summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c49eab2..15202e2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012.
+# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-"
-"glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-14 18:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: p11-kit/messages.c:78
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Non hai memoria dispoñíbel dabondo"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "O ID de slot especificado non é válido"
+msgstr "O ID do slot especificado non é válido"
#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "Non se precisa chave"
#: p11-kit/messages.c:127
msgid "The key is different than before"
-msgstr "A chave cambiou"
+msgstr "A chave é diferente da anterior"
#: p11-kit/messages.c:129
msgid "A key is needed"
@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Non é posíbel exportar esta chave"
#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "O mecanismo de criptografía non é válida ou non se recoñece"
+msgstr "O mecanismo de criptografía non é válido ou non se recoñece"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "O contrasinal ou PIN é incorrecto"
#: p11-kit/messages.c:151
msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr "O contrasinal ou PIn non é válido"
+msgstr "O contrasinal ou PIN non é válido"
#: p11-kit/messages.c:153
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
@@ -281,11 +280,11 @@ msgstr "Non é posíbel importar unha chave de tamaño incorrecto"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "Non é posíbel a chave porque non é válida"
+msgstr "Non é posíbel exportar a chave porque non é válida"
#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "Non é posíbel a chave porque ten un tamaño incorrecto "
+msgstr "Non é posíbel exportar a chave porque ten un tamaño incorrecto "
#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
@@ -336,9 +335,8 @@ msgid "The data cannot be locked"
msgstr "Non é posíbel bloquear os datos"
#: p11-kit/messages.c:237
-#, fuzzy
msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr "A sinatura solicitada foi rexeitada polo usuario"
+msgstr "A solicitude foi rexeitada polo usuario"
#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"