summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
blob: e3e04e99e05c502756772e294b4ff50b1f0fe934 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# jay jeong <jay.gtv@gmail.com>, 2015. #zanata
# Andrea Young Oak Li <youli@redhat.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Jaesang Lee <hyangii@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sunhong Kim <intensify7@naver.com>, 2016. #zanata
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2017. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
# bryan tak <neos346@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaeho Cho <jaeho8032@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Soonyeul Park <ardentpark@gmail.com>, 2018. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2019. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2019. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 10:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#, python-format
msgid ""
"\n"
"      %(used)s of %(quota)s GiB Used\n"
"      "
msgstr ""
"\n"
"      %(quota)s GiB 중 %(used)s 사용됨\n"
"      "

#, python-format
msgid ""
"\n"
"      %(used)s of %(quota)s Used\n"
"      "
msgstr ""
"\n"
"  %(quota)s 중 %(used)s 사용됨\n"
" "

msgid ""
"\n"
"  If a snapshot is specified here only the specified snapshot of the volume\n"
"  will be backed up.\n"
"  </p>\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"  만약 스냅샹이 여기로 지정되면, 지정된 스냅샷의 볼륨만\n"
"  백업될겁니다.\n"
"  </p>\n"
"  "

msgid ""
"\n"
"  If no container name is provided, a default container named volumebackups\n"
"  will be provisioned for you.\n"
"  Backups will be the same size as the volume they originate from.\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"  컨테이너 이름이 제공되지 않으면, volumebackups라는 기본 컨테이너가\n"
"  프로비저닝 될 것입니다.\n"
"  백업은 원래 볼륨과 동일한 크기가 됩니다.\n"
"  "

msgid ""
"\n"
"  Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n"
"  (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
"  You must have one of these services activated in order to create a "
"backup.\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"  볼륨 백업이 cinder-backup 드라이버 중 하나에 저장되어 있습니다.\n"
"  (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
"  백업을 생성하기 위해 이러한 서비스 중 하나를 활성화해야 합니다.\n"
"  "

msgid " - End"
msgstr "- 끝"

msgid " : Next hop"
msgstr ": 다음 홉"

msgid ""
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
"supported protocols."
msgstr ""
"각 프로토콜 항목은 주어진 유입 요청에 대한 사용을 위한 규칙을 맵핑하도록 지시"
"하는 정보를 포함합니다. Identity 공급자는 지원 프로토콜이 여러 개 있을 수 있"
"습니다."

msgid ""
"\"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the volume "
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder "
"manage</tt> command."
msgstr ""
"Cinder 호스트에서 기존 볼륨을 \"관리\"합니다. OpenStack의 볼륨을 볼 수 있도"
"록 해줍니다. <br> <br> 이 명령은 <tt>cinder manage</tt> 명령어와 동일합니다."

msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
"\"None\" 표시는 QoS 사양에 현재 관련되지 않았음을 나타냅니다. 반대로 QoS 스펙"
"을 설정하면 \"None\"을 현재 연결에서 제거합니다."

#, python-format
msgid "%(dev)s on %(instance)s"
msgstr "%(instance)s 내 %(dev)s"

#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (값=%(ip)s)"

#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (값=%(network)s)"

#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"

#. Translators:  UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"

#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"

#, python-format
msgid "%(role)s  (through group %(group)s)"
msgstr "(%(group)s 그룹을 통해) %(role)s"

#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
msgstr "%(type)s (%(backend)s 백엔드)"

#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
msgstr "%(used)s %(key)s 를 사용합니다."

#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
msgstr "%(quota)s 중 %(used)s GIB 사용됨"

#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s MB Used"
msgstr " %(quota)s 중 %(used)s MB 사용됨"

#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s Used"
msgstr "%(quota)s 중 %(used)s 사용됨"

#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (디폴트)"

#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
msgstr "%s (찾지 못함)"

#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr "%s (현재)"

#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"

#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%sGB"

#, python-format
msgid "%sGiB"
msgstr "%sGiB"

#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr "%sMB"

msgid "(No IP address)"
msgstr "(IP 주소 없음)"

msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(Quota 초과)"

msgid ", add project groups"
msgstr ", 프로젝트 그룹 추가"

msgid ", update project groups"
msgstr ", 프로젝트 그룹 업데이트"

msgid "-"
msgstr "-"

msgid "1 (icmp) should be specified for IPv4 instead of 58."
msgstr "IPv4는 58 대신에 1 (icmp)이 선택되어야 합니다."

msgid "58 (ipv6-icmp) should be specified for IPv6 instead of 1."
msgstr "IPv6는 1 대신에 58 (ipv6-icmp)이 선택되어야 합니다."

#, python-format
msgid "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
msgstr "%(device)s에 <a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a>"

#, python-format
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> %(volume_device)s 에서"

msgid ""
"<b>Access Rules</b>: If you want more fine-grained access control "
"delegation, you can create one or more access rules for this application "
"credential. The list of access rules must be a JSON- or YAML-formatted list "
"of rules each containing a service type, an HTTP method, and a URL path, for "
"example: <br /> <code> [ <br /> &nbsp;&nbsp;{\"service\": \"compute\", <br /"
"> &nbsp;&nbsp;\"method\": \"POST\", <br /> &nbsp;&nbsp;\"path\": \"/v2.1/"
"servers\"} <br /> ] <br /> </code> or: <br /> <code> - service: compute <br /"
"> &nbsp;&nbsp;method: POST <br /> &nbsp;&nbsp;path: /v2.1/servers </code>"
msgstr ""
"<b>액세스 규칙</b>: 보다 상세한 액세스 제어 위임을 원하는 경우, 해당 응용 프"
"로그램 credential에 대한 하나 이상의 액세스 규칙을 생성할 수 있습니다. 액세"
"스 규칙 목록은 JSON 또는 YAML 포맷으로 된 규칙 목록으로, 각각은 서비스 유형, "
"HTTP 메서드, 그리고 URL 경로를 다음과 같이 포함해야 합니다: <br /> <code> "
"[ <br /> &nbsp;&nbsp;{\"service\": \"compute\", <br /> &nbsp;&nbsp;\"method"
"\": \"POST\", <br /> &nbsp;&nbsp;\"path\": \"/v2.1/servers\"} <br /> ] <br /"
"> </code> or: <br /> <code> - service: compute <br /> &nbsp;&nbsp;method: "
"POST <br /> &nbsp;&nbsp;path: /v2.1/servers </code>"

msgid ""
"<b>Expiration Date/Time</b>: You may give the application credential an "
"expiration. The expiration will be in UTC. If you provide an expiration date "
"with no expiration time, the time will be assumed to be 00:00:00. If you "
"provide an expiration time with no expiration date, the date will be assumed "
"to be today."
msgstr ""
"<b>만료 일자/시각</b>: 어플리케이션 자격증명의 만료일자를 부여할 수 있습니"
"다. 만료일은 UTC 기준입니다. 만약 만료일자에 시각이 지정되지 않았다면, 만료시"
"각은 00:00:00으로 간주됩니다. 만약 만료 시각에 날짜가 지정되지 않았다면, 만료"
"일은 오늘로 간주합니다."

msgid ""
"<b>Kubernetes Namespace</b>: You can optionally provide a Kubernetes "
"Namespace. It will be included in the kubeconfig file which can be "
"downloaded from the next screen."
msgstr ""
"<b>쿠버네티스 네임스페이스</b>: 선택적으로 쿠버네티스 네임스페이스를 제공할 "
"수 있습니다. 다음 화면에서 다운로드받을 수 있는 kubeconfig 파일이 포함될 것입"
"니다."

msgid ""
"<b>Roles</b>: You may select one or more roles for this application "
"credential. If you do not select any, all of the roles you have assigned on "
"the current project will be applied to the application credential."
msgstr ""
"<b>역할</b>: 응용 프로그램 자격 증명을 위해 하나 또는 여러 역할을 선택할 수 "
"있습니다. 아무것도 선택하지 않는 경우, 현재 프로젝트에 할당되었던 모든 역할"
"이 해당 응용 프로그램 자격 증명으로 적용이 이루어질 것입니다."

msgid ""
"<b>Secret</b>: You may provide your own secret, or one will be generated for "
"you. Once your application credential is created, the secret will be "
"revealed once. If you lose the secret, you will have to generate a new "
"application credential."
msgstr ""
"<b>시크릿(비밀값)</b>: 사용자가 직접 제공한 비밀값을 사용하거나, 생성된 비밀"
"값을 사용할 수 있습니다. 한 번 어플리케이션 자격증명이 생성되면, 비밀값은 한 "
"번 표시됩니다. 만약 비밀값을 분실했을 경우, 새로운 어플리케이션 자격증명을 생"
"성해야 합니다. "

msgid ""
"<b>Unrestricted</b>: By default, for security reasons, application "
"credentials are forbidden from being used for creating additional "
"application credentials or keystone trusts. If your application credential "
"needs to be able to perform these actions, check \"unrestricted\"."
msgstr ""
"<b>제한없음</b>: 디폴트로, 보안상의 이유로 응용 프로그램 자격 증명은 부가적"
"인 응용 프로그램 자격 증명을 생성하거나 keystone 트러스트를 위해 사용하는 것"
"이 금지되어 있습니다. 만약 응용 프로그램 자격 증명을 이러한 과정에서 수행하고"
"자 하는 경우에는 \"제한 없음\" 을 선택합니다."

msgid ""
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
"Port Security Groups\" action instead."
msgstr ""
"<b>경고:</b> 만약 여기서 보안 그룹을 변경한다면, 인스턴스의 모든 인터페이스"
"에 적용됩니다. 만약 인스턴스에 여러 개의 인터페이스가 있고 포트마다 다른 보안"
"그룹을 적용한다면, 대신 \"포트 보안그룹 편집\"을 사용합니다."

#, python-format
msgid "<span class='word-wrap'>Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
msgstr "<span class='word-wrap'>Flavor 세부사항: %(name)s</span>\">%(name)s"

msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
msgstr "추가한 보안 그룹 규칙의 간략한 설명"

msgid "A local image to upload."
msgstr "업로드할 로컬 이미지."

msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "로컬 메타데이터 정의 파일을 업로드 합니다."

msgid ""
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
msgstr ""
"맵핑은 페러데이션 프로토콜 속성과 Identity API 개체를 서로 연결하기 위한 규"
"칙 집합입니다. Identity 공급자는 각 프로토콜에 하나의 맵핑이 지정될 수 있습니"
"다. 맵핑은 단순히 규칙에 대한 목록입니다. Identity API 개체에서 지원하는 맵핑"
"은 user 및 group만 있습니다."

msgid ""
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
"attribute."
msgstr "규칙은 원격 속성에 대한 설명과 목적지에 대한 로컬 속성을 포함합니다."

msgid "A single IP Address or CIDR"
msgstr "단일 IP 주소 또는 CIDR"

msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgstr ""
"스냅샷은 실행 중인 인스턴스에 대한 디스크 상태를 보존하는 이미지입니다."

msgid "A valid MAC Address"
msgstr "확인된 MAC 주소"

#, python-format
msgid ""
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgstr ""
"사용 가능한 quota가 %(avail)iGiB이기에 %(req)iGiB 사이즈의 볼륨을 생성할 수 "
"없습니다."

msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"

#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s 허용"

msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"

msgid "API Access"
msgstr "API 액세스"

msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"

msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"

msgid "Accept Transfer"
msgstr "볼륨 이전 받기"

msgid "Accept Volume Transfer"
msgstr "볼륨 이전 받기"

msgid "Access Rules"
msgstr "액세스 규칙"

msgid "Access rules must be a valid JSON or YAML list."
msgstr "액세스 규칙은 유효한 JSON 또는 YAML 목록이어야 합니다."

msgid "Action"
msgstr "동작"

msgid "Action Log"
msgstr "액션 로그"

msgid "Action and Object Type"
msgstr "동작과 오브젝트 타입"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "current status of router"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Active"
msgstr "Active"

msgid "Active Instances:"
msgstr "활성화된 인스턴스:"

msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
"실제 장치 이름은 하이퍼바이저 설정에 따라 다를 수 있습니다. 지정되지 않은 경"
"우, 하이퍼바이저는 장치 이름에서 선택합니다."

msgid "Add"
msgstr "추가"

msgid "Add Allowed Address Pair"
msgstr "허용된 주소 쌍 추가"

msgid "Add DHCP Agent"
msgstr "DHCP 에이전트 추가"

msgid "Add Group Assignment"
msgstr "그룹 할당 추가"

msgid "Add Interface"
msgstr "인터페이스 추가"

msgid "Add Protocol"
msgstr "프로토콜 추가"

msgid "Add Router Route"
msgstr "라우터 경로 추가"

msgid "Add Rule"
msgstr "규칙 추가"

msgid "Add Rule (Quota exceeded)"
msgstr "룰 추가 (Quota 초과)"

msgid "Add Static Route"
msgstr "정적 경로 추가"

msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
msgstr[0] "사용자 추가"

msgid "Add User to Group"
msgstr "그룹에 사용자 추가"

msgid "Add Users"
msgstr "사용자 추가"

msgid "Add allowed address pair"
msgstr "허용된 주소 쌍 추가"

msgid ""
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
"address (range) pairs to pass through this port."
msgstr ""
"이 포트에 허용된 주소 쌍을 추가합니다. 여러 개의 MAC/IP 주소 (범위) 쌍이 이 "
"포트를 통과할 수 있게 됩니다."

msgid ""
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
"사용가능한 보안 그룹의 목록에서 이 인스턴스에 보안 그룹을 추가하거나 삭제합니"
"다."

msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr ""
"호스트 집합에 호스트를 추가하거나 제거하십시오. 호스트는 여러 개의 호스트 집"
"합에 포함될 수 있습니다."

msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr ""
"해당 집합에 호스트를 추가하십시오. 호스트는 여러 개의 호스트 집합에 포함될 "
"수 있습니다."

msgid ""
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
"you can remove \"default\" security group from the port."
msgstr ""
"가용 보안 그룹의 리스트에서 이 포트로 보안 그룹을 추가 또는 삭제합니다. "
"\"default\" 보안 그룹은 기본적으로 연결되어 있으며 포트에서 \"default\" 보"
"안\n"
" 그룹을 제거할 수 있습니다."

msgid ""
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
"security groups."
msgstr "가용 보안 그룹의 리스트에서 이 포트로 보안그룹을 추가 또는 삭제"

msgid "Add static route to the router."
msgstr "정적 경로를 라우터에 추가합니다."

msgid ""
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
"same group only if they are associated with same back end."
msgstr ""
"이 그룹에 볼륨 타입을 추가합니다. 여러 볼륨 타입은 동일한 백엔드에 연관되어 "
"있는 경우에만 동일한 그룹에 추가할 수 있습니다."

msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr "이 볼륨 타입에 QoS 스팩과 관련된 것을 추가, 수정, 제거합니다."

msgid "Add/Remove Group Volumes"
msgstr "볼륨 그룹 추가/제거"

msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "호스트 집합에 호스트 추가/삭제"

msgid ""
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
msgstr ""
"이 그룹에 볼륨을 추가하거나 제거합니다. 이 그룹에 할당된 볼륨 타입과 연관된 "
"볼륨만 선택할 수 있습니다."

msgid "Added User"
msgid_plural "Added Users"
msgstr[0] "추가된 사용자"

msgid "Additional Routes"
msgstr "추가적인 경로"

msgid ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
"호스트에 추가 경로가 알려졌습니다. 각 엔트리는: destination_cidr,nexthop "
"(예., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) 그리고 한 행당 하나의 엔트리입니다."

msgid ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr ""
"또한, 일부 리소스 타입은 메타데이터 적용 시 접두어가 필요할 수 있습니다. 경우"
"에 따라 이 접두어는 리소스 타입에 따라 다를 수 있습니다 (예: flavor vs "
"image)."

msgid "Address pool"
msgstr "주소 풀"

msgid "Admin"
msgstr "관리"

msgid "Admin Password"
msgstr "관리자 비밀번호"

msgid "Admin State"
msgstr "관리 상태"

msgid "Admin State ="
msgstr "Admin State ="

msgid "Admin:"
msgstr "관리:"

msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
"관리자 참고 노트 : 다음의 CLI 명령을 사용하여 Glance 기본 정의를 가져올 수 있"
"습니다."

msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"

msgid ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr ""
"인스턴스를 실행하고, 개인키를 사용하여 로그인하십시오(사용자 이름은 실행한 이"
"미지에 따라 다를 수 있습니다):"

msgid "Age"
msgstr "기간 (Age)"

msgid "Age (Seconds)"
msgstr "기간 (Seconds)"

#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
msgstr "에이전트 %s를 추가했습니다."

msgid "All Available Hosts"
msgstr "사용 가능한 모든 호스트"

msgid "All Groups"
msgstr "모든 그룹"

msgid "All Hypervisors"
msgstr "모든 하이퍼바이저"

msgid "All ICMP"
msgstr "모든 ICMP"

msgid "All Projects"
msgstr "모든 프로젝트"

msgid "All Security Groups"
msgstr "모든 보안 그룹"

msgid "All TCP"
msgstr "모든 TCP"

msgid "All UDP"
msgstr "모든 UDP"

msgid "All Users"
msgstr "모든 사용자"

msgid "All available hosts"
msgstr "사용 가능한 모든 호스트"

msgid "All available volume types"
msgstr "모든 사용 가능한 볼륨 타입"

msgid "All available volumes"
msgstr "모든 사용 가능한 볼륨"

msgid "All ports"
msgstr "모든 포트"

msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Floating IP 할당"

msgid "Allocate IP"
msgstr "IP 할당"

msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "프로젝트에  IP 할당"

msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "풀에서 네트워크 주소 할당"

msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "주어진 유동 IP pool에서 유동 IP를 할당하세요. "

msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Allocated"
msgstr "할당됨"

#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "유동 IP %(ip)s를 할당했습니다."

#, python-format
msgid "Allocated floating IP %(ip)s."
msgstr "Floating IP %(ip)s를 할당했습니다."

msgid "Allocation Pools"
msgstr "Pools 할당"

msgid "Allowed Address Pairs"
msgstr "허용된 주소 쌍"

msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
msgstr "이미지를 외부(HTTP/HTTPS) URL로 불러옵니다."

msgid "An image file or an external location must be specified."
msgstr "이미지 파일 또는 외부 위치를 지정해야 합니다."

msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr ""
"예상치 못한 오류가 발생하였습니다. 페이지를 새로 고침 하십시오. 여전히 해결되"
"지 않으면, 로컬 관리자에게 문의하십시오."

msgid "Another Plugin-based Panel"
msgstr "다른 플러그인 기반 Panel"

msgid "Any"
msgstr "전체"

msgid "Any Availability Zone"
msgstr "임의의 가용성 존"

msgid "Application Credential Details"
msgstr "어플리케이션 증명서 세부 사항"

msgid "Application Credential Name ="
msgstr "어플리케이션 증명서 이름 ="

msgid "Application Credentials"
msgstr "어플리케이션 증명서"

#, python-format
msgid "Application credential name \"%s\" is already used."
msgstr "어플리케이션 증멍서 이름 \"%s\"가 이미 사용중입니다."

msgid "Architecture"
msgstr "아키텍처"

msgid "Associate"
msgstr "연결"

msgid "Associate Floating IP"
msgstr "유동 IP 연결"

msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "연결된 QoS 스펙"

msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgstr "볼륨 타입별 연결 QoS 스펙"

msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "연결된 QoS 스펙"

msgid "Associated Resource Types"
msgstr "연결된 리소스 유형"

msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
msgstr "그룹에 최소한 하나의 볼륨 타입이 할당되어야 합니다."

msgid "Attach Interface"
msgstr "인터페이스 연결"

msgid "Attach To Instance"
msgstr "인스터스에 연결"

msgid "Attach Volume"
msgstr "볼륨 연결"

msgid "Attach Volume to Running Instance."
msgstr "볼륨을 실행 중인 인스턴스에 연결합니다."

msgid "Attach a Volume"
msgstr "볼륨 연결"

msgid "Attach to Instance"
msgstr "인스턴스에 연결"

msgid "Attached"
msgstr "연결됨"

msgid "Attached Device"
msgstr "장치 연결됨"

msgid "Attached To"
msgstr "연결된 곳"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
msgstr "연결"

#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
msgstr "인스턴스 %s에 대한 인터페이스 연결."

#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "%(dev)s의 인스턴스 %(inst)s에 볼륨 %(vol)s를 연결합니다."

msgid "Attachments"
msgstr "첨부물"

msgid "Attribute Mappings"
msgstr "맵핑 속성"

msgid "Authentication URL"
msgstr "인증 URL"

msgid "Authorization Key"
msgstr "승인 Key"

msgid "Automatic"
msgstr "자동"

msgid ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
"자동: 전체 디스크가 하나의 파티션으로되어있고 자동으로 크기조절이 됩니다. 수"
"동: 빠른 빌드 시간으로 결과를 확인할 수 있으나 수동으로 파티션을 조정해야합니"
"다."

msgid "Automatically schedule new host."
msgstr "자동으로 새로운 호스트를 스케줄링합니다."

msgid "Availability Zone"
msgstr "가용 구역"

msgid "Availability Zone ="
msgstr "Availability Zone ="

msgid "Availability Zone Hints"
msgstr "가용 구역 힌트"

msgid "Availability Zone Name"
msgstr "가용성 존 이름"

msgid "Availability Zones"
msgstr "가용성 존"

msgid ""
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
"equivalent to selecting all Availability Zones"
msgstr ""
"라우터가 스케줄되는 가용 구역. 이 항목을 선택하지 않는 것은 전체 가용구역을 "
"선택한 것과 같습니다."

msgid "Availability zone"
msgstr "가용성 존"

msgid ""
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
msgstr ""
"DHCP 에이전트가 스케줄되는 가용 구역. 아무 것도 설정하지 않는 것은 모든 가용"
"구역을 선택하는 것과 같습니다."

msgid "Available"
msgstr "사용 가능"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"

msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "Available"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Available"
msgstr "Available"

msgid "Available Types"
msgstr "사용 가능한 유형"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Awaiting Transfer"
msgstr "전송을 기다리는 중"

msgid "Back-End Example:"
msgstr "백엔드 예제:"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Backing Up"
msgstr "백업"

msgid "Backup Name"
msgstr "백업 이름"

msgid "Backup Size (GiB)"
msgstr "백업 크기 (GiB)"

msgid "Backup Snapshot"
msgstr "백업 스냅샷"

msgid "Backups"
msgstr "백업"

msgid "Bare Metal"
msgstr "Bare Metal"

msgid "Binding"
msgstr "바인딩"

msgid "Binding: Host"
msgstr "바인딩: 호스트"

msgid "Binding: VNIC Type"
msgstr "바인딩: VNIC 유형"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
msgstr "블록 디바이스 매핑"

msgid "Block Migration"
msgstr "블록 마이그레이션"

msgid "Block Storage Services"
msgstr "블록 스토리지 서비스"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"

msgid "Bootable"
msgstr "부팅가능"

msgid "Bootable ="
msgstr "Bootable ="

msgid "Bootstrap Theme Preview"
msgstr "Bootstrap 테마 미리보기"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Build"
msgstr "Build"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Build"
msgstr "Build"

msgctxt "current status of port"
msgid "Build"
msgstr "Build"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Build"
msgstr "Build"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "Building"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "Building"

msgid ""
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
"uncheck this field."
msgstr ""
"기본 설정으로 그룹 타입은 공개(public)으로 생성됩니다. 비공개(private) 그룹 "
"타입을 만들려면 해당 필드를 선택하지 마십시오."

msgid ""
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
"type, uncheck this field."
msgstr ""
"디폴트로, 볼륨 타입은 공용으로 생성됩니다. 사설 볼륨 타입을 생성하려면, 해당 "
"항목을 선택 해제합니다."

msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"

msgid "CIDR must be specified."
msgstr "CIDR은 반드시 지정되어야 합니다."

#, python-format
msgid "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
msgstr "사용자 사설 %(ip_ver)s 네트워크에 허용된 CIDR은 %(allowed)s 입니다."

msgid "CPU architecture of the image."
msgstr "이미지에 대한 CPU 아키텍처"

msgid "Cancel"
msgstr "취소"

msgid "Cancel Transfer"
msgstr "이전 취소"

#, python-format
msgid "Cannot find instance %s."
msgstr "인스턴스 %s를 찾을 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
msgstr "인스턴스 %s에 대한 콘솔을 가져올 수 없습니다."

msgid "Cannot specify both file and direct input."
msgstr "파일 및 직접 입력은 모두 지정할 수 없습니다."

msgid "Center Topology"
msgstr "Center 토폴로지"

msgid "Centralized"
msgstr "중앙 집중"

msgid "Change"
msgstr "변경"

msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"

msgid "Change Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 수정"

msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
msgstr ""
"볼륨을 생성한 후 볼륨 유형을 변경합니다. 이 작업은 <tt>openstack volume set "
"--type</tt> 명령어와 동일합니다."

msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "​사용자 암호를 변경합니다. 강력한 사용자 암호를 만드는 것이 중요합니다."

msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
"비밀번호를 변경합니다. 비밀번호를 설정함으로써 보안을 더 강화시킬수 있습니다."

msgid "Changes Since"
msgstr "변경 기록"

msgid "Changing password is not supported."
msgstr "비밀번호 변경은 지원하지 않습니다."

msgid ""
"Check the &quot;Delete Volumes&quot; box to also delete any volumes "
"associated with this group."
msgstr ""
"이 그룹과 연관된 볼륨을 삭제하려면 &quot;볼륨 삭제&quot; 박스를 클릭합니다."

msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"

msgid ""
"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
"QEMU disk image utility."
msgstr ""
"이미지에 대한 \"디스크 포맷\"을 선택합니다. 볼륨 이미지는 QEMU 디스크 이미지 "
"유틸리티로 생성됩니다."

msgid ""
"Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
"auto select target host."
msgstr ""
"서버를 Evacuate 시킬 호스트를 선택합니다. 선택하지 않으면 스케줄러가 자동으"
"로 호스트를 선택합니다."

msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "이전할 호스트 선택합니다."

msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr "키 페어 이름을 지정하고 제공된 공간에 SSH 공개 키를 등록합니다."

msgid "Choose a snapshot"
msgstr "스냅샷 선택"

msgid "Choose a volume"
msgstr "볼륨 선택"

msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "연결할 DHCP 에이전트를 선택합니다."

msgid "Choose an image"
msgstr "이미지 선택"

msgid "Choose associated QoS Spec."
msgstr "연결할 QoS 스펙을 선택해주세요."

msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
msgstr "해당 QoS 스펙에 대한 사용자를 선택하세요."

msgid "Choose the flavor to launch."
msgstr "시작시 flavor을 고릅니다."

msgid ""
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgstr ""
"기존 볼륨이 위치하는 Cinder 호스트; 다음 유형을 사용하세요: host@backend-"
"name#pool"

msgid "Cipher"
msgstr "암호화 방식"

msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (예: 192.168.0.0/24 또는2001:db8::/128)"

msgid "Clear Domain Context"
msgstr "도메인 컨텍스트 해제"

msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
msgstr[0] "게이트웨이 삭제"

msgid "Cleared Gateway"
msgid_plural "Cleared Gateways"
msgstr[0] "게이트웨이 삭제함"

msgid "Click here to show only console"
msgstr "콘솔만 보려면 여기를 클릭하세요."

msgid "Clone Group"
msgstr "그룹 복제"

msgid ""
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
"created Group."
msgstr "소스 그룹에서 각 볼륨을 복제한 다음 새로 만든 그룹에 추가합니다."

#, python-format
msgid "Cloning volume group \"%s\"."
msgstr "볼륨 그룹 복제 \"%s\""

msgid "Close"
msgstr "닫기"

msgid "Code"
msgstr "코드"

msgid "Cold Migrate"
msgstr "Cold Migrate"

msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
msgstr "Identity 공급자로부터의 유효한 원격 ID에 대해 콤마로 구분한 목록"

msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "콤마로 구분된 key=value 페어"

msgid "Compute"
msgstr "Compute"

msgid "Compute Host"
msgstr "Compute 호스트"

msgid "Compute Quotas"
msgstr "Compute 할당량"

msgid "Compute Services"
msgstr "Compute 서비스"

msgid "Confirm"
msgstr "확인"

msgid "Confirm Password"
msgstr "비밀번호 확인"

msgid "Confirm Rebuild Password"
msgstr "비밀번호 재설정 확인"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Confirm Resize"
msgstr "Confirm Resize"

msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "크기 변경 / 이전 확인"

msgid "Confirm new password"
msgstr "새로운 비밀번호 확인"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgstr "Confirm or Revert Resize/Migrate"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Confirming Resize or Migrate"
msgstr "Confirming Resize or Migrate"

msgid "Console"
msgstr "콘솔"

msgid "Console is currently unavailable."
msgstr "콘솔을 현재 사용할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
msgstr "콘솔 타입 \"%s\"는 지원하지 않습니다."

msgid "Consumer"
msgstr "사용자"

msgid "Container Format"
msgstr "컨테이너 포멧"

msgid "Container Name"
msgstr "컨테이너 이름"

msgid "Containers"
msgstr "컨테이너"

msgid "Contents"
msgstr "내용"

msgid "Control Location"
msgstr "제어 위치"

msgid "Copy Data"
msgstr "데이터 복사"

#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgstr "Keystone에 기본 역할 \"%s\"를 찾을 수 없습니다"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
msgstr "Crashed"

msgid "Create"
msgstr "생성"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
msgstr "생성"

msgid "Create A RBAC Policy"
msgstr "RBAC 정책 생성"

msgid "Create An Image"
msgstr "이미지 생성"

msgid "Create Application Credential"
msgstr "어플리케이션 증명서 생성"

msgid "Create Backup"
msgstr "백업 생성"

msgid "Create Domain"
msgstr "도메인 생성"

msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "암호화된 볼륨 타입 생성"

msgid "Create Encryption"
msgstr "암호화 생성"

msgid "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
msgstr "{{ qos_spec_name }} 에대한 추가 사양 생성"

msgid "Create Flavor"
msgstr "Flavor 생성"

msgid "Create Group"
msgstr "그룹 생성"

msgid "Create Group Snapshot"
msgstr "그룹 스냅샷 생성"

msgid "Create Group Type"
msgstr "그룹 타입 생성"

msgid "Create Group Type Spec"
msgstr "그룹 유형 사양 생성"

msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "호스트 집합 생성"

msgid "Create Image"
msgstr "이미지 생성"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create Image"
msgstr "이미지 생성"

msgid "Create Key Pair"
msgstr "키 페어 생성"

msgid "Create Mapping"
msgstr "맵핑 생성"

msgid "Create Network"
msgstr "네트워크 생성"

msgid "Create Network (Quota exceeded)"
msgstr "네트워크 생성 (Quota 초과)"

msgid "Create Port"
msgstr "포트 생성"

msgid "Create Port (Quota exceeded)"
msgstr "포트 생성 (Quota 초과)"

msgid "Create Project"
msgstr "프로젝트 생성"

msgid "Create Protocol"
msgstr "프로토콜 생성"

msgid "Create QoS Spec"
msgstr "QOS 스펙 생성:"

msgid "Create RBAC Policy"
msgstr "RBAC 정책 생성"

msgid "Create Role"
msgstr "역할 생성"

msgid "Create Router"
msgstr "라우터 생성"

msgid "Create Router (Quota exceeded)"
msgstr "라우터 생성 (Quota 초과)"

msgid "Create Security Group"
msgstr "보안 그룹 생성"

msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgstr "보안 그룹 생성 (Quota 초과)"

msgid "Create Snapshot"
msgstr "스냅샷 생성"

msgid "Create Spec"
msgstr "사양 생성"

msgid "Create Subnet"
msgstr "서브넷 생성"

msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "서브넷 생성 (Quota 초과)"

msgid "Create Transfer"
msgstr "이전 시작"

msgid "Create User"
msgstr "사용자 생성"

msgid "Create Volume"
msgstr "볼륨 생성"

msgid "Create Volume Backup"
msgstr "볼륨 백업 생성"

msgid "Create Volume Group"
msgstr "볼륨 그룹 생성"

msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "볼륨 스냅샷 생성"

msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "볼륨 스냅샷 (강제) 생성"

msgid "Create Volume Transfer"
msgstr "볼륨 이전 생성"

msgid "Create Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 생성"

msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "볼륨 타입 암호화 생성"

msgid "Create Volume Type Extra Spec"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양 생성"

msgid "Create a Group Type"
msgstr "그룹 타입 생성"

msgid ""
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
"the snapshots in the source Group Snapshot."
msgstr ""
"소스 그룹 스냅샷에서 각 스냅샷이 복제되어 새로 생성될 볼륨을 추가할 그룹을 생"
"성합니다."

msgid "Create a Metadata Namespace"
msgstr "메타데이터 네임스페이스 생성"

msgid "Create a New Volume"
msgstr "새로운 볼륨 생성"

msgid "Create a RBAC Policy"
msgstr "RBAC 정책 생성"

msgid "Create a Router"
msgstr "라우터 생성"

msgid "Create a identity provider protocol."
msgstr "Identity 공급자 프로토콜을 생성합니다."

msgid "Create a mapping."
msgstr "맵핑을 생성합니다."

msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "볼륨 타입에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값 페어를 생성합니다."

msgid "Create a new \"group type spec\" key-value pair for a group type."
msgstr "그룹 타입에대한 새로운 \"그룹 타입 사양\" 키-값 페어를 생성합니다."

#, python-format
msgid ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation "
"for the supported front-end and back-end keys."
msgstr ""
"QoS 스펙 \"%(qos_spec_name)s\" 에 대한 새로운 \"spec\" 키-값 쌍을 만듭니다. "
"유효한 키 이름은 QoS 스펙에서 가져옵니다. 지원되는 프론트엔드와 백엔드 키는 "
"Cinder 문서를 참조하십시오."

msgid "Create a new application credential."
msgstr "새로운 어플리케이션 증명서 생성"

msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
msgstr ""
"새로운 네트워크를 생성합니다. 또한 네트워크에 연결된 서브넷은 wizard 다음 단"
"계에서 만들 수 있습니다."

msgid "Create a new role."
msgstr "새로운 역할을 생성합니다."

msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr "새 사용자를 생성하고 기본 프로젝트와 역할을 포함한 속성을 설정합니다."

msgid "Create a project to organize users."
msgstr "사용자가 구성할 수 있는 프로젝트를 만듭니다."

msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
msgstr "그룹에 포함된 각 볼륨의 스냅샷을 만듭니다."

msgid ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"네트워크와 연결된 서브넷을 생성합니다. \"서브넷 세부 정보\" 탭을 클릭하여 상"
"세 구성이 가능합니다."

msgid "Create an Encrypted Volume Type"
msgstr "암호화된 볼륨 타입 생성"

msgid "Created"
msgstr "생성됨"

msgctxt "Created time"
msgid "Created"
msgstr "생성됨"

#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "추가 사양 \"%s\"이 생성됨."

#, python-format
msgid "Created group type spec \"%s\"."
msgstr "그룹 타임 사양 \"%s\" 를 생성하였습니다."

#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
msgstr "네트워크 \"%s\" 생성."

#, python-format
msgid "Created new domain \"%s\"."
msgstr "새 도메인 \"%s\" 을 만들었습니다."

#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
msgstr "새로운 flavor \"%s\"를 생성하였습니다."

#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
msgstr "새로운 호스트 집합 \"%s\"를 생성합니다."

#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "새로운 프로젝트 \"%s\" 생성."

msgid "Created new volume group"
msgstr "새로운 볼륨 그룹을 생성하였습니다."

#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "생성된 스펙 \"%s\" ."

#, python-format
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "서브넷 \"%s\" 생성."

#, python-format
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
msgstr "볼륨 이전 생성 완료: \"%s\"."

msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "지정한 매개 변수로 라우터를 생성합니다."

msgid ""
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the \"Gateway IP"
"\", the first value of a network will be assigned by default. If you do not "
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"네트워크에 연결된 서브넷을 생성합니다. 유효한 \"네트워크 주소\"와 \"게이트웨"
"이 IP\"를 입력해야 합니다. \"게이트웨이 IP\"를 입력하지 않을 경우, 네트워크"
"의 첫번째 값이 기본값으로 할당됩니다. 게이트웨이를 사용하지 않는다면, \"게이"
"트웨이 비활성화\" 체크박스를 선택하십시오. 고급 설정은 \"서브넷 상세\" 탭을 "
"클릭하여 사용할 수 있습니다."

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"

msgid ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted.  Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"볼륨 타입에 대한 암호화 생성은 암호화하고자 하는 해당 볼륨 타입에 대한 모든 "
"볼륨에 적용됩니다. 해당 볼륨 타입에서 현재 사용 중인 볼륨이 있으면 해당 볼륨 "
"타입에 암호화 정보를 추가할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Creating group \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 그룹 생성중입니다."

#, python-format
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
msgstr "그룹 스냅샷 \"%s\" 생성 중"

#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
msgstr "볼륨 \"%s\"를 생성합니다."

#, python-format
msgid "Creating volume backup \"%s\""
msgstr "볼륨 백업 \"%s\" 생성중"

#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgstr "볼륨 스냅샷 \"%s\" 생성"

msgid "Current Host"
msgstr "현재 호스트"

msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "현재 크기 (GiB)"

msgid "Current consumer"
msgstr "현재 고객"

msgid "Current password"
msgstr "현재 비밀번호"

msgid ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
msgstr ""
"현재는 HTTP/HTTPS URL을 통해 제공되는 이미지만 지원합니다. 이미지가 있는 장소"
"에서 반드시 이미지 서비스에 액세스할 수 있어야합니다."

msgid ""
"Currently only images uploaded from your local file system are supported."
msgstr "현재 사용자의 로컬 파일 시스템에서 업로드한 이미지만 지원합니다."

msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "사용자 정의 ICMP 규칙"

msgid "Custom Properties"
msgstr "사용자 속성"

msgid "Custom TCP Rule"
msgstr "사용자 정의 TCP 규칙"

msgid "Custom UDP Rule"
msgstr "사용자 정의 UDP 규칙"

msgid "DHCP Agents"
msgstr "DHCP 에이전트"

msgid "DHCP Enabled"
msgstr "DHCP 활성화됨"

msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
msgstr "DHCPv6 상태: OpenStack DHCP로부터 찾은 주소"

msgid ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr ""
"DHCPv6 비상태: OpenStack 라우터 및 OpenStack DHCP로부터 얻은 부가 정보로부터 "
"찾은 주소"

msgid "DNS Assignment"
msgstr "DNS 할당"

msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS 도메인"

msgid "DNS Name"
msgstr "DNS 이름"

msgid "DNS Name Servers"
msgstr "DNS 네임 서버"

msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"

msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"

msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deactivated"
msgstr "비활성화됨"

msgid "Decrypt Password"
msgstr "비밀번호 해독"

msgctxt "Default style theme"
msgid "Default"
msgstr "기본"

msgid "Default quotas updated."
msgstr "기본 할량량이 업데이트되었습니다."

msgid "Defaults"
msgstr "기본"

msgid "Delete"
msgid_plural "Delete"
msgstr[0] "삭제"

msgid "Delete Application Credential"
msgid_plural "Delete Application Credentials"
msgstr[0] "어플리케이션 증명서 삭제"

msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "DHCP 에이전트 삭제"

msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "도메인 삭제"

msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "암호화 삭제"

msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
msgstr[0] "추가 스펙 삭제"

msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "Flavor 삭제"

msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "그룹 삭제"

msgid "Delete Group Type"
msgid_plural "Delete Group Types"
msgstr[0] "그룹 타입 삭제"

msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "호스트 집합 삭제"

msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "이미지 삭제"

msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
msgstr[0] "인스턴스 삭제"

msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "인터페이스 삭제"

msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "키 페어 삭제"

msgid "Delete Mapping"
msgid_plural "Delete Mappings"
msgstr[0] "맵핑 삭제"

msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "네임스페이스 삭제"

msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
msgstr[0] "네트워크 삭제"

msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
msgstr[0] "포트 삭제"

msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
msgstr[0] "프로젝트 삭제"

msgid "Delete Protocol"
msgid_plural "Delete Protocols"
msgstr[0] "프로토콜 삭제"

msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
msgstr[0] "QOS 스펙 삭제"

msgid "Delete RBAC Policy"
msgid_plural "Delete RBAC Policies"
msgstr[0] "RBAC 정책 삭제"

msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "역할 삭제"

msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
msgstr[0] "라우터 삭제"

msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
msgstr[0] "규칙 삭제"

msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
msgstr[0] "보안 그룹 삭제"

msgid "Delete Snapshot"
msgid_plural "Delete Snapshots"
msgstr[0] "스냅샷 삭제"

msgid "Delete Spec"
msgid_plural "Delete Specs"
msgstr[0] "스펙 삭제"

msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
msgstr[0] "정적 경로 삭제"

msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "서브넷 삭제"

msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "사용자 삭제"

msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "볼륨 삭제"

msgid "Delete Volume Backup"
msgid_plural "Delete Volume Backups"
msgstr[0] "볼륨 백업 삭제"

msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "볼륨 스냅샷 삭제"

msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "볼륨 타입 삭제"

msgid "Delete Volumes"
msgstr "볼륨 삭제"

#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "서브넷 생성 실패로 생성한 네트워크 \"%s\" 삭제."

msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

msgid "Deleted Application Credential"
msgid_plural "Deleted Application Credentialss"
msgstr[0] "어플리케이션 증명서 삭제됨"

msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "DHCP 에이전트 삭제함"

msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
msgstr[0] "도메인 삭제함"

msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
msgstr[0] "암호화 삭제함"

msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
msgstr[0] "추가 스펙 삭제함"

msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "Flavor 삭제함"

msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
msgstr[0] "그룹 삭제함"

msgid "Deleted Group Type"
msgid_plural "Deleted Group Types"
msgstr[0] "그룹 타입 삭제됨"

msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
msgstr[0] "호스트 집합 삭제함"

msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
msgstr[0] "삭제된 이미지"

msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "인터페이스 삭제함"

msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "키 페어 삭제함"

msgid "Deleted Mapping"
msgid_plural "Deleted Mappings"
msgstr[0] "맵핑 삭제함"

msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "네임스페이스 삭제함"

msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
msgstr[0] "네트워크 삭제함"

msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
msgstr[0] "포트 삭제함"

msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
msgstr[0] "프로젝트 삭제함"

msgid "Deleted Protocol"
msgid_plural "Deleted Protocols"
msgstr[0] "프로토콜 삭제함"

msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
msgstr[0] "QOS 스펙 삭제함"

msgid "Deleted RBAC Policy"
msgid_plural "Deleted RBAC Policies"
msgstr[0] "RBAC 정책 삭제됨"

msgid "Deleted RBAC policy is not recoverable."
msgstr "삭제된 RBAC 정책은 복구 할 수 없습니다."

msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
msgstr[0] "역할 삭제함"

msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
msgstr[0] "라우터 삭제함"

msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
msgstr[0] "규칙 삭제됨"

msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
msgstr[0] "보안 그룹 삭제함"

msgid "Deleted Spec"
msgid_plural "Deleted Specs"
msgstr[0] "스펙 삭제됨"

msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
msgstr[0] "정적 경로 삭제함"

msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "서브넷 삭제함"

msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
msgstr[0] "사용자 삭제함"

msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
msgstr[0] "볼륨 타입 삭제됨"

msgid "Deleted address pair"
msgid_plural "Deleted address pairs"
msgstr[0] "주소 쌍 삭제함"

msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "삭제된 이미지는 복구 불가능합니다."

msgid "Deleted instances are not recoverable."
msgstr "삭제된 인스턴스는 복구 불가능합니다."

msgid "Deleted volume backups are not recoverable."
msgstr "삭제된 볼륨 백업은 복구할 수 없습니다."

msgid "Deleted volume snapshots are not recoverable."
msgstr "삭제된 볼륨 스냅샷은 복구할 수 없습니다."

msgid ""
"Deleted volumes are not recoverable. All data stored in the volume will be "
"removed."
msgstr ""
"삭제된 볼륨은 복구할 수 없습니다. 볼륨에 저장된 모든 데이터가 제거됩니다."

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Deleting"
msgstr "삭제 중"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
msgstr "삭제 중"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
msgstr "삭제 중"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"

#, python-format
msgid "Deleting volume group \"%s\""
msgstr "볼륨 그룹 \"%s\" 삭제 중"

msgid "Deprecated Settings"
msgstr "지원되지 않는 설정"

msgid "Deprecated settings: {}."
msgstr "지원되지 않는 설정: {}."

msgid "Description"
msgstr "설명"

msgid "Description:"
msgstr "설명:"

msgid "Destination"
msgstr "목적지"

msgid "Destination CIDR"
msgstr "대상 CIDR"

msgid "Destination Host"
msgstr "대상 호스트"

msgid "Detach Interface"
msgstr "인터페이스 해제"

msgid "Detach Volume"
msgstr "볼륨 연결 해제"

msgctxt "Action to perform (the volume is currently attached)"
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
msgstr[0] "볼륨 연결 해제"

msgid "Detach Volume from Running Instance."
msgstr "실행 중인 인스턴스에서 볼륨을 연결 해제합니다."

msgid "Detach a Volume"
msgstr "볼륨 연결 해제"

msgid "Detached"
msgstr "연결 해제됨"

#, python-format
msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
msgstr "인스턴스 %(instance)s에 대해 해제된 인터페이스 %(port)s."

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
msgstr "연결 해제중"

msgctxt "Past action (the volume is currently being detached)"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
msgstr[0] "볼륨 연결 해제 중"

#, python-format
msgid "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
msgstr "볼륨 %(vol)s 를 인스턴스 %(inst)s 에서 연결 해제합니다."

msgid "Details"
msgstr "세부 정보"

msgid "Developer"
msgstr "개발자"

msgid "Device"
msgstr "장치"

msgid "Device ID"
msgstr "장치 ID"

msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "포트에 장치 ID가연결되었습니다"

msgid "Device ID attached to the port."
msgstr "포트에 연결된 장치 ID"

msgid "Device Name"
msgstr "장치 이름"

msgid "Device Owner"
msgstr "장치 소유자"

msgid "Device owner attached to the port."
msgstr "포트에 연결된 장치 소유자"

msgid "Direct"
msgstr "Direct"

msgid "Direct Input"
msgstr "직접 입력"

msgid "Direct Physical"
msgstr "Direct Physical"

msgid "Direction"
msgstr "Direction"

msgid "Disable Domain"
msgid_plural "Disable Domains"
msgstr[0] "도메인 비활성화"

msgid "Disable Domains"
msgstr "도메인 비활성화"

msgid "Disable Gateway"
msgstr "게이트웨이 비활성"

msgid "Disable HA mode"
msgstr "HA 모드 비활성"

msgid "Disable Service"
msgstr "서비스 사용안함"

msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
msgstr[0] "사용자 사용 안 함"

msgid "Disable the compute service."
msgstr "compute 서비스 사용안함"

msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"

msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"

msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
msgstr[0] "비활성화된 도메인"

msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "사용자 사용 안 함"

#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
msgstr "host %s의 compute 서비스를 사용하지 않습니다."

msgid "Disassociate"
msgstr "연결 해제"

msgid "Disassociate Floating IP"
msgstr "유동 IP 연결 해제"

msgid "Disassociate floating IP"
msgstr "Floating IP를 연결 해제"

msgid "Disk"
msgstr "디스크"

msgid "Disk (GB)"
msgstr "디스크 (GB)"

msgid "Disk Format"
msgstr "디스크 포멧"

msgid "Disk GB Hours"
msgstr "디스크 GB 시간"

msgid "Disk Over Commit"
msgstr "디스크 오버 커밋"

msgid "Disk Partition"
msgstr "디스크 파티션"

msgid "Display Name"
msgstr "디스플레이 이름"

msgid "Distributed"
msgstr "분산"

msgid ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgstr ""
"OS::Glance::Images와 함께 콜론 ':'을 사용하지 마십시오. 해당 리소스 유형은 콜"
"론 사용을 지원하지 않습니다."

msgid "Docker"
msgstr "Docker"

msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Docker"
msgstr "Docker"

msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "도메인 \"%s\"는 삭제되기 전에 비활성화되어야 합니다."

msgid "Domain Context cleared."
msgstr "도메인 컨텍스트를 해제했습니다."

#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "도메인 컨텍스트를 도메인 %s로 업데이트했습니다."

msgid "Domain Groups"
msgstr "도메인 그룹"

msgid "Domain ID"
msgstr "도메인 아이디"

msgid "Domain Information"
msgstr "도메인 정보"

msgid "Domain Members"
msgstr "도메인 멤버"

msgid "Domain Name"
msgstr "도메인 이름"

msgid "Domains"
msgstr "도메인"

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr ""
"서로 다른 조직에서 사용하는 사용자와 인프라 사이의 도메인을 분리해 줍니다."

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
"서로 다른 조직에서 사용하는 사용자와 인프라 사이의 도메인을 분리하여 제공합니"
"다. 도메인에서 그룹을 추가하거나 제거하며 도메인 세부 정보를 편집합니다."

msgid "Domains:"
msgstr "도메인:"

msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "current status of port"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgid "Download CSV Summary"
msgstr "CSV 요약 다운로드"

msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "OpenStack RC File 다운로드"

msgid "Download clouds.yaml"
msgstr "clouds.yaml 내려받기"

msgid "Download kubeconfig file"
msgstr "kubeconfig 파일 다운로드"

msgid "Download openrc file"
msgstr "openrc 파일 내려받기"

msgid "Download transfer credentials"
msgstr "이전 credential 다운로드"

msgid "EC2 Access Key"
msgstr "EC2 접근 키"

msgid "EC2 Credentials"
msgstr "EC2 인증서"

msgid "EC2 Secret Key"
msgstr "EC2 보안 키"

msgid "EC2 URL"
msgstr "EC2 URL"

msgid ""
"Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates where "
"the administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"각 QoS 스펙 개체는 관리자가 적용하고자 하는 QoS 정책을 가리키는 \"소비자\" 값"
"을 가질 것입니다. 해당 값은 \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
"\" (Cinder back-end), 또는 \"both\"가 될 수 있습니다."

msgid "Edit"
msgstr "편집"

msgid "Edit Access"
msgstr "접근 권한 수정"

msgid "Edit Consumer"
msgstr "사용자 수정"

msgid "Edit Domain"
msgstr "도메인 편집"

#, python-format
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
msgstr "추가 스펙 값 편집: %s"

msgid "Edit Flavor"
msgstr "Flavor 편집"

msgid "Edit Group"
msgstr "그룹 편집"

msgid "Edit Group Type"
msgstr "그룹 타입 수정"

msgid "Edit Group Type Spec"
msgstr "그룹 타입 사양 수정"

#, python-format
msgid "Edit Group Type Spec Value: %s"
msgstr "그룹 유형 사양 값: %s 편집"

msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "호스트 집합 편집"

msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"

msgid "Edit Instance"
msgstr "인스턴스 편집"

msgid "Edit Metadata Namespace"
msgstr "메타데이터 네임스페이스 편집"

msgid "Edit Namespace"
msgstr "네임스페이스 편집"

msgid "Edit Namespace Attributes"
msgstr "네임스페이스 속성 편집"

msgid "Edit Network"
msgstr "네트워크 편집"

msgid "Edit Policy"
msgstr "정책 편집"

msgid "Edit Port"
msgstr "포트 편집"

msgid "Edit Port Security Groups"
msgstr "포트 보안 그룹 편집"

msgid "Edit Project"
msgstr "프로젝트 편집"

msgid "Edit Public/Protected attributes for the namespace."
msgstr "네임스페이스 공용/보호 속성 편집"

msgid "Edit QoS Spec Consumer"
msgstr "QoS 스펙 사용자 편집"

msgid "Edit Quotas"
msgstr "할당량 편집"

msgid "Edit Router"
msgstr "라우터 편집"

msgid "Edit Security Group"
msgstr "보안 그룹 편집"

msgid "Edit Security Groups"
msgstr "보안 그룹 편집"

msgid "Edit Snapshot"
msgstr "스냅샷 수정"

msgid "Edit Spec"
msgstr "사양 편집"

msgid "Edit Subnet"
msgstr "서브넷 편집"

msgid "Edit Volume"
msgstr "볼륨 편집"

msgid "Edit Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 수정"

msgid "Edit Volume Type Access"
msgstr "볼륨 타입 접근 권한 수정"

msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양 편집"

msgid "Edit the identity provider's details."
msgstr "Identity 공급자에 대한 세부 정보 편집"

msgid "Edit the image details."
msgstr "이미지 세부 정보를 수정합니다."

msgid "Edit the instance details."
msgstr "인스턴스 상세 정보를 편집할 수 있습니다."

msgid "Edit the mapping's details."
msgstr "맵핑에 대한 세부 정보를 편집합니다."

msgid "Edit the project details."
msgstr "프로젝트 세부 정보 편집"

msgid "Edit the role's details."
msgstr "역할에 대한 세부 정보를 편집합니다."

msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "주 프로젝트를 포함하여 사용자 세부 정보를 수정하세요."

msgid "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
msgstr "{ qos_spec_name }} 사양 값 수정"

msgid "Egress"
msgstr "내보냄"

msgid "Email"
msgstr "Email"

msgid "Enable Admin State"
msgstr "관리 상태 활성화"

msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP 사용"

msgid "Enable Domain"
msgid_plural "Enable Domains"
msgstr[0] "도메인 활성화"

msgid "Enable Domains"
msgstr "도메인 활성화"

msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA 모드 활성"

msgid "Enable SNAT"
msgstr "SNAT 활성화"

msgid "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
msgstr "SNAT 활성화는 외부 네트워크가 설정되었을 때만 동작합니다."

msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "서비스 사용"

msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
msgstr[0] "사용자 사용"

msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
msgstr "포트에 spoofing 방지 규칙 사용"

msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"

msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"

msgid "Enabled ="
msgstr "활성화됨 ="

msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
msgstr[0] "활성화된 도메인"

msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "서비스 사용함"

msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
msgstr[0] "사용자 사용함"

msgid ""
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
"associate some security groups on the port."
msgstr ""
"활성화되면 안티 스푸핑 규칙을 활성화합니다. 추가적으로, 포트 보안이 비활성화"
"되면 포트의 보안 그룹은 자동으로 클리어됩니다. 포트의 포트 보안이 활성화되"
"면, 포트에 몇 개의 보안 그룹을 연결할 수 있습니다."

msgid "Encrypted"
msgstr "암호화"

msgid "Encrypted ="
msgstr "Encrypted ="

msgid "Encrypted Password"
msgstr "암호화한 암호"

msgid "Encryption"
msgstr "암호화"

msgid ""
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
"currently in use with the volume type."
msgstr ""
"볼륨 중 현재 볼륨 타입을 사용하고 있는 경우, 볼륨 타입에 암호화 점보를 업데이"
"트 할 수 없습니다."

msgid "Endpoints"
msgstr "Endpoints"

msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "네트워크 주소 수동 입력"

msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "ICMP 코드의 범위 값을 입력하세요. (-1: 255)"

msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgstr "ICMP 타입의 범위 값을 입력하세요. (-1: 255)"

msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
msgstr "-1 ~ 255 사이 정수 값을 입력하십시오. (-1은 와일드카드)"

msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
msgstr "0에서 255 사이의 정수 값을 입력하세요."

msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgstr "1 ~ 65535 사이의 정수 값을 입력하세요."

msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Ephemeral 디스크"

msgid "Ephemeral Disk (GB)"
msgstr "Ephemeral 디스크 (GB)"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Error"
msgstr "오류"

msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Error"
msgstr "오류"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "current status of port"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "current status of router"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Error"
msgstr "오류"

#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "RC 파일 다운로드 중 오류: %s"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
msgstr "Error Extending"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
msgstr "복구 에러"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
msgstr "복구 에러"

msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "호스트 집합에 호스트를 추가하는 중에 오류가 발생하였습니다."

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
msgstr "삭제 에러"

msgid "Error editing QoS Spec consumer."
msgstr "QoS 스펙 사용자를 수정하는데 오류가 발생했습니다."

msgid "Error getting metadata definitions."
msgstr "메타데이터 정의를 받는 중에 오류가 발생했습니다."

msgid "Error getting resource type associations."
msgstr "리소스 타입과 관련된 것을 얻는 중에 오류가 발생했습니다."

msgid "Error updating QoS Spec association."
msgstr "QoS 스펙을 업데이트하는데 오류가 발생했습니다."

msgid "Error updating attributes for namespace."
msgstr "네임스페이스 속성 업데이트 중 오류가 발생했습니다."

#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
msgstr "%s의 네임스페이스 리소스 유형 업데이트 중 오류가 발생했습니다."

msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "호스트를 추가하거나 삭제할 때 에러가 발생하였습니다."

#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgstr "zip파일 쓰는 중 오류: %(exc)s"

msgid "Errors occurred in deleting group."
msgstr "그룹 삭제 중 오류가 발생했습니다."

msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
msgstr "그룹에서 볼륨 제거중 오류가 발생하였습니다."

msgid "Ether Type"
msgstr "Ether 타입"

msgid "Euca2ools state"
msgstr "Euca2ools 상태"

msgid "Evacuate Host"
msgstr "호스트 Evacuate"

msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "선택된 다운 호스트에서 활성화된 타깃 호스트로 서버를 evacuate합니다."

msgid ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
"For <tt>mod_auth_mellon</tt>, this could be <tt>MELLON_IDP</tt>."
msgstr ""
"예시: <tt>mod_shib</tt> 에 대해서는 <tt>Shib-Identity-Provider</tt> 가 될 것"
"이며, <tt>mod_auth_openidc</tt> 에 대해서는,  <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt> 가 될 것"
"입니다. <tt>mod_auth_mellon</tt>에 대해서는 <tt>MELLON_IDP</tt> 가 될 것입니"
"다."

msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavors."
msgstr ""
"예: 접두어 'hw:'를 가상 CPU 토폴로지 네임스페이스인 OS::Nova::Flavor에 추가하"
"여 flavor에 적용할때 'hw:'를 속성 앞에 붙이도록 합니다."

msgid "Expiration"
msgstr "만료"

msgid "Expiration Date"
msgstr "만료 날짜"

msgid "Expiration Time"
msgstr "만료 시간"

msgid "Expires"
msgstr "만료"

msgid "Extend Volume"
msgstr "볼륨 확장"

msgid "Extend the size of a volume."
msgstr "볼륨 크기 확장되었습니다"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
msgstr "확장"

#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
msgstr "선택한 볼륨 확장중: \"%s\""

msgid "External"
msgstr "외부"

msgid "External ="
msgstr "External ="

msgid "External Fixed IPs"
msgstr "외부 fixed IP"

msgid "External Gateway"
msgstr "외부 게이트웨이"

msgid "External Network"
msgstr "외부 네트워크"

#, python-format
msgid ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr ""
"예상한 외부 네트워크 \"%(ext_net_id)s\"에서 라우터 \"%(router_id)s\"를 찾을 "
"수 없습니다."

msgid "Extra Specs"
msgstr "추가 사양"

msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr ""
"%(users_to_add)s 프로젝트 멤버 추가하고 %(group_msg)s , 프로젝트 quota를 설정"
"하는데 실패했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr ""
"%s 프로젝트 그룹을 추가하고 프로젝트 quota를 업데이트하는데 실패했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr ""
"네트워크 %(network)s 의 에이전트 %(agent_name)s 를 추가하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to add interface: %s"
msgstr "인터페이 추가하지 못함: %s"

#, python-format
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr "프로젝트 %(project)s 를 볼륨 타입 접근 권한에 추가하지 못했습니다."

msgid "Failed to check if description field is supported."
msgstr "설명 필드가 지원되는지에 대한 확인 실패."

msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
msgstr "network-ip-availability 확장을 지원하는지 확인하는 데 실패하였습니다."

msgid "Failed to check if neutron supports \"auto_allocated_network\"."
msgstr "Neutron의 \"auto_allocated_network\" 지원 여부에 대한 확인 실패"

msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
msgstr "Nova의 \"auto_allocated_network\" 지원 여부에 대한 확인 실패"

msgid "Failed to create a rbac policy."
msgstr "RBAC 정책을 생성하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "네트워크 %s을(를) 생성하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to create port \"%s\"."
msgstr "포트 %s를 생성하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "라우터 \"%s\"를 생성하지 못하였습니다."

msgid "Failed to create router."
msgstr "라우터 생성을 실패했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "네트워크 \"%s\"를 삭제하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "포트 %s를 삭제하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "host %s의 compute 서비스를 사용하지 않도록 설정하는데 실패했습니다. "

#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
msgstr "호스트를 이주하지 못했습니다: %s"

#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "인스턴스를 evacuate하지 못했습니다: %s"

msgid "Failed to get attached volume."
msgstr "연결된 볼륨을 가져오는데 실패했습니다."

msgid "Failed to get availability zone list."
msgstr "가용 구역 목록을 가져오는 데 실패하였습니다."

msgid "Failed to get instance interfaces."
msgstr "인스턴스 인터페이스를 가져오는 데 실패했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
msgstr "맵핑 리스트 %s를 가져오지 못했습니다."

msgid "Failed to get network list."
msgstr "네트워크 목록을 가져울 수 없습니다."

msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
msgstr "새로운 호스트로 인스턴스 라이브 마이그레이션에 실패하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 호스트에서 인스턴스 라이브 마이그레이션에 실패하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 호스트 마이그레이션에 실패했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "인스턴스 마이그레이션 실패: %s"

msgid "Failed to migrate volume."
msgstr "볼륨 마이그레이션을 실패했습니다."

#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
msgstr ""
"%(users_to_modify)s 프로젝트 멤버 수정하고 %(group_msg)s , 프로젝트 quota를 "
"업데이트하는데 실패했습니다"

#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
msgstr "%s 도메인 그룹을 수정하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
msgstr "%s 프로젝트 멤버 수정 및 도메인 그룹을 업데이트하지 못 했습니다."

#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr ""
"%s 프로젝트 멤버를 수정하고, 프로젝트 그룹과 프로젝트 quota를 업데이트하는데 "
"실패했습니다."

#, python-format
msgid ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
msgstr ""
"인스턴스 \"%s\"에 대해 요청된 동작 수행 실패, 인스턴스에 에러 상태가 있습니"
"다."

#, python-format
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr "볼륨 타입 접근 권한에서 프로젝트 %(project)s 를  제거하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "네트워크 %s 업데이트를 하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "포트 %s를 업데이트하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Failed to update rbac policy %s"
msgstr "RBAC 정책 업데이트를 하지 못했습니다: %s"

#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "라우터 %s를 업데이트하지 못 했습니다."

msgid "False"
msgstr "False"

msgid "Fault"
msgstr "Fault"

msgid "Federation"
msgstr "페더레이션"

msgid "Filter"
msgstr "필터"

msgid "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
msgstr "ISO 8061 시간 형식에 의한 필터, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"

msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Finishing Resize or Migrate"
msgstr "Finishing Resize or Migrate"

msgid "Fixed IP Address"
msgstr "고정 IP 주소"

msgid "Fixed IPs"
msgstr "Fixed IP"

msgid "Flat"
msgstr "Flat"

msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"

msgid "Flavor Access"
msgstr "Flavor 접근 권한"

msgid "Flavor Choice"
msgstr "Flavor 선택"

msgid "Flavor Details"
msgstr "Flavor 세부 정보"

msgid "Flavor ID"
msgstr "Flavor ID"

msgid "Flavor ID ="
msgstr "Flavor ID ="

msgid "Flavor Information"
msgstr "Flavor 정보"

msgid "Flavor Name"
msgstr "Flavor 이름"

msgid "Flavor Name ="
msgstr "Flavor Name ="

msgid "Flavor name cannot be empty."
msgstr "Flavor 이름은 비어 있지 않아야 합니다."

msgid "Flavors"
msgstr "Flavor"

msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
"Flavor는 RAM, 디스크, CPU 코어 수, 기타 리소스의 크기를 규정해 두고 인스턴스 "
"배포 시에 선택할 수 있도록 합니다. "

msgid "Floating IP"
msgstr "유동 IP"

msgid "Floating IP Address (optional)"
msgstr "Floating IP 주소 (옵션)"

msgid "Floating IP Address ="
msgstr "유동 IP 주소 ="

msgid "Floating IP Details"
msgstr "Floating IP를 찾을 수 없음"

msgid "Floating IP address"
msgstr "유동 IP 주소"

msgid "Floating IPs"
msgstr "Floating IP"

#, python-format
msgid "For %(type)s networks, valid IDs are %(min)s to %(max)s."
msgstr "%(type)s 네트워크에서 유효한 ID는 %(min)s 부터 %(max)s 까지 입니다."

msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"TCP와 UDP Rule을 설정하려면, 단일 포트 또는 특정 범위의 포트를 열 수 있습니"
"다. \"포트 범위\" 옵션을 선택하면 포트 범위 시작 값과 최종 값을 설정할 수 있"
"습니다. 그러나 ICMP Rule은 주어진 칸에 ICMP 타입과 코드를 지정하여야 합니다. "

#, python-format
msgid ""
"For a %(network_type)s network, valid segmentation IDs are %(min)s through "
"%(max)s."
msgstr ""
"%(network_type)s 네트워크에서 유효한 세그멘테이션 ID는  %(min)s 부터 %(max)s "
"까지 입니다."

msgid "Forbidden"
msgstr "거부했습니다"

msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "강제"

msgid "Force Host Copy"
msgstr "강제 호스트 복사"

#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "연결된 볼륨으로부터 스냅샷 \"%s\"를 강제 생성하기"

msgid "Form Builder"
msgstr "빌더 양식"

msgid "Format"
msgstr "포멧"

msgid "Format ="
msgstr "Format ="

msgid "Free IPs"
msgstr "남는 IP"

msgid "From Port"
msgstr "포트에서"

msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgstr "네트워크에 대한 DHCP 에이전트를 여기서 추가할 수 있습니다."

msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
msgstr "여기에서 유동 IP를 특정 프로젝트에 할당 가능합니다."

msgid "From here you can create a rbac policy."
msgstr "RBAC 정책을 여기서 생성할 수 있습니다."

msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "여기서 볼륨 스냅샷을 생성할 수 있습니다."

msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
msgstr ""
"이 항목에서 당신은 기본 최대치 Compute 할당량 값을 업데이트 할 수 있습니다."

msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
msgstr ""
"이 항목에서 당신은 기본 최대치 볼륨 할당량 값을 업데이트 할 수 있습니다."

msgid "Front-End Example:"
msgstr "프론트엔드 예제:"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "GMT"
msgstr "GMT"

msgid "GRE"
msgstr "GRE"

msgid "Gateway IP"
msgstr "게이트웨이 IP"

msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgstr "게이트웨이 IP와 IP 버젼이 일치하지 않습니다."

msgid "Gateway interface is added"
msgstr "게이트웨이 인터페이스를 추가하였습니다"

msgid "Geneve"
msgstr "Geneve"

msgid "GiB"
msgstr "GiB"

msgid "Go"
msgstr "시작"

msgid "Graph"
msgstr "그래프"

msgid "Group"
msgstr "그룹"

#, python-format
msgid "Group \"%s\" already exists."
msgstr "그룹 \"%s\"는 이미 존재합니다."

#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "그룹 \"%s\"를 성공적으로 생성하였습니다"

msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"

msgid "Group ID ="
msgstr "그룹 ID ="

msgid "Group Information"
msgstr "그룹 정보"

msgid "Group Management"
msgstr "그룹 관리"

msgid "Group Management: {{ group.name }}"
msgstr "그룹 관리: {{ group.name }}"

msgid "Group Members"
msgstr "그룹 멤버"

msgid "Group Name"
msgstr "그룹 이름"

msgid "Group Name ="
msgstr "그룹 이름 ="

msgid "Group Snapshot"
msgstr "그룹 스냅샷"

msgid "Group Snapshots"
msgstr "그룹 스냅샷"

msgid "Group Type"
msgstr "그룹 타입"

msgid "Group Type Specs"
msgstr "그룹 유형 사양"

#, python-format
msgid "Group Type: %(group_type_name)s"
msgstr "그룹 타입: %(group_type_name)s"

#, python-format
msgid "Group Type: %(group_type_name)s "
msgstr "그룹 타입: %(group_type_name)s"

msgid "Group Types"
msgstr "그룹 타입"

msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "그룹을 성공적으로 업데이트 하였습니다."

msgid ""
"Group type is a type or label that can be selected at group creation time in "
"OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-end "
"driver to be used for this group. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the group type gets created, click the \"View Specs\" button "
"to set up specs key-value pair(s) for that group type."
msgstr ""
"그룹 타입은 OpenStack에서 그룹 생성시 선택할 수 있는 타입이나 레이블입니다. "
"보통 이 그룹에 서용되는 스토리지 백엔드 드라이버의 기능 세트에 매핑됩니다. 예"
"를 들어: \"Performance\", \"SSD\", \"Backup\" 등과 매핑된다고 보면 됩니다. "
"<tt>cinder type-create</tt> 명령어와 동일합니다. 그룹 타입이 생성되면 \"사양 "
"보기(View Specs)\" 버튼을 클릭하여 해당 그룹 타입에 대한 추가 사양에대한 키-"
"값 쌍을 설정합니다."

#, python-format
msgid "Group type name \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" 그룹 타입 이름을 사용하고 있습니다."

msgid "Group type name can not be empty."
msgstr "그룹 타입 이름을 입력해주세요."

msgid ""
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
"belongs to no group."
msgstr ""
"새 볼륨이 속한 그룹. 새 그룹이 그룹에 속하지 않으면 '그룹 없음'을 선택하십시"
"오."

msgid "Groups"
msgstr "그룹"

msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"그룹은 한번에 여러 사용자에게 역할을 할당하고 접근을 관리하는데 사용합니다. "
"그룹을 생성한 후, 사용자 추가하여 그룹을 수정할 수 있습니다."

msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group's name and description."
msgstr ""
"그룹은 한번에 여러 사용자에게 역할을 할당하고 접근을 관리하는데 사용합니다. "
"그룹 이름 및 설명을 편집합니다."

#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA 모드"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
msgstr "Hard 리부트"

msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
msgstr[0] "인스턴스 하드 리부트"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
msgstr "Hard 리부트 지연됨"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
msgstr "Hard 리부트 시작됨"

msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "하드 리부트된 인스턴스"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
msgstr "Hard 리부팅"

msgid "Has Snapshots"
msgstr "스냅 샷 있음"

msgid "Help"
msgstr "도움말"

msgid "High Availability Mode"
msgstr "고가용성 모드"

msgid "High Availability Status"
msgstr "고가용성 상태"

msgid "Home"
msgstr "홈"

msgid "Host"
msgstr "호스트"

msgid "Host ="
msgstr "Host ="

msgid "Host Aggregate Information"
msgstr "호스트 집합 정보"

msgid "Host Aggregates"
msgstr "호스트 집합"

msgid "Host Name ="
msgstr "Host Name ="

msgid "Host Routes"
msgstr "호스트 경로"

#, python-format
msgid ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
"호스트 경로 포멧 오류: 대상 CIDR과 nexthop을 지정해야 합니다. (값 = %s)"

msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
"호스트 집합은 다수의 호스트로 구성한 논리 단위로 가용성 존을 나눕니다. 먼저 "
"호스트 집합을 생성하고 포함할 호스트를 선택하십시오."

msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
"호스트 집합은 가용성 존을 호스트를 묶어서 논리적인 부분으로 나눕니다. 포함할 "
"호스트를 선택하려면 호스트 집합을 편집하십시오."

msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"

msgid "Hosts"
msgstr "호스트"

msgid "Hypervisor"
msgstr "하이퍼바이저"

msgid "Hypervisor Instances"
msgstr "하이퍼바이저 인스턴스"

msgid "Hypervisor Servers"
msgstr "하이퍼바이저 서버"

msgid "Hypervisor Summary"
msgstr "하이퍼바이저 요약"

msgid "Hypervisors"
msgstr "하이퍼바이저"

msgid "ICMP code is provided but ICMP type is missing."
msgstr "ICMP 코드가 제공되지만 ICMP 유형이 누락되었습니다."

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"

msgid "IP Address (optional)"
msgstr "IP 주소 (옵션)"

msgid "IP Address or CIDR"
msgstr "IP 주소 또는 CIDR"

msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 주소"

msgid "IP Allocation Pools"
msgstr "IP 할당 풀"

msgid "IP Protocol"
msgstr "IP 프로토콜"

msgid "IP Version"
msgstr "IP 버전"

#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr "IP 주소 %s 연결함."

msgid ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
"풀에 할당된 IP 주소. 각 빈칸은 start_ip_address,end_ip_address (예. "
"192.168.1.100,192.168.1.120)와 라인당 하나만 입력합니다."

msgid "IP address for the new port"
msgstr "새 포트의 IP 주소"

msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr ""
"이 서브넷에 대한 DNS 네임 서버의 IP 주소 목록입니다. 한 줄에 하나의 항목입니"
"다."

msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a "
"gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"게이트웨이의 IP 주소 (예: 192.168.0.254). 만약 게이트웨이를 사용하지 않는다"
"면, 아래의 '게이트웨이 사용 안함'을 선택하십시오."

msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"게이트웨이의 IP 주소 (예. 192.168.0.254)입니다. 기본값은 네트워크 주소의 첫 "
"번째 IP입니다 (예. 192.168.0.1은 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1은 2001:"
"DB8::/48). 기본값으로 사용할려면 빈칸으로 해두면 됩니다. 게이트웨이를 사용하"
"지 않는다면, 아래의 '게이트웨이 사용안함'을 체크합니다."

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "IPv4 Address ="
msgstr "IPv4 Address ="

msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "IPv6 Address ="
msgstr "IPv6 Address ="

msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
msgstr "IPv6 주소 설정 모드"

msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - Optical Disk Image"

msgid "Identifier"
msgstr "구분자"

msgid "Identifier Type"
msgstr "구분자 유형"

msgid "Identity"
msgstr "인증"

msgid "Identity Provider ID"
msgstr "Identity 공급자 ID"

msgid "Identity Providers"
msgstr "Identity 공급자"

msgid "Identity provider protocol created successfully."
msgstr "Identity 공급자 프로토콜을 성공적으로 생성하였습니다."

msgid "Identity provider registered successfully."
msgstr "Identity 공급자를 성공적으로 등록하였습니다."

msgid "Identity provider updated successfully."
msgstr "Identity 공급자를 성공적으로 수정하였습니다."

msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "Identity 서비스는 사용자 데이터를 편집할 수 없습니다."

msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "Identity 서비스는 사용자 암호를 편집할 수 없습니다."

msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
"\"볼륨 타입 없음\"을 선택하면, 볼륨은 볼륨 타입이 없는 상태로 생성됩니다."

msgid "If checked, the network will be enabled."
msgstr "체크되었다면 네트워크는 활성화됩니다."

msgid "If checked, the port will be enabled."
msgstr "체크되면 포트는 활성화됩니다."

msgid "If checked, the router will be enabled."
msgstr "체크되면 라우터는 활성화됩니다."

msgid "If checked, the selected floating IP will be released at the same time."
msgstr "선택될 경우, 선택된 floating IP는 같은 시간에 해제됩니다."

msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr "콘솔에서 키보드 입력을 받지 못한다면: 회색 상태 표시 줄을 클릭하세요."

msgid ""
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
"a different address which belongs to the selected subnet."
msgstr ""
"여기에 IP 주소를 지정하지 않으면 선택한 서브넷의 게이트웨이 IP 주소가 새로 만"
"든 인터페이스의 IP 주소로 사용됩니다. 게이트웨이의 IP 주소가 사용 중이면 선택"
"한 서브넷에 속한 다른 주소를 사용해야합니다."

msgid ""
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgstr ""
"HTTP/HTTPS URL을 통해서 이미지를 선택하면, 이미지 위치 필드는 유효해야하고 이"
"미지 바이너리에 직접 연결된 URL이어야 합니다. 또한 이미지 서비스에서 접근할 "
"수 있어야합니다. 리다이렉션 URL이거나 오류 페이지를 지원하는 경우, 이미지를 "
"가져올 수 없습니다."

msgid "Image"
msgstr "이미지"

msgctxt "Type of an image"
msgid "Image"
msgstr "이미지"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Backup"
msgstr "Image Backup"

msgid "Image File"
msgstr "이미지 파일"

msgid "Image ID"
msgstr "이미지 ID"

msgid "Image ID ="
msgstr "Image ID ="

msgid "Image Location"
msgstr "이미지 위치"

msgid "Image Name"
msgstr "이미지 이름"

msgid "Image Name ="
msgstr "Image Name ="

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Pending Upload"
msgstr "Image Pending Upload"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Snapshot Pending"
msgstr "Image Snapshot Pending"

msgid "Image Source"
msgstr "이미지 소스"

msgid "Image Type"
msgstr "이미지 유형"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Uploading"
msgstr "Image Uploading"

msgid "Image source must be specified"
msgstr "이미지 소스를 선택해야 합니다."

msgid "Image was successfully updated."
msgstr "이미지를 성공적으로 업데이트 하였습니다."

msgid "Images"
msgstr "이미지"

msgid ""
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
"file system."
msgstr ""
"이미지는 HTTP/HTTPS URL을 통해서 제공하는 것을 사용하거나 로컬 파일 시스템에"
"서 업로드 할 수 있습니다."

msgid "Import Key Pair"
msgstr "키 페어 가져오기"

msgid "Import Namespace"
msgstr "네임스페이스 가져오기"

msgid "Import Public Key"
msgstr "공개 키 가져오기"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "In-use"
msgstr "사용 중"

msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "In-use"
msgstr "사용 중"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"

msgid ""
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
"authentication requests."
msgstr ""
"Identity 공급자가 페더레이션 인증 요청을 허용해야 하는지 여부를 가리킵니다."

msgid "Info"
msgstr "정보"

msgid "Information"
msgstr "정보"

msgid "Ingress"
msgstr "들어옴"

msgid "Injected Files"
msgstr "첨부한 파일"

msgid "Instance"
msgstr "인스턴스"

msgid "Instance Action List"
msgstr "인스턴스 액션 목록"

msgid "Instance Admin Password"
msgstr "인스턴스 관리자 비밀번호"

msgid "Instance Console"
msgstr "인스턴스 콘솔"

msgid "Instance Console Log"
msgstr "인스턴스 콘솔 로그"

msgid "Instance ID"
msgstr "인스턴스 ID"

msgid "Instance ID ="
msgstr "Instance ID ="

msgid "Instance Name"
msgstr "인스턴스 이름"

msgid "Instance Name ="
msgstr "Instance Name ="

msgid "Instance Overview"
msgstr "인스턴스 개요"

msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
msgstr "인스턴스 암호가 설정되지 않았거나 아직 사용할 수 없습니다."

msgid "Instance Security Groups"
msgstr "인스턴스 보안 그룹"

msgid "Instances"
msgstr "인스턴스"

msgid "Insufficient privilege level to retrieve image list."
msgstr "이미지 목록 조회 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to retrieve key pair list."
msgstr "키 페어 목록을 조회할 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr "도메인 정보를 확인할 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view group information."
msgstr "그룹 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgstr "Identity 공급자 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
msgstr "매핑 정보를 표시할 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view project information."
msgstr "프로젝트 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view role information."
msgstr "역할 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "사용자 정보를 볼 수 있는 권한이 없습니다."

msgid "Interface added"
msgstr "인터페이스 추가"

msgid "Interfaces"
msgstr "인터페이스"

msgid "Internal Interface"
msgstr "내부 인터페이스"

msgid "Internal:"
msgstr "내부:"

msgid "Invalid date format: Using today as default."
msgstr "올바르지 않은 날짜 포맷: 오늘 날짜를 기본으로 사용합니다."

#, python-format
msgid "Invalid format for routes: %s"
msgstr "라우터 형식이 올바르지 않음: %s"

msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr ""
"올바르지 않은 시간 주기입니다. 최종 날짜는 반드시 시작 날짜 이후여야 합니다. "

msgid ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr ""
"올바르지 않은 시간 주기입니다. 존재하지 않는 미래 시점에서 데이터를 요청하고 "
"있습니다."

msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "네트워킹 포트에 바인딩된 VNIC 유형을 지정합니다."

msgid "Items Per Page"
msgstr "페이지 당 항목"

msgid "Kernel"
msgstr "커널"

msgid "Kernel ID"
msgstr "커널 ID"

msgid "Key"
msgstr "키"

msgid "Key Name"
msgstr "키 이름"

msgid "Key Pair"
msgstr "키 페어"

msgid "Key Pair Details"
msgstr "키 페어 세부 정보"

msgid "Key Pair Name"
msgstr "키 페어 이름"

msgid "Key Pair Name ="
msgstr "키 페어 이름 ="

msgid "Key Pair Type"
msgstr "키 페어 유형"

msgid "Key Pairs"
msgstr "키 페어"

msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr "키 페어는 인스턴스가 실행된 후 로그인할때 사용합니다."

msgid "Key Size (bits)"
msgstr "키 크기 (비트)"

msgid "Key Type"
msgstr "키 유형"

msgid ""
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
"colons and hyphens"
msgstr ""
"키 이름에는 영문, 숫자, 밑줄(`_`), 마침표(`.`), 콜론(`:`), 하이픈(`-`)만 사용"
"할 수 있습니다."

msgid ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
"hyphens and may not be white space."
msgstr ""
" 키 페어 이름은 영문, 숫자, 밑줄, 스페이스, 하이픈만 사용 가능하며 공백을 사"
"용할 수 없습니다."

#, python-format
msgid ""
"Key with name \"%s\" already exists. Use Edit to update the value, else "
"create key with different name."
msgstr ""
"이름 \"%s\" 에 해당하는 키가 이미 존재합니다. 편집 버튼을 사용하여 값을 수정"
"하거나, 다른 이름으로 키를 만드십시오."

msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "키-값"

msgid "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Key: burstIOPS, Value: 5000 (minIOPS 값보다 큰 수)"

msgid "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "Key: maxIOPS, Value: 5000 (minIOPS 값보다 큰 수)"

msgid "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)"
msgstr "Key: minIOPS, Value: 20 (maxIOPS 값보다 작은 수)"

msgid "Key: size_iops_sec and Value: 16"
msgstr "Key: size_iops_sec, Value: 16"

msgid "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000"
msgstr "Key: total_bytes_sec_max, Value: 512000"

msgid "Key: total_iops_sec and Value: 5000"
msgstr "Key: total_iops_sec, Value: 5000"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
msgstr "Killed"

msgid "Kubernetes Namespace"
msgstr "쿠버네티스 네임 스페이스"

msgid "L3 Agent"
msgstr "L3 에이전트"

msgid "Language"
msgstr "언어"

msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
msgstr "마지막 업데이트됨"

msgid "Launch"
msgstr "실행"

msgid "Launch Instance"
msgstr "인스턴스 시작"

msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgstr "인스턴스 시작 (Quota 초과)"

msgid "Launch as Instance"
msgstr "인스턴스로 시작"

msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "첨부한 파일 경로 길이"

msgid "Limit"
msgstr "제한"

msgid "Live Migrate"
msgstr "Live Migrate"

msgid "Live Migrate Instance"
msgstr "실시간 인스턴스 마이그레이션"

msgid "Live migrate an instance to a specific host."
msgstr "특정 호스트에서 인스턴스를 실시간 마이그레이션합니다."

#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
msgstr "로드 밸런서 VIP %s"

msgid "Local"
msgstr "로컬"

msgid "Local Disk Usage"
msgstr "로컬 디스크 사용량"

msgid "Local Storage (total)"
msgstr "로컬 저장소 (전체)"

msgid "Local Storage (used)"
msgstr "로컬 저장소 (사용됨)"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Lock"
msgstr "잠금"

msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
msgstr[0] "인스턴스 잠금"

msgid "Lock password"
msgstr "패스워드 잠금"

msgctxt "Locked status of an instance"
msgid "Locked"
msgstr "잠김"

msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
msgstr[0] "잠금된 인스턴스"

msgid "Log"
msgstr "로그"

msgid "Log Length"
msgstr "로그 길이"

msgid "Log Lines Per Instance"
msgstr "인스턴스 별 로그 라인"

msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "로그 길이는 음수가 아닌 정수여야 합니다."

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 주소"

msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC 러닝 상태"

msgid "MAC address for the port."
msgstr "포트의 MAC 주소"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "MTU"
msgstr "MTU"

msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Maintenance"
msgstr "유지보수"

msgid "Make the image visible across projects."
msgstr "이미지를 프로젝트 단위에서 보이도록 만듭니다."

msgid "Manage"
msgstr "관리"

msgid "Manage Attachments"
msgstr "볼륨 연결 관리"

msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "유동 IP 연결 관리"

msgid "Manage Hosts"
msgstr "호스트 관리"

msgid "Manage Hosts Aggregate"
msgstr "호스트 집합 관리"

msgid "Manage Hosts within Aggregate"
msgstr "호스트 집합 내에서 호스트 관리"

msgid "Manage Members"
msgstr "멤버 관리"

msgid "Manage Protocols"
msgstr "프로토콜 관리"

msgid "Manage QoS Spec Association"
msgstr "QoS 스펙 연결 관리"

msgid "Manage Rules"
msgstr "규칙 관리"

msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgstr ""
"관리 보안 그룹 규칙: {{ security_group.name }} ({{ security_group.id }})"

msgid "Manage Specs"
msgstr "관리사양"

msgid "Manage Volume"
msgstr "볼륨 관리"

msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "볼륨 연결 관리"

msgid "Manage Volume Types"
msgstr "볼륨 타입 관리"

msgid "Manage Volumes"
msgstr "볼륨 관리"

msgid "Manual"
msgstr "수동"

msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "Fixed IP 주소 맵핑함"

msgid "Mapped IP Address"
msgstr "매핑된 IP 주소"

msgid "Mapping ID"
msgstr "맵핑 ID"

#, python-format
msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
msgstr "맵핑 ID \"%s\"는 이미 사용 중입니다."

msgid "Mapping created successfully."
msgstr "맵핑을 성공적으로 생성하였습니다."

msgid "Mapping updated successfully."
msgstr "맵핑을 성공적으로 업데이트 하였습니다."

msgid "Mappings"
msgstr "맵핑"

msgctxt "Google's Material Design style theme"
msgid "Material"
msgstr "Material"

msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr "최대 크기 (MB) ="

msgid "Memory MB Hours"
msgstr "메모리 MB 시간"

msgid "Memory Usage"
msgstr "메모리 사용량"

msgid "Message"
msgstr "메시지 "

msgid "Messages"
msgstr "메시지"

msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"

msgid "Metadata Definition File"
msgstr "메타데이터 정의 파일"

msgid "Metadata Definitions"
msgstr "메타데이터 정의"

msgid "Metadata Items"
msgstr "메타데이터 항목"

msgid "Method"
msgstr "메서드"

msgid "MidoNet"
msgstr "MidoNet"

msgid "MidoNet Uplink"
msgstr "MidoNet 업링크"

msgid "Migrate"
msgstr "이동"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Migrate"
msgstr "이동"

msgid "Migrate Host"
msgstr "호스트 마이그레이션"

msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "인스턴스 마이그레이션"

msgid "Migrate Volume"
msgstr "볼륨 마이그레이션"

msgid ""
"Migrate a volume to a specific host. <br> <br> Force Host Copy: Enables or "
"disables generic host-based force-migration, which bypasses driver "
"optimizations."
msgstr ""
"특정 호스트에서 볼륨을 마이그레이션시킵니다. <br> <br> 강제 호스트 복사: 드라"
"이버 최적화를 바이패스하여 일반적인 호스트 가반의 강제 마이그레이션을 활성화"
"하고, 비활성화합니다."

msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgstr ""
"비활성화된 nova-compute 서비스의 호스트에서 모든 인스턴스를 마이그레이션합니"
"다. 선택적으로 마이그레이션 타입을 선택할 수 있습니다. 호스트의 모든 작동중"
"인 인스턴트는 라이브 마이그레이션을 할 수 있습니다. Cold 마이그레이션은 마이"
"그레이션 호스트의 각 인스턴스에서 'nova migrate'를 사용하여 진행됩니다."

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"

msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgstr "인스턴스 마이그래이션은 일부 복구할 수 없는 경우가 발생할 수 있습니다."

msgid "Migration Policy"
msgstr "마이그레이션 정책"

msgid "Min Disk"
msgstr "최소 디스크"

msgid "Min RAM"
msgstr "최소 RAM"

msgid "Min. Size (MB) ="
msgstr "최소 크기 (MB) ="

msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "최소 디스크 (GB)"

msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "최소 RAM (MB)"

msgid "Missing required settings: {}."
msgstr "필요한 설정 누락: {}."

#, python-format
msgid "Modified domain \"%s\"."
msgstr "수정된 도메인 \"%s\" ."

#, python-format
msgid "Modified flavor access of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 에 대한 flavor 접근을 수정하였습니다."

#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\" 수정합니다."

#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr "프로젝트 \"%s\" 수정하였습니다."

msgid "Modified quotas of project"
msgstr "프로젝트에 대한 할당량 수정"

#, python-format
msgid "Modified volume type access: %s"
msgstr "수정 된 볼륨 유형 접근: %s"

msgid "Modify Access"
msgstr "접근 권한 수정"

msgid "Modify Consumer"
msgstr "사용자 수정"

msgid "Modify Groups"
msgstr "그룹 수정"

msgid "Modify Quotas"
msgstr "Quotas 수정"

msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "사용자의 대시보드 설정을 수정합니다."

msgid "Modify group type name, description, and public status."
msgstr "그룹 타입에 대한 이름, 설명, 공개 상태를 수정합니다."

msgid "Modify name and description of a volume."
msgstr "볼륨의 이름과 설명을 수정합니다."

msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "스냅샷에 대한 이름과 설명을 수정합니다."

msgid "Modify the name and description of a volume group."
msgstr "볼륨 그룹에대한 이름과 설명을 수정합니다."

msgid "Modify volume type name, description, and public status."
msgstr "볼륨 타입 이름, 설명, 그리고 공용 상태를 수정합니다."

msgid "Monitoring:"
msgstr "모니터링:"

msgid "More"
msgstr "더 보기"

msgid "Multiattach volumes are not yet supported."
msgstr "다중 연결 볼륨 기능은 아직 지원하지 않습니다."

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgctxt "current status of port"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "Name"
msgstr "이름"

msgid "Name ="
msgstr "Name ="

msgid "Name or other identifier for existing volume"
msgstr "기존 볼륨에 대한 이름 또는 기타 식별자"

#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "이름: %(name)s ID: %(uuid)s"

msgid "Namespace"
msgstr "네임스페이스"

#, python-format
msgid "Namespace %s has been created."
msgstr "%s의 네임스페이스가 생성 되었습니다."

msgid "Namespace Definition Source"
msgstr "네임스페이스 정의 소스"

msgid "Namespace JSON"
msgstr "JSON 네임스페이스"

msgid "Namespace Overview"
msgstr "네임스페이스 개요"

msgid "Namespace Resource Type Associations"
msgstr "리소스 유형과 연관된 네임스페이스"

msgid "Namespace successfully updated."
msgstr "네임스페이스를 성공적으로 업데이트 하였습니다."

msgid "Namespaces"
msgstr "네임스페이스"

msgid ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgstr ""
"네임스페이스는 다른 리소스 타입에 연결이 가능합니다. 그 결과 해당 리소스 유형"
"에 대해 '메타데이터 업데이트' 작업에서 네임스페이스 속성이 표시됩니다."

msgid "Network"
msgstr "네트워크"

#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr "네트워크 %s를 성공적으로 업데이트하였습니다."

msgid "Network Address"
msgstr "네트워크 주소"

msgid "Network Address Source"
msgstr "네트워크 주소 원본"

msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "네트워크 주소와 IP 버전이 일치하지 않습니다."

msgid "Network Agents"
msgstr "네트워크 에이전트"

msgid "Network Details"
msgstr "네트워크 세부사항"

msgid "Network ID"
msgstr "네트워크 ID"

msgid "Network ID ="
msgstr "네트워크 ID ="

msgid "Network Mask"
msgstr "네트워크 마스크"

msgid "Network Name"
msgstr "네트워크 이름"

msgid "Network QoS"
msgstr "네트워크 QoS"

msgid "Network QoS Policies"
msgstr "네트워크 QoS 정책"

msgid "Network Quotas"
msgstr "네트워크 할당량"

msgid "Network Topology"
msgstr "네트워크 토폴로지"

msgid "Network Type:"
msgstr "네트워크 타입"

msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "CIDR 포멧의 네트워크 주소 (예, 192.168.0.0/24)"

msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgstr "CIDR 형식의 네트워크 주소 (예. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"

msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "네트워크 목록을 찾을 수 없습니다."

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Networking"
msgstr "Networking"

msgid "Networks"
msgstr "네트워크"

msgid "Never"
msgstr "없음"

msgid "Never updated"
msgstr "한번도 업데이트 하지 않음"

msgid "New DHCP Agent"
msgstr "새로운 DHCP 에이전트"

msgid "New Flavor"
msgstr "새로운 Flavor"

msgid "New Host"
msgstr "새로운 호스트"

msgid "New QoS Spec Consumer"
msgstr "새로운 QoS 스펙 소비자"

msgid "New Size (GiB)"
msgstr "새로운 크기 (GiB)"

msgid "New name cannot be empty."
msgstr "새로운 이름을 입력하여 주십시오."

msgid "New name conflicts with another group type."
msgstr "새 이름이 다른 그룹 타입과 동일합니다."

msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "다른 볼륨 형식의 이름과 동일합니다."

msgid "New password"
msgstr "새로운 비밀번호"

msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "새로 정하는 크기는 현재 크기보다 커야합니다."

msgid "Next Hop"
msgstr "다음 홉"

msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
"다음 홉 IP는 라우터 인터페이스가 연결되어 있는 서브넷 중 하나여야 합니다."

msgid "No"
msgstr "No"

msgid "No Host selected."
msgstr "선택된 호스트가 없습니다."

msgid "No Hosts found."
msgstr "검색된 호스트가 없습니다."

msgid "No Ports available"
msgstr "사용 가능한 포트 없음"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "No State"
msgstr "No State"

msgid "No assigned volumes"
msgstr "할당된 볼륨이 없습니다"

msgid "No associated fixed IP"
msgstr "연결된 fixed IP가 없음"

msgid "No associations defined."
msgstr "연관성이 정의되지 않았습니다."

msgid "No attached device"
msgstr "연결할 디바이스가 없습니다."

msgid "No availability zones found"
msgstr "가용성 존을 찾을 수 없습니다."

msgid "No available console found."
msgstr "사용 가능한 콘솔을 찾을 수 없습니다."

msgid "No available projects"
msgstr "프로젝트를 사용할 수 없습니다."

msgid "No flavors available"
msgstr "Flavor가 존재하지 않습니다"

msgid "No flavors meet minimum criteria for selected boot source."
msgstr "선택된 부팅 원본에서 최소 기준을 충족하는 flavor가 존재하지 않습니다."

msgid "No floating IP addresses allocated"
msgstr "유동 IP 주소를 할당할 수 없음"

msgid "No floating IP pools available"
msgstr "사용가능한 유동 IP pool이 없습니다."

msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
msgstr "IPv4 서브넷에서 사용 가능한 floating IP pool이 없습니다."

msgid "No group"
msgstr "그룹 없음"

msgid "No groups found."
msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."

msgid "No groups."
msgstr "그룹이 없습니다"

msgid "No host selected."
msgstr "선택된 호스트가 없습니다."

msgid "No hosts found."
msgstr "검색된 호스트가 없습니다."

msgid "No images available"
msgstr "사용 가능한 이미지가 없습니다."

msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "네임스페이스 내용에 대한 입력이 없습니다."

msgid "No instances available"
msgstr "사용 가능한 인스턴스가 없습니다."

msgid "No key pairs available"
msgstr "사용할 수 있는 키 페어가 없습니다"

msgid "No mappings available"
msgstr "사용 가능한 맵핑이 없습니다"

msgid "No networks available"
msgstr "사용 가능한 네트워크가 없습니다"

msgid "No new QoS spec available"
msgstr "사용 가능한 새로운 QoS 스펙이 없습니다"

msgid "No options specified"
msgstr "지정된 옵션 없음"

msgid "No other agents available."
msgstr "다른 에이전트가 없습니다."

msgid "No other hosts available"
msgstr "사용 가능한 다른 호스트가 없습니다"

msgid "No other hosts available."
msgstr "다른 호스트를 사용할 수 없습니다."

msgid "No other volume types available"
msgstr "사용 가능한 다른 볼륨 타입이 없습니다"

msgid "No ports available"
msgstr "사용 가능한 포트가 없습니다."

msgid "No project available"
msgstr "사용 가능한 프로젝트가 없음"

msgid "No projects found."
msgstr "프로젝트를 찾을 수 없습니다"

msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr ""
"선택된 프로젝트가 없습니다. 모든 프로젝트는 flavor을 사용할 수 있습니다."

msgid "No router"
msgstr "라우터가 없음"

msgid "No rules defined."
msgstr "정의된 규칙이 없습니다."

msgid "No security group is associated"
msgstr "연결된 시큐리티 그룹이 없습니다."

msgid "No security groups available"
msgstr "사용 가능한 보안 그룹이 없습니다."

msgid "No security groups enabled."
msgstr "보안 그룹을 사용할 수 없습니다."

msgid "No security groups found."
msgstr "보안 그룹을 찾을 수 없습니다."

msgid "No server groups available"
msgstr "사용 가능한 서버 그룹이 없습니다"

msgid "No snapshot for this volume"
msgstr "이 볼륨에는 스냅샷이 없습니다."

msgid "No source, empty volume"
msgstr "소스가 없음, 빈 볼륨"

msgid "No subnets available"
msgstr "사용 가능한 서브넷이 없습니다"

msgid "No users found."
msgstr "사용자를 찾을 수 없습니다."

msgid "No users."
msgstr "사용자 없음"

msgid "No valid group type"
msgstr "올바른 그룹 유형이 아님"

msgid "No volume type"
msgstr "볼륨 타입이 없음"

msgid "No volume types found."
msgstr "볼륨 타입을 찾을 수 없습니다."

msgid "No volume types selected."
msgstr "선택된 볼륨 타입이 없습니다."

msgid "No volumes attached"
msgstr "연결된 볼륨이 없습니다"

msgid "No volumes attached."
msgstr "볼륨을 연결할 수 없습니다."

msgid "No volumes available"
msgstr "사용 가능한 볼륨이 없습니다."

msgid "No volumes found."
msgstr "볼륨을 찾을 수 없습니다."

msgid "No volumes selected."
msgstr "선택한 볼륨이 없습니다."

msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
msgstr "관리자가 아닌 사용자는 이미지를 공개 할 수 없습니다."

msgid "Non-Members"
msgstr "맴버 아님"

msgid "Non-Public from Other Projects"
msgstr "다른 프로젝트에서 Public이 아님"

msgid "None"
msgstr "None"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "None"
msgstr "None"

msgid "None (removes spec)"
msgstr "없음 (스펙 제거)"

msgid "Normal"
msgstr "표준"

msgid "Not attached"
msgstr "연결 안됨"

msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"

msgid ""
"Note that a volume can not be deleted if it is &quot;attached&quot; or has "
"any dependent snapshots."
msgstr ""
"참고로 &quot;연결된&quot; 상태이거나 의존성있는 스냅샷이 있는 경우에는 볼륨"
"을 삭제할 수 없습니다."

msgid "Note: "
msgstr "노트:"

msgid "Number of Instances"
msgstr "인스턴스 수"

msgid "Number of Snapshots"
msgstr "스냅샷 수"

msgid "Number of VCPUs"
msgstr "VCPUs 수"

msgid "Number of Volumes"
msgstr "볼륨 수"

#, python-format
msgid ""
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
"supported pagination, Max Value: %s)"
msgstr ""
"페이지 당 보이는 항목 개수 (API에서 지원하는 페이지 네이션을 가진 페이지에 적"
"용됩니다, 최대값: %s)"

msgid "Number of log lines to be shown per instance"
msgstr "인스턴스 별 보여지는 로그 라인 수"

msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "또는 개인키를 복사 붙여넣기 하십시오."

msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"

msgid "Object"
msgstr "오브젝트"

msgid "Object ID"
msgstr "오브젝트 ID"

msgid "Object Store"
msgstr "오브젝트 스토리지"

msgid "Object Type"
msgstr "오브젝트 타입"

msgid "Old Flavor"
msgstr "오래된 Flavor"

msgid "Old password and new password must be different"
msgstr "이전 비밀번호와 새로운 비밀번호가 달라야됩니다"

msgid "On Demand"
msgstr "필요에 따름"

msgid ""
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgstr "유동 IP가 해제되면, 동일한 IP가 다시 할당된다는 보장을 할 수 없습니다."

msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
msgstr "Raw JSON에서 정의된 포멧만 지원합니다."

msgid "Open Port"
msgstr "열린 포트"

msgid "Open Port/Port Range:"
msgstr "열린 포트/포트 범위:"

msgid "OpenStack Profiler"
msgstr "OpenStack 프로파일러"

msgid "OpenStack RC File"
msgstr "OpenStack RC 파일"

msgid "OpenStack clouds.yaml File"
msgstr "OpenStack clouds.yaml File"

msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "선택적으로 새로운 볼륨을 생성할 수 있습니다."

#, python-format
msgid ""
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
msgstr ""
"다른 IPv6 모드: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"

msgid "Other Protocol"
msgstr "다른 프로토콜"

#, python-format
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
msgstr "범위에 벗어난 실수 값이 JSON과 호환되지 않습니다: %r"

msgid "Overview"
msgstr "개요"

msgid "Owner"
msgstr "소유자"

msgid "Owner of the device attached to the port"
msgstr "포트에 연결된 장치 소유자"

msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
"request accept</tt> command."
msgstr ""
"볼륨의 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다.  볼륨을 이"
"전 받기 위해서는 볼륨을 이전하려는 사람에게 이전 ID와 인증 키를 받으세요. 이 "
"작업은 <tt>openstack volume transfer request accept</tt> 명령어와 동일합니다."

msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
"transfer create</tt> command."
msgstr ""
"볼륨의 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨 이전이 "
"볼륨을 보내는 프로젝트에서 생성되면, 이전 받는 프로젝트에서 \"볼륨 이전 받기"
"\" 가능합니다. 이 작업은 <tt>openstack volume transfer create</tt> 명령어와 "
"동일합니다."

msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"

msgid "Page Not Found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다"

msgid "Password"
msgstr "암호"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Password"
msgstr "Password"

msgid "Password Expires At"
msgstr "암호 만료일"

msgid "Password changed. Please log in again to continue."
msgstr "비밀번호를 변경하였습니다. 다시 로그인 해주십시오."

msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr "비밀번호 변경하였습니다. 다시 로그인 해주십시오."

msgid "Password is locked."
msgstr "패스워드가 잠금 상태입니다."

msgid "Passwords do not match."
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."

msgid "Path"
msgstr "경로"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Pause"
msgstr "정지"

msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
msgstr[0] "인스턴스 정지"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"

msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
msgstr[0] "인스턴스 정지함"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
msgstr "Pausing"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete"
msgstr "삭제 대기중"

msgid "Per Volume Size (GiB)"
msgstr "볼륨 크기별 (GiB)"

msgid "Physical Network"
msgstr "물리적인 네트워크"

msgid "Physical Network:"
msgstr "물리적인 네트워크"

msgid ""
"Please capture the application credential ID and secret in order to provide "
"them to your application."
msgstr ""
"응용 프로그램 자격 증명 ID 및 시크릿을 캡쳐하여 대상 응용 프로그램에 제공하십"
"시오."

msgid "Please note: "
msgstr "노트:"

#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
msgstr "다음에 다시 시도하십시오 [오류: %s]."

msgid "Pool"
msgstr "Pool"

msgid "Port"
msgstr "포트"

#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
msgstr "포트 %s를 성공적으로 생성하였습니다."

#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "포트 %s를 성공적으로 업데이트 하였습니다."

msgid "Port ID ="
msgstr "포트 ID ="

msgid "Port Range"
msgstr "포트 범위"

msgid "Port Security"
msgstr "포트 보안"

msgid "Port Security Enabled"
msgstr "포트 보안 활성화됨"

msgid "Port Security Groups"
msgstr "포트 보안 그룹"

msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "포트 목록을 찾을 수 없습니다."

msgid "Port to be associated"
msgstr "연결된 포트"

msgid "Ports"
msgstr "포트"

msgid "Power State"
msgstr "전원 상태"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering Off"
msgstr "Powering Off"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering On"
msgstr "Powering On"

msgid "Prefix: "
msgstr "접두어:"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Preparing Resize or Migrate"
msgstr "Preparing Resize or Migrate"

msgid "Prevent the deletion of the image."
msgstr "이미지에 대한 삭제를 방지합니다."

msgid "Primary Project"
msgstr "최초 프로젝트"

msgid "Private Key File"
msgstr "개인 키 파일"

msgid "Profile"
msgstr "프로필"

msgid "Project"
msgstr "프로젝트"

msgid "Project ="
msgstr "Project ="

msgid "Project Details"
msgstr "프로젝트 세부 정보"

msgid "Project Groups"
msgstr "프로젝트 그룹"

msgid "Project ID"
msgstr "프로젝트 ID"

msgid "Project ID ="
msgstr "프로젝트 ID ="

msgid "Project ID:"
msgstr "프로젝트 ID:"

msgid "Project Information"
msgstr "프로젝트 정보"

msgid "Project Limits"
msgstr "프로젝트 제한"

msgid "Project Members"
msgstr "프로젝트 멤버"

msgid "Project Name"
msgstr "프로젝트 이름"

msgid "Project Name ="
msgstr "프로젝트 이름 ="

msgid "Project Quotas"
msgstr "프로젝트 Quotas"

msgid "Project Usage"
msgstr "프로젝트 사용량"

msgid "Project Usage Overview"
msgstr "프로젝트 사용량 개요"

#, python-format
msgid "Project name \"%s\" is already used."
msgstr "프로젝트 이름 \"%s\"가 이미 사용 중입니다."

msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"

msgid "Projects:"
msgstr "프로젝트:"

msgid "Properties Target: "
msgstr "속성 타깃:"

msgid "Protected"
msgstr "보호됨"

msgid "Protocol ID"
msgstr "프로토콜 ID"

#, python-format
msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
msgstr "\"%s\" 프로토콜 ID는 이미 사용 중입니다."

msgid "Protocols"
msgstr "프로토콜"

msgid "Provider"
msgstr "공급자"

msgid "Provider Network"
msgstr "공급자 네트워크"

msgid "Provider Network Type"
msgstr "공급자 네트워크 유형"

msgid "Public"
msgstr "공용"

msgid "Public Key"
msgstr "공개 Key"

msgid "Public:"
msgstr "공용:"

msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"

msgid "QOS Policy ID"
msgstr "QOS 정책 ID"

msgid "QoS Policy"
msgstr "QoS 정책"

#, python-format
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
msgstr "이름 \"%s\"인 QoS 스펙이 이미 존재합니다."

msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "연결할 QoS 스펙"

msgid "QoS Spec: "
msgstr "QOS 스펙:"

msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "QoS 스펙: {{ qos_spec_name }}"

msgid "QoS Specs"
msgstr "QOS 스펙"

msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"QoS 스펙은 볼륨 타입과 연결 될 수 있습니다. 이는 볼륨 소유자가 요청한 일련의 "
"서비스 품질 기능에 매핑하는데에 사용됩니다. 이것은 <tt>openstack volume qos "
"create</tt> 명령과 동일합니다. QoS 스펙이 생성되면 \"스펙 관리\" 버튼을 클릭"
"하여 QoS 스펙에 대한 키 값 스펙을 관리할 수 있습니다. <br> <br> 각 QoS 스펙 "
"속성 값에는 관리자가 QoS 스펙을 적용 할 곳을 나타내는 \"Consumer\" 값이 존재"
"합니다. 이 값은 \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end\" (블록 스토리"
"지 back-end), \"둘다\" 중 선택할 수 있습니다."

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "Queued"

msgid "Quota Name"
msgstr "할당량 이름"

msgid "Quota exceeded for creating snapshots"
msgstr "스냅샷 생성시 할당량 초과"

msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "리소스 라우터에 대한 quota를 넘었습니다."

#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr "Quota 값은 현재 사용하는 값보다 적게 설정할 수 없습니다: %s."

msgid "RAM"
msgstr "RAM"

msgid "RAM (MB)"
msgstr "RAM (MB)"

msgid "RAM (total)"
msgstr "RAM (전체)"

msgid "RAM (used)"
msgstr "RAM (사용중)"

msgid "RBAC Policies"
msgstr "RBAC 정책"

#, python-format
msgid "RBAC Policy %s was successfully updated."
msgstr "RBAC 정책 %s 를 업데이트 했습니다."

msgid "RBAC Policy Details"
msgstr "RBAC 정책 세부 정보"

msgid "RBAC Policy was successfully created."
msgstr "RBAC 정책을 생성하였습니다."

msgid "RX/TX Factor"
msgstr "RX/TX 요인"

msgid "RX/TX factor"
msgstr "RX/TX 요인"

msgid "Ramdisk"
msgstr "램디스크"

msgid "Ramdisk ID"
msgstr "Ramdisk ID"

msgid "Raw"
msgstr "Raw"

msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"

msgid "Reason"
msgstr "이유"

#, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
msgstr "원인: %(disabled_reason)s"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Pending"
msgstr "Reboot Pending"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started"
msgstr "Reboot Started"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting"
msgstr "Rebooting"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
msgstr "블록 디바이스 매핑 다시 빌드"

msgid "Rebuild Instance"
msgstr "인스턴스 리빌드"

msgid "Rebuild Password"
msgstr "비밀번호 재설정"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Spawning"
msgstr "Rebuild Spawning"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuilding"
msgstr "Rebuilding"

#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
msgstr "인스턴스 %s 다시 빌드 중."

msgid "Recreate EC2 Credentials"
msgstr "EC2 Credential 새로 만들기"

#, python-format
msgid "Regenerate and download Key Pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "키페어 &quot;%(keypair_name)s&quot; 를 생성하고 다운받습니다."

msgid "Region"
msgstr "Region"

msgid "Regions:"
msgstr "지역:"

msgid "Register Identity Provider"
msgstr "Identity 공급자 등록"

msgid ""
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
"authenticate identities."
msgstr ""
"Identity를 인증하기 위해 Identity API로부터 신뢰 받은 identity 공급자를 등록"
"합니다."

msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
msgstr[0] "유동 IP 해제"

msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
msgstr[0] "유동 IP 해제함"

msgid "Remote"
msgstr "원격"

msgid "Remote IDs"
msgstr "원격 ID"

msgid ""
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
"list will be set to empty."
msgstr ""
"원격 ID는 Identity 공급자와 연관되어 있으며 전체적으로 유일합니다. 이는 페더"
"레이션 프로토콜 속성과 Identity API 개체와의 맵핑을 위해 사용하는 헤더 속성"
"을 가리킵니다. 만약 제공되는 값이 없는 경우, 해당 목록은 빈 상태로 설정될 것"
"입니다."

msgid "Remote IP Prefix"
msgstr "​원격 IP 접두사"

msgid "Remote Security Group"
msgstr "원격 보안 그룹"

msgid "Remote:"
msgstr "원격:"

msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
msgstr[0] "사용자 삭제"

msgid "Remove Volumes from Group"
msgstr "그룹에서 볼륨 삭제"

msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
msgstr[0] "삭제된 사용자"

msgid ""
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
msgstr ""
"키 페어를 제거하면 OpenStack 리소스가 orphan된 채로 남겨질 수 있습니다. 특정"
"한 곳에서 사용되고 있는 경우에는 키 페어를 제거해서는 안됩니다."

#, python-format
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
msgstr "볼륨 그룹 \"%s\"에서 볼륨 삭제 중"

msgid "Replication Status"
msgstr "복제 상태"

msgid "Report Bug"
msgstr "버그 보고"

msgid "Request ID"
msgstr "요청 ID"

#, python-format
msgid "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
msgstr "인스턴스 \"%s\" 에 대한 크기 재조정 요청을 제출하였습니다."

#, python-format
msgid ""
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
"%(volume_id)s has been submitted."
msgstr "%(volume_id)s 볼륨의 %(backup_name)s 백업 복구 요청을 제출했습니다."

msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "요청된 스냅샷은 허용된 qouta를 초과 합니다."

msgid "Required Settings"
msgstr "필요한 설정"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rescue"
msgstr "응급 구조"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
msgstr "Rescue"

msgid "Rescue Instance"
msgstr "인스턴스 응급 구조(Rescue)"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescued"
msgstr "Rescued"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
msgstr "Rescuing"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Reserved"
msgstr "예약됨"

msgid "Resize"
msgstr "크기 변경"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"

msgid "Resize Instance"
msgstr "인스턴스 크기 변경"

msgid ""
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
"the topology."
msgstr ""
"토폴로지에서 마우스/트랙패드를 스크롤 업/다운하여 캔버스 크기를 조절합니다. "
"토폴로지 뒤의 여백을 클릭 및 드래그하여 캔버스 주위를 상하[좌우]로 회전시킵니"
"다."

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resize/Migrate"
msgstr "Resize/Migrate"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resized"
msgstr "크기 조정"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
msgstr "Resized or Migrated"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resizing or Migrating"
msgstr "Resizing or Migrating"

msgid "Resource Types"
msgstr "리소스 타입"

msgid "Resource Types ="
msgstr "Resource Types ="

#, python-format
msgid "Resource types updated for namespace %s."
msgstr "%s의 네임스페이스 리소스 유형을 업데이트했습니다."

msgid "Resources"
msgstr "리소스"

msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgstr ""
"재시작된 인스턴스에서 영구 스토리지에 저장되지 않은 모든 데이터는 손실될 것입"
"니다."

msgid "Restore Backup"
msgstr "백업 복구"

msgid "Restore Backup to Volume"
msgstr "볼륨에 백업 복구"

msgid "Restore Backup:"
msgstr "백업에서 복구:"

msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "볼륨 백업 복구"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Restoring Backup"
msgstr "백업 복구"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
msgstr "재시작"

msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
msgstr[0] "인스턴스 재시작"

msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
msgstr[0] "인스턴스 재시작함"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
msgstr "Resuming"

msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "인스턴스 비밀번호 찾기"

msgid "Retrieve Password"
msgstr "비밀번호 찾기"

msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "크기 변경 / 이전을 되돌리기"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "Revert Resize/Migrate"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reverting Resize or Migrate"
msgstr "Reverting Resize or Migrate"

msgid "Role"
msgstr "역할"

msgid "Role ID"
msgstr "역할 ID"

msgid "Role ID ="
msgstr "역할 ID ="

msgid "Role Name"
msgstr "역할 이름"

msgid "Role Name ="
msgstr "역할 이름 ="

msgid "Role assignments"
msgstr "역할 할당"

msgid "Role created successfully."
msgstr "역할을 성공적으로 생성하였습니다"

msgid "Role updated successfully."
msgstr "역할을 성공적으로 업데이트 하였습니다."

msgid "Roles"
msgstr "역할"

msgid "Roles from Groups"
msgstr "그룹의 역할"

msgid "Root Disk"
msgstr "Root 디스크"

msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "Root 디스크 (GB)"

msgid "Router"
msgstr "라우터"

#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "라우터 %s를 성공적으로 생성하였습니다."

#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "라우터 %s를 성공적으로 업데이트 했습니다."

msgid "Router ID ="
msgstr "라우터 ID ="

msgid "Router Name"
msgstr "라우터 이름"

msgid "Router Name ="
msgstr "라우터 이름 ="

msgid "Router Type"
msgstr "라우터 타입"

msgid "Routers"
msgstr "라우터"

#, python-format
msgid "Routers on %(host)s"
msgstr "%(host)s 내 라우터"

msgid "Rule"
msgstr "규칙"

msgid "Rule:"
msgstr "규칙:"

msgid "Rules"
msgstr "규칙"

msgid ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
"규칙은 보안 그룹에 할당된 인스턴스에게 어떤 트래픽이 허용되는지를 정의합니"
"다. 보안 보안 규칙은 세가지 주요 파트로 구성됩니다: "

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Running"
msgstr "Running"

msgid "Running Instance Migration Type"
msgstr "인스턴스 마이그레이션 타입 작동중"

msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"

msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
msgstr "SLAAC: OpenStack 라우터로부터 찾은 주소"

msgid "SLAAC: Address discovered from an external router"
msgstr "SLAAC: 외부 라우터로부터 찾은 주소"

msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"

msgid "SSH Key"
msgstr "SSH 키"

msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr "SSH 키 페어를 ssh-keygen 명령어로 생성할 수 있습니다:"

msgid "Save"
msgstr "저장"

msgid "Save Changes"
msgstr "변경사항 저장"

#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
msgstr "추가 사양 \"%s\" 저장함."

#, python-format
msgid "Saved group type spec \"%s\"."
msgstr "그룹 유형 사양 \"%s\" 를 저장했습니다."

#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
msgstr "사양  \"%s\"를 저장했습니다."

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Saving"
msgstr "저장 중"

msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
msgstr[0] "인스턴스 예약 삭제"

msgid "Scheduled deletion of Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Snapshots"
msgstr[0] "스냅샷 예약 삭제"

msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
msgstr[0] "볼륨 예약 삭제"

msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
msgstr[0] "볼륨 백업에 대한 예약 삭제"

msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgstr[0] "볼륨 스냅샷에대한 예약 삭제"

msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgstr[0] "인스턴스 예약 마이그레이션 (확인 대기중)"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"

msgid "Secret"
msgstr "비밀"

msgid "Security Group"
msgstr "보안 그룹"

msgid "Security Group ID"
msgstr "보안 그룹 ID"

msgid "Security Group Rules"
msgstr "보안 그룹 규칙"

msgid "Security Groups"
msgstr "보안 그룹"

msgid "Security group rule already exists."
msgstr "보안 그룹 규칙이 이미 존재합니다."

msgid "Security group rule quota exceeded."
msgstr "보안 그룹 규칙 할당량을 초과하였습니다."

msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgstr ""
"시큐리티 그룹은 VM 네트워크 인터페이스에 적용되는 IP 필터 규칙에대한 집합니"
"다. 시큐리티 그룹을 만든 후, 규칙을 추가할 수 있습니다."

msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. You can edit the name and its description of the "
"security group."
msgstr ""
"시큐리티 그룹은 VM 네트워크 인터페이스에 적용되는 IP 필터 규칙에대한 집합입니"
"다. 시큐리티 그룹의 이름과 설명을 수정할 수 있습니다."

msgid "Segmentation ID"
msgstr "구분 ID"

msgid "Segmentation ID:"
msgstr "구분 ID:"

msgid "Select Flavor"
msgstr "Flavor 선택"

msgid "Select Image"
msgstr "이미지 선택"

msgid "Select Mapping"
msgstr "맵핑 선택"

msgid "Select Network"
msgstr "네트워크 선택"

msgid "Select Port"
msgstr "포트 선택"

msgid "Select Server Group"
msgstr "서버 그룹 선택"

msgid "Select Subnet"
msgstr "서브넷 선택"

msgid "Select Volume"
msgstr "볼륨 선택"

msgid "Select a New Flavor"
msgstr "새로운 Flavor 선택"

msgid "Select a QoS policy"
msgstr "QoS 정책 선택"

msgid "Select a floating IP to disassociate"
msgstr "연결 끊을 Floating IP 선택"

msgid "Select a key pair"
msgstr "키 페어 선택"

msgid "Select a network"
msgstr "네트워크 선택"

msgid "Select a new QoS spec"
msgstr "새로운 QoS 스펙 선택"

msgid "Select a new agent"
msgstr "새로운 에이전트 선택"

msgid "Select a new consumer"
msgstr "새로운 고객 선택"

msgid "Select a new host"
msgstr "새로운 호스트 선택"

msgid "Select a new status"
msgstr "새로운 상태 선택"

msgid "Select a pool"
msgstr "풀 선택"

msgid "Select a port"
msgstr "포트 선택"

msgid "Select a project"
msgstr "프로젝트 선택"

msgid "Select a subnet"
msgstr "서브넷 선택"

msgid "Select a target host"
msgstr "타깃 호스트 선택"

msgid "Select a volume"
msgstr "볼륨 선택"

msgid "Select a volume to attach to this instance."
msgstr "인스턴스에 연결할 볼륨을 선택합니다."

msgid "Select a volume to detach from this instance."
msgstr "인스턴스에서 연결을 해제하기 위해 볼륨을 선택합니다."

msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "복구할 볼륨을 선택합니다."

msgid "Select action and object type"
msgstr "동작과 오브젝트 타입 선택"

msgid "Select an IP address"
msgstr "IP 주소 선택"

msgid "Select an instance"
msgstr "인스턴스 선택"

msgid "Select an instance to attach to."
msgstr "연결할 인스턴스 선택"

msgid "Select format"
msgstr "포맷 선택"

msgid "Select group type"
msgstr "그룹 타입 선택"

msgid "Select network"
msgstr "네트워크 선택"

msgid "Select snapshot to backup (Optional)"
msgstr "백업할 스냅샷을 선택하세요 (선택사항)"

msgid ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgstr "선택한 인스턴트나 포트에 연결하고자 하는 IP 주소를 선택합니다."

msgid "Select the floating IP to be disassociated from the instance."
msgstr "인스턴스에서 연결 해제될 floating ip를 선택"

msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "인스턴스를 재생성하기 위해 이미지를 선택하세요."

msgid "Select the network for interface attaching."
msgstr "연결할 인터페이스에 대한 네트워크를 선택합니다."

msgid "Select the port to detach."
msgstr "해제할 포트를 선택합니다."

msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
"프로젝트에서 사용될 flavor를 선택합니다. 아무런 프로젝트도 선택하지 않은 경"
"우, 모든 프로젝트에서 flavor를 사용할 수 있습니다."

msgid ""
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
msgstr ""
"볼륨 타입을 사용할 프로젝트를 선택합니다. 아무런 프로젝트도 선택하지 않은 경"
"우, 관리자 역할을 가진 사용자에게만 보여집니다."

msgid "Selected Hosts"
msgstr "선택된 호스트"

msgid "Selected Projects"
msgstr "선택된 프로젝트"

msgid "Selected hosts"
msgstr "선택된 호스트"

msgid "Selected volume types"
msgstr "선택된 볼륨 타입"

msgid "Selected volumes"
msgstr "선택된 볼륨"

msgid "Server Group Members"
msgstr "서버 그룹 멤버"

msgid "Server Groups"
msgstr "서버 그룹"

msgid "Server error"
msgstr "서버 오류"

msgid "Servers"
msgstr "서버"

msgid "Service"
msgstr "서비스"

msgid "Service Cinder is disabled."
msgstr "Cinder 서비스가 비활성화 되었습니다."

msgid "Service Endpoint"
msgstr "서비스 Endpoint"

msgid "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
msgstr "Neutron 서비스가 비활성화 되었거나 "

msgid "Service Neutron is disabled."
msgstr "Neutron 서비스가 비활성화 되었습니다."

msgid "Service Nova is disabled."
msgstr "Nova 서비스가 비활성화 되었습니다."

msgid "Services"
msgstr "서비스"

msgid "Services Down"
msgstr "서비스 비활성"

msgid "Services Up"
msgstr "서비스 활성"

msgid "Set Domain Context"
msgstr "도메인 컨텍스트 설정"

msgid "Set Gateway"
msgstr "게이트웨이 설정"

msgid "Set as Active Project"
msgstr "활성 프로젝트로 설정"

msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr "프로젝트의 최대 quota를 설정합니다."

msgid ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
msgstr ""
"페더레이션 프로토콜 속성을 Identity API 개체와 맵핑하기 위한 규칙 집합."

msgid "Settings"
msgstr "설정"

msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장."

msgid "Shared"
msgstr "공유"

msgid "Shared ="
msgstr "Shared ="

msgid "Shared Network"
msgstr "공유 네트워크"

msgid "Shared QoS Policy"
msgstr "공유 QoS 정책"

msgid "Shared Storage"
msgstr "공유 스토리지"

msgid "Shared with Project"
msgstr "프로젝트와 공유됨"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Shelve"
msgstr "Shelve"

msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
msgstr[0] "인스턴스 Shelve"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "Shelved"

msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
msgstr[0] "Shelve된 인스턴스"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
msgstr "Shelved Offloaded"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
msgstr "Shelving"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
msgstr "Shelving Image Pending Upload"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
msgstr "Shelving Image Uploading"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
msgstr "Shelving Offloading"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
msgstr "Shut Off"

msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "인스턴스 전원 끔"

msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "인스턴스 전원 끔"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
msgstr "Shutoff"

msgid "Sign Out"
msgstr "로그 아웃"

msgid "Size"
msgstr "크기"

msgid "Size (GiB)"
msgstr "크기 (GiB)"

msgid "Size(GiB) ="
msgstr "Size(GiB) ="

msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "슬래쉬는 사용할 수 없습니다."

msgid "Small"
msgstr "작음"

msgid "Snapshot"
msgstr "스냅샷"

msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
msgstr "스냅샷"

#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgstr "인스턴스 \"%(inst)s\"의 스냅샷 \"%(name)s\" 생성"

msgid "Snapshot Limits"
msgstr "스냅샷 제한"

msgid "Snapshot Name"
msgstr "스냅샷 이름"

msgid "Snapshot Volume Types"
msgstr "스냅샷 볼륨 유형"

msgid "Snapshot Volumes"
msgstr "스냅샷 볼륨"

msgid "Snapshot source must be specified"
msgstr "스냅샷 소스를 선택해야 합니다."

msgid "Snapshots"
msgstr "스냅샷"

msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
msgstr "볼륨이 포함된 그룹에대해서만 스냅샷을 생성할 수 있습니다."

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Snapshotting"
msgstr "Snapshotting"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
msgstr "Soft Deleted"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
msgstr "Soft Deleting"

msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
msgstr[0] "인스턴스 소프트 재시작"

msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
msgstr[0] "인스턴스 소프트 재시작함"

msgid ""
"Some flavors not meeting minimum boot source requirements have been disabled."
msgstr ""
"최소 부팅 원본 요구사항을 충족하지 못하는 몇몇 flavor를 비활성화하였습니다."

msgid "Something went wrong!"
msgstr "어딘가 이상이 있습니다!"

msgid "Sorry, the page you were looking for does not exist"
msgstr "죄송합니다, 찾고 있는 페이지는 존재하지 않습니다"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning"
msgstr "Spawning"

msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
"IPv6 주소 및 부가 정보를 설정하는 방법에 대해 설명합니다. OpenStack에서 제공"
"하는 SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 statelass를 지정하거나 옵션을 지정하지 않"
"을 수 있습니다. '옵션 미지정'은 주소가 수동으로 또는 OpenStack이 아닌 시스템"
"에 의해 설정됨을 의미합니다."

msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgstr "새롭게 생성된 볼륨이 부팅 가능하도록 표시되어야 함을 지정합니다"

msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgstr "인스턴스를 구동하기 위해 사용 가능한 볼륨을 지정합니다"

msgid ""
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
"specify \"Network Address\"."
msgstr ""
"\"주소 풀\"을 지정하거나 \"네트워크 주소 수동 입력\"을 선택한 후 \"네트워크 "
"주소\"를 입력합니다."

msgid ""
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
"step."
msgstr ""
"이전 단계에서 \"네트워크 주소\"를 선택하거나 \"서브넷 생성\" 체크박스를 해제"
"합니다."

msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
msgstr ""
"게이트웨이 IP주소를 지정하거나 \"게이트웨이 비활성화\" 체크박스를 체크합니다."

msgid "Specify IP address or subnet"
msgstr "IP 주소 또는 서브넷을 지정합니다"

msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
msgstr "가져올 메타데이터 정의 네임스페이스를 지정합니다."

msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "서브넷에 대한 추가 속성을 명시하세요."

msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgstr "생성한 인터페이스에대한 IP 주소를 지정합니다 (예. 192.168.0.254)."

msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "이미지 서비스에 업로드할 이미지를 지정합니다."

msgid "Specify network address"
msgstr "네트워크 주소 지정"

msgid "Specify the MAC address for the new port"
msgstr "새 포트에 대한 MAC 주소를 지정합니다."

msgid "Specify the subnet IP address for the new port"
msgstr "새 포트에 대한 서브넷 IP 주소를 지정합니다"

msgid ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgstr ""
"이미지 서비스에서 이미지 데이터를 복사하려면 이 옵션을 지정해야 합니다. 만약 "
"지정하지 않으면, 이미지 데이터는 현재 위치에서 사용됩니다."

msgid "Specs"
msgstr "사양"

msgid "Start"
msgstr "시작"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
msgstr "시작"

msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
msgstr[0] "인스턴스 시작"

msgid "Start Time"
msgstr "시작 시간"

#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
msgstr "시작 주소가 끝나는 주소보다 큽니다. (값 = %s)"

#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "시작과 끝 주소를 꼭 명시해줘야 합니다. (값=%s)"

msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "인스턴스 시작함"

#, python-format
msgid "Starting to evacuate host: %s."
msgstr "호스트 evacuate를 시작합니다: %s"

#, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "호스트 마이그레이션을 시작합니다: %(current)s"

msgid "State"
msgstr "State"

msgid "Static Routes"
msgstr "정적 경로"

msgid "Static route added"
msgstr "정적 경로 추가"

msgid "Status"
msgstr "Status"

msgid "Status ="
msgstr "Status ="

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Stopped"
msgstr "중지됨"

msgid "Submit"
msgstr "제출"

msgid "Subnet"
msgstr "서브넷"

msgid "Subnet Details"
msgstr "서브넷 세부 정보"

msgid "Subnet ID"
msgstr "서브넷 ID"

msgid "Subnet Name"
msgstr "서브넷 이름"

msgid "Subnet Pool"
msgstr "서브넷 풀"

msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr "서브넷 목록을 찾을 수 없습니다."

msgid "Subnets"
msgstr "서브넷"

msgid "Subnets Associated"
msgstr "연관된 서브넷"

#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
msgstr "볼륨 이전 적용 완료: \"%s\""

#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "규칙을 성공적으로 추가하였습니다: %s"

#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
msgstr "QOS 스펙을 성공적으로 생성했습니다: %s"

#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
msgstr "볼륨 타입에 대한 암호화 생성 완료: %s"

#, python-format
msgid "Successfully created group type: %s"
msgstr "그룹 타입을 성공적으로 생성하였습니다: %s"

#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
msgstr "보안 그룹을 성공적으로 생성하였습니다: %s"

#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "성공적으로 볼륨 타입이 생성되었습니다: %s"

msgid "Successfully deleted volume transfer"
msgstr "볼륨 이전 삭제 완료"

#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
msgstr "볼륨 이전 \"%s\" 삭제 완료"

#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr "Floating IP 연결 해제 완료: %s"

#, python-format
msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s"
msgstr "Floating IP 주소 %s가 성공적으로 연결 해제되고 릴리즈 되었습니다."

#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP %s"
msgstr "Floating IP 주소 %s가 성공적으로 연결 해제 되었습니다."

#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr "공개 Key를 성공적으로 가져왔습니다:%s"

msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "QoS 스펙 사용자를 수정했습니다."

msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
msgstr "EC2 credential를 다시 만들었습니다."

msgid "Successfully rescued instance"
msgstr "인스턴스를 구조 하였습니다."

#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
"성공적으로 볼륨에서 \"%(vtype)s\"에 볼륨 형식을 변경하는 요청을 전송했습니"
"다: \"%(name)s\""

#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr "볼륨 관리 요청을 보냈습니다: %s"

#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
msgstr "마이그레이션 볼륨: %s에 요청을 성공적으로 전송하였습니다"

#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr "볼륨 관리 해제 요청을 보냈습니다: %s"

#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
"볼륨에대한 이미지에서 볼륨을 업로드 요청을 성공적으로 전송했습니다: \"%s\""

msgid "Successfully updated QoS Spec association."
msgstr "QoS 스펙 업데이트를 완료했습니다."

#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "집합 업데이트를 성공하였습니다: \"%s.\""

#, python-format
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
msgstr "볼륨 타입에 대한 암호화 업데이트 완료: %s"

msgid "Successfully updated group type."
msgstr "그룹 타입 정보를 업데이트 하였습니다."

#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
msgstr "보안 그룹을 성공적으로 업데이트 하였습니다: %s"

#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
msgstr "볼륨 스냅샷 상태를 업데이트 했습니다: \"%s\"."

#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "성공적으로 %s에 볼륨 상태를 업데이트 했습니다."

msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "볼륨 타입을 성공적으로 수정했습니다."

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Suspend"
msgstr "잠자기"

msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
msgstr[0] "인스턴스 일시 중단"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"

msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
msgstr[0] "인스턴스 일시 중단함"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
msgstr "Suspending"

msgid "Swap Disk"
msgstr "Swap 디스크"

msgid "Swap Disk (MB)"
msgstr "Swap 디스크 (MB)"

msgid "System"
msgstr "시스템"

msgid "System Information"
msgstr "시스템 정보"

msgid "System Scope"
msgstr "시스템 범위"

msgid "Target Host"
msgstr "타깃 호스트"

msgid "Target Project"
msgstr "대상 프로젝트"

msgid "Target Tenant"
msgstr "대상 Tenant"

msgid "Task"
msgstr "작업"

msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgstr ""
"\"부팅가능\" 플래그는 해당 볼륨이 인스턴스를 구동하는 데 사용 가능함을 지정합"
"니다."

msgid ""
"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
"of time to complete, in some cases hours."
msgstr ""
"\"마이그레이션 정책\"은 볼륨 재입력이 불가능한 경우에만 사용합니다. \"마이그"
"레이션 정책\"이 \"On Demand\"인 경우 백엔드는 볼륨 마이그레이션을 수행합니"
"다. 마이그레이션을 완료하는 데 상당히 오랜 시간이 소요되며, 몇 시간 걸릴 수"
"도 있습니다."

msgid "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "선택된 \"유형\"은 현재 볼륨 유형과 달라야 합니다."

msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "\"보내는\" 포트 번호가 올바르지 않습니다."

msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr "\"받는\" 포트 번호가 올바르지 않습니다."

msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr ""
"\"to\" 포트의 숫자는 반드시 \"from\" 포트의 숫자보다 크거나 같아야합니다."

msgid ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
"<strong>암호화 방식</strong>은 사용할 암호화 알고리즘/모드입니다(예: aes-xts-"
"plain64). 해당 필드가 비어 있으면 공급자 기본값을 사용합니다."

msgid ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
"<strong>제어 위치</strong>는 암호화가 이루어지는 개념상의 서비스입니다 (예: "
"front-end=Nova). 기본 값은 'front-end' 입니다."

msgid ""
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
"<strong>키 길이</strong>는 비트 단위의 암호화 키 길이입니다(예: 256). 해당 필"
"드가 비어 있으면, 공급자 기본값을 사용합니다."

msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
"or 'plain')."
msgstr ""
"<strong>Provider</strong> 는 지원하는 암호화 공금자 타입입니다 (예, 'luks' 또"
"는 'plain')."

msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
"'luks' or 'plain')."
msgstr ""
"<strong>Provider</strong> 는 지원하는 암호화 공금자 타입입니다 (예, 'luks' 또"
"는 'plain')."

msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "집합을 업데이트 하였습니다."

msgid ""
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
"transfer."
msgstr ""
"이 페이지를 닫은 후 인증 키를 사용할 수 없으므로 지금 이를 캡쳐하거나 다운로"
"드하지 않으면 전송을 사용할 수 없습니다."

msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr "범위에 들지 않는 ICMP 코드 (-1, 255)"

msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
msgstr "범위에 들지 않는 ICMP 타입 (-1, 255)"

#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "ID \"%s\"는 다른 flavor에서 사용 가능합니다."

msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgstr ""
"포트가 할당된 호스트에 대한 ID. 몇몇 경우에는, 다른 구현이 서로 다른 호스트에"
"서 실행할 수 있습니다."

msgid ""
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
"202.2.3.0/24)."
msgstr ""
"새로운 Floating IP (예: 202.2.3.4)에 대한 IP 주소를 생성합니다. 공용 네트워"
"크 CIDR (예: 202.2.3.0/24) 내에서 명확한 주소를 지정할 필요가 있습니다."

msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
"이미지가 있는 위치를 작성하는 필드에는 이미지 바이너리에 대한 유효하고 직접 "
"연결하는 URL이여야 합니다. 사용할 수 없는 이미지는 리다이렉트되거나 서비스 에"
"러 페이지를 나타냅니다."

msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "JSON 포맷화된 네임스페이스 내용"

msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "인스턴스와 연관된 키 페어 이름"

msgid "The L3 agent information could not be located."
msgstr "L3 에이전트 정보를 찾을수 없습니다."

msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
"볼륨을 이전받기 위해서는 볼륨 이전 ID와 인증키가 필요합니다. 볼륨 이전 ID 와 "
"인증키를 모두 복사해서 볼륨을 이전 받을 사람에게 알려주세요."

msgid "The VNIC type that is bound to the network port"
msgstr "네트워크 포트에 바인딩된 VNIC 유형"

msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "관리자 암호가 잘못되었습니다."

msgid ""
"The application credential secret will not be available after closing this "
"page, so you must capture it now or download it. If you lose this secret, "
"you must generate a new application credential."
msgstr ""
"응용 프로그램 자격 증명 시크릿은 이 페이지를 닫은 아후 사용할 수 없으므로, 지"
"금 화면 캡쳐를 하거나 다운로그해야 합니다. 이 시크릿을 잃어 버리는 경우에는, "
"새로운 응용 프로그램 자격 증명을 생성해야 합니다."

msgid ""
"The application credential will be created for the currently selected "
"project."
msgstr "현재 선택한 프로젝트에 대한 어플리케이션 증명서가 생성됩니다."

msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "컨테이너가 비어있지 않아 삭제할 수 없습니다."

msgid ""
"The current Horizon settings indicate no valid image creation methods are "
"available. Providing an image location and/or uploading from the local file "
"system must be allowed to support image creation."
msgstr ""
"현재 Horizon 설정을 보면 올바른 이미지 생성 방식이 존재하지 않는 것 같습니"
"다. 이미지 생성을 지원하기 위해서 이미지 위치를 알려주거나 로컬 파일 시스템에"
"서 업로드하는 것이 허용되어야 합니다."

msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr ""
"데이터는 동일 볼륨 내 남아있으며, 다른 인스턴스에서 해당 볼륨을 연결하면 데이"
"터 액세스가 가능할 것입니다."

msgid "The instance is preparing the live migration to a new host."
msgstr "인스턴스가 신규 호스트로 라이브 마이그레이션을 준비중입니다."

msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "공개 키를 이용하여 인스턴스 비밀번호를 암호화합니다."

msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "인스턴스 전원을 끌 수 있습니다."

msgid "The key must match the following the regex: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'"
msgstr "키는 다음 정규표현식과 일치해야 합니다: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'"

#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not, use the button below."
msgstr ""
"키 페어 &quot;%(keypair_name)s&quot;는 자동으로 다운로드 됩니다. 그렇지 않으"
"면 아래 버튼을 사용하세요."

msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"이미지를 부팅 하기 위한 최소한의 디스크 사이즈입니다. 특별히 지정하지 않으면 "
"0으로 설정됩니다 (최소 값 없음)."

msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"이미지가 부팅에 필요한 최소한의 메모리 크기입니다. 지정하지 않는 경우, 기본값"
"은 0입니다(최소값 없음)."

#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "이름 \"%s\"는 다른 flavor에서 즉시 사용 가능합니다."

#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "\"%s\"라는 이름은 다른 호스트 집합에서 사용중입니다."

msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgstr "가상 네트워크를 구현되는 물리적 네트워크 이름을 가르킵니다."

msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented. Specify one of the physical networks defined in your neutron "
"deployment."
msgstr ""
"가상 네트워크가 있는 물리적 네트워크의 이름이 구현되었습니다. neutron 배포에 "
"정의된 물리적 네트워크 중 하나를 지정하세요."

msgid "The new availability zone can't be empty"
msgstr "새로운 availabilty zone은 비워질 수 없습니다."

msgid "The new type must be different from the current volume type."
msgstr "새로운 유형은 현재 볼륨 타입과 달라야 합니다."

msgid "The output format"
msgstr "출력 포맷"

#, python-format
msgid "The password does not match the requirements: %s"
msgstr "이 비밀번호는 요구사항을 충족치 못합니다 : %s"

msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "가상 네트워크를 구현하는 물리적 메커니즘입니다."

msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgstr "개인 키는 브라우저에서만 사용되며 서버에 전송되지 않습니다."

msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "Pseudo 폴더가 비어있지 않아 삭제할 수 없습니다."

msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgstr "요청 인스턴스 포트는 이미 다른 유동 IP에 연결되어 있습니다."

msgid ""
"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a "
"system or access failure."
msgstr ""
"응급 구조(rescue) 모드는 시스템 또는 접근 장애와 같은 응급 상황에서만 사용됩"
"니다."

msgid "The specified floating IP no longer exists."
msgstr "지정된 Floating IP주소가 더 이상 존재하지 않습니다."

msgid "The specified port is invalid."
msgstr "지정된 포트 번호가 올바르지 않습니다."

msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically.  In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value.  This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
"command."
msgstr ""
"볼륨 상태는 일반적으로 자동 관리됩니다.  상황에 따라 관리자가 상태 값을 명시"
"하여 업데이트 해야 될 수 있습니다.  이 명령은 <tt>openstack vaolume set --"
"stat</tt> 와 동일합니다."

msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
msgstr ""
"볼륨 스냅샷 상태는 일반적으로 자동 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직접 상"
"태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>openstack volume "
"snapshot set --state</tt> 명령과 같습니다."

#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "네트워크 주소의 서브넷이 너무 적습니다 (/%s)."

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
msgstr "볼륨 크기는 이미지 최소 디스크 크기 (%sGiB)보다 작을 수 없습니다."

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
msgstr "볼륨 크기는 이미지 크기 (%s)보다 작을 수 없습니다."

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "볼륨 크기는 스냅샷 크기 (%sGiB)보다 작을 수 없습니다."

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgstr "볼륨 크기가 소스 볼륨 크기 (%sGiB) 보다 작을 수 없습니다."

msgid "The way to specify an interface"
msgstr "인터페이스를 지정하는 방법"

msgid "Theme Preview"
msgstr "테마 미리보기"

msgid "Themes:"
msgstr "테마:"

msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgstr "표시할 네트워크, 라우터, 연결한 인스턴스가 없습니다."

msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
"선택한 가용성 존에 flavor에 대한 충분한 공간이 없습니다. 나중에 다시 시도하거"
"나 다른 가용성 존을 선택하십시오."

#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
msgstr "%s의 네임스페이스를 가져오는 중에 문제가 발생했습니다."

msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다."

msgid ""
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
"not recoverable."
msgstr ""
"이 작업은 취소 할 수 없습니다. 현재 EC2 credential를 삭제되었고 복원 할 수 없"
"습니다."

msgid ""
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
"group."
msgstr "이 작업은 현재 이 그룹에 포함된 모든 볼륨을 할당 해제합니다."

msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr "이 애플리케이션은 웹 브라우저에서 JavaScript를 지원해야 합니다."

msgid "This field is required."
msgstr "이 항목은 필수입니다."

msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
"키 쌍을 만듭니다: 개인키(cloud.key)와 공개키(cloud.key.pub)로 유지할 키입니"
"다. 공개 키 파일의 내용을 여기에 붙여넣으십시오."

msgid ""
"This instance is currently locked. To enable more actions on it, please "
"unlock it by selecting Unlock Instance from the actions menu."
msgstr ""
"이 인스턴스는 잠겨있습니다. 더 많은 작업을 진행하려면 작업 메뉴에서 인스턴스 "
"잠금 해제를 선택하여 잠금을 해제하여 사용해야합니다."

msgid "This instance is unlocked."
msgstr "인스턴스가 잠금 해제되었습니다."

msgid "This is a test: "
msgstr "이것은 테스트입니다:"

msgid ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"<tt>openstack volume qos associate</tt> 와 <tt>openstack volume qos "
"disassociate</tt> 명령어은 동일합니다."

msgid "This panel needs JavaScript support."
msgstr "이 부분은 자바스크립트 지원이 필요합니다."

msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
"이 볼륨은 지금 인스턴스에 연결되어 있습니다. 때때로, 연결된 볼륨에서 스냅샷"
"을 만들게되면 스냅샷이 손상될 수 있습니다."

msgid "This volume type is used by one or more volumes."
msgstr "이 볼륨 타입은 하나 혹은 그 이상의 볼륨에서 사용됩니다."

msgid ""
"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary "
"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system "
"configuration or recover your data."
msgstr ""
"그러면 인스턴스가 종료되고 루트(root) 디스크가 임시 서버에 마운트 됩니다. 이"
"후 임시 서버로 접근이 가능합니다. 시스템 구성을 복구하거나, 데이터를 복원할 "
"수 있습니다."

msgid "Time since update"
msgstr "업데이트 이후 시간"

msgid "Timezone"
msgstr "시간대"

msgid "To Port"
msgstr "포트로"

msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"암호를 해독하려면 해당 인스턴스에 대한 사용자 키 페어의 개인 키가 필요합니"
"다. 개인 키 파일을 선택하거나 아래의 텍스트 영역에 사용자의 개인 키 파일 내용"
"을 복사해서 붙여넣은 후 비밀번호 해독을 클릭합니다."

msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "전체화면 모드에서 나가려면, 브라우저의 Back 버튼을 클릭하세요."

msgid "To make group type private, uncheck this field."
msgstr ""
"그룹 타입을 비공개(private)로 생성하려면, 해당 필드를 선택하지 마십시오."

msgid "To make volume type private, uncheck this field."
msgstr "볼륨 타입을 사설로 만들기 위해, 이 항목을 선택 해제합니다."

msgid "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
msgstr "서브넷 또는 고정 IP를 지정하기 위해 임의의 옵션을 선택합니다."

msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgstr ""
"허용된 IP 범위를 지정하기 위해, &quot;CIDR&quot;를 선택하세요. 다른 보안 그"
"룹 내 모든 멤버에 대한 접근을 허용하려면 &quot;Security Group&quot;를 선택하"
"세요."

msgid "Toggle Labels"
msgstr "라벨 토글"

msgid "Toggle Network Collapse"
msgstr "네트워크 축소 토글"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "내비게이션 토글"

msgid "Topology"
msgstr "토폴로지"

msgid "Total Active RAM (MB):"
msgstr "총 활성화된 RAM (MB):"

msgid "Total Disk"
msgstr "모든 디스크"

msgid "Total Disk Size (GB):"
msgstr "총 디스크 크기 (GB):"

msgid "Total Disk Usage (Hours):"
msgstr "총 디스크 사용량 (시간):"

msgid "Total Gibibytes"
msgstr "총 Gibibytes"

msgid "Total Memory Usage (Hours):"
msgstr "총 메모리 사용량 (시간):"

msgid "Total RAM"
msgstr "모든 RAM"

msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "볼륨 및 스냅샷 총량 (GB)"

msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "볼륨과 스냅샷의 총 크기 (GiB)"

#, python-format
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
msgstr "타입 %(type)s 볼륨과 스냅샷 총 크기 (GiB)"

msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "총 VCPU 사용량 (시간):"

msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr "프로젝트에 대한 총 VCPU (인스턴스 내 VCPU 개수 * 사용 시간) 사용량"

msgid "Total Volume Storage"
msgstr "총합 볼륨 스토리지"

msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "프로젝트의 총 디스크 사용량(GB * 사용 시간)"

msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgstr "프로젝트 총 메모리 사용량 (사용된 MB * 시간)"

#, python-format
msgid "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
msgstr ""
"id %(id)s 로 추적되었습니다. <a href=\"%(url)s\">페이지</a> 에 접속합니다."

msgid "Transfer ID"
msgstr "이전 ID"

msgid "Transfer Name"
msgstr "전송 이름"

msgid "Trunks"
msgstr "Trunks"

msgid "Type"
msgstr "유형"

msgid "Type of backend device identifier provided"
msgstr "제공된 백엔드 장치 구분자 유형"

msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "UP"
msgstr "UP"

msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "UP"
msgstr "UP"

msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
msgstr "UP"

msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#, python-format
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"

msgid "Unable to accept volume transfer."
msgstr "볼륨 이전을 적용할 수 없습니다."

msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "보안 그룹에 규칙을 추가할 수 없습니다."

msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr "기본 프로젝트에 사용자를 추가할 수 없습니다."

msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "유동 IP를 할당할 수 없습니다."

msgid "Unable to allocate floating IP."
msgstr "Floating IP를 할당할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "IP 주소 %s를 연결할 수 없습니다."

msgid "Unable to attach interface."
msgstr "인터페이스를 연결할 수 없습니다."

msgid "Unable to attach volume."
msgstr "볼륨을 연결할 수 없습니다."

msgid "Unable to change password."
msgstr "비밀번호를 변경할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "선택한 볼륨의 볼륨 타입을 바꿀 수 없습니다.: \"%s\""

msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "DHCP 에이전트 스케줄러 확장을 지원하는지 확인할 수 없습니다"

msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
msgstr "네트워크 가용 구역 확장이 지원되는지 확인할 수 없습니다."

msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "라우터 가용성 영역 확장이 지원되는지 확인할 수 없습니다."

#, python-format
msgid ""
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most possible reason is because "
"the gateway is required by one or more floating IPs"
msgstr ""
"라우터 %(name)s 에 대한 게이트웨이를 초기화할 수 없습니다. 가장 유력한 이유"
"는 하나 이상의 플로팅 IP에서 해당 게이트웨이를 필요로 하고 있기 때문입니다."

msgid "Unable to clone empty group."
msgstr "빈그룹은 복제할 수 없습니다."

msgid "Unable to clone group."
msgstr "그룹을 복제할 수 없습니다."

msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Neutron에 접속할 수 없습니다."

msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "QOS 스펙을 생성할 수 없습니다. "

msgid "Unable to create application credential."
msgstr "어플리케이션 증명서를 생성할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
msgstr "도메인 \"%s\" 을 만들 수 없습니다."

msgid "Unable to create encrypted volume type."
msgstr "암호화된 볼륨 타입 생성 실패하였습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
msgstr "Flavor \"%s\"를 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create flavor."
msgstr "Flavor를 만들 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
msgstr "스냅샷에서 \"%s\" 그룹을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
msgstr "볼륨 제한 값 초과로 그룹을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create group snapshot."
msgstr "그룹 스냅샷 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create group type spec."
msgstr "그룹 타입 사양을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create group type."
msgstr "그룹 타입을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create group."
msgstr "그룹을 생성할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "호스트 집합 \"%s\"를 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "호스트 집합을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create identity provider protocol."
msgstr "Identity 공급자 프로토콜을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create mapping."
msgstr "맵핑을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "맵핑을 생성할 수 없습니다. 잘못된 형식의 JSON 데이터입니다."

#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "네트워크 \"%s\"를 생성하지 못하였습니다."

msgid "Unable to create new image"
msgstr "새 이미지를 생성하지 못했습니다"

msgid "Unable to create new image: Image name too long."
msgstr "새로운 이미지를 생성할 수 없습니다: 이미지 이름이 너무 깁니다."

#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr "새 이미지 생성 실패: 이미지에 대한 잘못된 %s 디스크 포맷입니다."

msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
msgstr "새로운 이미지를 생성할 수 없음: URL 스키마를 지원하지 않습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "%s의 새 네임스페이스를 생성할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr "프로젝트 \"%s\" 만들 수 없습니다."

msgid "Unable to create role."
msgstr "역할을 생성할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
msgstr "보안 그룹을 생성하지 못했습니다: %s"

msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "스냅샷을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
msgstr "스냅샷을 생성할 수 없습니다. 그룹에 볼륨이 있어야 합니다."

msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
msgstr "스냅샷 쿼터 제한 초과로 인해 스냅샷을 생성하지 못했습니다."

msgid "Unable to create spec."
msgstr "사양을 생성하지 못 했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
msgstr "서브넷  \"%s\"를 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create user."
msgstr "사용자를 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create volume backup."
msgstr "볼륨 백업을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "볼륨 스냅샷을 생성할 수 없습니다"

msgid "Unable to create volume transfer."
msgstr "볼륨 이전을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr "볼륨 타입 추가 사양을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create volume type."
msgstr "불륨 타입을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to create volume."
msgstr "볼륨을 생성할 수 없습니다."

#, python-format
msgid ""
"Unable to delete network %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"네트워크 %(name)s 를 삭제할 수 없습니다. 가장 유력한 이유는 요청한 네트워크"
"에 여전히 하나 이상의 포트가 존재하고 있기 때문입니다."

#, python-format
msgid "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
msgstr "라우터 %(name)s 를 삭제할 수 없습니다: %(exc)s"

#, python-format
msgid ""
"Unable to delete subnet %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports have an IP allocation from this subnet."
msgstr ""
"서브넷 %(name)s 를 삭제할 수 없습니다. 가장 유력한 이유는 해당 서브넷에서 하"
"나 이상의 포트가 IP 할당이 되어 있기 때문입니다."

msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "볼륨 이전을 삭제할 수 없습니다."

msgid "Unable to detach interface."
msgstr "인터페이스를 해제할 수 없습니다."

msgid "Unable to detach volume."
msgstr "볼륨을 연결 해제할 수 없습니다."

msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "가용성 존 확장자의 지원 여부를 확인할 수 없습니다."

msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr "볼륨 타입 암호화가 지원되는지 확인 불가능합니다."

#, python-format
msgid "Unable to disassociate floating IP %s"
msgstr "Floating IP 주소 %s를 연결 해제할 수 없습니다."

msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "Floating IP 연결을 끊을 수 없습니다."

msgid "Unable to display role assignment through groups."
msgstr "그룹을 통해 역할 할당을 표시할 수 없습니다."

msgid "Unable to display the groups of this project."
msgstr "이 프로젝트의 그룹을 표시할 수 없습니다."

msgid "Unable to display the groups of this user."
msgstr "선택한 사용자의 그룹을 표시할 수 없습니다."

msgid "Unable to display the role assignments of this user."
msgstr "선택한 사용자에 대한 역할 할당을 표시할 수 없습니다."

msgid "Unable to display the users of this project."
msgstr "이 프로젝트의 사용자를 표시할 수 없습니다."

msgid "Unable to edit group type spec."
msgstr "그룹 유형 사양을 편집할 수 없습니다."

msgid "Unable to edit spec."
msgstr "사양을 수정하지 못 했습니다."

msgid "Unable to edit volume type extra spec."
msgstr "볼륨 타입 추가 사양을 편집할 수 없습니다."

msgid "Unable to extend volume."
msgstr "볼륨을 확장할 수 없습니다."

msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
msgstr "EC2 인증서를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to fetch snapshot"
msgstr "스냅샷을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to fetch snapshots"
msgstr "스냅샷을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to find default role."
msgstr "기본 역할을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "EC2 인정서를 가져올 수 없습니다"

#, python-format
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 MKS 콘솔을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 RDP 콘솔을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\" SPICE 콘솔을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 VNC 콘솔을 사용할 수 없습니다."

msgid "Unable to get cinder quota info."
msgstr "Cinder 할당량 정보를 얻을 수 없습니다."

msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "Cinder 서비스 목록을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 콘솔을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "Flavor 목록을 검색할 수 없습니다."

msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "호스트 집합 목록을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 로그를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "네트워크 에이전트 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get network agents list."
msgstr "네트워크 에이전트 목록을 불러올 수 없습니다."

msgid "Unable to get neutron quota info."
msgstr "Neutron 할당량 정보를 얻을 수 없습니다."

msgid "Unable to get nova quota info."
msgstr "Nova 할당량 정보를 얻을 수 없습니다."

msgid "Unable to get nova services list."
msgstr "Nova 서비스 목록을 가져올 수 없습니다"

msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "openrc 인증서를 가져올 수 없습니다"

#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
msgstr "서브넷 \"%s\"를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "사용할 수 있는 호스트를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get the available volume types"
msgstr "사용 가능한 볼륨 타입을 가져올 수 없습니다"

msgid "Unable to get the available volumes"
msgstr "사용 가능한 볼륨을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to import key pair."
msgstr "키 페어를 가져오지 못 했습니다."

msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "서브넷 풀을 초기화할 수 없습니다."

msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgstr "Dhcp 에이전트 호스팅 네트워크를 나열할 수 없습니다."

msgid "Unable to load console. Please reload page to try again."
msgstr "콘솔을 불러올 수 없습니다. 페이지를 다시 로딩하거나 다시 시도합니다."

msgid "Unable to load the specified group."
msgstr "지정한 그룹을 불러올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
msgstr "지정한 이미지 %s를 불러올 수 없습니다."

msgid "Unable to load the specified snapshot."
msgstr "지정한 스냅샷을 불러올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
msgstr "지정된 볼륨을 불러올 수 없습니다. %s"

msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr "볼륨 또는 백업 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to manage volume."
msgstr "볼륨을 관리하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
msgstr "도메인 \"%s\" 을 수정할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"에 대한 flavor 접근을 수정하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"를 수정할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
msgstr "프로젝트 \"%s\"를 수정할 수 없습니다."

msgid "Unable to modify quotas of project"
msgstr "프로젝트에 대한 할당량을 수정하지 못하였습니다."

#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr "%s IP 주소 구문을 분석할 수 없습니다."

msgid "Unable to rebuild instance."
msgstr "인스턴스를 다시 빌드 할 수 없습니다."

msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
msgstr ""
"EC2 credential를 다시 만들 수 없습니다. EC2 credential 생성에 실패했습니다."

msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
msgstr ""
"EC2 credential를 다시 만들 수 없습니다. EC2 credential 삭제에 실패했습니다."

msgid "Unable to register identity provider."
msgstr "Identity 공급자를 등록할 수 없습니다."

msgid ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr ""
"Identity 공급자를 등록할 수 없습니다. 입력한 Identity 공급자 ID와 원격 ID를 "
"이미 사용하고 있지는 않은지 확인합니다."

msgid "Unable to rescue instance"
msgstr "인스턴스를 구조하지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 크기 변경을 할 수 없습니다."

msgid "Unable to restore backup."
msgstr "백업을 복구할 수 없습니다."

#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
"인스턴스  \"%(name)s\" (%(id)s) 에 대한 Neutron IP 주소를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgstr "Neutron에서 IP 주소를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve IP availability."
msgstr "IP 가용성을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve MAC learning state"
msgstr "MAC 러닝 상태를 가져올 수 없습니다"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 네트워크 정보 조회 실패"

msgid "Unable to retrieve Neutron quota information."
msgstr "Neutron 쿼터 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve Nova server groups."
msgstr "Nova 서버 그룹을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgstr "QoS 스펙 연결을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "QoS 사양의 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
msgstr "QoS 스펙의 정보을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "QoS 사양의 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
msgstr "QOS 스펙 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve QoS specs"
msgstr "QOS 사양을 검색할 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve RBAC policies."
msgstr "RBAC 정책을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve agent list."
msgstr "에이전트 목록을 찾지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgstr "외부 네트워크 \"%s\"를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve application credential details."
msgstr "어플리케이션 증명서에 대한 세부 정보를 찾지 못하였습니다."

msgid "Unable to retrieve application credential list."
msgstr "어플리케이션 증명서 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "연결 설정 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve availability zone list."
msgstr "가용성 존 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "가용성 존에 대한 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve backup details."
msgstr "백업에 대한 상세 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve community images."
msgstr "커뮤니티 이미지를 검색할 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve compute host information."
msgstr "Computer 호스트 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve compute limit information."
msgstr "Compute 최대 사용량 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve default compute quotas."
msgstr "디폴트 compute 쿼터(quota)를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve default volume quotas."
msgstr "디폴트 볼륨 쿼터(quota)를 찾지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
msgstr ""
"%(resource)s \"%(resource_id)s\" 에 대한 세부 사항을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
msgstr "키페어 \"%s\"에 대한 세부 정보를 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "네트워크 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
msgstr "rbac_policy \"%s\"에 대한 세부 사항을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgstr "라우터 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve domain details."
msgstr "도메인 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve domain information."
msgstr "도메인 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "도메인 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve encryption type."
msgstr "암호화 타입을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve extra spec list."
msgstr "추가 사양 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr "Flavor 접근 권한 목록을 찾지 못했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."

msgid "Unable to retrieve flavor details."
msgstr "Flavor 세부 정보를 찾지 못했습니다."

#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
"인스턴스  \"%(name)s\" (%(id)s) 에 대한 flavor 정보를 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"에 대한 flavor 정보 조회 실패"

msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "Flavor 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "Flavor를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "유동 IP 주소를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve floating IP list."
msgstr "Floating IP pool을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Floating IP pool을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve group"
msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group details."
msgstr "그룹의 상세 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group information."
msgstr "그룹 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group list."
msgstr "그룹 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr "그룹 목록을 찾지 못 했습니다. 잠시 후 다시 시도하세요."

msgid "Unable to retrieve group snapshot details."
msgstr "그룹 스냅샷 세부 사항을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group snapshot project information."
msgstr "그룹 스냅샷 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group snapshots."
msgstr "그룹 스냅샷을 찾지 못했습니다"

msgid "Unable to retrieve group type details."
msgstr "그룹 유형 세부 사항을 가져올 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\""
msgstr "그룹 타입을 찾을 수 없습니다: \"%s\""

msgid "Unable to retrieve group type name."
msgstr "그룹 타입 이름을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group type spec details."
msgstr "그룹 유형 사양 세부 사항을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group type spec list."
msgstr "그룹 유형 사양 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group type."
msgstr "그룹 타입을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group types."
msgstr "그룹 타입을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "그룹 사용자를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve group."
msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "호스트 집합 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve host information."
msgstr "호스트 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
msgstr "하이퍼바이저 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgstr "하이퍼바이저 인스턴스 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgstr "하이퍼바이저 통계를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve identity provider information."
msgstr "Identity 공급자 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve identity provider list."
msgstr "Identity 공급자 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "이미지 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve image format list."
msgstr "이미지 포맷 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "이미지 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "이미지를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve images for the current project."
msgstr "현재 프로젝트의 이미지를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "이미지를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
msgstr "네트워크 프로젝트에 대한 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve information about the policies' networks."
msgstr "정책' 네트워크에대한 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve information about the policies' projects."
msgstr "정책 프로젝트에 대한 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve information about the policies' qos policies."
msgstr "정책' QoS 정책에 대한 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve instance action list."
msgstr "인스턴스 작업 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "인스턴스 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve instance flavors."
msgstr "인스턴스 flavors를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "인스턴스 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve instance password."
msgstr "인스턴스 비밀번호를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve instance project information."
msgstr "인스턴스 프로젝트 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "인스턴스 크기 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "인스턴스를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "키 페어 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "키 페어를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve limits information."
msgstr "제한 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "볼륨 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve mapping list."
msgstr "맵핑 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve namespace contents."
msgstr "네임스페이스의 내용을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve namespace details."
msgstr "네임스페이스의 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "네트워크 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "네트워크를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "풀 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "포트 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "포트에 대한 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve port security state"
msgstr "포트 보안 상태를 검색 할 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve ports information."
msgstr "포트 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "프로젝트 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve project domain."
msgstr "프로젝트 도메인을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots."
msgstr "볼륨 스냅샷의 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "프로젝트 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "프로젝트 리스트를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve project quotas."
msgstr "프로젝트 할당량을 회수하지 못하였습니다."

msgid "Unable to retrieve protocol list."
msgstr "프로토콜 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "공용 이미지를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve quota information."
msgstr "Quota 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
msgstr "RBAC 정책 세부 정보를 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve role list."
msgstr "역할 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve roles list."
msgstr "역할 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr "라우터 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve router list."
msgstr "라우터 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve router."
msgstr "라우터를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr "보안 그룹 목록을 찾지 못 했습니다. 잠시 후 다시 시도하세요."

msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "보안 그룹을 찾지 못 했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
"인스턴스  \"%(name)s\" (%(id)s) 에 대한 보안 그룹을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve security groups for the port."
msgstr "지금 포트에 대한 보안그룹을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "보안 그룹을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve shared images."
msgstr "공유 이미지를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve snapshot data."
msgstr "스냅샷 데이터를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "스냅샷 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "스냅샷 리스트를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "서브넷 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve subnet details."
msgstr "서브넷 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve tenant limits."
msgstr "Tenant 제한을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "업데이트된 집합을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve the instance."
msgstr "인스턴스를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
msgstr "이미지에 대한 프로젝트 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve the volume group list."
msgstr "볼륨 그룹 목록을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "볼륨 타입 목록을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "사용한 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve user details."
msgstr "사용자 세부 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr "사용자 도메인 역할 할당을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve user domain."
msgstr "사용자 도메인을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "사용자 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve user list."
msgstr "사용자 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr "사용자 목록을 찾지 못 했습니다. 잠시 후 다시 시도하세요."

msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "사용자 역할을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve version information."
msgstr "버전 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "볼륨 백업들을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "볼륨 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
msgstr "볼륨 암호화 세부 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume group project information."
msgstr "볼륨 그룹 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume group snapshots."
msgstr "볼륨 그룹 스냅샷을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume groups"
msgstr "볼륨 그룹을 찾을 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume groups."
msgstr "볼륨 그룹을 찾을 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "선택한 볼륨에 대한 정보를 찾지 못했습니다: \"%s\""

msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "볼륨 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume limit information."
msgstr "볼륨 최대 사용량 정보를 찾지 못 했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
"인스턴스  \"%(name)s\" (%(id)s) 에 대한 볼륨 리스트를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "볼륨 목록을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume messages."
msgstr "볼륨 메시지를 검색할 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "볼륨 프로젝트 정보를 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume quota information."
msgstr "볼륨 쿼터 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information."
msgstr "볼륨 스냅샷 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
msgstr "볼륨 스냅샷을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "볼륨 스냅샷을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "볼륨 이전 내용을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type access list."
msgstr "볼륨 타입 접근 권한 목록을 가져오지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "볼륨 타입에 대한 세부 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgstr "볼륨 타입 암호화 세부 내역을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgstr "볼륨 타입 암호화 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "볼륨 타입 추가 사양에 대한 세부 정보를 찾지 못 했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "볼륨을 가져올 수 없습니다 : \"%s\""

msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "볼륨 타입 목록을 가져오지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "볼륨 타입 이름을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "볼륨 타입 qos를 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "볼륨 타입을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "볼륨을 찾지 못 했습니다."

msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "볼륨/인스턴스 연결 정보를 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "볼륨을 찾지 못했습니다."

msgid "Unable to set Domain Context."
msgstr "도메인 컨텍스트를 설정할 수 없습니다. "

msgid "Unable to set bootable flag on volume."
msgstr "부팅가능 플래그를 볼륨에 지정할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
msgstr "프로젝트 %s에 대한 flavor 접근 권한을 설정할 수 없습니다."

msgid "Unable to set gateway."
msgstr "게이트웨이를 설정하지 못했습니다."

msgid "Unable to sort instance flavors."
msgstr "인스턴스 flavor를 분류할 수 없습니다."

msgid "Unable to unmanage volume."
msgstr "볼륨 관리를 취소하지 못했습니다."

msgid "Unable to update default compute quotas."
msgstr "디폴트 compute 쿼터(quota)를 업데이트할 수 없습니다."

msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "기본 할당량을 업데이트할 수 없습니다."

msgid "Unable to update default volume quotas."
msgstr "디폴트 볼륨 쿼터(quota)를 업데이트할 수 없습니다."

msgid "Unable to update encrypted volume type."
msgstr "암호화된 볼륨 타입을 수정 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update group type."
msgstr "그룹 타입 정보를 업데이트 하지 못하였습니다."

msgid "Unable to update group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update identity provider."
msgstr "Identity 공급자를 업데이트 할 수 없습니다."

msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
msgstr ""
"Identity 공급자를 수정할 수 없습니다. 제공된 원격 ID가 이미 사용되고 있지는 "
"않은지 확인합니다."

#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "이미지 \"%s\"를 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update mapping."
msgstr "맵핑을 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "맵핑을 업데이트 할 수 없습니다. 잘못된 형식의 JSON 데이터입니다."

msgid "Unable to update role."
msgstr "역할을 업데이트 할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
msgstr "보안 그룹을 업데이트하지 못했습니다: %s"

#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
msgstr "서브넷 \"%s\"를 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update subnets with availability."
msgstr "서브넷 가용성을 갱신할 수 없습니다."

msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "집합을 업데이트할 수 없습니다."

msgid "Unable to update the group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update the user password."
msgstr "사용자 암호를 업데이트를 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update the user."
msgstr "사용자 업데이트를 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update volume group."
msgstr "볼륨 그룹을 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "볼륨 스냅샷 상태를 업데이트 하지 못했습니다."

msgid "Unable to update volume snapshot."
msgstr "볼륨 스냅샷을 업데이트하지 못 했습니다."

#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "\"%s\"에 대한 볼륨 상태를 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update volume type."
msgstr "볼륨 타입을 수정할 수 없습니다."

msgid "Unable to update volume."
msgstr "볼륨을 업데이트 할 수 없습니다."

msgid "Unable to update volumes for group"
msgstr "그룹에서 볼륨 업데이트를 할 수 없습니다."

#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr "볼륨에대한 이미지를 볼륨 업로드를 할 수 없습니다: \"%s\""

msgid "Unable to verify Neutron service providers"
msgstr "Neutron 서비스 공급자를 검증할 수 없습니다"

msgid "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
msgstr "Neutron 내 VNIC 유형 확장을 검증할 수 없습니다"

msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

msgid "Unknown Settings"
msgstr "알 수 없는 설정"

msgid "Unknown instance"
msgstr "알 수 없는 인스턴스"

msgid "Unknown instance (None)"
msgstr "알수없는 인스턴스 (None)"

msgid "Unknown resource type for detail API."
msgstr "알려지지 않은 세부 API에 대한 리소스 유형"

msgid "Unknown settings: {}."
msgstr "알 수 없는 설정: {}."

msgid "Unknown volume (None)"
msgstr "알 수 없는 볼륨 (None)"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"

msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
msgstr[0] "인스턴스 잠금 해제"

msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
msgstr[0] "잠금 해제된 인스턴스"

msgid "Unmanage"
msgstr "관리 취소"

msgid "Unmanage Volume"
msgstr "볼륨 관리 취소"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
msgstr "Unpause"

msgid "Unregister Identity Provider"
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
msgstr[0] "Identity 공급자 등록 취소"

msgid "Unregistered Identity Provider"
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
msgstr[0] "등록 취소된 Identity 공급자"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unrescue"
msgstr "응급 구조 해제"

msgid "Unrescue Instance"
msgid_plural "Unrescue Instances"
msgstr[0] "인스턴스 구조 해제"

msgid "Unrescued Instance"
msgid_plural "Unrescued Instances"
msgstr[0] "인스턴스 구조 해제됨"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "Unrescuing"

msgid "Unrestricted"
msgstr "제한 없음"

msgid "Unrestricted (dangerous)"
msgstr "제한 없음 (위험)"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unshelve"
msgstr "Unshelve"

msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
msgstr[0] "인스턴스 Shelve 해제"

msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
msgstr[0] "Shelve되지 않은 인스턴스"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "Unshelving"

msgid "Unspecified"
msgstr "미지정"

msgid "Up"
msgstr "Up"

msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Up"
msgstr "Up"

msgid "Update"
msgstr "업데이트"

msgid "Update Associations"
msgstr "연관 업데이트"

msgid "Update Default Quotas"
msgstr "기본 할당량 업데이트"

msgid "Update Defaults"
msgstr "업데이트 기본"

msgid "Update Encrypted Volume Type"
msgstr "암호화된 볼륨 타입 업데이트"

msgid "Update Encryption"
msgstr "암호화 업데이트"

msgid "Update Group"
msgstr "그룹 업데이트"

msgid "Update Identity Provider"
msgstr "Identity 공급자 업데이트"

msgid "Update Mapping"
msgstr "맵핑 업데이트"

msgid "Update Metadata"
msgstr "메타데이터 업데이트"

msgid "Update Network"
msgstr "네트워크 업데이트"

msgid "Update RBAC Policy"
msgstr "RBAC 정책 업데이트"

msgid "Update Role"
msgstr "역할 업데이트"

msgid "Update Router"
msgstr "라우터 업데이트"

msgid "Update Status"
msgstr "업데이트 상태"

msgid "Update User"
msgstr "사용자 업데이트"

msgid "Update Volume Snapshot Status"
msgstr "볼륨 스냅샷 상태 업데이트"

msgid "Update Volume Status"
msgstr "볼륨 상태 업데이트"

msgid "Update Volume Type Encryption"
msgstr "볼륨 타입 암호화 업데이트"

msgid "Update a Metadata Namespace"
msgstr "메타데이터 네임스페이스 업데이트"

msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"네트워크와 연결된 서브넷을 업데이트합니다. \"서브넷 세부 정보\" 탭을 클릭하"
"여 상세 구성이 가능합니다."

msgid "Update an Encrypted Volume Type"
msgstr "암호화된 볼륨 타입 업데이트"

#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr "\"%(key)s\"에 대한 \"extra spec\" 값을 업데이트 하였습니다."

#, python-format
msgid "Update the \"group type spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr "\"%(key)s\"에 대한 \"그룹 타입 사양\" 값을 업데이트합니다."

#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgstr " \"%(key)s\" 스펙 값을 업데이트합니다. "

msgid "Updated"
msgstr "업데이트 완료"

msgid "Updated At"
msgstr "업데이트"

#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "서브넷 \"%s\" 업데이트."

msgid "Updated volumes for group."
msgstr "그룹에서 볼륨 업데이트합니다."

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Updating"
msgstr "업데이트 중"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "Updating Password"

msgid ""
"Updating encryption is not implemented.  Unable to update  encrypted volume "
"type."
msgstr ""
"암호화 업데이트는 구현되어 있지 않습니다. 암호화된 볼륨 타입을 업데이트 할 "
"수 없습니다."

#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
msgstr "볼륨 \"%s\" 업데이트중"

#, python-format
msgid "Updating volume group \"%s\""
msgstr "볼륨 그룹 \"%s\" 업데이트 중"

#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
msgstr "볼륨 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중"

msgid "Upload"
msgstr "올리기"

msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "이미지에서 볼륨 업로드"

msgid ""
"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
msgstr ""
"볼륨을 이미지 서비스에 이미지로 업로드합니다. 이는 <tt>cinder upload-to-"
"image</tt> 명령어와 동일합니다."

msgid "Upload to Image"
msgstr "이미지 업로드"

msgid "Usage"
msgstr "사용"

msgid "Usage (Hours)"
msgstr "사용량 (시간)"

msgid "Usage Overview"
msgstr "사용량 개요"

msgid "Usage Report For Period:"
msgstr "기간에 대한 사용량 보고서:"

msgid "Use Server Default"
msgstr "사용하는 서버 기본"

msgid "Use a group as source"
msgstr "그룹을 소스로 사용"

msgid "Use a volume as source"
msgstr "소스로 볼륨 사용"

msgid "Use image as a source"
msgstr "소스로 이미지를 사용"

msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "소스로 스냅샷 사용"

msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Used"
msgstr "사용됨"

#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 사용 중"

msgid "Used IPs"
msgstr "사용된 IP"

#, python-format
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
msgstr "사용자 \"%s\"는 성공적으로 업데이트 되었습니다."

#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "사용자 \"%s\"를 성공적으로 생성하였습니다."

msgid "User Credentials Details"
msgstr "사용자 인증서 세부 정보"

msgid "User Details"
msgstr "사용자 세부 정보"

msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"

msgid "User ID ="
msgstr "사용자 ID ="

msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"

msgid "User Name ="
msgstr "사용자 이름 ="

msgid "User Settings"
msgstr "사용자 설정"

#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr "사용자 이름 \"%s\"가 이미 사용중입니다."

msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "사용자 암호를 성공적으로 업데이트 했습니다."

msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
msgstr "Identity 공급자를 인증하기 위한 사용자 정의 고유 id"

msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
msgstr "맵핑을 식별하기 위한 사용자 정의 고유 id입니다."

msgid "Users"
msgstr "사용자"

msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"

msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU 시간"

msgid "VCPU Usage"
msgstr "VCPU 사용량"

msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"

msgid "VCPUs (total)"
msgstr "VCPUs (전체)"

msgid "VCPUs (used)"
msgstr "VCPUs (사용중)"

msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"

msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - Virtual Hard Disk"

msgid "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
msgstr "VHDX - Large Virtual Hard Disk"

msgid "VIF Details"
msgstr "VIF 세부 사항"

msgid "VIF Type"
msgstr "VIF 유형"

msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"

msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "VMDK - Virtual Machine Disk"

msgid "VNIC Type"
msgstr "VNIC 유형"

msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"

msgid "Value"
msgstr "값"

#, python-format
msgid "Version: %(version_info)s"
msgstr "버전: %(version_info)s"

msgid "View Credentials"
msgstr "인증서 보기"

msgid "View Extra Specs"
msgstr "추가 사양 확인"

msgid "View Full Log"
msgstr "모든 로그 확인"

msgid "View Log"
msgstr "로그 확인"

msgid "View Routers"
msgstr "라우터 보기"

msgid "View Specs"
msgstr "사양 확인"

msgid "View Usage"
msgstr "사용량 확인"

msgid "Virtio Forwarder"
msgstr "Virtio Forwarder"

msgid "Virtual Size"
msgstr "가상 크기"

msgid "Volume"
msgstr "볼륨"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgstr "인스턴스 %(instance_name)s 에서 볼륨 %(volume_name)s"

msgid "Volume Backup:"
msgstr "볼륨 백업"

msgid "Volume Backups"
msgstr "볼륨 백업"

msgid "Volume Encryption Details"
msgstr "볼륨 암호화 세부 정보"

#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgstr "볼륨 암호화 세부 정보: %(volume_name)s"

msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgstr "볼륨 암호화 세부 정보: {{ volume.name }}"

msgid "Volume Encryption Overview"
msgstr "볼륨 암호화 개요"

msgid "Volume Groups"
msgstr "볼륨 그룹"

msgid "Volume ID"
msgstr "볼륨 ID"

msgid "Volume Limits"
msgstr "볼륨 제한"

msgid "Volume Name"
msgstr "볼륨 이름"

msgid "Volume Name ="
msgstr "Volume Name ="

msgid "Volume Quotas"
msgstr "볼륨 할당량"

msgid "Volume Snapshots"
msgstr "볼륨 스냅샷"

#, python-format
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
msgstr "타입 %(type)s 볼륨 스냅샷"

msgid "Volume Source"
msgstr "볼륨 소스"

msgid "Volume Storage"
msgstr "볼륨 스토리지"

msgid "Volume Transfer"
msgstr "볼륨 이전"

msgid "Volume Transfer Details"
msgstr "볼륨 이전 상세 정보"

msgid "Volume Type"
msgstr "볼륨 타입"

msgid "Volume Type Description:"
msgstr "볼륨 타입 설명:"

msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "볼륨 타입 암호화 세부 사항"

msgid "Volume Type Encryption Overview"
msgstr "볼륨 타입 암호화 개요"

msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양"

msgid "Volume Type Name"
msgstr "볼륨 타입 이름"

msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "볼륨 타입이 암호화되지 않았습니다."

msgid "Volume Type(s)"
msgstr "볼륨 타입"

#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "볼륨 타입: %(volume_type_name)s"

#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "볼륨 타입: %(volume_type_name)s"

msgid "Volume Types"
msgstr "볼륨 타입"

#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
"extended to is %(max_size)iGiB."
msgstr ""
"볼륨을 %(req)iGiB 까지 확장 할 수 없습니다. 확장할 수 있는 최대 크기는 "
"%(max_size)iGiB 입니다."

msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
msgstr "볼륨 그룹에 볼륨이 존재하면 삭제할 수 없습니다."

msgid ""
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
"\n"
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
"contain volumes hosted by the same back end."
msgstr ""
"볼륨 그룹은 데이터 일관성을 보장하기 위해 동일한 시즘에 여러 볼륨의 스냅샷을 "
"생성하는 메커니즘을 제공합니다.\n"
"\n"
"볼륨 그룹은 하나 이상의 볼륨 타입을 지원할 수 있지만, 동일한 백엔드로 제공하"
"는 볼륨만 포함 할 수 있습니다."

msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "볼륨이 암호화되지 않은 상태임"

msgid "Volume name to be assigned"
msgstr "지정할 볼륨 이름"

#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGiB)"
msgstr "볼륨 크기는 이미지 최소 디스크 크기 (%sGiB) 이상이거나 같아야 합니다."

#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
msgstr "볼륨 크기가 이미지 크기 (%s)보다 크거나 같아야 합니다."

#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
msgstr "볼륨크기는 원본 볼륨 크기(%sGiB) 보다 크거나 같아야 합니다."

#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "볼륨 크기는 스냅샷 크기 (%sGiB)보다 크거나 같아야합니다."

msgid "Volume source must be specified"
msgstr "볼륨 소스를 선택해야 합니다."

msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "전송 이름은 빈 상태로 둘 수 없습니다."

msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"볼륨 타입은 OpenStack에서 볼륨 생성시 선택하는 타입 또는 라벨입니다. 일반적으"
"로 볼륨이 사용될 스토리지 백엔드 드라이버 기능 설정과 매핑됩니다. 예시로는 "
"\"성능\", \"SSD\", \"백업\" 등이 있습니다. <tt>openstack volume type-create</"
"tt>와 명령이 같습니다. 생성시 하나의 볼륨 타입을 얻게 됩니다만, \"추가 사양 "
"보기\" 버튼을 클릭하여 해당 볼륨 타입에 대한 추가적인 확장 스펙 키-값 페어"
"(들)을 설정할 수 있습니다."

#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "볼륨 타입 이름 \"%s\"가 이미 존재합니다."

msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "볼륨 타입 이름은 빈 상태로 둘 수 없습니다."

msgid "Volumes"
msgstr "볼륨"

msgid "Volumes Attached"
msgstr "볼륨 연결"

msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "볼륨은 인스턴스에 연결할 수 있는 블록 디바이스입니다."

#, python-format
msgid "Volumes of Type %(type)s"
msgstr "타입 %(type)s 볼륨"

msgid "Warning: "
msgstr "경고:"

msgid ""
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
"<br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command."
msgstr ""
"볼륨이 \"미관리\" 상태일 때, 해당 볼륨은 OpenStack에서 더 이상 나타나지 않을 "
"것입니다. 참고로, 해당 볼륨이 Cinder 호스트에서 삭제된 것은 아닙니다. <br> "
"<br> 이는 <tt>cinder unmanage</tt> 명령어와 동일합니다."

msgid ""
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
msgstr ""
"이 포트의 관리 상태가 활성화될 때 네트워킹 서비스는 이 포트에서 패킷을 전달하"
"고, 비활성화 되었을 때는 이 포트에서 어떤 패킷도 전달하지 않습니다."

msgid ""
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
"volume to an image."
msgstr ""
"볼륨 상태가 \"in-use\"인 경우 \"강제\"를 사용하여 볼륨을 이미지에 업로드할 "
"수 있습니다."

msgid "X509 Certificate"
msgstr "X509 인증서"

msgid "Yes"
msgstr "Yes"

msgid "You are already using all of your available floating IPs."
msgstr "사용 가능한 유동 IP 전부가 이미 사용 중입니다. "

msgid "You are already using all of your available volumes."
msgstr "사용 가능한 볼륨 전부를 이미 사용 중입니다."

msgid ""
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
"tab (if the port security is enabled for the port)."
msgstr ""
"다음 탭에서 이 포트에 연결된 보안 그룹을 추가하거나 삭제할 수 있습니다. (포트"
"의 포트 보안이 활성화일 때)"

msgid ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
"라우터에 지정된 외부 네트워크를 연결할 수 있습니다. 외부 네트워크는 라우터의 "
"기본 경로와 외부 연결을 위한 게이트웨이 역할을 합니다."

msgid "You can connect a specified subnet to the router."
msgstr "라우터에 지정된 서브넷을 연결할 수 있습니다."

msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"네트워크의 포트를 만들 수 있습니다. 연결할 장치 ID를 지정하면, 장치에 포트를 "
"만들어 연결합니다."

msgid "You can edit the properties of your port here."
msgstr "여기서 포트 속성을 수정 할 수 있습니다."

msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgstr ""
"규칙 템플릿을 지정하거나 사용자 정의 규칙을 사용할 수 있습니다. 옵션으로 사용"
"자 정의 TCP 규칙, 사용자 정의 UDP 규칙, 또는 사용자 정의 ICMP 규칙이 있습니"
"다. "

msgid "You cannot disable your current project"
msgstr "현재 프로젝트를 비활성화할 수 없습니다"

msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"현재 로그인한 도메인에서 관리자 권한을 취소할 수 있습니다. 관리자 권한을 이용"
"하여 다른 도메인으로 전환하거나 CLI를 통해 수동으로 관리 역할을 제거하십시오."

msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"현재 로그인된 사용자로는 프로젝트에서 관리 권한을 무효할 수 없습니다. 관리자 "
"권한이 있는 다른 프로젝트로 전환을 하거나, CLI를 통해 수동으로 관리자 역할을 "
"제거하십시오."

msgid ""
"You do not have the required privileges to access this content. If you "
"believe this message to be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
"해당 컨텐츠에 액세스할 수 있는 권한을 갖고 있지 않습니다. 해당 메시지가 오류"
"라고 생각되신다면 프로젝트 관리자에게 문의하시기 바랍니다."

msgid "You have selected:"
msgstr "다음을 선택하였습니다:"

msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr "주소가 잘못되었거나 페이지가 이동했을 수 있습니다."

msgid ""
"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance "
"server."
msgstr ""
"선택 사항으로 이미지를 선택하거나, 복구 인스턴스 서버에 암호를 설정할 수 있습"
"니다."

msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgstr "옵션으로 인스턴스 리빌드시 비밀번호를 설정할 수 있습니다."

msgid ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr ""
"게이트웨이 작업 설정을 사용하여 추후 게이트웨이 리셋할 수 있으나, 게이트웨이 "
"IP는 바뀔 수 있습니다."

msgid "You may update the editable properties of the RBAC policy here."
msgstr "RBAC 정책에서 편집 가능한 속성을 업데이트할 수 있습니다."

msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr "여기서 네트워크의 편집 가능한 속성을 업데이트할 수 있습니다."

msgid "You may update the editable properties of your router here."
msgstr "라우터의 편집 가능한 속성을 업데이트 할 수 있습니다."

msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
"이 규칙을 이용하여 허용할 트래픽 소스를 지정해야 합니다. IP 주소 블록 (CIDR) "
"형태나 소스 그룹 (보안 그룹) 중 하나를 선택하여 지정할 수 있습니다. 소스로 보"
"안 그룹을 선택하면, 이 규칙을 통해 다른 인스턴스에서 그 보안 그룹에 있는 또다"
"른 인스턴스 접근을 허용합니다."

msgid "Your Application Credential"
msgstr "당신의 어플리케이션 증명서"

msgid "Your application credential"
msgstr "어플리케이션 자격 증명서"

#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
msgstr "이미지 %s 생성을 위해 대기 중입니다. "

msgid "Zone"
msgstr "Zone"

msgid "back-end"
msgstr "백-엔드"

msgctxt "Both of front-end and back-end"
msgid "both"
msgstr "양쪽 모두"

msgid "by Network (and IP address)"
msgstr "네트워크(와 IP 주소)로"

msgid "by Port"
msgstr "포트로"

msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt"

msgid "down"
msgstr "down"

msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
msgstr "예시:  동작중 / 다운 / 에러"

msgid "e.g. UP / DOWN"
msgstr "예시: UP / DOWN"

msgid "e.g. Yes / No"
msgstr "예시: Yes / No"

msgid "e.g. Yes/No"
msgstr "예: Yes/No"

msgid ""
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
"hyphens, spaces."
msgstr ""
"flavor id는 영숫자 문자, 밑줄, 마침표, 콜론, 하이픈, 스페이스만 포함할 수 있"
"습니다."

msgid "front-end"
msgstr "프론트-엔드"

#, python-format
msgid ""
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
"create key with different name."
msgstr ""
"이름 \"%s\" 에 해당하는 키가 이미 존재합니다. 편집 버튼을 사용하여 값을 수정"
"하거나, 다른 이름으로 키를 만드십시오."

msgid "no"
msgstr "아니오"

msgid "rbac policy quota exceeded."
msgstr "RBAC 정책 quota가 초과되었습니다."

msgid "undefined"
msgstr "정의되지 않은"

msgid "unknown IP address"
msgstr "알 수 없는 IP 주소"

msgid "up"
msgstr "up"

msgid "yes"
msgstr "네"