summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>2013-02-12 16:08:53 +0100
committerStef Walter <stefw@gnome.org>2013-02-12 16:17:51 +0100
commitefef089a772f4f05caefebf2a6466b4225dc9b00 (patch)
treeb27ead37c51d6d425aeef708c3dca43135335f60
parent41b3f707906a4f6273f7fdb1174be3343bbf1ea7 (diff)
downloadp11-kit-efef089a772f4f05caefebf2a6466b4225dc9b00.tar.gz
Add finish translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/fi.po343
2 files changed, 344 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a60043f..e87f98b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,3 +2,4 @@
en@boldquot
en@quot
de
+fi
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..26ad1d4
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,343 @@
+# Finnish translation for p11-kit
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
+# Eerik Uusi-Illikainen https://launchpad.net/~ekiuusi-4, 2012.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: p11-kit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-"
+"glue\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Eerik Uusi-Illikainen <Unknown>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: p11-kit/messages.c:78
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Toiminto keskeytettiin"
+
+#: p11-kit/messages.c:81
+msgid "Insufficient memory available"
+msgstr "Muisti ei riitä"
+
+#: p11-kit/messages.c:83
+msgid "The specified slot ID is not valid"
+msgstr "Annettu lohkotunniste ei ole kelvollinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:85
+msgid "Internal error"
+msgstr "Sisäinen virhe"
+
+#: p11-kit/messages.c:87
+msgid "The operation failed"
+msgstr "Toiminto epäonnistui"
+
+#: p11-kit/messages.c:89
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Virheellisiä argumentteja"
+
+#: p11-kit/messages.c:91
+msgid "The module cannot create needed threads"
+msgstr "Moduuli ei voi luoda vaadittavia säikeitä"
+
+#: p11-kit/messages.c:93
+msgid "The module cannot lock data properly"
+msgstr "Moduuli ei voi lukita tietoa kunnolla"
+
+#: p11-kit/messages.c:95
+msgid "The field is read-only"
+msgstr "Kenttä on vain luettavissa"
+
+#: p11-kit/messages.c:97
+msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
+msgstr "Kenttä on arkaluonteinen eikä sitä voida paljastaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:99
+msgid "The field is invalid or does not exist"
+msgstr "Kenttä on virheellinen tai sitä ei ole olemassa"
+
+#: p11-kit/messages.c:101
+msgid "Invalid value for field"
+msgstr "Kentän arvo on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:103
+msgid "The data is not valid or unrecognized"
+msgstr "Tieto ei ole kelvollista tai sitä ei voida tunnistaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:105
+msgid "The data is too long"
+msgstr "Tieto on liian pitkä"
+
+#: p11-kit/messages.c:107
+msgid "An error occurred on the device"
+msgstr "Tapahtui virhe laitteella"
+
+#: p11-kit/messages.c:109
+msgid "Insufficient memory available on the device"
+msgstr "Laitteen muistimäärä liian vähäinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:111
+msgid "The device was removed or unplugged"
+msgstr "Laite poistettiin tai irrotettiin"
+
+#: p11-kit/messages.c:113
+msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
+msgstr "Salattu tieto ei ole kelvollista tai sitä ei voida tunnistaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:115
+msgid "The encrypted data is too long"
+msgstr "Salattu tieto on liian pitkä"
+
+#: p11-kit/messages.c:117
+msgid "This operation is not supported"
+msgstr "Tämä toiminto ei ole tuettu"
+
+#: p11-kit/messages.c:119
+msgid "The key is missing or invalid"
+msgstr "Avain puuttuu tai on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:121
+msgid "The key is the wrong size"
+msgstr "Avain on väärän kokoinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:123
+msgid "The key is of the wrong type"
+msgstr "Avain on väärää tyyppiä"
+
+#: p11-kit/messages.c:125
+msgid "No key is needed"
+msgstr "Avainta ei vaadita"
+
+#: p11-kit/messages.c:127
+msgid "The key is different than before"
+msgstr "Avain on eri kuin aikaisempi"
+
+#: p11-kit/messages.c:129
+msgid "A key is needed"
+msgstr "Avain vaaditaan"
+
+#: p11-kit/messages.c:131
+msgid "Cannot include the key in the digest"
+msgstr "Avainta ei voi sisällyttää tiivisteeseen"
+
+#: p11-kit/messages.c:133
+msgid "This operation cannot be done with this key"
+msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä tällä avaimella"
+
+#: p11-kit/messages.c:135
+msgid "The key cannot be wrapped"
+msgstr "Avainta ei voi rivittää"
+
+#: p11-kit/messages.c:137
+msgid "Cannot export this key"
+msgstr "Tätä avainta ei voi viedä"
+
+#: p11-kit/messages.c:139
+msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
+msgstr "Salausmekanismi on virheellinen tai sitä ei voida tunnistaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:141
+msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
+msgstr "Salausmekanismissa on virheellinen argumentti"
+
+#: p11-kit/messages.c:143
+msgid "The object is missing or invalid"
+msgstr "Kohde puuttuu tai on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:145
+msgid "Another operation is already taking place"
+msgstr "Toinen toiminto on jo käynnissä"
+
+#: p11-kit/messages.c:147
+msgid "No operation is taking place"
+msgstr "Yhtään toimintoa ei ole käynnissä"
+
+#: p11-kit/messages.c:149
+msgid "The password or PIN is incorrect"
+msgstr "Salasana tai PIN-koodi on väärä"
+
+#: p11-kit/messages.c:151
+msgid "The password or PIN is invalid"
+msgstr "Salasana tai PIN-koodi on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:153
+msgid "The password or PIN is of an invalid length"
+msgstr "Salasanan tai PIN-koodin pituus on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:155
+msgid "The password or PIN has expired"
+msgstr "Salasana tai PIN-koodi on vanhentunut"
+
+#: p11-kit/messages.c:157
+msgid "The password or PIN is locked"
+msgstr "Salasana tai PIN-koodin on lukittu"
+
+#: p11-kit/messages.c:159
+msgid "The session is closed"
+msgstr "Istunto on suljettu"
+
+#: p11-kit/messages.c:161
+msgid "Too many sessions are active"
+msgstr "Liian monta aktiivista istuntoa"
+
+#: p11-kit/messages.c:163
+msgid "The session is invalid"
+msgstr "Istunto on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:165
+msgid "The session is read-only"
+msgstr "Istunto on vain luettavissa"
+
+#: p11-kit/messages.c:167
+msgid "An open session exists"
+msgstr "Avoin istunto on olemassa"
+
+#: p11-kit/messages.c:169
+msgid "A read-only session exists"
+msgstr "Lukutilassa oleva istunto on olemassa"
+
+#: p11-kit/messages.c:171
+msgid "An administrator session exists"
+msgstr "Ylläpitäjän istunto on olemassa"
+
+#: p11-kit/messages.c:173
+msgid "The signature is bad or corrupted"
+msgstr "Allekirjoitus on virheellinen tai vioittunut"
+
+#: p11-kit/messages.c:175
+msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
+msgstr "Allekirjoitusta ei voida tunnistaa tai se on vioittunut"
+
+#: p11-kit/messages.c:177
+msgid "Certain required fields are missing"
+msgstr "Jotkut vaadituista kentistä puuttuvat"
+
+#: p11-kit/messages.c:179
+msgid "Certain fields have invalid values"
+msgstr "Jotkin kentät sisältävät virheellisia arvoja"
+
+#: p11-kit/messages.c:181
+msgid "The device is not present or unplugged"
+msgstr "Laite ei ole saatavilla tai se on irrotettu"
+
+#: p11-kit/messages.c:183
+msgid "The device is invalid or unrecognizable"
+msgstr "Laite on virheellinen tai sitä ei voida tunnistaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:185
+msgid "The device is write protected"
+msgstr "Laite on kirjoitussuojattu"
+
+#: p11-kit/messages.c:187
+msgid "Cannot import because the key is invalid"
+msgstr "Tuonti epäonnistui koska avain on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:189
+msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
+msgstr "Tuonti epäonnistui koska avain on väärän kokoinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:191
+msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
+msgstr "Tuonti epäonnistui koska avain on väärää tyyppiä"
+
+#: p11-kit/messages.c:193
+msgid "You are already logged in"
+msgstr "Olet jo kirjautuneena sisään"
+
+#: p11-kit/messages.c:195
+msgid "No user has logged in"
+msgstr "Käyttäjiä ei ole kirjautuneena sisään"
+
+#: p11-kit/messages.c:197
+msgid "The user's password or PIN is not set"
+msgstr "Käyttäjän salasanaa tai PIN-koodia ei ole asetettu"
+
+#: p11-kit/messages.c:199
+msgid "The user is of an invalid type"
+msgstr "Käyttäjä on väärän tyyppinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:201
+msgid "Another user is already logged in"
+msgstr "Toinen käyttäjä on jo kirjautunut sisään"
+
+#: p11-kit/messages.c:203
+msgid "Too many users of different types are logged in"
+msgstr "Liian monta eri tyyppistä käyttäjää on kirjautuneena sisään"
+
+#: p11-kit/messages.c:205
+msgid "Cannot import an invalid key"
+msgstr "Virheellistä avainta ei voida tuoda"
+
+#: p11-kit/messages.c:207
+msgid "Cannot import a key of the wrong size"
+msgstr "Väärän kokoista avainta ei voida tuoda"
+
+#: p11-kit/messages.c:209
+msgid "Cannot export because the key is invalid"
+msgstr "Vienti ei onnistu koska avain on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:211
+msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
+msgstr "Vienti ei onnistu koska avain on väärän kokoinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:213
+msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
+msgstr "Vienti ei onnistu koska avain on väärän tyyppinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:215
+msgid "Unable to initialize the random number generator"
+msgstr "Satunnaislukugeneraattoria ei voida alustaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:217
+msgid "No random number generator available"
+msgstr "Satunnaislukugeneraattoria ei ole saatavilla"
+
+#: p11-kit/messages.c:219
+msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
+msgstr "Salausmekanismin parametri on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:221
+msgid "Not enough space to store the result"
+msgstr "Liian vähän tilaa tulosten tallentamiseen"
+
+#: p11-kit/messages.c:223
+msgid "The saved state is invalid"
+msgstr "Tallennettu tila on virheellinen"
+
+#: p11-kit/messages.c:225
+msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
+msgstr "Tieto on luottamuksellista eikä sitä voida paljastaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:227
+msgid "The state cannot be saved"
+msgstr "Tilaa ei voida tallentaa"
+
+#: p11-kit/messages.c:229
+msgid "The module has not been initialized"
+msgstr "Moduulia ei ole alustettu"
+
+#: p11-kit/messages.c:231
+msgid "The module has already been initialized"
+msgstr "Moduuli on jo alustettu"
+
+#: p11-kit/messages.c:233
+msgid "Cannot lock data"
+msgstr "Tietoa ei voida lukita"
+
+#: p11-kit/messages.c:235
+msgid "The data cannot be locked"
+msgstr "Tietoa ei voida lukita"
+
+#: p11-kit/messages.c:237
+msgid "The signature request was rejected by the user"
+msgstr "Käyttäjä ei hyväksynyt allekirjoituspyyntöä"
+
+#: p11-kit/messages.c:240
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tuntematon virhe"