# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. # FIRST AUTHOR , 2015. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic 4.1.0.106.gecf6fc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" #: ironic/api/middleware/parsable_error.py:80 #, python-format msgid "Error parsing HTTP response: %s" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:81 msgid "Exception in string format operation" msgstr "" #: ironic/common/images.py:149 #, python-format msgid "vfat image creation failed. Error: %s" msgstr "" #: ironic/common/images.py:219 ironic/common/images.py:285 msgid "Creating the filesystem root failed." msgstr "" #: ironic/common/images.py:234 ironic/common/images.py:311 msgid "Creating ISO image failed." msgstr "" #: ironic/common/images.py:541 msgid "mounting the deploy iso failed." msgstr "" #: ironic/common/images.py:555 msgid "examining the deploy iso failed." msgstr "" #: ironic/common/service.py:91 #, python-format msgid "Service error occurred when stopping the RPC server. Error: %s" msgstr "" #: ironic/common/service.py:96 #, python-format msgid "Service error occurred when cleaning up the RPC manager. Error: %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:423 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:454 #, python-format msgid "Failed to make file system. File system %s is not supported." msgstr "" #: ironic/common/utils.py:458 #, python-format msgid "Failed to create a file system in %(path)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:128 #, python-format msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "attempt %(attempt)s of %(num_attempts)s failed." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:264 #, python-format msgid "" "Conductor %s cannot be started because no drivers were loaded. This " "could be because no drivers were specified in 'enabled_drivers' config " "option." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:802 #, python-format msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:1108 #, python-format msgid "" "Failed to tear down cleaning for node %(node)s after aborting the " "operation. Error: %(err)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:1569 #, python-format msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2365 #, python-format msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2376 #, python-format msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2386 #, python-format msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2403 #, python-format msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2529 #, python-format msgid "" "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s', attempt " "%(attempt)s of %(retries)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2563 #, python-format msgid "Failed to inspect node %(node)s: %(err)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:2599 #, python-format msgid "Failed to tear down cleaning on node %(uuid)s, reason: %(err)s" msgstr "" #: ironic/dhcp/neutron.py:128 #, python-format msgid "Failed to update Neutron port %s." msgstr "" #: ironic/dhcp/neutron.py:143 #, python-format msgid "Failed to update MAC address on Neutron port %s." msgstr "" #: ironic/dhcp/neutron.py:216 #, python-format msgid "Failed to Get IP address on Neutron port %s." msgstr "" #: ironic/dhcp/neutron.py:232 #, python-format msgid "Neutron returned invalid IPv4 address %s." msgstr "" #: ironic/dhcp/neutron.py:236 #, python-format msgid "No IP address assigned to Neutron port %s." msgstr "" #: ironic/dhcp/neutron.py:379 #, python-format msgid "Failed to rollback cleaning port changes for node %s" msgstr "" #: ironic/drivers/base.py:625 #, python-format msgid "vendor_passthru failed with method %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/agent.py:131 #, python-format msgid "" "Agent deploy supports only HTTP(S) URLs as instance_info['image_source']." " Either %s is not a valid HTTP(S) URL or is not reachable." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:520 #, python-format msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:489 #, python-format msgid "" "Failed to erase beginning of disk for node %(node)s. Command: " "%(command)s. Error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:501 #, python-format msgid "" "Failed to get disk block count for node %(node)s. Command: %(command)s. " "Error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:514 #, python-format msgid "" "Failed to erase the end of the disk on node %(node)s. Command: " "%(command)s. Error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:704 #, python-format msgid "Failed to detect %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:802 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:808 #, python-format msgid "Deploy to address %s failed." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:803 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:804 #, python-format msgid "StdOut: %r" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:805 #, python-format msgid "StdErr: %r" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:890 #, python-format msgid "" "Internal error. Node %(node)s in provision state \"%(state)s\" could not " "transition to a failed state." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:898 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " "serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " "maintenance mode until the problem is resolved." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/inspector.py:156 #, python-format msgid "" "Exception during contacting ironic-inspector for inspection of node " "%(node)s: %(err)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/inspector.py:191 #, python-format msgid "" "Unexpected exception while getting inspection status for node %s, will " "retry later" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/inspector.py:207 #, python-format msgid "Inspection failed for node %(uuid)s with error: %(err)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:285 #, python-format msgid "" "IPMI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following " "error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:487 #, python-format msgid "" "IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " "error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:533 #, python-format msgid "" "IPMI get boot device failed for node %(node_id)s with the following " "error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:418 #, python-format msgid "IPMI Error while attempting \"%(cmd)s\"for node %(node)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:493 #, python-format msgid "" "IPMI power %(state)s timed out after %(tries)s retries on node " "%(node_id)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:656 #, python-format msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:1011 #, python-format msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:624 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:847 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:886 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:1032 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:871 #, python-format msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:317 msgid "Whole disk image with netboot is not supported in UEFI boot mode." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:429 msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:198 #, python-format msgid "SeaMicro client exception %(msg)s for node %(uuid)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:479 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:518 #, python-format msgid "SeaMicro client exception: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:582 #, python-format msgid "" "Seamicro set boot device failed for node %(node)s with the following " "error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:294 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:394 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:682 #, python-format msgid "" "Failed to set boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not" " support this operation" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:161 #, python-format msgid "" "Failed while creating a VirtualMachine object for node %(node_id)s. " "Error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:177 #, python-format msgid "'%(ironic_method)s' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:219 #, python-format msgid "VirtualBox returned unknown state '%(state)s' for node %(node)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:315 #, python-format msgid "VirtualBox returned unknown boot device '%(device)s' for node %(node)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:356 #, python-format msgid "'set_boot_device' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/amt/common.py:105 #, python-format msgid "Call to AMT with URI %(uri)s failed: got Fault %(fault)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/amt/common.py:129 #, python-format msgid "" "Call to AMT with URI %(uri)s and method %(method)s failed: return value " "was %(value)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/amt/management.py:89 #, python-format msgid "" "Failed to set boot device %(boot_device)s for node %(node_id)s with " "error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/amt/management.py:142 #, python-format msgid "Failed to enable boot config for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/amt/power.py:112 #, python-format msgid "" "Failed to set power state %(state)s for node %(node_id)s with error: " "%(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/amt/power.py:136 #, python-format msgid "Failed to get power state for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/bios.py:191 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to get BIOS settings for resource %(resource)s from " "node %(node_uuid)s. Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:95 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to get next boot mode for node %(node_uuid)s. Reason: " "%(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:149 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to get the current boot device for node %(node_uuid)s." " Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:200 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to set the boot device for node %(node_uuid)s. Can't " "find the ID for the %(device)s type. Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:250 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to create config job for node %(node_uuid)s. The " "changes are not applied. Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:269 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to list the configuration jobs for node %(node_uuid)s." " Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:311 #: ironic/drivers/modules/drac/power.py:61 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to get power state for node %(node_uuid)s. Reason: " "%(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:403 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to set the boot device for node %(node_uuid)s to " "%(target_boot_device)s. Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/drac/power.py:89 #, python-format msgid "" "DRAC driver failed to set power state for node %(node_uuid)s to " "%(target_power_state)s. Reason: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:491 #, python-format msgid "" "Error while ejecting virtual media %(device)s from node %(uuid)s. Error: " "%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:518 #, python-format msgid "Error while deleting %(object_name)s from %(container)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:167 #, python-format msgid "" "Virtual media deploy accepts only Glance images or HTTP(S) URLs as " "instance_info['ilo_boot_iso']. Either %s is not a valid HTTP(S) URL or is" " not reachable." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:195 #, python-format msgid "" "Unable to find kernel or ramdisk for image %(image)s to generate boot ISO" " for %(node)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:254 #, python-format msgid "Failed to clean up boot ISO for node %(node)s. Error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:926 #, python-format msgid "Cannot get boot ISO for node %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:95 #, python-format msgid "iLO get_power_state failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:167 #, python-format msgid "" "iLO set_power_state failed to set state to %(tstate)s for node " "%(node_id)s with error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:180 #, python-format msgid "iLO failed to change state to %(tstate)s within %(timeout)s sec" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:437 #, python-format msgid "Error while inserting virtual cdrom from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:460 #, python-format msgid "Error while ejecting virtual cdrom from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:493 #, python-format msgid "Error while inserting virtual floppy from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:516 #, python-format msgid "Error while ejecting virtual floppy from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/management.py:64 #, python-format msgid "" "SCCI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following " "error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/power.py:94 #, python-format msgid "" "iRMC set_power_state failed to set state to %(tstate)s for node " "%(node_id)s with error: %(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/msftocs/msftocsclient.py:85 #, python-format msgid "XML parsing failed: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/msftocs/power.py:87 #, python-format msgid "Changing the power state to %(pstate)s failed. Error: %(err_msg)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/msftocs/power.py:104 #, python-format msgid "Reboot failed. Error: %(err_msg)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/helper.py:118 #, python-format msgid "Cisco client: service unavailable for node %(uuid)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/management.py:95 #, python-format msgid "%(driver)s: client failed to set boot device %(device)s for node %(uuid)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/management.py:130 #, python-format msgid "%(driver)s: client failed to get boot device for node %(uuid)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/power.py:126 #, python-format msgid "" "%(driver)s: get_power_state operation failed for node %(uuid)s with " "error: %(msg)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/power.py:168 #, python-format msgid "" "%(driver)s: set_power_state operation failed for node %(uuid)s with " "error: %(msg)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/power.py:179 #, python-format msgid "" "%(driver)s: driver failed to change node %(uuid)s power state to " "%(state)s within %(timeout)s seconds." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/power.py:201 #, python-format msgid "%(driver)s: driver failed to reset node %(uuid)s power state." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ucs/power.py:212 #, python-format msgid "" "%(driver)s: driver failed to reboot node %(uuid)s within %(timeout)s " "seconds." msgstr "" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:169 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr ""