diff options
author | OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> | 2016-03-29 06:41:06 +0000 |
---|---|---|
committer | OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> | 2016-03-29 06:41:06 +0000 |
commit | 7755f5d26a303b5c99b58bd529f74626ec64497f (patch) | |
tree | 348521a1d8957ecd5e56e12ce22ffff356b5e158 | |
parent | 9dbf6bfd52ebbecc3d50e9b76f60f69eb67e6796 (diff) | |
download | swift-7755f5d26a303b5c99b58bd529f74626ec64497f.tar.gz |
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure
Change-Id: Ia78689c73464b565fc6a09a633a1e9a84d92a97d
-rw-r--r-- | swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po | 174 |
2 files changed, 179 insertions, 13 deletions
diff --git a/swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po b/swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po index 4997f7b1c..5a2bb1f2a 100644 --- a/swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po +++ b/swift/locale/ja/LC_MESSAGES/swift.po @@ -10,13 +10,13 @@ # 笹原 昌美 <ebb0de1@jp.ibm.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: swift 2.7.1.dev1\n" +"Project-Id-Version: swift 2.7.1.dev2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-25 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:07+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 05:40+0000\n" "Last-Translator: 笹原 昌美 <ebb0de1@jp.ibm.com>\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -158,9 +158,9 @@ msgstr "アカウント %s は %s 以降リープされていません" msgid "Account audit \"once\" mode completed: %.02fs" msgstr "アカウント監査 \"once\" モードが完了しました: %.02fs" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Account audit pass completed: %.02fs" -msgstr "アカウント監査パスが完了しました: %.02fs" +msgstr "アカウント監査の処理が完了しました: %.02fs" #, python-format msgid "" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "コンテナー" msgid "Container audit \"once\" mode completed: %.02fs" msgstr "コンテナー監査「once」モードが完了しました: %.02fs" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Container audit pass completed: %.02fs" -msgstr "コンテナー監査パスが完了しました: %.02fs" +msgstr "コンテナー監査の処理が完了しました: %.02fs" #, python-format msgid "Container sync \"once\" mode completed: %.02fs" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "%r をロードできませんでした: %s" msgid "Data download error: %s" msgstr "データダウンロードエラー: %s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Devices pass completed: %.02fs" -msgstr "デバイスパスが完了しました: %.02fs" +msgstr "デバイスの処理が完了しました: %.02fs" #, python-format msgid "Directory %r does not map to a valid policy (%s)" diff --git a/swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po b/swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po index 7bcc4c960..fed0ed5d0 100644 --- a/swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po +++ b/swift/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/swift.po @@ -8,16 +8,17 @@ # Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2015. #zanata # OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata +# SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: swift 2.6.1.dev176\n" +"Project-Id-Version: swift 2.7.1.dev2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-08 04:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:07+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 02:16+0000\n" +"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n" "Language: ko-KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -56,6 +57,16 @@ msgstr "%(msg)s %(ip)s:%(port)s/%(device)s" #, python-format msgid "" +"%(reconstructed)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) partitions of %(device)d/" +"%(dtotal)d (%(dpercentage).2f%%) devices reconstructed in %(time).2fs " +"(%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" +msgstr "" +"%(device)d/%(dtotal)d (%(dpercentage).2f%%) 장치 중 %(reconstructed)d/" +"%(total)d (%(percentage).2f%%)개의 파티션이 %(time).2fs (%(rate).2f/sec, " +"%(remaining)s 남음)에 재구성됨" + +#, python-format +msgid "" "%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) partitions replicated in " "%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" msgstr "" @@ -91,6 +102,10 @@ msgid "%s is not mounted" msgstr "%s이(가) 마운트되지 않음" #, python-format +msgid "%s responded as unmounted" +msgstr "%s이(가) 마운트 해제된 것으로 응답" + +#, python-format msgid "%s running (%s - %s)" msgstr "%s 실행 중(%s - %s)" @@ -212,6 +227,14 @@ msgid "Can not load profile data from %s." msgstr "%s에서 프로파일 데이터를 로드할 수 없습니다." #, python-format +msgid "Cannot read %s (%s)" +msgstr "%s을(를) 읽을 수 없음(%s)" + +#, python-format +msgid "Cannot write %s (%s)" +msgstr "%s을(를) 쓸 수 없음(%s)" + +#, python-format msgid "Client did not read from proxy within %ss" msgstr "클라이언트에서 %ss 내에 프록시를 읽을 수 없었음" @@ -221,6 +244,9 @@ msgstr "읽기 시 클라이언트 연결이 끊어짐" msgid "Client disconnected without sending enough data" msgstr "데이터를 모두 전송하기 전에 클라이언트 연결이 끊어짐" +msgid "Client disconnected without sending last chunk" +msgstr "마지막 청크를 전송하기 전에 클라이언트 연결이 끊어짐" + #, python-format msgid "" "Client path %(client)s does not match path stored in object metadata %(meta)s" @@ -228,6 +254,13 @@ msgstr "" "클라이언트 경로 %(client)s이(가) 오브젝트 메타데이터 %(meta)s에 저장된 경로" "와 일치하지 않음" +msgid "" +"Configuration option internal_client_conf_path not defined. Using default " +"configuration, See internal-client.conf-sample for options" +msgstr "" +"구성 옵션 internal_client_conf_path가 정의되지 않았습니다. 기본 구성 사용 시 " +"internal-client.conf-sample에서 옵션을 참조하십시오." + msgid "Connection refused" msgstr "연결이 거부됨" @@ -286,6 +319,10 @@ msgid "Devices pass completed: %.02fs" msgstr "장치 패스 완료 : %.02fs" #, python-format +msgid "Directory %r does not map to a valid policy (%s)" +msgstr "%r 디렉토리가 올바른 정책(%s)에 맵핑되지 않음" + +#, python-format msgid "ERROR %(db_file)s: %(validate_sync_to_err)s" msgstr "오류 %(db_file)s: %(validate_sync_to_err)s" @@ -360,6 +397,10 @@ msgstr "오류. 디스크 파일 %(data_file)s 닫기 실패: %(exc)s : %(stack) msgid "ERROR Exception causing client disconnect" msgstr "오류. 예외로 인해 클라이언트 연결이 끊어짐" +#, python-format +msgid "ERROR Exception transferring data to object servers %s" +msgstr "ERROR 오브젝트 서버 %s에 데이터를 전송하는 중에 예외 발생" + msgid "ERROR Failed to get my own IPs?" msgstr "오류. 자체 IP를 가져오는 중 오류 발생 여부" @@ -531,6 +572,12 @@ msgstr "파티션 동기 오류 " msgid "Error syncing with node: %s" msgstr "노드 동기 오류: %s" +#, python-format +msgid "Error trying to rebuild %(path)s policy#%(policy)d frag#%(frag_index)s" +msgstr "" +"%(path)s policy#%(policy)d frag#%(frag_index)s을(를) 다시 빌드하려는 중 오류 " +"발생" + msgid "Error: An error occurred" msgstr "오류: 오류 발생" @@ -550,6 +597,9 @@ msgstr "최상위 계정 루프의 예외 " msgid "Exception in top-level replication loop" msgstr "최상위 레벨 복제 루프에서 예외 발생" +msgid "Exception in top-levelreconstruction loop" +msgstr "최상위 레벨 재구성 루프에서 예외 발생" + #, python-format msgid "Exception while deleting container %s %s" msgstr "컨테이너 %s %s 삭제 중 예외 발생" @@ -586,6 +636,13 @@ msgstr "%(given_domain)s에서 %(found_domain)s(으)로의 다음 CNAME 체인" msgid "Found configs:" msgstr "구성 발견:" +msgid "" +"Handoffs first mode still has handoffs remaining. Aborting current " +"replication pass." +msgstr "" +"핸드오프 첫 모드에 여전히 핸드오프가 남아 있습니다. 현재 복제 전달을 중단합니" +"다." + msgid "Host unreachable" msgstr "호스트 도달 불가능" @@ -606,6 +663,10 @@ msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s" msgstr "올바르지 않은 보류 항목 %(file)s: %(entry)s" #, python-format +msgid "Invalid response %(resp)s from %(full_path)s" +msgstr "%(full_path)s에서 올바르지 않은 응답 %(resp)s" + +#, python-format msgid "Invalid response %(resp)s from %(ip)s" msgstr "%(ip)s의 올바르지 않은 응답 %(resp)s" @@ -621,6 +682,10 @@ msgstr "" msgid "Killing long-running rsync: %s" msgstr "장기 실행 중인 rsync 강제 종료: %s" +#, python-format +msgid "Loading JSON from %s failed (%s)" +msgstr "%s에서 JSON 로드 실패(%s)" + msgid "Lockup detected.. killing live coros." msgstr "잠금 발견.. 활성 coros를 강제 종료합니다." @@ -641,14 +706,26 @@ msgid "No permission to signal PID %d" msgstr "PID %d을(를) 표시할 권한이 없음" #, python-format +msgid "No policy with index %s" +msgstr "인덱스가 %s인 정책이 없음" + +#, python-format msgid "No realm key for %r" msgstr "%r에 대한 영역 키가 없음" #, python-format +msgid "No space left on device for %s (%s)" +msgstr "%s의 장치 왼쪽에 공백이 없음(%s)" + +#, python-format msgid "Node error limited %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" msgstr "노드 오류로 %(ip)s:%(port)s(%(device)s)이(가) 제한됨" #, python-format +msgid "Not enough object servers ack'ed (got %d)" +msgstr "승인된 오브젝트 서버가 부족함(%d을(를) 받음)" + +#, python-format msgid "" "Not found %(sync_from)r => %(sync_to)r - object " "%(obj_name)r" @@ -657,6 +734,10 @@ msgstr "" "트%(obj_name)r" #, python-format +msgid "Nothing reconstructed for %s seconds." +msgstr "%s초 동안 재구성된 것이 없습니다." + +#, python-format msgid "Nothing replicated for %s seconds." msgstr "%s초 동안 복제된 것이 없습니다." @@ -687,10 +768,30 @@ msgstr "" "초: %(brate).2f, 감사 시간: %(audit).2f, 속도: %(audit_rate).2f" #, python-format +msgid "" +"Object audit (%(type)s). Since %(start_time)s: Locally: %(passes)d passed, " +"%(quars)d quarantined, %(errors)d errors, files/sec: %(frate).2f, bytes/sec: " +"%(brate).2f, Total time: %(total).2f, Auditing time: %(audit).2f, Rate: " +"%(audit_rate).2f" +msgstr "" +"오브젝트 감사(%(type)s). %(start_time)s 이후: 로컬: %(passes)d개 통과, " +"%(quars)d개 격리, %(errors)d개 오류, 파일/초: %(frate).2f, 바이트/초: " +"%(brate).2f, 총 시간: %(total).2f, 감사 시간: %(audit).2f, 속도: " +"%(audit_rate).2f" + +#, python-format msgid "Object audit stats: %s" msgstr "오브젝트 감사 통계: %s" #, python-format +msgid "Object reconstruction complete (once). (%.02f minutes)" +msgstr "오브젝트 재구성 완료(일 회). (%.02f분)" + +#, python-format +msgid "Object reconstruction complete. (%.02f minutes)" +msgstr "오브젝트 재구성 완료. (%.02f분)" + +#, python-format msgid "Object replication complete (once). (%.02f minutes)" msgstr "오브젝트 복제 완료(일 회). (%.02f분)" @@ -749,6 +850,14 @@ msgid "Problem cleaning up %s" msgstr "%s 정리 문제 발생" #, python-format +msgid "Problem cleaning up %s (%s)" +msgstr "%s 정리 문제 발생(%s)" + +#, python-format +msgid "Problem writing durable state file %s (%s)" +msgstr "지속적인 상태 파일 %s 쓰기 오류(%s)" + +#, python-format msgid "Profiling Error: %s" msgstr "프로파일링 오류: %s" @@ -787,6 +896,14 @@ msgid "Removing partition: %s" msgstr "파티션 제거: %s" #, python-format +msgid "Removing pid file %(pid_file)s with wrong pid %(pid)d" +msgstr "잘못된 pid %(pid)d의 pid 파일 %(pid_file)s 제거" + +#, python-format +msgid "Removing pid file %s with invalid pid" +msgstr "pid가 올바르지 않은 pid 파일 %s 제거" + +#, python-format msgid "Removing stale pid file %s" msgstr "시간이 경과된 pid 파일 %s을(를) 제거하는 중 " @@ -805,6 +922,9 @@ msgstr "" "%(acc)s/%(cont)s/%(obj)s(으)로 %(meth)s에 대한 498을 리턴합니다. 전송률 제한" "(최대 휴면) %(e)s" +msgid "Ring change detected. Aborting current reconstruction pass." +msgstr "링 변경이 발견되었습니다. 현재 재구성 전달을 중단합니다." + msgid "Ring change detected. Aborting current replication pass." msgstr "링 변경이 발견되었습니다. 현재 복제 전달을 중단합니다." @@ -812,6 +932,9 @@ msgstr "링 변경이 발견되었습니다. 현재 복제 전달을 중단합 msgid "Running %s once" msgstr "%s을(를) 한 번 실행" +msgid "Running object reconstructor in script mode." +msgstr "오브젝트 재구성자를 스크립트 모드로 실행 중입니다." + msgid "Running object replicator in script mode." msgstr "오브젝트 복제자를 스크립트 모드로 실행 중입니다." @@ -851,6 +974,12 @@ msgstr "마운트되지 않는 %s를 건너 뛰기" msgid "Starting %s" msgstr "%s 시작 중" +msgid "Starting object reconstruction pass." +msgstr "오브젝트 재구성 전달을 시작합니다." + +msgid "Starting object reconstructor in daemon mode." +msgstr "오브젝트 재구성자를 디먼 모드로 시작합니다." + msgid "Starting object replication pass." msgstr "오브젝트 복제 전달을 시작합니다." @@ -877,10 +1006,22 @@ msgid "Timeout %(action)s to memcached: %(server)s" msgstr "memcached에 대한 %(action)s 제한시간 초과: %(server)s" #, python-format +msgid "Timeout Exception with %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgstr "%(ip)s:%(port)s/%(device)s에서 제한시간 초과 예외 발생" + +#, python-format msgid "Trying to %(method)s %(path)s" msgstr "%(method)s %(path)s 시도 중" #, python-format +msgid "Trying to GET %(full_path)s" +msgstr "GET %(full_path)s 시도 중" + +#, python-format +msgid "Trying to get %s status of PUT to %s" +msgstr "PUT의 %s 상태를 %s(으)로 가져오는 중" + +#, python-format msgid "Trying to get final status of PUT to %s" msgstr "PUT의 최종 상태를 %s(으)로 가져오는 중" @@ -894,6 +1035,10 @@ msgid "Trying to send to client" msgstr "클라이언트로 전송 시도 중" #, python-format +msgid "Trying to sync suffixes with %s" +msgstr "%s과(와) 접미사를 동기화하려고 시도" + +#, python-format msgid "Trying to write to %s" msgstr "%s에 쓰기 시도 중" @@ -905,9 +1050,21 @@ msgid "Unable to find %s config section in %s" msgstr "%s 구성 섹션을 %s에서 찾을 수 없음" #, python-format +msgid "Unable to load internal client from config: %r (%s)" +msgstr "구성에서 내부 클라이언트를 로드할 수 없음: %r (%s)" + +#, python-format msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op." msgstr "libc에서 %s을(를) 찾을 수 없습니다. no-op로 남겨 둡니다." +#, python-format +msgid "Unable to locate config for %s" +msgstr "%s의 구성을 찾을 수 없음" + +#, python-format +msgid "Unable to locate config number %s for %s" +msgstr "구성 번호 %s을(를) 찾을 수 없음(대상: %s)" + msgid "" "Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op." msgstr "" @@ -933,6 +1090,11 @@ msgid "Unhandled exception" msgstr "처리되지 않은 예외" #, python-format +msgid "Unknown exception trying to GET: %(account)r %(container)r %(object)r" +msgstr "" +"GET을 시도하는 중 알 수 없는 예외 발생: %(account)r %(container)r %(object)r" + +#, python-format msgid "Update report failed for %(container)s %(dbfile)s" msgstr "%(container)s %(dbfile)s의 업데이트 보고서 실패" @@ -965,6 +1127,10 @@ msgstr "" msgid "Waited %s seconds for %s to die; giving up" msgstr "%s초 동안 %s의 종료를 대기함, 포기하는 중" +#, python-format +msgid "Waited %s seconds for %s to die; killing" +msgstr "%s초 동안 %s을(를) 대기, 강제 종료 중" + msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client" msgstr "경고: memcached 클라이언트 없이 전송률을 제한할 수 없음" |