summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/openstack_dashboard/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
blob: dfaf4f22926cdf140788a2c2214d7e5f754fe90a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2016. #zanata
# Linda <duleish@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2016. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
# Boxiang Zhu <zhu.boxiang@99cloud.net>, 2018. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2018. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2018. #zanata
# yongxiangwang <wangyxv@163.com>, 2018. #zanata
# Franco Tseng <francotseng18@gmail.com>, 2019. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2019. #zanata
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2020. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2020. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2020. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-03 19:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

msgid "#"
msgstr "#"

msgid "1"
msgstr "1"

msgid "10%"
msgstr "10%"

msgid "2"
msgstr "2"

msgid "3"
msgstr "3"

msgid "4"
msgstr "4"

msgid "5"
msgstr "5"

msgid "6"
msgstr "6"

msgid "7"
msgstr "7"

msgid "75%"
msgstr "75%"

msgid ""
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
"instance."
msgstr ""
"<b>镜像(带有选中“创建新卷”)</b>:此选项使用镜像来启动实例,并且创建一个新卷"
"来持久化实例数据。您可以指定卷大小并指定在删除实例时是否删除实例。"

msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
msgstr "<b>镜像</b>:本选项使用一个镜像启动实例。"

msgid ""
"<b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot the "
"instance."
msgstr "<b>实例快照</b>:此选项使用一个实例快照来启动实例。"

msgid ""
"<b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on deletion of the instance."
msgstr ""
"<b>卷快照</b>:此选项使用卷快照启动实例,并且创建一个新卷来持久化实例数据。您"
"可以选择在删除实例时删除卷。"

msgid ""
"<b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does not "
"create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion of the "
"instance. <em>Note: when selecting Volume, you can only launch one instance."
"</em>"
msgstr ""
"<b>卷</b>:这个选项使用一个已存在的卷。它不创建新卷。您可以选择在删除实例时删"
"除卷。<em>注意:当选择卷时,您只能启动一个实例。</em>"

msgid "<small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>"
msgstr "<small>这行文字为了更好的打印。</small>"

msgid ""
"<strong>Heads up!</strong>\n"
"           This\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">alert needs your attention</"
"a>,\n"
"           but it's not super important."
msgstr ""
"<strong>提示!</strong>\n"
"           此\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">警告需要您的注意</a>,\n"
"           但它可能不是非常重要。"

msgid ""
"<strong>Oh snap!</strong>\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">Change a few things up</a>\n"
"          and try submitting again."
msgstr ""
"<strong>存在问题!</strong>\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">请进行一些修改</a>\n"
"          然后再重新提交。"

msgid ""
"<strong>Well done!</strong>\n"
"          You successfully read\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">this important alert message</"
"a>."
msgstr ""
"<strong>成功!</strong>\n"
"          您已成功读了\n"
"          <a href=\"#\" class=\"alert-link\">这个重要的警告信息</a>。"

msgid "A Confirmation Dialog"
msgstr "确认对话框"

msgid ""
"A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain access to "
"your objects in the container."
msgstr "一个公有容器会允许任何人通过公共 URL 去使用您容器里面的对象。"

msgid ""
"A container is a storage compartment for your data and provides a way for\n"
"  you to organize your data. You can think of a container as a folder in\n"
"  Windows® or a directory in UNIX®. The primary difference between a\n"
"  container and these other file system concepts is that containers cannot "
"be\n"
"  nested. You can, however, create an unlimited number of containers within\n"
"  your account. Data must be stored in a container so you must have at "
"least\n"
"  one container defined in your account prior to uploading data."
msgstr ""
"容器是您数据的存储室,为您提供一种方式去管理数据。您可以认为容器是Windows®中"
"的文件夹或者是UNIX®中的目录。在容器和这些文件系统概念之间的主要不同点是容器无"
"法嵌套。但是,您可以在您的账号下创建无限个容器。数据必须存储在容器中,所以您"
"在上传数据前必须在您的账号下定义至少一个容器。"

msgid "A container with that name exists."
msgstr "使用相同名称的容器已存在。"

msgid "A description list is perfect for defining terms."
msgstr "用来定义术语的描述列表。"

msgid "A description of the Volume."
msgstr "卷的描述信息。"

msgid "A description of the image."
msgstr "镜像的描述信息。"

msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
"    Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
"    after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
"<b>Instances</b>\n"
"    view and click the <b>Actions</b> menu to the right of an instance.\n"
"    Then, select the <b>Associate Floating IP</b> option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
"一个浮动IP允许实例从外部网络寻址。\n"
"实例在创建时浮动IP地址并不会分配,在实例创建后可以指定。\n"
"要附加一个浮动IP,在<b>Instances</b>查看并单击一个实例的\n"
" <b>Actions</b>菜单到右边。\n"
"然后,选择 <b>Associate Floating IP</b> 并输入必要的描述。"

msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance.\n"
"    You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a "
"new key pair."
msgstr ""
"密钥对允许您SSH到您新创建的实例。\n"
"  您可以选择一个已存在的密钥对、导入一个密钥对或生成一个新的密钥对。"

msgid "A local file should be selected."
msgstr "需要选择一个本地文件。"

msgid ""
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
"beyond one line."
msgstr "一个被分为多行的较长的帮助信息,它的长度可能超过了一行。"

msgid "A name is required for your instance."
msgstr "您的实例名字是必须的。"

msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
msgstr "端口代表着逻辑上的网络交换机里的虚拟交换机端口。"

msgid ""
"A volume description less than {$createVolumeCtrl.validationRules."
"fieldMaxLength + 1$} characters is required."
msgstr ""
"卷描述需要少于 {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 个字"
"符。"

msgid ""
"A volume name less than {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + "
"1$} characters is required."
msgstr ""
"卷名需要少于 {$createVolumeCtrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 个字符。"

msgid "AKI"
msgstr "AKI"

msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon 内核镜像"

msgid "AMI"
msgstr "AMI"

msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon 机器镜像"

msgid "ARI"
msgstr "ARI"

msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk 镜像"

msgid "Action"
msgstr "操作"

msgid "Actions"
msgstr "动作"

msgid "Active"
msgstr "运行中"

msgid "Add Interface"
msgstr "添加接口"

msgid "Add Ons, Required and Feedback"
msgstr "附加组件,必需组件和反馈"

msgid "Admin Password"
msgstr "管理员密码"

msgid "Admin State"
msgstr "管理员状态"

msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
"flavor can be created for you or for a specific project where it is shared "
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavor, "
"contact your administrator."
msgstr ""
"管理员负责创建和管理类型。可以为您或特定的项目创建一个自定义类型,特定的项目"
"与另外一个项目的用户共享这个类型。如果您需要一个自定义类型,请联系您的管理"
"员。"

msgid ""
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
"to instances."
msgstr "管理员建立可以绑定到实例的浮动IP池。"

msgid "Affinity"
msgstr "关联"

msgid "Alerts"
msgstr "提醒"

msgid ""
"Also note that segmentation details may be mandatory\n"
"  or optional depending on the backend. Notably Ironic may provide\n"
"  segmentation details instead of the user."
msgstr ""
"另外请注意,根据具体的后端,网段详情可能是必需的,\n"
" 也可能是可选的。Ironic 可能会提供网段详情,而\n"
" 不是用户。"

msgid "Amount of RAM in MB that is required to boot the image."
msgstr "引导镜像所需的内存数量(以 MB 为单位)"

msgid "Amount of disk space in GB that is required to boot the image."
msgstr "引导镜像所需的磁盘空间(以 GB 为单位)"

msgid ""
"An <b>External</b> network is set up by an administrator.\n"
"    If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
"    then attach a router between your <b>Project</b> network and the "
"<b>External</b> network.\n"
"    You can use the <b>Network Topology</b> view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
"<b>外部</b>网络由管理员创建。\n"
"如果您希望实例与数据中心的外部网络能够通信,\n"
"那么可以在您的<b>项目</b>网络和<b>外部</b>网络之间添加一个路由。\n"
"然后就可以通过 <b>网络拓扑</b>视图,使用此路由连接这两个网络。"

msgid ""
"An abbreviation of the word attribute is <abbr title=\"attribute\">attr</"
"abbr>."
msgstr "属性的缩写是 <abbr title=\"attribute\">attr</abbr>。"

msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
"partitioning. There are two disk partition options. Selecting <b>Automatic</"
"b> resizes the disk and sets it to a single partition. Selecting <b>Manual</"
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
msgstr ""
"当创建实例时,一个可用的高级选项是磁盘分区。有两种磁盘分区选项目。选择<b>自动"
"</b>调整磁盘并设置为一个单独的分区。选择<b>手动</b>允许您在一个磁盘上创建多个"
"分区。"

msgid ""
"An arbitrary amount (0, 1, 2, ...) of regular Neutron\n"
"  ports with segmentation details (ie. type and ID). May be provided\n"
"  when the trunk is created. Also may be attached or detached later\n"
"  during the trunk's (and the instance's) life."
msgstr ""
"不确定数量 (0, 1, 2, ...) 的普通 Neutron\n"
"  端口带有分段详情(例如,类型和 ID)。可能在创建\n"
" 中继是被提供,也可能是在中继(以及实例)存在期间\n"
"被附加或取消附加。"

msgid "An arbitrary description for the trunk."
msgstr "中继描述信息无效。"

msgid "An arbitrary name for the trunk. May not be unique."
msgstr "无效的中继名。它可能不是唯一的。"

msgid "An external (HTTP) URL is required"
msgstr "需要一个外部 (HTTP) URL"

msgid "An external (HTTP) URL to load the image from"
msgstr "使用外部(HTTP)URL加载镜像"

msgid "An image description less than 256 characters is required."
msgstr "镜像描述需要少于 256 个字符。"

msgid ""
"An image description less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
"characters is required."
msgstr "镜像描述需要少于 {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 个字符。"

msgid "An image name less than 256 characters is required."
msgstr "镜像名需要少于 256 个字符。"

msgid ""
"An image name less than {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} "
"characters is required."
msgstr "镜像名需要少于 {$ctrl.validationRules.fieldMaxLength + 1$} 个字符。"

msgid ""
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
"instance in the dashboard."
msgstr "实例名是必须的,用来帮助您在仪表盘中区分实例。"

msgid "Animated"
msgstr "Animated"

msgid "Another action"
msgstr "另一操作"

msgid "Anti Affinity"
msgstr "不关联"

msgid "Any Availability Zone"
msgstr "任何可用域"

msgid "Architecture"
msgstr "架构"

#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
msgstr "确认删除容器 %(name)s ?"

msgid "Array"
msgstr "数组"

msgid "Automatic"
msgstr "自动"

msgid "Availability Zone"
msgstr "可用域"

msgid "Available"
msgstr "可用"

msgid "Available Scheduler Hints"
msgstr "可用的 scheduler hint"

msgid "Badges"
msgstr "标记"

msgid "Bare Metal"
msgstr "裸机"

msgid "Basic"
msgstr "基本的"

msgid "Basic panel"
msgstr "基本面板"

msgid "Batch Actions:"
msgstr "批量操作:"

msgid "Block level button"
msgstr "块级别按钮"

msgid "Blockquotes"
msgstr "块引用标签"

msgid "Bordered Table"
msgstr "带边框表格"

msgid "Bottom"
msgstr "底部"

msgid "Brand"
msgstr "品牌"

msgid "Breadcrumbs"
msgstr "面包屑效果导航"

msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgid "Build"
msgstr "构建"

msgid "Button"
msgstr "按钮"

msgid "Buttons"
msgstr "按钮"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr "无法从认证获取服务目录。"

msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "无法获取扩展列表。"

msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"

msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "更改您的密码。强烈建议您选择复杂密码。"

msgid "Charts"
msgstr "图表"

msgid ""
"Check the <b>Configuration Drive</b> box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
msgstr ""
"如果您想将元数据写入指定的配置驱动器中,请选中<b>配置驱动</b> 复选框。当实例"
"启动时,就会追加<b>配置驱动</b>并访问元数据。"

msgid "Checkbox"
msgstr "多选框"

msgid "Checking if this name is used..."
msgstr "检查这个名称是否已被使用..."

msgid "Checksum"
msgstr "校验和"

msgid "Choose an image"
msgstr "选择一个镜像"

msgid "Click to see more details"
msgstr "点击查看更多细节"

msgid "Close"
msgstr "关闭"

msgid "Closed"
msgstr "已关闭"

msgid "Closing"
msgstr "正在关闭"

msgid "Collecting information for deletion:"
msgstr "为删除收集的信息:"

msgid "Color"
msgstr "颜色"

msgid "Column content"
msgstr "列的内容"

msgid "Column heading"
msgstr "列标题"

msgid "Community"
msgstr "社区"

msgid "Configuration"
msgstr "配置"

msgid "Configuration Drive"
msgstr "配置驱动"

msgid "Confirm Delete"
msgstr "确认删除"

msgid "Confirm Delete Domain"
msgid_plural "Confirm Delete Domains"
msgstr[0] "确认删除域"

msgid "Confirm Delete Flavor"
msgid_plural "Confirm Delete Flavors"
msgstr[0] "确定删除 flavor"

msgid "Confirm Delete Group"
msgid_plural "Confirm Delete Groups"
msgstr[0] "确认删除组"

msgid "Confirm Delete Image"
msgid_plural "Confirm Delete Images"
msgstr[0] "确认删除镜像"

msgid "Confirm Delete Key Pair"
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
msgstr[0] "确认删除密钥对"

msgid "Confirm Delete Policy"
msgid_plural "Confirm Delete Policies"
msgstr[0] "确认删除策略"

msgid "Confirm Delete Role"
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
msgstr[0] "确认删除角色"

msgid "Confirm Delete Server Group"
msgid_plural "Confirm Delete Server Groups"
msgstr[0] "确认删除服务器组"

msgid "Confirm Delete Trunk"
msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
msgstr[0] "确认删除中继"

msgid "Confirm Delete User"
msgid_plural "Confirm Delete Users"
msgstr[0] "确认删除用户"

msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"

msgid "Connecting"
msgstr "连接中"

msgid "Container"
msgstr "容器"

#, python-format
msgid "Container %(name)s created."
msgstr "容器 %(name)s 已创建。"

#, python-format
msgid "Container %(name)s deleted."
msgstr "容器 %(name)s 已删除。"

#, python-format
msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
msgstr "容器 %(name)s 现在 %(access)s 了。"

msgid "Container Access"
msgstr "访问容器"

msgid "Container Format"
msgstr "容器格式"

msgid "Container Name"
msgstr "容器名称"

msgid "Container name must not contain \"/\"."
msgstr "容器名称不能包含“/”"

msgid "Containers"
msgstr "容器"

msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"

msgid "Contextual alternatives"
msgstr "上下文替代"

msgid "Copy"
msgstr "复制"

msgid "Copy Data"
msgstr "复制数据"

msgid "Copy Object"
msgstr "复制对象"

msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"
msgstr "复制对象: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}"

msgid "Copy Private Key to Clipboard"
msgstr "把私钥复制到剪贴板"

msgid "Copying"
msgstr "复制"

msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "不能解密密码"

msgid "Could not read the file"
msgstr "不能读取文件"

msgid "Count"
msgstr "数量"

msgid "Create Container"
msgstr "创建容器"

msgid "Create Domain"
msgstr "创建域"

msgid "Create Folder"
msgstr "创建目录"

msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中创建目录"

msgid "Create Group"
msgstr "创建组"

msgid "Create Image"
msgstr "创建镜像"

msgid "Create Key Pair"
msgstr "创建秘钥对"

msgid "Create Keypair"
msgstr "创建密钥对"

msgid "Create New Volume"
msgstr "创建新卷"

msgid "Create Role"
msgstr "创建角色"

msgid "Create Server Group"
msgstr "创建服务器组"

msgid "Create Subnet"
msgstr "创建子网"

msgid "Create Trunk"
msgstr "创建中继"

msgid "Create User"
msgstr "创建用户"

msgid "Create Volume"
msgstr "创建卷"

msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr "创建一个新用户,并设置相关的属性,包括主项目和角色。"

msgid "Created"
msgstr "已创建"

msgid "Created At"
msgstr "创建于"

msgid "Created at"
msgstr "创建于"

#, python-format
msgid "Created keypair: %s"
msgstr "创建的密钥对:%s"

msgid "Creating"
msgstr "创建中"

#, python-format
msgid "Creating volume %s"
msgstr "创建卷 \"%s\""

msgid "Custom Properties"
msgstr "定制属性"

msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
"<samp>cloud-init</samp> inside a guest operating system, you can use a "
"custom script to get a public key and add it to the user account."
msgstr ""
"当实例启动时,自定义脚本被绑定到实例执行特定的动作。比如,如果您无法在客户机"
"操作系统内安装<samp>cloud-init</samp>,您可以使用自定义脚本获取一个公钥并把它"
"添加到用户账户中。"

msgid "Customization Script"
msgstr "定制化脚本"

#, fuzzy
msgid "DNS Domain"
msgid_plural "DNS Domains"
msgstr[0] "DNS 域"

#, fuzzy
msgid "DNS Record"
msgid_plural "DNS Records"
msgstr[0] "DNS 记录"

msgid "DSCP Mark"
msgstr "DSCP 标记"

msgid "Danger"
msgstr "危险"

msgid "Danger Anchor"
msgstr "危险锚点"

msgid "Danger Button"
msgstr "危险按钮"

msgid "Data"
msgstr "数据"

msgid "Date"
msgstr "日期"

msgid "Date Created"
msgstr "创建时间"

msgid "Datepicker"
msgstr "时间选择器"

msgid "Datetime"
msgstr "日期时间"

msgid "Deactivated"
msgstr "已取消激活"

msgid "Default"
msgstr "默认值"

msgid "Default Anchor"
msgstr "默认锚点"

msgid "Default Button"
msgstr "默认按钮"

msgid "Default button"
msgstr "默认按钮"

msgid "Default input"
msgstr "默认输入"

msgid "Default: Empty string"
msgstr "默认:空字符串"

msgid "Default: Enabled"
msgstr "默认:启用"

msgid "Definition list"
msgstr "定义列表"

msgid "Degraded"
msgstr "降低"

msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgid "Delete Container"
msgstr "删除容器"

msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "删除域"

msgid "Delete Domains"
msgstr "删除域"

msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中删除文件"

msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "删除 flavor"

msgid "Delete Flavors"
msgstr "删除 flavor"

msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "删除组"

msgid "Delete Groups"
msgstr "删除组"

msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "删除镜像"

msgid "Delete Images"
msgstr "删除镜像"

msgid "Delete Instance"
msgstr "删除实例"

msgid "Delete Interface"
msgstr "删除接口"

msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "删除密钥对"

msgid "Delete Key Pairs"
msgstr "删除密钥对"

msgid "Delete Network"
msgstr "删除网络"

msgid "Delete Policies"
msgstr "删除策略"

msgid "Delete Policy"
msgid_plural "Delete Policies"
msgstr[0] "删除策略"

msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "删除角色"

msgid "Delete Roles"
msgstr "删除角色"

msgid "Delete Router"
msgstr "删除路由器"

msgid "Delete Server Group"
msgid_plural "Delete Server Groups"
msgstr[0] "删除服务器组"

msgid "Delete Server Groups"
msgstr "删除服务器组"

msgid "Delete Subnet"
msgstr "删除子网"

msgid "Delete Trunk"
msgid_plural "Delete Trunks"
msgstr[0] "删除中继"

msgid "Delete Trunks"
msgstr "删除中继"

msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "删除用户"

msgid "Delete Users"
msgstr "删除用户"

msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "删除实例时删除卷"

msgid "Deleted"
msgstr "删除"

#, python-format
msgid "Deleted Flavor: %s."
msgid_plural "Deleted Flavors: %s."
msgstr[0] "删除 flavor: %s."

#, python-format
msgid "Deleted Group: %s."
msgid_plural "Deleted Groups: %s."
msgstr[0] "删除组:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted Image: %s."
msgid_plural "Deleted Images: %s."
msgstr[0] "已删除的镜像: %s"

#, python-format
msgid "Deleted Key Pair: %s."
msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s."
msgstr[0] "已删除密钥对:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted Role: %s."
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
msgstr[0] "删除角色:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted Server Group: %s."
msgid_plural "Deleted Server Groups: %s."
msgstr[0] "删除服务器组:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted Trunk: %s."
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
msgstr[0] "删除中继:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted User: %s."
msgid_plural "Deleted Users: %s."
msgstr[0] "删除用户:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted domain: %s."
msgid_plural "Deleted domains: %s."
msgstr[0] "已删除的域:%s。"

#, python-format
msgid "Deleted policy: %s."
msgid_plural "Deleted policies: %s."
msgstr[0] "删除的策略:%s。"

msgid "Deleting"
msgstr "删除中"

msgid "Deleting:"
msgstr "删除:"

msgid "Description"
msgstr "描述"

msgid "Description lists"
msgstr "描述列表"

msgid "Destination Container"
msgstr "目标容器"

msgid "Destination Object"
msgstr "目标对象"

msgid "Details"
msgstr "详情"

msgid "Details Views:"
msgstr "详情视图:"

msgid "Device ID"
msgstr "设备ID"

msgid "Device Name"
msgstr "设备名称"

msgid "Device Owner"
msgstr "设备所有者"

msgid "Dialogs"
msgstr "会话"

msgid "Direct"
msgstr "Direct"

msgid "Direct Physical"
msgstr "直通物理硬件"

msgid "Direction"
msgstr "直连"

msgid "Disable User"
msgstr "禁用用户"

msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgid "Disabled input"
msgstr "禁止输入"

msgid "Disabled input here..."
msgstr "这里禁止输入"

msgid "Disk Format"
msgstr "磁盘格式"

msgid "Disk Partition"
msgstr "磁盘分区"

msgid "Distribution Charts"
msgstr "发行图表"

msgid "Docker"
msgstr "Docker"

#, fuzzy
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "域"

#, python-format
msgid "Domain %s was successfully created."
msgstr "域 %s 已被成功创建。"

msgid "Domain ID"
msgstr "域ID"

msgid "Domain Id"
msgstr "域 ID"

msgid "Domain Name"
msgstr "域名"

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr "域可以把不同组织的用户及使用的基础设施进行分离."

msgid "Done"
msgstr "完成"

msgid "Down"
msgstr "停止"

msgid "Download"
msgstr "下载"

msgid "Dropdown"
msgstr "下拉菜单"

msgid "Dropdown header"
msgstr "下拉菜单标题"

msgid "Dropdown link"
msgstr "下拉列表链接"

msgid "Dropup"
msgstr "Dropup"

msgid "Edit"
msgstr "编辑"

msgid "Edit File"
msgstr "编辑文件"

msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
msgstr "编辑文件: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"

msgid "Edit Group"
msgstr "编辑组"

msgid "Edit Image"
msgstr "编辑镜像"

msgid "Edit Role"
msgstr "编辑角色"

msgid "Edit Trunk"
msgstr "编辑中继"

msgid "Edit User"
msgstr "编辑用户"

msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "编辑用户详情,包括主项目。"

msgid "Email"
msgstr "邮箱"

msgid "Emphasis classes"
msgstr "强调类型"

msgid "Enable User"
msgstr "启用用户"

msgid "Enable/Disable subport addition, removal and trunk delete."
msgstr "启用/禁用子端口添加、删除和中继删除功能。"

msgid "Enabled"
msgstr "激活"

msgid "Encountered {$ ctrl.model.deleted.failures $} failures."
msgstr "出现 {$ ctrl.model.deleted.failures $} 错误。"

msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"

msgid "Enter an Image Description"
msgstr "输入一个镜像描述"

msgid "Enter an Image name"
msgstr "输入一个镜像名"

msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "临时磁盘"

msgid "Error"
msgstr "错误"

msgid "Error Deleting"
msgstr "删除时出错"

msgid "Ether Type"
msgstr "以太网类型"

msgid ""
"Exactly one regular Neutron port. Has to be provided when\n"
"  the trunk is created. Cannot be changed during the trunk's life."
msgstr ""
"在创建中继中需要提供一个普通的 Neutron 端口。\n"
"在中继的存在期中不能改变它。"

msgid "Example body text"
msgstr "正文例子"

msgid "Existing Scheduler Hints"
msgstr "存在的 scheduler hint"

#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "扩展没有启用:%(extension)s。"

msgid "External Network"
msgstr "外部网络"

msgid "File"
msgstr "文件"

#, python-format
msgid "File %(name)s uploaded."
msgstr "文件 %(name)s 已上传。"

#, python-format
msgid "File %(path)s uploaded."
msgstr "文件 %(path)s 已上传。"

msgid "File Name"
msgstr "文件名"

msgid "Filename"
msgstr "文件名"

msgid "Fingerprint"
msgstr "指纹"

#, fuzzy
msgid "Flavor"
msgid_plural "Flavors"
msgstr[0] "实例类型"

msgid "Flavor Name"
msgstr "实例类型名称"

msgid ""
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
"the instance."
msgstr "类型管理实例的计算、内存和存储容量的大小。"

#, fuzzy
msgid "Floating IP"
msgid_plural "Floating IPs"
msgstr[0] "浮动 IP"

msgid "Focused input"
msgstr "选中的输入"

msgid "Folder"
msgstr "目录"

#, python-format
msgid "Folder %(name)s created."
msgstr "目录 %(name)s 已创建。"

msgid "Folder Name"
msgstr "目录名"

msgid ""
"For ports on provider networks you may choose the special\n"
"  segmentation type <em>inherit</em>. Then the subport's segmentation\n"
"  type and ID will be automagically inherited from the provider network's\n"
"  segmentation type and ID. This is useful when the switch is incapable of\n"
"  remapping (tag pop-push) for example as usual for Ironic instances."
msgstr ""
"对于供应商网络的端口,您可以需要选项特殊的\n"
" 网段类型 <em>inherit</em>。然后,子端口的网段\n"
" 类型和 ID 将会自动继承供应商网络的网段\n"
"  类型和 ID。这对于交换机无法重新映射(tag pop-push)\n"
" 时非常有用(Ironic 实例通常会是这种情况)。"

msgid "Form"
msgstr "表单"

msgid "Form Output"
msgstr "表单输出"

msgid "Format"
msgstr "镜像格式"

msgid "Forms"
msgstr "表单"

msgid ""
"From a Windows system, you can use PuTTYGen to create private/public keys.\n"
"  Use the PuTTY Key Generator to create and save the keys, then copy\n"
"  the public key in the red highlighted box to your <samp>.ssh/"
"authorized_keys</samp>\n"
"  file."
msgstr ""
"从一个Windows系统,您可以使用PuTTYGen生成公/私密钥。\n"
"使用PuTTY密钥生成器来创建和保存这些密钥,\n"
"然后复制红色高亮框中的公钥到您的\n"
"<samp>.ssh/authorized_keys</samp>文件。"

msgid "Generic Table View:"
msgstr "通用的表格视图:"

msgid "Global Actions:"
msgstr "全局操作:"

#, fuzzy
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "组"

#, python-format
msgid "Group %s was successfully created."
msgstr "组 %s 已被成功创建。"

msgid "Group updated successfully."
msgstr "组已被成功更新。"

msgid "Hash"
msgstr "Hash"

msgid "Heading 1"
msgstr "一级标题"

msgid "Heading 2"
msgstr "二级标题"

msgid "Heading 3"
msgstr "三级标题"

msgid "Heading 4"
msgstr "四级标题"

msgid "Heading 5"
msgstr "五级标题"

msgid "Heading 6"
msgstr "六级标题"

msgid "Home"
msgstr "主页"

msgid "Horizontal Definition List"
msgstr "横向定义列表"

msgid "Host ID"
msgstr "主机ID"

#, fuzzy
msgid "Hypervisor"
msgid_plural "Hypervisors"
msgstr[0] "Hypervisor"

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid "IP"
msgstr "IP"

msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 地址"

msgid "ISO"
msgstr "ISO"

msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - 光盘镜像"

msgid ""
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
msgstr "如果网络是共享的,在一个项目中的所有用户都可以访问这个网络。"

msgid ""
"If a security group is not associated with an instance before it is "
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
msgstr ""
"如果实例创建前没有绑定安全组,在实例部署后您将只有非常有限的访问权限。您只能"
"从VNC控制台访问实例。"

msgid "If set to 'Yes' then the image cannot be deleted."
msgstr "如果设为 'Yes',镜像将不能被删除。"

msgid ""
"If uploading the image via a HTTP URL the image location must be accessible "
"to the Image Service and be a URL direct to the image binary."
msgstr ""
"如果通过 HTTP URL 上传镜像,镜像的位置必须可用被镜像服务访问,URL 需要指向镜"
"像的二进制数据。"

msgid ""
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
"resides."
msgstr ""
"如果您选择一个可用域并且计划在‘启动源’这步使用‘从卷启动’选项,确保您为实例选"
"择的可用域与您启动卷所在的域相同。"

msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
"如果您想创建一个使用临时存储的实例,意味着当实例被删除时数据会丢失,那么从以"
"下启动项中选择一个:"

msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
"如果您想创建一个使用持久存储的实例,意味着当实例被删除时数据被保存,那么选择"
"从以下启动项中选择一个:"

#, fuzzy
msgid "Image"
msgid_plural "Images"
msgstr[0] "镜像"

#, python-format
msgid "Image %s was successfully created."
msgstr "镜像 %s 被成功创建。"

#, python-format
msgid "Image %s was successfully updated."
msgstr "镜像 %s 被成功更新。"

msgid "Image Description"
msgstr "镜像描述"

msgid "Image Detail"
msgstr "镜像详情"

msgid "Image Details"
msgstr "镜像详情 "

msgid "Image Name"
msgstr "镜像名称"

msgid "Image Requirements"
msgstr "镜像要求"

msgid "Image Sharing"
msgstr "镜像共享"

msgid "Image Source"
msgstr "镜像源"

msgid "Image from Other Project - Non-Public"
msgstr "来自其它项目的镜像——非公有"

msgid "Impact on your quota"
msgstr "影响您的配额"

msgid "Import Key Pair"
msgstr "导入秘钥对"

msgid "Import Public Key"
msgstr "导入公钥"

msgid "Indicators"
msgstr "标志"

msgid "Info"
msgstr "信息"

msgid "Info Anchor"
msgstr "信息锚点"

msgid "Info Button"
msgstr "信息按钮"

msgid "Inline"
msgstr "Inline"

msgid "Inline Form"
msgstr "Inline 形式"

msgid "Input Sizes"
msgstr "允许输入的长度"

msgid "Input States"
msgstr "输入状态"

msgid "Input addons"
msgstr "输入附加"

msgid "Input error"
msgstr "输入错误"

msgid "Input success"
msgstr "输入成功"

msgid "Input warning"
msgstr "输入警告"

msgid ""
"Inside the instance a particular subport's network will\n"
"  be presented as tagged frames transmitted and received on the vNIC\n"
"  belonging to the parent port. The cloud user may control the tagging\n"
"  by setting the <em>segmentation type</em> and <em>segmentation ID</em>\n"
"  of the subport."
msgstr ""
"在实例内,一个特定的子端口网络将会以\n"
" 标记数据包(tagged frame)的形式被属于\n"
"父端口的 vNIC 传输并接收。云用户可以通过\n"
" 设置子端口的 <em>segmentation type</em>\n"
"和 <em>segmentation ID</em> 来控制\n"
"标记。"

msgid ""
"Inside the instance the parent port's network will always\n"
"  be presented as the untagged network. It will be available early from\n"
"  the moment of bootup."
msgstr ""
"在实例内,父端口的网络将会一直作为\n"
"未标记的(untagged)网络存在。它将会自\n"
"启动的早期就可用。"

#, fuzzy
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] "实例"

msgid "Instance ID"
msgstr "实例 ID"

msgid "Instance Name"
msgstr "实例名称"

msgid "Instance Snapshot"
msgstr "实例快照"

msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
msgstr "实例数是必须的而且必须是至少为1的整数。"

msgid ""
"Instance source is the template used to create an instance.\n"
"    You can use an image, a snapshot of an instance (image snapshot),\n"
"    a volume or a volume snapshot (if enabled).\n"
"    You can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
msgstr ""
"实例的源是用来创建实例的模板。\n"
"    可以使用一个镜像、一个实例的快照(镜像快照)、\n"
"    一个卷或一个卷快照(如果启用这个功能)。\n"
"    您也可以通过创建一个新卷来选择使用具有持久性的存储。"

msgid "Interfaces"
msgstr "接口"

msgid "Is Public"
msgstr "公有"

msgid "Item Actions:"
msgstr "项操作:"

msgid "Jumbotron"
msgstr "超大屏幕"

msgid "Kernel"
msgstr "内核"

msgid "Kernel ID"
msgstr "内核 ID"

#, fuzzy
msgid "Key Pair"
msgid_plural "Key Pairs"
msgstr[0] "密钥对"

msgid "Key Pair Name"
msgstr "密钥对名称"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"      Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public "
"key into the\n"
"      space provided."
msgstr ""
"密钥对是您在实例启动后登陆进去的一种方式。\n"
"选择一个您易于识别的密钥对名字,并把您的SSH公钥粘贴到\n"
"空白处。"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"      Choose a key pair name you will recognize.\n"
"      Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
"密钥对是您在实例创建后登陆进去的一种方式。\n"
"选择一个您易于识别的密钥对名字,\n"
"名字只能由半角的字母、数字、空格、减号组成。"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"  Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
"into the\n"
"  space provided."
msgstr ""
"在您启动了实例后使用密钥对进行登录。\n"
"选择一个容易辨识的密钥对名称并将您的SSH公钥粘贴到空白处。"

msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
"  Choose a key pair name you will recognize.\n"
"  Names may only include alphanumeric characters, spaces, dashes and\n"
"  underscores."
msgstr ""
"密钥对是您在实例启动后登陆进去的一种方式。\n"
"选择一个您易于辨识的密钥对名字,\n"
"名字只能由半角的字母、空格、破折号和下划线组成。"

msgid "Key Type"
msgstr "密钥类型"

#, python-format
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
msgstr "成功创建了密钥对%(name)s。"

msgid "Key pair already exists."
msgstr "密钥对已存在。"

msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
msgstr "密钥对已经存在或者名称包含不安全的字符。"

msgid "Killed"
msgstr "终止"

msgid "Large Modal"
msgstr "大 Modal"

msgid "Large button"
msgstr "大按钮"

msgid "Large input"
msgstr "大输入"

msgid "Launch"
msgstr "启动"

msgid "Launch Instance"
msgstr "创建实例"

msgid "Learn more"
msgstr "获取更多"

msgid "Left"
msgstr "左"

msgid "Legend"
msgstr "图例"

msgid "Library"
msgstr "库"

msgid "Line Charts"
msgstr "线型图表"

msgid "Link"
msgstr "链接"

msgid "List Function:"
msgstr "功能列表:"

msgid "List group item heading"
msgstr "列出组项标题"

msgid "List groups"
msgstr "列出组"

msgid "Live Edit Schema Form Examples"
msgstr "实时编辑模式示例"

#, fuzzy
msgid "Load Balancer Pool"
msgid_plural "Load Balancer Pools"
msgstr[0] "负载均衡器(load balancer)池"

#, fuzzy
msgid "Load Balancer Pool Member"
msgid_plural "Load Balancer Pool Members"
msgstr[0] "负载均衡器(load balancer)池成员"

msgid "Load Function:"
msgstr "加载的功能:"

msgid "Loading"
msgstr "加载中"

msgid "Loading ports... Please Wait"
msgstr "加载端口... 请等待"

msgid "Loading trunk... Please Wait"
msgstr "加载中继... 请等待"

msgid "Location"
msgstr "位置"

msgid "Look, I'm in a large well!"
msgstr "Look, I'm in a large well!"

msgid "Look, I'm in a small well!"
msgstr "Look, I'm in a small well!"

msgid "Look, I'm in a well!"
msgstr "Look, I'm in a well!"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 地址"

msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"

msgid "Manual"
msgstr "手动"

msgid "Max Burst Kbits"
msgstr "最大脉冲 Kbits"

msgid "Max Kbps"
msgstr "最大 Kbps"

msgid "Max Port"
msgstr "最大端口"

msgid "Max. Size (bytes)"
msgstr "容量最大值 (字节)"

msgid "Members"
msgstr "成员"

msgid "Messages"
msgstr "消息"

msgid "Metadata"
msgstr "元数据"

#, fuzzy
msgid "Metadata Definition"
msgid_plural "Metadata Definitions"
msgstr[0] "元数据定义"

msgid ""
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
"    The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
msgstr ""
"元数据是与实例相关联的键值对的集合。\n"
"    每个元数据键值对的最大长度为 255 个字符。"

msgid ""
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
"    image. Sometimes this information is only used for sorting and viewing.\n"
"    In some installations this information may affect how the instance is\n"
"    deployed or behaves."
msgstr ""
"元数据被用来为镜像提供额外的\n"
"    信息。有时这个信息只被用来进行排序和查看。\n"
"    在一些安装中,这个信息会影响到实例是如何部署以及\n"
"    如何运行的。"

msgid "Metadata was successfully updated."
msgstr "元数据被成功更新。"

msgid "Middle"
msgstr "中"

msgid "Min Disk (GB)"
msgstr "最小磁盘 (GB)"

msgid "Min Kbps"
msgstr "最小Kbps"

msgid "Min Port"
msgstr "最小端口"

msgid "Min RAM (MB)"
msgstr "最小内存 (MB)"

msgid "Min. Disk"
msgstr "最小磁盘大小"

msgid "Min. RAM"
msgstr "最小内存"

msgid "Min. Size (bytes)"
msgstr "容量最小值 (字节)"

msgid "Mini button"
msgstr "迷您按钮"

msgid "Minimum Disk"
msgstr "最小磁盘"

msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "最小磁盘 (GB)"

msgid "Minimum RAM"
msgstr "最低内存"

msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "最低内存 (MB)"

msgid "Modals"
msgstr "Modal"

msgid "Model"
msgstr "模型"

msgid "Month"
msgstr "月"

msgid ""
"Must not be the parent or a subport of any other\n"
"  trunks."
msgstr ""
"不能是任何其它中继的父端口或子\n"
"端口。"

msgid "Name"
msgstr "名称"

msgid "Name/ID"
msgstr "名称/ID"

msgid "Names:"
msgstr "名称:"

msgid "Navbar"
msgstr "导航条"

msgid "Navs"
msgstr "导航"

#, fuzzy
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "网络"

#, fuzzy
msgid "Network Health Monitor"
msgid_plural "Network Health Monitors"
msgstr[0] "网络健康监控"

msgid "Network ID"
msgstr "网络ID"

#, fuzzy
msgid "Network Port"
msgid_plural "Network Ports"
msgstr[0] "网络接口"

msgid "Network Ports"
msgstr "网络接口"

#, fuzzy
msgid "Network Router"
msgid_plural "Network Routers"
msgstr[0] "网络路由器"

#, fuzzy
msgid "Network Subnet"
msgid_plural "Network Subnets"
msgstr[0] "网络子网"

msgid "Network characteristics"
msgstr "网络特性"

msgid "Networks"
msgstr "网络"

msgid ""
"Networks of subports may become available later than the\n"
"  moment of bootup. But they will be available after the trunk reached\n"
"  the <em>ACTIVE</em> status."
msgstr ""
"子端口网络可能不会在启动时就\n"
"有效。但它们会在中继成为\n"
" <em>ACTIVE</em> 状态时有效。"

msgid "New File Contents"
msgstr "新文件内容"

msgid "Newer"
msgstr "更新"

msgid "Next"
msgstr "下一项"

msgid "No"
msgstr "否"

msgid "No available items"
msgstr "没有可选项"

msgid "No available scheduler hints"
msgstr "没有可用的 scheduler hint"

msgid "No description available."
msgstr "没有可用的描述。"

msgid "No existing scheduler hints"
msgstr "没有存在的 scheduler hint"

msgid "No items to display."
msgstr "没有要显示的条目。"

msgid ""
"No subport can be the parent or a subport of any other\n"
"  trunks."
msgstr ""
"子端口不能是任何其它中继网络的父端口或\n"
"子端口。"

msgid "None"
msgstr "无"

msgid "Normal"
msgstr "Normal"

msgid "Not Set"
msgstr "未设置"

msgid "Not public"
msgstr "非共有"

msgid ""
"Note that most guest operating systems will not\n"
"  automatically configure and bring up the VLAN subinterfaces belonging\n"
"  to subports. You may have to do that yourself. For example:"
msgstr ""
"请注意,多数客机操纵系统不能自动配置并启用\n"
"属于子端口的 VLAN 子接口。您可能需要自己手工\n"
" 实现。例如:"

msgid ""
"Note that some Neutron backends (notably the Open vSwitch\n"
"  based backend) only allow trunk creation before an instance is launched\n"
"  on the parent port.  Other backends may allow trunk creation at any\n"
"  time during the life of a port."
msgstr ""
"请注意,一些 Neutron 后端(包括基于 Open vSwitch\n"
"的后端)只允许实例在一个父端口中启动之前\n"
"创建中继。其它的后端可以在端口存在的任何阶段\n"
"创建中继。"

msgid ""
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
"          file name to place the new file into a folder that will be "
"created\n"
"          when the file is uploaded (to any depth of folders)."
msgstr ""
"注意:您可以在文件名中使用路径分隔符 ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') \n"
"来指定所放置的目录(深度不限),\n"
"文件上传后会自动创建相关目录。"

msgid ""
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
"          folder name to create deep folders."
msgstr ""
"注意:您可以使用路径分隔符 ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') \n"
"来创建多层目录。"

msgid "Number"
msgstr "序号"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "OVA"
msgstr "OVA"

msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - 开放式虚拟设备"

#, fuzzy
msgid "Object"
msgid_plural "Objects"
msgstr[0] "对象"

#, python-format
msgid "Object %(path)s has copied."
msgstr "对象 %(path)s 已被复制。"

msgid "Object Count"
msgstr "对象数量"

msgid "Object Details"
msgstr "对象详情"

msgid "Ok"
msgstr "Ok"

msgid "Older"
msgstr "更老"

msgid "One fine body…"
msgstr "One fine body…"

msgid "One large body…"
msgstr "One large body…"

msgid "One more separated link"
msgstr "多个隔离的链接"

msgid "One small body…"
msgstr "One small body…"

msgid "One super large body…"
msgstr "One super large body…"

msgid "One tiny body…"
msgstr "One tiny body…"

msgid "Open"
msgstr "打开"

msgid "Open Console"
msgstr "打开控制台"

msgid "Option one is this"
msgstr "选项一是这个"

msgid "Option two can be something else"
msgstr "选项二可能是别的"

msgid "Ordered"
msgstr "排序的"

msgid "Other Input Types"
msgstr "其他输入类型"

msgid "Other lists"
msgstr "其它列表"

msgid "Overview"
msgstr "概览"

msgid "Owner"
msgstr "所有者"

msgid "Ownership"
msgstr "所有权"

msgid "PLOOP"
msgstr "PLOOP"

msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/并行环回磁盘"

msgid "Pager"
msgstr "页"

msgid "Pagination"
msgstr "分页"

msgid "Panel content"
msgstr "面板内容"

msgid "Panel danger"
msgstr "危险面板"

msgid "Panel footer"
msgstr "面板脚注"

msgid "Panel heading"
msgstr "面板标题"

msgid "Panel info"
msgstr "面板信息"

msgid "Panel primary"
msgstr "首要面板"

msgid "Panel success"
msgstr "成功面板"

msgid "Panel warning"
msgstr "警告面板"

msgid "Panels"
msgstr "面板"

msgid "Parent Port"
msgstr "父端口"

msgid "Parent port"
msgstr "父端口"

msgid "Password"
msgstr "密码"

msgid "Pending Delete"
msgstr "等待删除完成"

msgid "Physical Network"
msgstr "物理网络"

msgid "Pills"
msgstr "Pills"

msgid "Please Wait"
msgstr "请等待"

msgid ""
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
"where it will be deployed, and the instance count.\n"
"    Increase the Count to create multiple instances with the same settings."
msgstr ""
"请提供实例的主机名,欲部署的可用区域和数量。\n"
"增大数量以创建多个同样配置的实例。"

msgid "Policy"
msgstr "策略"

msgid "Policy Details"
msgstr "策略详情"

msgid "Policy ID"
msgstr "策略 ID"

msgid "Policy Name"
msgstr "策略名"

msgid "Policy check failed."
msgstr "策略检查失败。"

msgid "Popovers"
msgstr "Popover"

msgid "Port ID"
msgstr "端口 ID"

msgid "Ports can be created under a network by administrators."
msgstr "可由管理员在网络下创建端口。"

msgid ""
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
"ports instead of networks or a mix of both."
msgstr ""
"端口(Ports)为您的实例提供了额外的通信渠道。您可以选择端口而非网络或者二者都"
"选。"

msgid "Prefix"
msgstr "前缀"

msgid "Previous"
msgstr "前一项"

msgid "Primary"
msgstr "主要"

msgid "Primary Anchor"
msgstr "主锚点"

msgid "Primary Button"
msgstr "主按钮"

msgid "Primary Project"
msgstr "主项目"

msgid "Primary Project ID"
msgstr "主项目 ID"

msgid "Primary Project Name"
msgstr "主项目名"

msgid "Private"
msgstr "私有"

msgid "Private Key"
msgstr "私钥"

msgid "Profile"
msgstr "概要"

msgid "Progress bars"
msgstr "进度条"

#, fuzzy
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "项目"

msgid "Project ID"
msgstr "项目ID"

msgid ""
"Project networks are created by users.\n"
"    These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
"项目网络是由用户创建。\n"
"这些网络完全隔离,为具体项目专用。"

msgid "Properties:"
msgstr "属性:"

msgid "Protected"
msgstr "受保护的"

msgid "Protocol"
msgstr "协议"

msgid "Provide basic properties of the trunk to be created. All optional."
msgstr "为创建的中继提供基本属性。所有都是可选的。"

msgid "Provider Network"
msgstr "提供者网络"

msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
"    These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"提供者网络是由管理员创建。\n"
"这些网络映射到数据中心里现存的物理网络。"

msgid "Public"
msgstr "公有"

msgid "Public Access"
msgstr "公开访问"

msgid "Public Key"
msgstr "公钥"

msgid "QCOW2"
msgstr "QCOW2"

msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU 模拟器"

#, fuzzy
msgid "QoS Policy"
msgid_plural "QoS Policies"
msgstr[0] "QoS 策略"

msgid "Queued"
msgstr "已排队"

msgid "RAM"
msgstr "内存"

msgid "RAW"
msgstr "RAW"

msgid "RX/TX Factor"
msgstr "RX/TX 因子"

msgid "Radios"
msgstr "单选框"

msgid "Radios, Checkboxes and Select"
msgstr "单选按钮,多选和默认选定"

msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"

msgid "Ramdisk ID"
msgstr "内存盘 ID"

msgid "Raw"
msgstr "原始"

msgid "Registered Resource Types"
msgstr "注册的资源类型"

msgid "Remote"
msgstr "远程"

msgid "Resource ID(s)"
msgstr "资源 ID"

msgid "Revision Number"
msgstr "版本号"

msgid "Right"
msgstr "右"

#, fuzzy
msgid "Role"
msgid_plural "Roles"
msgstr[0] "角色"

#, python-format
msgid "Role %s was successfully created."
msgstr "角色 %s 创建成功。"

msgid "Role already exists."
msgstr "角色已经存在。"

msgid "Role updated successfully."
msgstr "已成功更新角色。"

msgid "Root Disk"
msgstr "根磁盘"

msgid "Rule ID"
msgstr "规则 ID"

msgid "Rules"
msgstr "规则"

msgid "SSH Key"
msgstr "SSH 密钥"

msgid "STATUS"
msgstr "状态"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Save changes"
msgstr "保存变更"

msgid "Saving"
msgstr "保存中"

#, python-format
msgid "Scheduled creation of %s instance."
msgid_plural "Scheduled creation of %s instances."
msgstr[0] "已调度的创建 %s 实例。"

msgid "Scheduler Hints"
msgstr "scheduler hint"

msgid ""
"Scheduler hints allow you to pass additional placement related information "
"to the compute scheduler."
msgstr "使用 scheduler hint 可用向计算调度程序传递额外的放置信息。"

msgid "Schema"
msgstr "Schema"

msgid "Search"
msgstr "搜索"

msgid "Sections and Fieldsets"
msgstr "区域和组合"

msgid "Security"
msgstr "安全"

#, fuzzy
msgid "Security Group"
msgid_plural "Security Groups"
msgstr[0] "安全组"

msgid "Security Groups"
msgstr "安全组"

msgid ""
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr "安全组为具体项目专用,不能跨项目共享。"

msgid ""
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
"existing security group to further define the access options for an "
"instance. To create additional rules, go to the <b>Network | Security "
"Groups</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</b>."
msgstr ""
"安全组定义了 IP 过滤规则的集合,这些规则决定网络流量如何到达和离开实例。为了"
"将来为实例定义访问可选规则,用户可以往现有的安全组添加额外的规则。要创建额外"
"规则,请转至<b>网络 | 安全组</b>视图,然后找到安全组,单击<b>管理规则</b>。"

msgid "Segmentation ID"
msgstr "段ID"

msgid "Segmentation Id"
msgstr "网络分段 ID"

msgid "Segmentation Type"
msgstr "分段类型"

msgid ""
"Select <em>exactly one port</em> as the parent port of the trunk to\n"
"    be created. Mandatory."
msgstr ""
"选择 <em>exactly one port</em> 作为中继的父端口进行\n"
"    创建。必须的。"

msgid "Select Boot Source"
msgstr "选择源"

msgid "Select Example"
msgstr "选择例子"

msgid "Select Title"
msgstr "选择标题"

msgid "Select a container to browse."
msgstr "选择要浏览的容器(container)"

msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
msgstr "从以下可用的密钥对选择一个"

msgid "Select a server group from the available groups below."
msgstr "从以下可用的组中选择一个服务器组。"

msgid "Select a source from those listed below."
msgstr "从以下列表选择一个源。"

msgid ""
"Select an <em>arbitrary amount of ports (0, 1, 2, ...)</em> and their\n"
"    segmentation details as the subports of the trunk to be created.\n"
"    Optional."
msgstr ""
"选择一个<em>不确定端口数量(0, 1, 2, ...)</em>,它们的\n"
" 网段详情作为中继的子端口被创建。\n"
"    可选。"

msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "从以下可选项中选择一项"

msgid "Select from the list of available ports below."
msgstr "从以下有效的端口列表中选择。"

msgid "Select items from Available items below"
msgstr "从以下可用项中选择一项"

msgid "Select many"
msgstr "选择多个"

msgid "Select one"
msgstr "选择一个"

msgid "Select one or more"
msgstr "选择一个或多个"

msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
msgstr "从以下可用的组中选择一个或多个安全组。"

msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
msgstr "从下拉菜单中选择 Ramdisk。"

msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
msgstr "从下拉菜单中选择可用域。"

msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
msgstr "从下拉菜单中选择磁盘的格式。"

msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
msgstr "从下拉菜单中选择运行的内核。"

msgid "Select the security groups to launch the instance in."
msgstr "要在其中启动实例的安全组。"

msgid "Select the server group to launch the instance in."
msgstr "选择要在其中启动实例的服务器组。"

msgid ""
"Select the volume type from the drop down menu. In an environment with "
"multiple-storage back ends, the scheduler determines where to send the "
"volume based on the volume type."
msgstr ""
"从下拉菜单中选择卷类型。在一个有多个存储后端的环境中,调度器会根据卷的类型决"
"定把卷发送到什么地方。"

msgid "Selects"
msgstr "选择"

msgid "Send invitation"
msgstr "发送邀请"

msgid "Separated link"
msgstr "隔离的链接"

#, fuzzy
msgid "Server Group"
msgid_plural "Server Groups"
msgstr[0] "服务器组"

#, python-format
msgid "Server Group %s was successfully created."
msgstr "服务器组 %s 已被成功创建。"

msgid "Server Group Members"
msgstr "服务器组成员"

msgid "Server Groups"
msgstr "服务器组"

msgid ""
"Server groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr "服务器组是针对于特定项目的,不能跨项目共享。"

msgid ""
"Server groups define collections of VM's so that the entire\n"
"    collection can be given specific properties. For example, the policy of "
"a\n"
"    server group may specify that VM's in this group should not be placed "
"on\n"
"    the same physical hardware due to availability requirements."
msgstr ""
"服务器组定义了一组虚拟机,它们可以被分配\n"
"    特定的属性。例如,一个服务器组的策略可以\n"
"    规定,因为可用性的要求,在这个组中的虚拟机\n"
"    不能被放置到同一个物理硬件上。"

#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "服务类型未激活:%(desiredType)s"

#, python-format
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr "配置没有启用:%(setting)s"

msgid "Shared"
msgstr "共享的"

msgid "Shared With Project"
msgstr "和项目共享"

msgid "Shared with Project"
msgstr "和项目共享"

msgid "Size"
msgstr "大小"

msgid "Size (GiB)"
msgstr "大小 (GiB)"

msgid "Small Modal"
msgstr "小 Modal"

msgid "Small button"
msgstr "小按钮"

msgid "Small input"
msgstr "小输入"

msgid "Snapshot"
msgstr "快照"

msgid "Soft Affinity"
msgstr "软关联"

msgid "Soft Anti Affinity"
msgstr "软不关联"

msgid "Someone famous in"
msgstr "Someone famous in"

msgid "Something else here"
msgstr "此处为其他内容"

msgid "Something wrong to change password."
msgstr "修改密码有问题。"

msgid "Source"
msgstr "源"

msgid "Source Code"
msgstr "源代码"

msgid "Source Title"
msgstr "源标题"

msgid "Source Type"
msgstr "源类型"

msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "指定要上传至镜像服务的镜像。"

msgid "Stacked"
msgstr "Stacked"

msgid "Standard Modal"
msgstr "标准 Modal"

msgid "Standard Table"
msgstr "标准表格"

msgid "Status"
msgstr "状态"

#, python-format
msgid "Status: %s"
msgstr "状态:%s"

msgid "Striped"
msgstr "Striped"

msgid "Submit"
msgstr "提交"

msgid "Subnets"
msgstr "子网"

msgid "Subnets Associated"
msgstr "已连接的子网"

msgid "Subport Count"
msgstr "子端口数量"

msgid "Subports"
msgstr "子端口"

msgid "Success"
msgstr "成功"

#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "成功导入密钥对%(name)s"

msgid "Summary Template URL:"
msgstr "概述模板 URL:"

msgid "Supports Details View:"
msgstr "支持详情视图:"

msgid "Swap Disk"
msgstr "Swap磁盘"

#, fuzzy
msgid "Swift Account"
msgid_plural "Swift Accounts"
msgstr[0] "Swift 账户"

#, fuzzy
msgid "Swift Container"
msgid_plural "Swift Containers"
msgstr[0] "Swift 容器"

msgid "Tab Array"
msgstr "表格数组"

msgid "Table Columns:"
msgstr "表栏:"

msgid "Tables"
msgstr "表格"

msgid "Tabs"
msgstr "表格"

msgid "Tags"
msgstr "标签"

msgid "Tel"
msgstr "电话"

msgid "Tenant ID"
msgstr "租户 ID"

msgid "Text"
msgstr "文本"

msgid "Text Inputs"
msgstr "文本输入"

msgid "Textarea"
msgstr "文本框"

msgid "The access permission for the image."
msgstr "镜像的访问权限。"

msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "管理员密码不正确。"

msgid "The architecture of the image."
msgstr "镜像的架构。"

msgid ""
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
"                       image creation methods are available. Providing\n"
"                       an image location and/or uploading from the\n"
"                       local file system must be allowed to support\n"
"                       image creation."
msgstr ""
"当前的 Horizon 设置指示没有有效的\n"
"        镜像创建方法。需要允许\n"
"       提供上传一个镜像的位置和(或)\n"
"       从本地文件系统上传来支持\n"
"       镜像创建。"

msgid ""
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
msgstr ""
"您为实例选择的类型决定计算、存储和内存资源数量,这些资源将会决定实例配置。"

msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
"type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
"enough resources for your instance are identified on the <b>Available</b> "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
"您所选择的实例类型必须有足够的资源用来支持您想要创建的实例类型。未能给您的实"
"例提供足够资源的实例会被表<b>Available</b>中的一个黄色警告符号标识出。"

msgid "The following snippet of text is <em>rendered as italicized text</em>."
msgstr "下面的文本段将<em>被渲染成斜体</em>."

msgid ""
"The following snippet of text is <strong>rendered as bold text</strong>."
msgstr "以下文本片段是 <strong>加粗文本</strong>."

#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgstr "实例数不能超过您的最大可用%(maxInstanceCount)s 实例数"

msgid ""
"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
"assigned to the interfaces plugged into them."
msgstr "逻辑端口也定义了插入它们的接口将指派的MAC地址和IP地址(可多个)。"

msgid ""
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
"determined by the compute provider."
msgstr "每个实例的密钥对数量上限由其计算服务提供者决定。"

msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr "启动镜像所需的最低磁盘大小。如果未指定,默认值为 0(没有限制)。"

msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr "启动镜像所需的最低内存大小。如果未指定,默认值为 0(没有限制)。"

msgid "The name of the Volume."
msgstr "卷的名称。"

msgid "The name of the image."
msgstr "镜像名称。"

msgid ""
"The parent port is the port you have to add to the instance\n"
"  at launch. Do not try to add the trunk or any of the subports to the\n"
"  instance directly."
msgstr ""
"父端口是在启动时需要添加到实例的\n"
" 端口。不用试图为实例直接添加中继或\n"
" 子端口。"

msgid ""
"The segmentation type and ID are decoupled (and\n"
"  therefore independent) from Neutron's network virtualization\n"
"  implementation. Different segmentation types will be remapped as frames\n"
"  leave/enter the instance."
msgstr ""
"网络分段类型和 ID 会独立于\n"
" Neutron 的网络虚拟化实现。\n"
"不同的网络分段类型会被重新映射为\n"
"数据包离开/进入实例。."

msgid ""
"The segmentation type, ID tuples of subports must be unique\n"
"  (in the scope of a trunk), otherwise networks of subports could not\n"
"  be distinguished inside the instance."
msgstr ""
"子端口的网段类型和 ID 在一个中继网络范围内\n"
"必须是唯一的,否则,子端口网络无法在实例\n"
"内被区分。"

#, python-format
msgid ""
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or use "
"a different %(sourceType)s source."
msgstr ""
"选择的 %(sourceType)s 启动源需要一个至少 %(minDisk)s GB 根磁盘的实例类型。请"
"选择一个根磁盘更大的类型或使用其他 %(sourceType)s 启动源。"

#, python-format
msgid ""
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
"%(sourceType)s source."
msgstr ""
"选择的 %(sourceType)s 启动源需要一个至少 %(minRam)s MB 内存的实例类型。请选择"
"一个内存更大的类型或使用其他 %(sourceType)s 启动源。"

msgid "The size of the volume, in gibibytes (GiB)."
msgstr "以 GiB 为单位的卷大小。"

msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "状态表明网络是否处于活跃连接。"

msgid "The status indicates whether the port has an active connection."
msgstr "这个状态指示着该端口是否有活跃的网络连接。"

msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
"    A typical CIDR format looks like <samp>192.xxx.x.x/24</samp>."
msgstr ""
"一个子网确定了一个网段,被指定为CIDR格式。\n"
"典型的CIDR格式类似<samp>192.xxx.x.x/24</samp>。"

#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
msgstr "卷大小至少%(minVolumeSize)s GB"

msgid "Themable Checkbox"
msgstr "可变主题的多选框"

msgid "Themable Option 1"
msgstr "可变主题的选择 1"

msgid "Themable Option 2"
msgstr "可变主题的选择 2"

msgid "Themable Radios"
msgstr "可变主题的单选框"

msgid "Themable Selects"
msgstr "可变主题的选择"

msgid "There are no Availability Zones."
msgstr "没有可用域。"

msgid ""
"There are no allowed boot\n"
"      sources. If you think this is wrong please contact your administrator."
msgstr "没有被允许的引导资源。如果您有疑问请联系管理员。"

msgid ""
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
"  generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
msgstr ""
"有两种方式创建密钥对。从一个Linux系统,\n"
"使用<samp>ssh-keygen</samp> 命令生成密钥对。"

msgid ""
"This JavaScript object contains your new form and can be used with "
"<code>horizon.framework.widgets.form.ModalFormService</code>"
msgstr ""
"这个 JavaScript 项包括了新的表单,可以和 <code>horizon.framework.widgets."
"form.ModalFormService</code> 一起使用"

msgid ""
"This can be simplified by reusing the parent's MAC address\n"
"  for all subports of the trunk earlier at port creation. Eg.:"
msgstr ""
"这可以通过在端口创建时为中继网络的所有子端口\n"
"重新使用父端口的 MAC 地址。例如:"

msgid ""
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
"  and a public key (cloud.key.pub)."
msgstr ""
"这个命令生成一对密钥:一个私钥 (cloud.key)\n"
"和一个公钥(cloud.key.pub)。"

msgid "This container does not exist."
msgstr "这个容器不存在。"

msgid "This field is required."
msgstr "此项必填。"

msgid ""
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"这个类型需要比您的配额允许的更多的内存。请选择一个小的类型或减少实例数。"

msgid ""
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"这个类型需要比您的配额允许的更多的虚拟处理器核数。请选择一个小的类型或减少实"
"例数。"

msgid ""
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
"extra attention to featured content or information."
msgstr "一个“超大屏幕”风格的组件以引起对相关内容和信息的格外注意。"

msgid "This is focused..."
msgstr "这个被选中..."

msgid "This limit is currently not set."
msgstr "当前没有限制。"

msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
msgstr "当前限制为 {$ model.novaLimits.maxServerMeta $} 。"

msgid "This name already exists."
msgstr "这个名称已存在。"

msgid ""
"This page contains examples of the different fields provided by Schema Form "
"in Horizon. The <code>Schema</code> and <code>Form</code> sections below can "
"be edited inline to customise the form output. For further documentation on "
"Schema Form, see <a href=\"http://schemaform.io/\">http://schemaform.io/</a>."
msgstr "页面上包含多个区块样例,它们属于Horizon的Schema Form。"

msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
msgstr "此步骤允许您为实例添加元数据条目。"

msgid "This step allows you to add scheduler hints to your instance."
msgstr "这一步允许为实例添加 scheduler hint。"

msgid "Time"
msgstr "时间"

msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"

msgid ""
"To view source code, hover over a section, then click the <a class=\"btn btn-"
"primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> button in the top "
"right of that section."
msgstr ""
"要查看源代码,请使光标悬浮在某节上,然后单击该节右上角的 <a class=\"btn btn-"
"primary btn-xs\"><span class=\"fa fa-code\"></span></a> 按钮。"

msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltip"

msgid "Top"
msgstr "顶部"

msgid "Total Disk"
msgstr "磁盘总计"

msgid "Total Instances"
msgstr "实例总计"

msgid "Total RAM"
msgstr "内存总计"

msgid "Total VCPUs"
msgstr "虚拟机处理器总计"

msgid "Total Volume Storage"
msgstr "总计卷存储"

msgid "Total Volumes"
msgstr "总计卷"

#, fuzzy
msgid "Trunk"
msgid_plural "Trunks"
msgstr[0] "中继"

#, python-format
msgid "Trunk %s was successfully created."
msgstr "中继 %s 创建成功。"

#, python-format
msgid "Trunk %s was successfully edited."
msgstr "中继 %s 编辑成功。"

msgid "Type"
msgstr "类型"

msgid ""
"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
msgstr ""
"直接在自定义脚本输入框中写入您的脚本。如果您的浏览器支持HTML5文件API,您可以"
"选择从文件加载您的脚本。您的脚本的大小不能超过16Kb。"

msgid "Typography"
msgstr "字体排版"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Unable to allocate new floating IP address."
msgstr "无法分配新浮动IP地址。"

msgid "Unable to associate floating IP address."
msgstr "无法绑定浮动IP地址。"

msgid "Unable to change the container access."
msgstr "无法更改容器访问类型。"

msgid "Unable to check the Nova service feature."
msgstr "无法检测Nova各服务状态。"

msgid "Unable to copy the object."
msgstr "无法复制对象。"

msgid "Unable to create the container."
msgstr "无法创建容器。"

msgid "Unable to create the domain."
msgstr "无法创建域。"

msgid "Unable to create the flavor."
msgstr "无法创建实例类型。"

msgid "Unable to create the folder."
msgstr "无法创建文件夹。"

msgid "Unable to create the group."
msgstr "无法创建分组。"

msgid "Unable to create the image."
msgstr "无法创建镜像。"

msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "无法创建密钥对。"

msgid "Unable to create the network."
msgstr "无法创建网络。"

msgid "Unable to create the project."
msgstr "无法创建项目。"

msgid "Unable to create the role."
msgstr "无法创建角色。"

msgid "Unable to create the server group."
msgstr "无法创建服务器组。"

msgid "Unable to create the server snapshot."
msgstr "无法创建服务器快照。"

msgid "Unable to create the server."
msgstr "无法创建服务器。"

msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "无法创建子网。"

msgid "Unable to create the trunk."
msgstr "无法创建trunk。"

msgid "Unable to create the user."
msgstr "无法创建用户。"

msgid "Unable to create the volume."
msgstr "无法创建卷。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Flavor: %s."
msgid_plural "Unable to delete Flavors: %s."
msgstr[0] "无法删除 flavor:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Group: %s."
msgid_plural "Unable to delete Groups: %s."
msgstr[0] "无法删除组:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Image: %s."
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
msgstr[0] "无法删除镜像: %s 。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Key Pair: %s."
msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s."
msgstr[0] "无法删除密钥对:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Role: %s."
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
msgstr[0] "无法删除角色:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Server Group: %s."
msgid_plural "Unable to delete Server Groups: %s."
msgstr[0] "无法删除服务器组:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete Trunk: %s."
msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
msgstr[0] "无法删除中继:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete User: %s."
msgid_plural "Unable to delete Users: %s."
msgstr[0] "无法删除用户:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete domain: %s."
msgid_plural "Unable to delete domains: %s."
msgstr[0] "不能删除域:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete policy: %s."
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
msgstr[0] "无法删除策略:%s。"

#, python-format
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
msgstr "无法删除qos策略%(id)s"

msgid "Unable to delete the container."
msgstr "无法删除容器。"

msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "无法删除域。"

msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "无法删除域。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
msgstr "无法删除 ID 为 %(id)s 的实例类型"

msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
msgstr "无法删除文件夹,因为它非空。"

msgid "Unable to delete the group."
msgstr "无法删除分组。"

msgid "Unable to delete the groups."
msgstr "无法删除这些分组。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
msgstr "无法删除 ID 为 %(id)s 的镜像"

#, python-format
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
msgstr "无法删除名为%(name)s的密钥对"

msgid "Unable to delete the object."
msgstr "无法删除对象。"

msgid "Unable to delete the project."
msgstr "无法删除项目。"

msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "无法删除项目。"

msgid "Unable to delete the role."
msgstr "无法删除角色。"

msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "无法删除角色。"

#, python-format
msgid "Unable to delete the server group with id %(id)s"
msgstr "无法删除 id 为 %(id)s 的服务器组"

#, python-format
msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s"
msgstr "无法删除 id 为 %(id)s 的服务器"

msgid "Unable to delete the user."
msgstr "无法删除用户。"

msgid "Unable to delete the users."
msgstr "无法删除用户。"

#, python-format
msgid "Unable to delete trunk: %(id)s"
msgstr "无法删除中继:%(id)s"

msgid "Unable to disassociate floating IP address."
msgstr "无法解除绑定浮动IP地址。"

msgid "Unable to edit instance metadata."
msgstr "无法编辑实例元数据。"

msgid "Unable to edit snapshot metadata."
msgstr "无法编辑快照元数据。"

msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
msgstr "无法编辑聚合额外的规格。"

msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "无法编辑域。"

msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "无法编辑类型额外的规格。"

msgid "Unable to edit the group."
msgstr "无法编辑分组。"

msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "无法编辑镜像的定制属性。"

msgid "Unable to edit the project."
msgstr "无法编辑项目。"

msgid "Unable to edit the role."
msgstr "无法编辑角色。"

msgid "Unable to edit the user."
msgstr "无法编辑用户。"

msgid "Unable to edit volume metadata."
msgstr "无法编辑卷元数据。"

msgid "Unable to edit volume type metadata."
msgstr "无法编辑卷类型元数据。"

msgid "Unable to fetch the groups."
msgstr "无法获取组。"

msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "无法取得服务目录"

msgid "Unable to fetch the services."
msgstr "无法获取服务。"

msgid "Unable to get details of the object."
msgstr "无法获取对象详情。"

msgid "Unable to get the Glance service version."
msgstr "无法获取Glance服务版本。"

msgid "Unable to get the Keystone service version."
msgstr "无法获取Keystone服务版本"

msgid "Unable to get the Swift container listing."
msgstr "无法获取Swift容器列表。"

msgid "Unable to get the Swift service info."
msgstr "无法获取Swift服务信息。"

msgid "Unable to get the container details."
msgstr "无法获取容器详情。"

msgid "Unable to get the objects in container."
msgstr "无法获取容器中的对象。"

msgid "Unable to grant the role."
msgstr "无法授予角色"

#, python-format
msgid "Unable to hard-reboot the server with id: %(id)s"
msgstr "无法硬重启 id 为 %(id)s 的服务器"

msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "无法导入密钥对。"

msgid "Unable to load the server actions."
msgstr "无法加载服务器操作。"

msgid "Unable to load the server console info."
msgstr "无法加载服务器控制台信息。"

msgid "Unable to load the server console log."
msgstr "无法加载服务器控制台日志。"

msgid "Unable to load the server security groups."
msgstr "无法加载服务器安全组。"

msgid "Unable to load the server volumes."
msgstr "无法加载服务器卷。"

#, python-format
msgid "Unable to pause the server with id: %(id)s"
msgstr "无法暂停 id 为 %(id)s 的服务器"

#, python-format
msgid "Unable to resume the server with id: %(id)s"
msgstr "无法恢复 id 为 %(id)s 的服务器"

msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "找不到浮动IP池。"

msgid "Unable to retrieve floating IPs."
msgstr "无法获取浮动IP。"

msgid "Unable to retrieve instance metadata."
msgstr "无法获取实例元数据。"

msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "无法获取实例。"

msgid "Unable to retrieve server groups."
msgstr "无法获取服务器组。"

msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "无法获取配置。"

msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits."
msgstr "无法获取绝对限制。"

msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
msgstr "无法获取QoS规格。"

msgid "Unable to retrieve the agents."
msgstr "无法获取代理。"

msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr "无法获取聚合额外的规格。"

msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "无法获取可用域。"

msgid "Unable to retrieve the cinder services."
msgstr "无法获取cinder服务。"

msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "无法获取当前用户会话。"

msgid "Unable to retrieve the default domain."
msgstr "无法获取默认域。"

msgid "Unable to retrieve the default quotas."
msgstr "无法获取默认的配额。"

msgid "Unable to retrieve the default volume type."
msgstr "无法获取默认卷类型。"

msgid "Unable to retrieve the domain."
msgstr "无法获取域。"

msgid "Unable to retrieve the domains."
msgstr "无法获取域。"

msgid "Unable to retrieve the editable quotas."
msgstr "无法获取可编辑的配额。"

msgid "Unable to retrieve the extensions."
msgstr "无法获取扩展。"

msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
msgstr "无法获取类型额外的规格。"

msgid "Unable to retrieve the flavor."
msgstr "无法获取类型。"

msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "无法获取类型。"

msgid "Unable to retrieve the group."
msgstr "无法获取分组。"

msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "无法获得镜像的定制属性。"

msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "无法获取镜像。"

msgid "Unable to retrieve the images."
msgstr "无法获取镜像。"

msgid "Unable to retrieve the keypair."
msgstr "无法获取到密钥对。"

msgid "Unable to retrieve the keypairs."
msgstr "无法获取密钥对。"

msgid "Unable to retrieve the limits."
msgstr "无法获取限制。"

msgid "Unable to retrieve the namespaces."
msgstr "无法获取命名空间。"

msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "无法获取网络。"

msgid "Unable to retrieve the nova services."
msgstr "无法获取nova服务。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve the policy with ID %(id)s"
msgstr "无法获取 id 为 %(id)s 的策略"

msgid "Unable to retrieve the ports."
msgstr "无法获取端口。"

msgid "Unable to retrieve the project."
msgstr "无法获取项目。"

msgid "Unable to retrieve the projects."
msgstr "无法获取项目。"

msgid "Unable to retrieve the qos policies."
msgstr "无法获取 QoS 策略。"

msgid "Unable to retrieve the resource types."
msgstr "无法获取资源类型。"

msgid "Unable to retrieve the role."
msgstr "无法获取角色。"

msgid "Unable to retrieve the roles."
msgstr "无法获取角色。"

msgid "Unable to retrieve the security groups."
msgstr "无法获取安全组。"

msgid "Unable to retrieve the server group."
msgstr "无法获取服务器组。"

msgid "Unable to retrieve the server."
msgstr "无法获取服务器。"

msgid "Unable to retrieve the snapshot metadata."
msgstr "无法获得快照元数据。"

msgid "Unable to retrieve the subnets."
msgstr "无法获取子网。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve the trunk with id: %(id)s"
msgstr "无法获取 id 为 %(id)s 的中继"

msgid "Unable to retrieve the trunks."
msgstr "无法获取中继。"

msgid "Unable to retrieve the user."
msgstr "无法获取用户。"

msgid "Unable to retrieve the users."
msgstr "无法获取用户。"

msgid "Unable to retrieve the volume availability zones."
msgstr "无法获取卷可用域。"

msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
msgstr "无法获得卷元数据。"

msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
msgstr "无法获取卷快照。"

msgid "Unable to retrieve the volume type metadata."
msgstr "无法获取卷类型元数据。"

msgid "Unable to retrieve the volume type."
msgstr "无法获取卷类型。"

msgid "Unable to retrieve the volume types."
msgstr "无法获得卷类型。"

msgid "Unable to retrieve the volume."
msgstr "无法获得卷。"

msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "无法获取卷。"

msgid "Unable to set the default quotas."
msgstr "无法设置默认的配额。"

#, python-format
msgid "Unable to soft-reboot the server with id: %(id)s"
msgstr "无法软重启 id 为 %(id)s 的服务器"

#, python-format
msgid "Unable to start the server with id: %(id)s"
msgstr "无法启动 id 为 %(id)s 的服务器"

#, python-format
msgid "Unable to stop the server with id: %(id)s"
msgstr "无法停止 id 为 %(id)s 的服务器"

#, python-format
msgid "Unable to suspend the server with id: %(id)s"
msgstr "无法挂起 id 为 %(id)s 的服务器"

#, python-format
msgid "Unable to unpause the server with id: %(id)s"
msgstr "无法取消暂停 id 为 %(id)s 的服务器"

msgid "Unable to update metadata."
msgstr "无法更新元数据。"

msgid "Unable to update project quota data."
msgstr "无法更新项目配额数据。"

msgid "Unable to update the flavor."
msgstr "无法更新实例类型。"

msgid "Unable to update the image."
msgstr "无法删除镜像。"

msgid "Unable to update the trunk."
msgstr "无法更新trunk。"

msgid "Unable to upload the object."
msgstr "无法上传对象。"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgid "Unordered"
msgstr "未排序的"

msgid "Unstyled"
msgstr "无风格的"

msgid "Up"
msgstr "正常"

msgid "Update Aggregate Metadata"
msgstr "更新聚合元数据"

msgid "Update Flavor Metadata"
msgstr "更新实例类型的元数据"

msgid "Update Image"
msgstr "更新镜像"

msgid "Update Image Metadata"
msgstr "更新镜像元数据"

msgid "Update Instance Metadata"
msgstr "更新实例元数据"

msgid "Update Metadata"
msgstr "更新元数据"

msgid "Update Volume Metadata"
msgstr "更新卷的元数据"

msgid "Update Volume Snapshot Metadata"
msgstr "更新卷快照元数据"

msgid "Update Volume Type Metadata"
msgstr "更新卷类型元数据"

msgid "Updated"
msgstr "已更新"

msgid "Updated At"
msgstr "更新于"

msgid "Updated at"
msgstr "更新于"

msgid "Upload File"
msgstr "上传文件"

msgid "Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}"
msgstr "上传文件到 {$ ctrl.model.container.name $}"

msgid "Uploading"
msgstr "上传中"

msgid "Uploading the image from a local file or from a specified URL."
msgstr "从本地文件或一个指定的 URL 上传镜像。"

msgid "Url"
msgstr "Url"

msgid "Usage Charts"
msgstr "使用图表"

msgid "Use image as a source"
msgstr "使用镜像作为源"

msgid ""
"Use the form to set titles, descriptions and choose specific UI element "
"types for each schema item. In the form builder, the form must be JSON, but "
"you can use JavaScript in production code, such as <code>gettext</code> for "
"translation."
msgstr ""
"使用表单为每个 schema 项设置标题、描述及特定的 UI 项。在表达构建程序中,表达"
"必须是 JSON,但在产生代码时可以使用,如使用 <code>gettext</code> 生成需要翻译"
"的内容。"

msgid ""
"Use the schema to describe the data model and valid input patterns. A schema "
"is always JSON. NOTE: A schema element is not needed for items that have no "
"data model, like sections and fieldsets."
msgstr ""
"使用 schema 描述数据模型和有效的输入特征。schema 总是 JSON。请注意:没有数据"
"模型的项不需要 schema 项,如 section 和 fieldset."

#, fuzzy
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "用户"

#, python-format
msgid "User %s was successfully created."
msgstr "用户 %s 已被成功创建。"

#, python-format
msgid "User %s was successfully disabled."
msgstr "用户 %s 已被成功禁用。"

#, python-format
msgid "User %s was successfully enabled."
msgstr "用户 %s 已被成功启用。"

#, python-format
msgid "User %s was successfully updated."
msgstr "用户 %s 已被成功更新。"

msgid "User ID"
msgstr "用户ID"

msgid "User Name"
msgstr "用户名"

msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "已成功更新用户密码。"

msgid "VCPUS"
msgstr "虚拟内核"

msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"

msgid "VDI"
msgstr "VDI"

msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - 虚拟磁盘镜像"

msgid "VHD"
msgstr "VHD"

msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - 虚拟硬盘"

msgid "VMDK"
msgstr "VMDK"

msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "VMDK - 虚拟机磁盘"

msgid "VNIC type"
msgstr "VNIC类型"

msgid "View As Modal"
msgstr "View As Modal"

msgid "View Details"
msgstr "查看详情"

msgid "View Form JSON"
msgstr "查看表单JSON"

msgid "View Instance Details"
msgstr "查看实例详细信息"

msgid "View Router Details"
msgstr "查看路由器详细信息"

msgid "Virtio Forwarder"
msgstr "Virtio 转发器"

msgid "Virtual Size"
msgstr "虚拟大小"

msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
msgstr "实例连接它们的网卡到端口。"

msgid "Visibility"
msgstr "可见性"

#, fuzzy
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "卷"

#, fuzzy
msgid "Volume Backup"
msgid_plural "Volume Backups"
msgstr[0] "卷备份"

msgid "Volume Details"
msgstr "卷详情"

msgid "Volume Quota"
msgstr "卷配额"

msgid "Volume Size (GB)"
msgstr "卷大小 (GB)"

#, fuzzy
msgid "Volume Snapshot"
msgid_plural "Volume Snapshots"
msgstr[0] "卷快照"

msgid "Volume Type Description:"
msgstr "卷类型描述:"

msgid "Volume and Snapshot Quota (GiB)"
msgstr "卷和快照配额(GiB)"

msgid "Volume size is required and must be an integer"
msgstr "卷大小是必须的而且必须为整数。"

msgid "Volume size is required and must be positive integer"
msgstr "卷大小是必须的而且必须为正整数。"

msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "卷是可以附加到实例的块设备。"

msgid ""
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
"同一时刻,卷只能绑定到一个活跃的实例。请设置您的实例数为1或者选择一个不同的源"
"类型。"

msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgid "Warning Anchor"
msgstr "警告锚点"

msgid "Warning Button"
msgstr "警告按钮"

msgid "Warning!"
msgstr "警告!"

msgid "Week"
msgstr "星期"

msgid "Wells"
msgstr "Well"

msgid ""
"When IP addresses are associated to a port, this also implies the port is "
"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
"pool for a specific subnet."
msgstr ""
"当端口关联了一个IP地址,意味着也关联了一个子网,因为IP地址是从那个子网的地址"
"池里获取的。"

msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr "当选择卷为启动源时,请确保实例可用域与您的卷可用域兼容。"

msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a network is set to <b>Up</b>,\n"
"    then the network is available for use. You can set the <b>Admin State</"
"b> to <b>Down</b>\n"
"    if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
"当网络的<b>Admin State</b> 被设置为<b>Up</b>,\n"
"网络将会是可用的。如果您还没有准备让别人访问该网络,\n"
"可以把 <b>Admin State</b> 设置为<b>Down</b>。"

msgid ""
"When the <b>Admin State</b> for a port is set to <b>Up</b> and it has no "
"<b>Device Owner</b>,\n"
"    then the port is available for use. You can set the <b>Admin State</b> "
"to <b>Down</b>\n"
"    if you are not ready for other users to use the port."
msgstr ""
"当接口的 <b>管理状态</b> 被设置为 <b>Up</b> 且没有 <b>所属设备</b>,\n"
"    则此接口可用。\n"
"如果该接口对他人而言并未准备就绪,您可以把 <b>管理状态</b> 设为 <b>Down</b>。"

msgid "X509 Certificate"
msgstr "X509 证书"

msgid "XL Modal"
msgstr "XL Modal"

msgid "XS"
msgstr "XS"

msgid "Yes"
msgstr "是"

#, python-format
msgid "You are not allowed to delete domains: %s"
msgstr "您不被允许删除域: %s"

#, python-format
msgid "You are not allowed to delete images: %s"
msgstr "您不被允许删除这个镜像: %s"

msgid "You can add arbitrary metadata to your image."
msgstr "您可用为您的镜像添加任意元数据。"

msgid ""
"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily "
"identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"
"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
"metadata key and value is 255 characters."
msgstr ""
"为了便于与其他实例做区分,您可以为您的实例添加任何元数据。元数据是关联到实例的"
"键值对的集合。每个实例的键或值的长度不能超过255字节。"

msgid ""
"You can copy objects. You have to create destination container prior to copy."
msgstr "您可以复制对象。在复制前需要创建目标容器。"

msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
"available here.\n"
"    \"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
"当您的实例使用下面选项启动后,您可以定制它。\n"
"\"定制脚本\"与其它系统中的\"用户数据\"类似."

msgid ""
"You can specify folder by using '/' at destination object field.\n"
"          For example, if you want to copy object under the folder named "
"'folder1', you need to specify destination object like 'folder1/[your object "
"name]'."
msgstr ""
"您可以在目标对象项中使用 '/' 指定文件目录。\n"
"          例如,需要复制目录名为 'folder1' 下的目标,需要使用  'folder1/"
"[your object name]' 的格式指定目标对象。"

msgid ""
"You can specify scheduler hints by moving items from the left column to the "
"right column. In the left column there are scheduler hint definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add scheduler "
"hints with the key of your choice."
msgstr ""
"可以通过把左列的项目移动到右列来指定 scheduler hint。左列是来自 Glance 元数据"
"目录里的 scheduler hint 定义。请使用“自定义”选项来添加具有您所选择的键的 "
"scheduler hint。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Server Group is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted Server Groups are not recoverable."
msgstr[0] "您已经选定了“%s”。删除服务器组的操作无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable."
msgstr[0] "你已经选定了“%s”。删除中继的操作无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted domain is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted domains are not recoverable."
msgstr[0] "您已经选了“%s”,删除的域无法恢复"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable."
msgstr[0] "已选择 \"%s\"。删除 flavor 不可恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted groups are not recoverable."
msgstr[0] "您已经选定了“%s”。删除组的操作无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
msgstr[0] "您选择了“%s”。删除的镜像均无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
msgstr[0] "您选择了“%s”。密钥对删除后无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted policies are not recoverable."
msgstr[0] "您选择了 \"%s\"。删除的策略将无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
msgstr[0] "你已经选定了“%s”。删除角色的操作无法恢复。"

#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted user is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted users are not recoverable."
msgstr[0] "您已经选定了“%s”。删除用户的操作无法恢复。"

msgid "Your Form as JavaScript"
msgstr "JavaScript格式"

msgid "image"
msgstr "镜像"

msgid "inherit"
msgstr "继承"

msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
msgstr "最小磁盘值是必须的且必须是一个不小于 0 的整数"

msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
msgstr "最小内存值是必须的且必须是一个不小于 0 的整数"

#, python-format
msgid "resource load failed: %s"
msgstr "资源加载失败:%s"

msgid "snapshot"
msgstr "快照"

msgid "volume"
msgstr "卷"

msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}"
msgstr "{$ address $} 在子网 {$ subnet $} 中"

msgid ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
"      {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
msgstr ""
"{$ ctrl.model.counted.files $} 文件在\n"
"      {$ ctrl.model.counted.folders $} 目录中。"