diff options
author | Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi> | 2013-02-12 16:08:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Stef Walter <stefw@gnome.org> | 2013-02-12 16:17:51 +0100 |
commit | efef089a772f4f05caefebf2a6466b4225dc9b00 (patch) | |
tree | b27ead37c51d6d425aeef708c3dca43135335f60 | |
parent | 41b3f707906a4f6273f7fdb1174be3343bbf1ea7 (diff) | |
download | p11-kit-efef089a772f4f05caefebf2a6466b4225dc9b00.tar.gz |
Add finish translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 343 |
2 files changed, 344 insertions, 0 deletions
@@ -2,3 +2,4 @@ en@boldquot en@quot de +fi diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..26ad1d4 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,343 @@ +# Finnish translation for p11-kit +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the p11-kit package. +# Eerik Uusi-Illikainen https://launchpad.net/~ekiuusi-4, 2012. +# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: p11-kit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-" +"glue\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-21 06:28+0000\n" +"Last-Translator: Eerik Uusi-Illikainen <Unknown>\n" +"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: p11-kit/messages.c:78 +msgid "The operation was cancelled" +msgstr "Toiminto keskeytettiin" + +#: p11-kit/messages.c:81 +msgid "Insufficient memory available" +msgstr "Muisti ei riitä" + +#: p11-kit/messages.c:83 +msgid "The specified slot ID is not valid" +msgstr "Annettu lohkotunniste ei ole kelvollinen" + +#: p11-kit/messages.c:85 +msgid "Internal error" +msgstr "Sisäinen virhe" + +#: p11-kit/messages.c:87 +msgid "The operation failed" +msgstr "Toiminto epäonnistui" + +#: p11-kit/messages.c:89 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Virheellisiä argumentteja" + +#: p11-kit/messages.c:91 +msgid "The module cannot create needed threads" +msgstr "Moduuli ei voi luoda vaadittavia säikeitä" + +#: p11-kit/messages.c:93 +msgid "The module cannot lock data properly" +msgstr "Moduuli ei voi lukita tietoa kunnolla" + +#: p11-kit/messages.c:95 +msgid "The field is read-only" +msgstr "Kenttä on vain luettavissa" + +#: p11-kit/messages.c:97 +msgid "The field is sensitive and cannot be revealed" +msgstr "Kenttä on arkaluonteinen eikä sitä voida paljastaa" + +#: p11-kit/messages.c:99 +msgid "The field is invalid or does not exist" +msgstr "Kenttä on virheellinen tai sitä ei ole olemassa" + +#: p11-kit/messages.c:101 +msgid "Invalid value for field" +msgstr "Kentän arvo on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:103 +msgid "The data is not valid or unrecognized" +msgstr "Tieto ei ole kelvollista tai sitä ei voida tunnistaa" + +#: p11-kit/messages.c:105 +msgid "The data is too long" +msgstr "Tieto on liian pitkä" + +#: p11-kit/messages.c:107 +msgid "An error occurred on the device" +msgstr "Tapahtui virhe laitteella" + +#: p11-kit/messages.c:109 +msgid "Insufficient memory available on the device" +msgstr "Laitteen muistimäärä liian vähäinen" + +#: p11-kit/messages.c:111 +msgid "The device was removed or unplugged" +msgstr "Laite poistettiin tai irrotettiin" + +#: p11-kit/messages.c:113 +msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized" +msgstr "Salattu tieto ei ole kelvollista tai sitä ei voida tunnistaa" + +#: p11-kit/messages.c:115 +msgid "The encrypted data is too long" +msgstr "Salattu tieto on liian pitkä" + +#: p11-kit/messages.c:117 +msgid "This operation is not supported" +msgstr "Tämä toiminto ei ole tuettu" + +#: p11-kit/messages.c:119 +msgid "The key is missing or invalid" +msgstr "Avain puuttuu tai on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:121 +msgid "The key is the wrong size" +msgstr "Avain on väärän kokoinen" + +#: p11-kit/messages.c:123 +msgid "The key is of the wrong type" +msgstr "Avain on väärää tyyppiä" + +#: p11-kit/messages.c:125 +msgid "No key is needed" +msgstr "Avainta ei vaadita" + +#: p11-kit/messages.c:127 +msgid "The key is different than before" +msgstr "Avain on eri kuin aikaisempi" + +#: p11-kit/messages.c:129 +msgid "A key is needed" +msgstr "Avain vaaditaan" + +#: p11-kit/messages.c:131 +msgid "Cannot include the key in the digest" +msgstr "Avainta ei voi sisällyttää tiivisteeseen" + +#: p11-kit/messages.c:133 +msgid "This operation cannot be done with this key" +msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä tällä avaimella" + +#: p11-kit/messages.c:135 +msgid "The key cannot be wrapped" +msgstr "Avainta ei voi rivittää" + +#: p11-kit/messages.c:137 +msgid "Cannot export this key" +msgstr "Tätä avainta ei voi viedä" + +#: p11-kit/messages.c:139 +msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized" +msgstr "Salausmekanismi on virheellinen tai sitä ei voida tunnistaa" + +#: p11-kit/messages.c:141 +msgid "The crypto mechanism has an invalid argument" +msgstr "Salausmekanismissa on virheellinen argumentti" + +#: p11-kit/messages.c:143 +msgid "The object is missing or invalid" +msgstr "Kohde puuttuu tai on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:145 +msgid "Another operation is already taking place" +msgstr "Toinen toiminto on jo käynnissä" + +#: p11-kit/messages.c:147 +msgid "No operation is taking place" +msgstr "Yhtään toimintoa ei ole käynnissä" + +#: p11-kit/messages.c:149 +msgid "The password or PIN is incorrect" +msgstr "Salasana tai PIN-koodi on väärä" + +#: p11-kit/messages.c:151 +msgid "The password or PIN is invalid" +msgstr "Salasana tai PIN-koodi on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:153 +msgid "The password or PIN is of an invalid length" +msgstr "Salasanan tai PIN-koodin pituus on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:155 +msgid "The password or PIN has expired" +msgstr "Salasana tai PIN-koodi on vanhentunut" + +#: p11-kit/messages.c:157 +msgid "The password or PIN is locked" +msgstr "Salasana tai PIN-koodin on lukittu" + +#: p11-kit/messages.c:159 +msgid "The session is closed" +msgstr "Istunto on suljettu" + +#: p11-kit/messages.c:161 +msgid "Too many sessions are active" +msgstr "Liian monta aktiivista istuntoa" + +#: p11-kit/messages.c:163 +msgid "The session is invalid" +msgstr "Istunto on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:165 +msgid "The session is read-only" +msgstr "Istunto on vain luettavissa" + +#: p11-kit/messages.c:167 +msgid "An open session exists" +msgstr "Avoin istunto on olemassa" + +#: p11-kit/messages.c:169 +msgid "A read-only session exists" +msgstr "Lukutilassa oleva istunto on olemassa" + +#: p11-kit/messages.c:171 +msgid "An administrator session exists" +msgstr "Ylläpitäjän istunto on olemassa" + +#: p11-kit/messages.c:173 +msgid "The signature is bad or corrupted" +msgstr "Allekirjoitus on virheellinen tai vioittunut" + +#: p11-kit/messages.c:175 +msgid "The signature is unrecognized or corrupted" +msgstr "Allekirjoitusta ei voida tunnistaa tai se on vioittunut" + +#: p11-kit/messages.c:177 +msgid "Certain required fields are missing" +msgstr "Jotkut vaadituista kentistä puuttuvat" + +#: p11-kit/messages.c:179 +msgid "Certain fields have invalid values" +msgstr "Jotkin kentät sisältävät virheellisia arvoja" + +#: p11-kit/messages.c:181 +msgid "The device is not present or unplugged" +msgstr "Laite ei ole saatavilla tai se on irrotettu" + +#: p11-kit/messages.c:183 +msgid "The device is invalid or unrecognizable" +msgstr "Laite on virheellinen tai sitä ei voida tunnistaa" + +#: p11-kit/messages.c:185 +msgid "The device is write protected" +msgstr "Laite on kirjoitussuojattu" + +#: p11-kit/messages.c:187 +msgid "Cannot import because the key is invalid" +msgstr "Tuonti epäonnistui koska avain on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:189 +msgid "Cannot import because the key is of the wrong size" +msgstr "Tuonti epäonnistui koska avain on väärän kokoinen" + +#: p11-kit/messages.c:191 +msgid "Cannot import because the key is of the wrong type" +msgstr "Tuonti epäonnistui koska avain on väärää tyyppiä" + +#: p11-kit/messages.c:193 +msgid "You are already logged in" +msgstr "Olet jo kirjautuneena sisään" + +#: p11-kit/messages.c:195 +msgid "No user has logged in" +msgstr "Käyttäjiä ei ole kirjautuneena sisään" + +#: p11-kit/messages.c:197 +msgid "The user's password or PIN is not set" +msgstr "Käyttäjän salasanaa tai PIN-koodia ei ole asetettu" + +#: p11-kit/messages.c:199 +msgid "The user is of an invalid type" +msgstr "Käyttäjä on väärän tyyppinen" + +#: p11-kit/messages.c:201 +msgid "Another user is already logged in" +msgstr "Toinen käyttäjä on jo kirjautunut sisään" + +#: p11-kit/messages.c:203 +msgid "Too many users of different types are logged in" +msgstr "Liian monta eri tyyppistä käyttäjää on kirjautuneena sisään" + +#: p11-kit/messages.c:205 +msgid "Cannot import an invalid key" +msgstr "Virheellistä avainta ei voida tuoda" + +#: p11-kit/messages.c:207 +msgid "Cannot import a key of the wrong size" +msgstr "Väärän kokoista avainta ei voida tuoda" + +#: p11-kit/messages.c:209 +msgid "Cannot export because the key is invalid" +msgstr "Vienti ei onnistu koska avain on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:211 +msgid "Cannot export because the key is of the wrong size" +msgstr "Vienti ei onnistu koska avain on väärän kokoinen" + +#: p11-kit/messages.c:213 +msgid "Cannot export because the key is of the wrong type" +msgstr "Vienti ei onnistu koska avain on väärän tyyppinen" + +#: p11-kit/messages.c:215 +msgid "Unable to initialize the random number generator" +msgstr "Satunnaislukugeneraattoria ei voida alustaa" + +#: p11-kit/messages.c:217 +msgid "No random number generator available" +msgstr "Satunnaislukugeneraattoria ei ole saatavilla" + +#: p11-kit/messages.c:219 +msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter" +msgstr "Salausmekanismin parametri on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:221 +msgid "Not enough space to store the result" +msgstr "Liian vähän tilaa tulosten tallentamiseen" + +#: p11-kit/messages.c:223 +msgid "The saved state is invalid" +msgstr "Tallennettu tila on virheellinen" + +#: p11-kit/messages.c:225 +msgid "The information is sensitive and cannot be revealed" +msgstr "Tieto on luottamuksellista eikä sitä voida paljastaa" + +#: p11-kit/messages.c:227 +msgid "The state cannot be saved" +msgstr "Tilaa ei voida tallentaa" + +#: p11-kit/messages.c:229 +msgid "The module has not been initialized" +msgstr "Moduulia ei ole alustettu" + +#: p11-kit/messages.c:231 +msgid "The module has already been initialized" +msgstr "Moduuli on jo alustettu" + +#: p11-kit/messages.c:233 +msgid "Cannot lock data" +msgstr "Tietoa ei voida lukita" + +#: p11-kit/messages.c:235 +msgid "The data cannot be locked" +msgstr "Tietoa ei voida lukita" + +#: p11-kit/messages.c:237 +msgid "The signature request was rejected by the user" +msgstr "Käyttäjä ei hyväksynyt allekirjoituspyyntöä" + +#: p11-kit/messages.c:240 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe" |