diff options
author | Behdad Esfahbod <behdad@gnome.org> | 2007-05-14 07:53:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Behdad Esfahbod <behdad@src.gnome.org> | 2007-05-14 07:53:07 +0000 |
commit | 1e54ba144dd8ded33a443e0845d2016b7c9c9981 (patch) | |
tree | f43a329e1ec11dcf65167c2e1c005016356cbf01 /pango/pango-script.c | |
parent | 82e04d3696977d11611f9356707f9e00ea1e04d4 (diff) | |
download | pango-1e54ba144dd8ded33a443e0845d2016b7c9c9981.tar.gz |
Move pango_script_get_sample_language() from pango-script.c to
2007-05-14 Behdad Esfahbod <behdad@gnome.org>
* pango/pango-language.c (pango_script_get_sample_language):
* pango/pango-script.c: Move pango_script_get_sample_language()
from pango-script.c to pango-language.c. Fits better.
svn path=/trunk/; revision=2293
Diffstat (limited to 'pango/pango-script.c')
-rw-r--r-- | pango/pango-script.c | 131 |
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/pango/pango-script.c b/pango/pango-script.c index 3036c999..d10b3a91 100644 --- a/pango/pango-script.c +++ b/pango/pango-script.c @@ -379,134 +379,3 @@ pango_script_iter_next (PangoScriptIter *iter) /********************************************************** * End of code from ICU **********************************************************/ - -/** - * pango_script_get_sample_language: - * @script: a #PangoScript - * - * Given a script, finds a language tag that is reasonably - * representative of that script. This will usually be the - * most widely spoken or used language written in that script: - * for instance, the sample language for %PANGO_SCRIPT_CYRILLIC - * is <literal>ru</literal> (Russian), the sample language - * for %PANGO_SCRIPT_ARABIC is <literal>ar</literal>. - * - * For some - * scripts, no sample language will be returned because there - * is no language that is sufficiently representative. The best - * example of this is %PANGO_SCRIPT_HAN, where various different - * variants of written Chinese, Japanese, and Korean all use - * significantly different sets of Han characters and forms - * of shared characters. No sample language can be provided - * for many historical scripts as well. - * - * Return value: a #PangoLanguage that is representative - * of the script, or %NULL if no such language exists. - * - * Since: 1.4 - **/ -PangoLanguage * -pango_script_get_sample_language (PangoScript script) -{ - /* Note that in the following, we want - * pango_language_includes_script() for the sample language - * to include the script, so alternate orthographies - * (Shavian for English, Osmanya for Somali, etc), typically - * have no sample language - */ - static const char sample_languages[][4] = { - "", /* PANGO_SCRIPT_COMMON */ - "", /* PANGO_SCRIPT_INHERITED */ - "ar", /* PANGO_SCRIPT_ARABIC */ - "hy", /* PANGO_SCRIPT_ARMENIAN */ - "bn", /* PANGO_SCRIPT_BENGALI */ - /* Used primarily in Taiwan, but not part of the standard - * zh-tw orthography */ - "", /* PANGO_SCRIPT_BOPOMOFO */ - "chr", /* PANGO_SCRIPT_CHEROKEE */ - "cop", /* PANGO_SCRIPT_COPTIC */ - "ru", /* PANGO_SCRIPT_CYRILLIC */ - /* Deseret was used to write English */ - "", /* PANGO_SCRIPT_DESERET */ - "hi", /* PANGO_SCRIPT_DEVANAGARI */ - "am", /* PANGO_SCRIPT_ETHIOPIC */ - "ka", /* PANGO_SCRIPT_GEORGIAN */ - "", /* PANGO_SCRIPT_GOTHIC */ - "el", /* PANGO_SCRIPT_GREEK */ - "gu", /* PANGO_SCRIPT_GUJARATI */ - "pa", /* PANGO_SCRIPT_GURMUKHI */ - "", /* PANGO_SCRIPT_HAN */ - "ko", /* PANGO_SCRIPT_HANGUL */ - "he", /* PANGO_SCRIPT_HEBREW */ - "ja", /* PANGO_SCRIPT_HIRAGANA */ - "kn", /* PANGO_SCRIPT_KANNADA */ - "ja", /* PANGO_SCRIPT_KATAKANA */ - "km", /* PANGO_SCRIPT_KHMER */ - "lo", /* PANGO_SCRIPT_LAO */ - "en", /* PANGO_SCRIPT_LATIN */ - "ml", /* PANGO_SCRIPT_MALAYALAM */ - "mn", /* PANGO_SCRIPT_MONGOLIAN */ - "my", /* PANGO_SCRIPT_MYANMAR */ - /* Ogham was used to write old Irish */ - "", /* PANGO_SCRIPT_OGHAM */ - "", /* PANGO_SCRIPT_OLD_ITALIC */ - "or", /* PANGO_SCRIPT_ORIYA */ - "", /* PANGO_SCRIPT_RUNIC */ - "si", /* PANGO_SCRIPT_SINHALA */ - "syr", /* PANGO_SCRIPT_SYRIAC */ - "ta", /* PANGO_SCRIPT_TAMIL */ - "te", /* PANGO_SCRIPT_TELUGU */ - "dv", /* PANGO_SCRIPT_THAANA */ - "th", /* PANGO_SCRIPT_THAI */ - "bo", /* PANGO_SCRIPT_TIBETAN */ - "iu", /* PANGO_SCRIPT_CANADIAN_ABORIGINAL */ - "", /* PANGO_SCRIPT_YI */ - "tl", /* PANGO_SCRIPT_TAGALOG */ - /* There are no ISO-636 language codes for the following - * Phillipino languages/scripts */ - "", /* PANGO_SCRIPT_HANUNOO */ - "", /* PANGO_SCRIPT_BUHID */ - "", /* PANGO_SCRIPT_TAGBANWA */ - - "", /* PANGO_SCRIPT_BRAILLE */ - "", /* PANGO_SCRIPT_CYPRIOT */ - "", /* PANGO_SCRIPT_LIMBU */ - /* Used for Somali (so) in the past */ - "", /* PANGO_SCRIPT_OSMANYA */ - /* The Shavian alphabet was designed for English */ - "", /* PANGO_SCRIPT_SHAVIAN */ - "", /* PANGO_SCRIPT_LINEAR_B */ - "", /* PANGO_SCRIPT_TAI_LE */ - "uga", /* PANGO_SCRIPT_UGARITIC */ - - "", /* PANGO_SCRIPT_NEW_TAI_LUE */ - "bug", /* PANGO_SCRIPT_BUGINESE */ - /* The original script for Old Church Slavonic (chu), later - * written with Cyrillic */ - "", /* PANGO_SCRIPT_GLAGOLITIC */ - /* Used for for Berber (ber), but Arabic script is more common */ - "", /* PANGO_SCRIPT_TIFINAGH */ - /* Syloti Nagri is used for Sylheti, no ISO 639 code */ - "", /* PANGO_SCRIPT_SYLOTI_NAGRI */ - "peo", /* PANGO_SCRIPT_OLD_PERSIAN */ - "", /* PANGO_SCRIPT_KHAROSHTHI */ - - "", /* PANGO_SCRIPT_UNKNOWN */ - "", /* PANGO_SCRIPT_BALINESE */ - "", /* PANGO_SCRIPT_CUNEIFORM */ - "", /* PANGO_SCRIPT_PHOENICIAN */ - "", /* PANGO_SCRIPT_PHAGS_PA */ - "nqo" /* PANGO_SCRIPT_NKO */ - }; - const char *sample_language; - - g_return_val_if_fail (script >= 0, NULL); - g_return_val_if_fail ((guint)script < G_N_ELEMENTS (sample_languages), NULL); - - sample_language = sample_languages[script]; - - if (!sample_language[0]) - return NULL; - else - return pango_language_from_string (sample_language); -} |