"
"\">http://schemaform.io/</a> を参照してください。"

msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
msgstr "このステップで、インスタンスにメタデータ項目を追加することができます。"

msgid "This step allows you to add scheduler hints to your instance."
msgstr ""
"このステップで、インスタンスにスケジューラーヒントを追加することができます。"

msgid "Time"
msgstr "時刻"

msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"

msgid ""
"To view source code, hover over a section, then click the <a class=\"btn btn-"
"primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> button in the top "
"right of that section."
msgstr ""
"ソースコードを表示するには、各セクションの上にカーソルを移動して、そのセク"
"ションの右上にある <a class=\"btn btn-primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-"
"code\"></span></a> ボタンをクリックします。"

msgid "Tooltips"
msgstr "ツールチップ"

msgid "Top"
msgstr "上"

msgid "Total Disk"
msgstr "合計ディスク"

msgid "Total Instances"
msgstr "合計インスタンス"

msgid "Total RAM"
msgstr "合計メモリー"

msgid "Total VCPUs"
msgstr "合計仮想 CPU"

msgid "Total Volume Storage"
msgstr "全ボリューム容量"

msgid "Total Volumes"
msgstr "全ボリューム数"

msgid "Trunk"
msgid_plural "Trunks"
msgstr[0] "トランク"

#, python-format
msgid "Trunk %s was successfully created."
msgstr "トランク %s が正常に作成されました。"

#, python-format
msgid "Trunk %s was successfully edited."
msgstr "トランク %s が正常に更新されました。"

msgid "Type"
msgstr "種別"

msgid ""
"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
msgstr ""
"カスタムスクリプトのフィールドにスクリプトを直接入力してください。お使いのブ"
"ラウザーが HTML5 File API をサポートしている場合には、ファイルからスクリプト"
"を読み込ませることができます。スクリプトのサイズは、16 Kb 以下にする必要があ"
"ります。"

msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィー"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Unable to allocate new floating IP address."
msgstr "新しい Floating IP アドレスを確保できません。"

msgid "Unable to associate floating IP address."
msgstr "Floating IP アドレスを割り当てできません。"

msgid "Unable to change the container access."
msgstr "コンテナーのアクセス権を変更できません。"

msgid "Unable to check the Nova service feature."
msgstr "Nova サービスの機能を確認できません。"

msgid "Unable to copy the object."
msgstr "オブジェクトをコピーできません。"

msgid "Unable to create the container."
msgstr "コンテナーを作成できません。"

msgid "Unable to create the domain."
msgstr "ドメインを作成できません。"

msgid "Unable to create the flavor."
msgstr "フレーバーを作成できません。"

msgid "Unable to create the folder."
msgstr "フォルダーを作成できません。"

msgid "Unable to create the group."
msgstr "グループを作成できません。"

msgid "Unable to create the image."
msgstr "イメージを作成できません。"

msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "キーペアを作成できません。"

msgid "Unable to create the network."
msgstr "ネットワークを作成できません。"

msgid "Unable to create the project."
msgstr "プロジェクトを作成できません。"

msgid "Unable to create the role."
msgstr "ロールを作成できません。"

msgid "Unable to create the server group."
msgstr "サーバーグループを作成できません。"

msgid "Unable to create the server snapshot."
msgstr "サーバーのスナップショットを作成できません。"

msgid "Unable to create the server."
msgstr "サーバーを作成できません。"

msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "サブネットを作成できません。"

msgid "Unable to create the trunk."
msgstr "トランクを作成できません。"

msgid "Unable to create the user."
msgstr "ユーザーを作成できません。"

msgid "Unable to create the volume."
msgstr "ボリュームを作成できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Flavor: %s."
msgid_plural "Unable to delete Flavors: %s."
msgstr[0] "フレーバーを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete Group: %s."
msgid_plural "Unable to delete Groups: %s."
msgstr[0] "グループを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete Image: %s."
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
msgstr[0] "イメージを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete Key Pair: %s."
msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s."
msgstr[0] "キーペアを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete Role: %s."
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
msgstr[0] "ロールを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete Server Group: %s."
msgid_plural "Unable to delete Server Groups: %s."
msgstr[0] "サーバーグループを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete Trunk: %s."
msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
msgstr[0] "トランクを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete User: %s."
msgid_plural "Unable to delete Users: %s."
msgstr[0] "ユーザーを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete domain: %s."
msgid_plural "Unable to delete domains: %s."
msgstr[0] "ドメインを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete policy: %s."
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
msgstr[0] "ポリシーを削除できません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
msgstr "QoS ポリシー %(id)s を削除できません"

msgid "Unable to delete the container."
msgstr "コンテナーを削除できません。"

msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "ドメインを削除できません。"

msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "ドメインを削除できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のフレーバーを削除できません。"

msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
msgstr "フォルダーは空ではないため削除できません。"

msgid "Unable to delete the group."
msgstr "グループを削除できません。"

msgid "Unable to delete the groups."
msgstr "グループを削除できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のイメージを削除できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
msgstr "名前 %(name)s のキーペアを削除できません。"

msgid "Unable to delete the object."
msgstr "オブジェクトを削除できません。"

msgid "Unable to delete the project."
msgstr "プロジェクトを削除できません。"

msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "プロジェクトを削除できません。"

msgid "Unable to delete the role."
msgstr "ロールを削除できません。"

msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "ロールを削除できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the server group with id %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーグループを削除できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを削除できません。"

msgid "Unable to delete the user."
msgstr "ユーザーを削除できません。"

msgid "Unable to delete the users."
msgstr "ユーザーを削除できません。"

#, python-format
msgid "Unable to delete trunk: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のトランクを削除できません。"

msgid "Unable to disassociate floating IP address."
msgstr "Floating IP アドレスの割り当てを解除できません。"

msgid "Unable to edit instance metadata."
msgstr "インスタンスのメタデータを編集できません。"

msgid "Unable to edit snapshot metadata."
msgstr "スナップショットのメタデータを編集できません。"

msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "アグリゲートの追加スペックを編集できません。"

msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "ドメインを編集できません。"

msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "フレーバーの追加スペックを編集できません。"

msgid "Unable to edit the group."
msgstr "グループを編集できません。"

msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "イメージのカスタム属性を編集できません。"

msgid "Unable to edit the project."
msgstr "プロジェクトを編集できません。"

msgid "Unable to edit the role."
msgstr "ロールを編集できません。"

msgid "Unable to edit the user."
msgstr "ユーザーを編集できません。"

msgid "Unable to edit volume metadata."
msgstr "ボリュームのメタデータを編集できません。"

msgid "Unable to edit volume type metadata."
msgstr "ボリューム種別メタデータを編集できません。"

msgid "Unable to fetch the groups."
msgstr "グループの一覧を取得できません"

msgid "Unable to fetch the policy details."
msgstr "ポリシーの詳細を取得できません。"

msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "サービスカタログを取得できません。"

msgid "Unable to fetch the services."
msgstr "サービスの一覧を取得できません"

msgid "Unable to get details of the object."
msgstr "オブジェクトの詳細を取得できません。"

msgid "Unable to get the Glance service version."
msgstr "Glance のサービスバージョンを取得できません。"

msgid "Unable to get the Keystone service version."
msgstr "Keystone のサービスバージョンを取得できません。"

msgid "Unable to get the Swift container listing."
msgstr "Swift コンテナーの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to get the Swift service info."
msgstr "Swift サービスの情報を取得できません。"

msgid "Unable to get the container details."
msgstr "コンテナーの詳細を取得できません。"

msgid "Unable to get the objects in container."
msgstr "コンテナーのオブジェクト一覧を取得できません。"

msgid "Unable to grant the role."
msgstr "ロールを許可できません。"

#, python-format
msgid "Unable to hard-reboot the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーをハードリブートできません。"

msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "キーペアをインポートできません。"

msgid "Unable to load the server actions."
msgstr "サーバーのアクションをロードできません。"

msgid "Unable to load the server console info."
msgstr "サーバーのコンソール情報をロードできません。"

msgid "Unable to load the server console log."
msgstr "サーバーのコンソールログをロードできません。"

msgid "Unable to load the server security groups."
msgstr "サーバーのセキュリティーグループをロードできません。"

msgid "Unable to load the server volumes."
msgstr "サーバーのボリューム情報をロードできません。"

#, python-format
msgid "Unable to pause the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを一時停止できません。"

#, python-format
msgid "Unable to resume the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを再開できません。"

msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Floating IP プールを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve floating IPs."
msgstr "Floating IP を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve instance metadata."
msgstr "インスタンスのメタデータを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "インスタンス一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve server groups."
msgstr "サーバーグループを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "設定を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits."
msgstr "絶対制限を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
msgstr "QoS スペック一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the agents."
msgstr "エージェントを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "アグリゲートの追加スペックを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "アベイラビリティーゾーンを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the cinder services."
msgstr "Cinder のサービスを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "現在のユーザーセッションを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the default domain."
msgstr "デフォルトドメインを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the default quotas."
msgstr "デフォルトのクォータを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the default volume type."
msgstr "デフォルトのボリューム種別を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the domain."
msgstr "ドメインを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the domains."
msgstr "ドメイン一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the editable quotas."
msgstr "編集可能なクォータを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the extensions."
msgstr "拡張機能一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
msgstr "フレーバーの追加スペックを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the flavor."
msgstr "フレーバーを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the group."
msgstr "グループを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "イメージのカスタム属性を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "イメージ情報を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the images."
msgstr "イメージ一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the keypair."
msgstr "キーペアを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the keypairs."
msgstr "キーペアの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the limits."
msgstr "上限を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the namespaces."
msgstr "名前空間一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the nova services."
msgstr "Nova のサービスを取得できません。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve the policy with ID %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のポリシーを取得できません"

msgid "Unable to retrieve the ports."
msgstr "ポートを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the project."
msgstr "プロジェクトを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the projects."
msgstr "プロジェクト一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the qos policies."
msgstr "QoS ポリシーの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the resource types."
msgstr "リソース種別の一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the role."
msgstr "ロールを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the roles."
msgstr "ロール一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the security groups."
msgstr "セキュリティーグループの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the server group."
msgstr "サーバーグループを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the server."
msgstr "サーバーを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the snapshot metadata."
msgstr "スナップショットのメタデータを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the subnets."
msgstr "サブネットを取得できません。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve the trunk with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のトランクを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the trunks."
msgstr "トランクの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the user."
msgstr "ユーザーを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the users."
msgstr "ユーザーを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume availability zones."
msgstr "ボリュームのアベイラビリティーゾーンを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
msgstr "ボリュームのメタデータを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
msgstr "ボリュームスナップショットの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume type metadata."
msgstr "ボリューム種別メタデータを取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume type."
msgstr "ボリューム種別を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume types."
msgstr "ボリューム種別の一覧を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volume."
msgstr "ボリューム情報を取得できません。"

msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "ボリュームの一覧を取得できません。"

msgid "Unable to set the default quotas."
msgstr "デフォルトのクォータを設定できません。"

#, python-format
msgid "Unable to soft-reboot the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーをソフトリブートできません。"

#, python-format
msgid "Unable to start the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを開始できません。"

#, python-format
msgid "Unable to stop the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを停止できません。"

#, python-format
msgid "Unable to suspend the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを休止できません。"

#, python-format
msgid "Unable to unpause the server with id: %(id)s"
msgstr "ID %(id)s のサーバーを一時停止解除できません。"

msgid "Unable to update metadata."
msgstr "メタデータを更新できません。"

msgid "Unable to update project quota data."
msgstr "プロジェクトのクォータデータを更新できません。"

msgid "Unable to update the flavor."
msgstr "フレーバーを更新できません。"

msgid "Unable to update the image."
msgstr "イメージを更新できません。"

msgid "Unable to update the trunk."
msgstr "トランクを更新できません。"

msgid "Unable to upload the object."
msgstr "オブジェクトをアップロードできません。"

msgid "Unknown"
msgstr "不明"

msgid "Unordered"
msgstr "番号なし"

msgid "Unstyled"
msgstr "スタイルなし"

msgid "Up"
msgstr "動作中"

msgid "Update Aggregate Metadata"
msgstr "アグリゲートのメタデータの更新"

msgid "Update Flavor Metadata"
msgstr "フレーバーのメタデータの更新"

msgid "Update Image"
msgstr "イメージの更新"

msgid "Update Image Metadata"
msgstr "イメージメタデータの更新"

msgid "Update Instance Metadata"
msgstr "インスタンスのメタデータの更新"

msgid "Update Metadata"
msgstr "メタデータの更新"

msgid "Update Volume Metadata"
msgstr "ボリュームのメタデータの更新"

msgid "Update Volume Snapshot Metadata"
msgstr "ボリュームスナップショットのメタデータの更新"

msgid "Update Volume Type Metadata"
msgstr "ボリューム種別メタデータの更新"

msgid "Updated"
msgstr "更新時刻"

msgid "Updated At"
msgstr "最終更新"

msgid "Updated at"
msgstr "最終更新"

msgid "Upload File"
msgstr "ファイルのアップロード"

msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "{$ ctrl.model.container.name $} へのファイルのアップロード"

msgid "Uploading"
msgstr "アップロード中"

msgid "Uploading the image from a local file or from a specified URL."
msgstr "指定の URL またはローカルファイルからイメージをアップロードします。"

msgid "Url"
msgstr "URL"

msgid "Usage Charts"
msgstr "使用状況チャート"

msgid "Use image as a source"
msgstr "イメージをソースとして使用する"

msgid ""
"Use the form to set titles, descriptions and choose specific UI element "
"types for each schema item. In the form builder, the form must be JSON, but "
"you can use JavaScript in production code, such as <code>gettext</code> for "
"translation."
msgstr ""
"タイトルと説明を設定したり、各スキーマ項目に対して特定の UI 要素のタイプを選"
"択したりするには、フォームを使用してください。フォームビルダーでは、フォーム"
"は JSON 形式である必要がありますが、実稼働環境では JavaScript (例: 翻訳のため"
"の <code>gettext</code> など) を使用できます。"

msgid ""
"Use the schema to describe the data model and valid input patterns. A schema "
"is always JSON. NOTE: A schema element is not needed for items that have no "
"data model, like sections and fieldsets."
msgstr ""
"データモデルと有効な入力パターンを記述するには、スキーマを使用してください。"
"スキーマは JSON 形式です。注意: スキーマの要素は、セクションやフィールドセッ"
"トなど、データモデルがない項目には必要ありません。"

msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "ユーザー"

#, python-format
msgid "User %s was successfully created."
msgstr "ユーザー %s を作成しました。"

#, python-format
msgid "User %s was successfully disabled."
msgstr "ユーザー %s が正常に無効化されました。"

#, python-format
msgid "User %s was successfully enabled."
msgstr "ユーザー %s が正常に有効化されました。"

#, python-format
msgid "User %s was successfully updated."
msgstr "ユーザー %s が正常に更新されました。"

msgid "User ID"
msgstr "ユーザー ID"

msgid "User Name"
msgstr "ユーザー名"

msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "ユーザーのパスワードが正常に更新されました。"

msgid "VCPUS"
msgstr "仮想 CPU"

msgid "VCPUs"
msgstr "仮想 CPU"

msgid "VDI"
msgstr "VDI"

msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - 仮想ディスクイメージ"

msgid "VHD"
msgstr "VHD"

msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - 仮想ハードディスク"

msgid "VMDK"
msgstr "VMDK"

msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "VMDK - 仮想マシンディスク"

msgid "VNIC type"
msgstr "仮想 NIC の種別"

msgid "View As Modal"
msgstr "モーダルでの表示"

msgid "View Details"
msgstr "詳細の表示"

msgid "View Form JSON"
msgstr "フォームの JSON の表示"

msgid "View Instance Details"
msgstr "インスタンスの詳細の表示"

msgid "View Router Details"
msgstr "ルーターの詳細の表示"

msgid "Virtio Forwarder"
msgstr "virtio forwarder"

msgid "Virtual Size"
msgstr "仮想サイズ"

msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
msgstr "仮想インスタンスによりインターフェースがポートに接続されます。"

msgid "Visibility"
msgstr "公開範囲"

msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "ボリューム"

msgid "Volume Backup"
msgid_plural "Volume Backups"
msgstr[0] "ボリュームバックアップ"

msgid "Volume Details"
msgstr "ボリュームの詳細"

msgid "Volume Quota"
msgstr "ボリュームのクォータ"

msgid "Volume Size (GB)"
msgstr "ボリュームサイズ (GB)"

msgid "Volume Snapshot"
msgid_plural "Volume Snapshots"
msgstr[0] "ボリュームスナップショット"

msgid "Volume Type Description:"
msgstr "ボリューム種別の説明:"

msgid "Volume and Snapshot Quota (GiB)"
msgstr "ボリュームとスナップショットのクォータ (GiB)"

msgid "Volume size is required and must be an integer"
msgstr "ボリュームサイズは必須で、整数でなければなりません。"

msgid "Volume size is required and must be positive integer"
msgstr "ボリュームサイズは必須で、正の整数でなければなりません。"

msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "ボリュームは、インスタンスに接続できるブロックデバイスです。"

msgid ""
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
"ボリュームは同時に 1 つのインスタンスにしか接続できません。インスタンス数を "
"1 にするか、別のブートソースを選択してください。"

msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgid "Warning Anchor"
msgstr "警告のアンカー"

msgid "Warning Button"
msgstr "警告ボタン"

msgid "Warning!"
msgstr "警告!"

msgid "Week"
msgstr "週"

msgid "Wells"
msgstr "ウェル"

msgid ""
"When IP addresses are associated to a port, this also implies the port is "
"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
"pool for a specific subnet."
msgstr ""
"IP アドレスがポートに割り当てられる場合には、特定のサブネットの割り当てプール"
"から IP アドレスが割り当てられるので、そのポートにサブネットが割り当てられる"
"ことにもなります。"

msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr ""
"ブートソースとしてボリュームを選択した場合は、インスタンスのボリュームのアベ"
"イラビリティーゾーンは一致していなければいけません。"

msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
"    then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
"    if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"ネットワークの<b>管理状態</b>を <b>UP</b> に設定すると、そのネットワークは利"
"用可能となります。\n"
"他のユーザーがそのネットワークにアクセスするための準備が整っていない場合に"
"は、\n"
"<b>管理状態</b>を <b>DOWN</b> に設定することができます。"

msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a port is set to <b>Up</b> and it has no "
"<b>Device Owner</b>,\n"
"    then the port is available for use. You can set the <b>Admin State</b> "
"to <b>Down</b>\n"
"    if you are not ready for other users to use the port."
msgstr ""
"ポートの<b>管理状態</b>が <b>Up</b> に設定されていて、<b>デバイス所有者</b>が"
"指定されていない場合には、\n"
"そのポートは使用可能です。他のユーザーがそのポートを使用するための準備が整っ"
"ていない場合には、<b>管理状態</b>を <b>Down</b> に\n"
"設定することができます。"

msgid "X509 Certificate"
msgstr "X509 証明書"

msgid "XL Modal"
msgstr "XL モーダル"

msgid "XS"
msgstr "XS"

msgid "Yes"
msgstr "はい"

#, python-format
msgid "You are not allowed to delete domains: %s"
msgstr "ドメインの削除は許可されていません: %s"

#, python-format
msgid "You are not allowed to delete images: %s"
msgstr "イメージの削除は許可されていません: %s"

msgid "You can add arbitrary metadata to your image."
msgstr "任意のメタデータをイメージに追加することができます。"

msgid ""
"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily "
"identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"
"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
"metadata key and value is 255 characters."
msgstr ""
"インスタンスに任意のメタデータを追加して、実行中の別のインスタンスと簡単に区"
"別できるようにします。メタデータはインスタンスに関連付けられたキーと値のペア"
"のコレクションです。各メタデータのキーと値の最大長は 255 文字です。"

msgid ""
"You can copy objects. You have to create destination container prior to copy."
msgstr ""
"オブジェクトをコピーできます。コピーする前にコピー先のコンテナーを作成する必"
"要があります。"

msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
"available here.\n"
"    \"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
"ここにあるオプションを使って、インスタンス起動後にインスタンスをカスタマイズ"
"することができます。\n"
"「カスタマイズスクリプト」は他のシステムの「ユーザーデータ」と同じです。"

msgid ""
"You can specify folder by using '/' at destination object field.\n"
"          For example, if you want to copy object under the folder named "
"'folder1', you need to specify destination object like 'folder1/[your object "
"name]'."
msgstr ""
"宛先オブジェクトのフィールドで、「/」を使用してフォルダーを指定できます。例え"
"ば、オブジェクトを「folder1」フォルダーの配下にコピーしたい場合は、「foler1/"
"[オブジェクト名]」のように宛先オブジェクトを指定する必要があります。"

msgid ""
"You can specify scheduler hints by moving items from the left column to the "
"right column. In the left column there are scheduler hint definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add scheduler "
"hints with the key of your choice."
msgstr ""
"左の列から右の列にアイテムを移動して、スケジューラーヒントを指定できます。左"
"の列には、Glance のメタデータカタログに登録されているスケジューラーヒントの定"
"義が表示されています。キーを自分で指定してスケジューラーヒントを追加するに"
"は、「カスタム」 オプションを使用してください。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Server Group is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted Server Groups are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたサーバーグループは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたトランクは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted domain is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted domains are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたドメインは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたフレーバーは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted groups are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたグループは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたイメージは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたキーペアは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted policies are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたポリシーは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたロールは元に戻せません。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted user is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted users are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたユーザーは元に戻せません。"

msgid "Your Form as JavaScript"
msgstr "JavaScript でのフォーム"

msgid "image"
msgstr "イメージ"

msgid "inherit"
msgstr "inherit"

msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
msgstr "最小ディスクは必須で、0 または正の整数でなければなりません。"

msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
msgstr "最小メモリーは必須で、0 または正の整数でなければなりません。"

#, python-format
msgid "resource load failed: %s"
msgstr "リソースをロードできませんでした: %s"

msgid "snapshot"
msgstr "スナップショット"

msgid "volume"
msgstr "ボリューム"

msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
msgstr "{$ address $} (サブネット {$ subnet $})"

msgid ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
"      {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
msgstr ""
"{$ ctrl.model.counted.folders $} 個のフォルダー内の\n"
"      {$ ctrl.model.counted.files $} 個のファイル"