summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po2716
1 files changed, 0 insertions, 2716 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index b934c2c..0000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,2716 +0,0 @@
-# Перевод сообщений parted.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: parted 1.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 12:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-16 22:52+04:00\n"
-"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: libparted/arch/linux.c:419
-#, c-format
-msgid "Could not stat device %s - %s."
-msgstr "Не удается получить статус устройства %s - %s."
-
-#: libparted/arch/linux.c:535
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not determine sector size for %s: %s.\n"
-"Using the default sector size (%lld)."
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted "
-"support this at the moment, and the working code is HIGHLY EXPERIMENTAL.\n"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine the size of %s (%s)."
-msgstr "Не удается определить размер %s (%s)"
-
-#: libparted/arch/linux.c:680
-#, c-format
-msgid "Could not get identity of device %s - %s"
-msgstr "Не удается получить идентификатор устройства %s - %s"
-
-#: libparted/arch/linux.c:689
-msgid "Generic IDE"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:706
-#, c-format
-msgid ""
-"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n"
-"GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file "
-"system combinations, e.g. GPT and ext2/3.\n"
-"Please consult the web site for up-to-date information."
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:876
-#, c-format
-msgid "Error initialising SCSI device %s - %s"
-msgstr "Ошибка инициализации SCSI-устройства %s - %s"
-
-#: libparted/arch/linux.c:931
-#, c-format
-msgid ""
-"The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or "
-"partition table. Perhaps you selected the wrong device?"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1039
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted "
-"unless you REALLY know what you're doing!"
-msgstr ""
-"Не удается определить геометрию файла/устройства. Вы не должны использовать "
-"Parted, если вы не знаете НАВЕРНЯКА, что делаете!"
-
-#: libparted/arch/linux.c:1114
-msgid "DAC960 RAID controller"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1119
-msgid "Promise SX8 SATA Device"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1124
-msgid "IBM S390 DASD drive"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1129
-msgid "IBM iSeries Virtual DASD"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1134
-msgid "Compaq Smart Array"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1139
-msgid "ATARAID Controller"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1144
-msgid "I2O Controller"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1149
-msgid "User-Mode Linux UBD"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1160
-msgid "Linux device-mapper"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1166
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "неизвестная"
-
-#: libparted/arch/linux.c:1173
-#, fuzzy
-msgid "ped_device_new() Unsupported device type"
-msgstr "ped_device_new() Неподдерживаемый тип устройства"
-
-#: libparted/arch/linux.c:1276 libparted/arch/gnu.c:264
-#, c-format
-msgid "Error opening %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1287 libparted/arch/gnu.c:274
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only."
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/linux.c:1395 libparted/arch/linux.c:1472
-#: libparted/arch/gnu.c:452 libparted/arch/gnu.c:551 libparted/arch/gnu.c:679
-#, c-format
-msgid "%s during read on %s"
-msgstr "%s во время чтения на %s"
-
-#: libparted/arch/linux.c:1436
-#, c-format
-msgid "%s during seek for read on %s"
-msgstr "%s во время позиционирования для чтения на %s"
-
-#: libparted/arch/linux.c:1517 libparted/arch/linux.c:1609
-#: libparted/arch/linux.c:1678 libparted/arch/gnu.c:588
-#: libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:710
-#, c-format
-msgid "%s during write on %s"
-msgstr "%s во время записи на %s"
-
-#: libparted/arch/linux.c:1546 libparted/arch/gnu.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only."
-msgstr ""
-"Невозможно добавить логический раздел на %s, потому что нет расширенного "
-"раздела."
-
-#: libparted/arch/linux.c:1570
-#, c-format
-msgid "%s during seek for write on %s"
-msgstr "%s во время позиционирования для записи на %s"
-
-#: libparted/arch/linux.c:2070
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This "
-"means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- "
-"so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting."
-msgstr ""
-"Ядро не смогло считать таблицу разделов на %s (%s). Это значит, что "
-"сделанные вами изменения недоступны для Linux. Вы должны перезагрузить ваш "
-"компьютер до того, как что-либо делать с %s."
-
-#: libparted/arch/linux.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means "
-"Linux won't know anything about the modifications you made. "
-msgstr ""
-"Ядро не смогло считать таблицу разделов на %s (%s). Это значит, что "
-"сделанные вами изменения недоступны для Linux. Вы должны перезагрузить ваш "
-"компьютер до того, как что-либо делать с %s."
-
-#: libparted/arch/linux.c:2377
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means "
-"Linux won't know anything about the modifications you made until you "
-"reboot. You should reboot your computer before doing anything with %s."
-msgstr ""
-"Ядро не смогло считать таблицу разделов на %s (%s). Это значит, что "
-"сделанные вами изменения недоступны для Linux. Вы должны перезагрузить ваш "
-"компьютер до того, как что-либо делать с %s."
-
-#: libparted/arch/gnu.c:97
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s."
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/gnu.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Unable to probe store."
-msgstr "Не удается определить, является ли раздел замонтированным."
-
-#: libparted/arch/gnu.c:355
-msgid ""
-"The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before "
-"mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot "
-"loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). "
-"It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, "
-"and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the "
-"Parted User documentation for more information."
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/gnu.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows "
-"nothing about any modifications you made. You should reboot your computer "
-"before doing anything with %s."
-msgstr ""
-"Ядро не смогло считать таблицу разделов на %s (%s). Это значит, что "
-"сделанные вами изменения недоступны для Linux. Вы должны перезагрузить ваш "
-"компьютер до того, как что-либо делать с %s."
-
-#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2373
-msgid ""
-"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of "
-"the Parted User documentation for more information."
-msgstr ""
-
-#: libparted/arch/gnu.c:775
-#, c-format
-msgid "%s trying to sync %s to disk"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:185
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label."
-msgstr "Не удается открыть %s - нераспознанная метка диска."
-
-#: libparted/disk.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled "
-"read-only."
-msgstr ""
-"Невозможно добавить логический раздел на %s, потому что нет расширенного "
-"раздела."
-
-#: libparted/disk.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s."
-msgstr "Раздел слишком мал для файловой системы FAT"
-
-#: libparted/disk.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s disk labels do not support extended partitions."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: libparted/disk.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: libparted/disk.c:1631
-#, fuzzy
-msgid "Too many primary partitions."
-msgstr "Слишком много плохих страниц."
-
-#: libparted/disk.c:1640
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition."
-msgstr ""
-"Невозможно добавить логический раздел на %s, потому что нет расширенного "
-"раздела."
-
-#: libparted/disk.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't have more than one extended partition on %s."
-msgstr "Невозможно иметь больше одного расширенного раздела на %s"
-
-#: libparted/disk.c:1674
-#, fuzzy
-msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition."
-msgstr "Невозможно увеличить логический раздел вне расширенного раздела."
-
-#: libparted/disk.c:1699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s."
-msgstr "Невозможно добавить логический раздел вне расширенного раздела на %s."
-
-#: libparted/disk.c:1709 libparted/disk.c:1763 libparted/disk.c:1929
-#, fuzzy
-msgid "Can't have overlapping partitions."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: libparted/disk.c:1717
-#, fuzzy
-msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition."
-msgstr "Невозможно добавить основной раздел внутрь расширенного."
-
-#: libparted/disk.c:2125
-msgid "metadata"
-msgstr "метаданные"
-
-#: libparted/disk.c:2127
-msgid "free"
-msgstr "свободно"
-
-#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1004 parted/ui.c:1032
-msgid "extended"
-msgstr "расширенный"
-
-#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:1008 parted/ui.c:1036
-msgid "logical"
-msgstr "логический"
-
-#: libparted/disk.c:2133 parted/ui.c:1000 parted/ui.c:1028
-msgid "primary"
-msgstr "основной"
-
-#: libparted/disk.c:2149
-msgid "boot"
-msgstr "boot"
-
-#: libparted/disk.c:2151
-#, fuzzy
-msgid "root"
-msgstr "boot"
-
-#: libparted/disk.c:2153
-msgid "swap"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2155
-msgid "hidden"
-msgstr "скрытый"
-
-#: libparted/disk.c:2157
-msgid "raid"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2159
-msgid "lvm"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2161
-msgid "lba"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2163
-msgid "hp-service"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2165
-msgid "palo"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2167
-#, fuzzy
-msgid "prep"
-msgstr "boot"
-
-#: libparted/disk.c:2169
-msgid "msftres"
-msgstr ""
-
-#: libparted/disk.c:2175
-#, c-format
-msgid "Unknown partition flag, %d."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:179
-#, c-format
-msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:514
-#, c-format
-msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s : Loop detected at block %d."
-msgstr "%s не является блочным устройством."
-
-#: libparted/labels/rdb.c:619
-#, c-format
-msgid "%s : The %s list seems bad at block %s."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:708
-#, c-format
-msgid "%s : Failed to list bad blocks."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:716
-#, c-format
-msgid "%s : Failed to list partition blocks."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:724
-#, c-format
-msgid "%s : Failed to list file system blocks."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:732
-#, c-format
-msgid "%s : Failed to list boot blocks."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/rdb.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write partition block at %d."
-msgstr "Не удается определить, является ли раздел замонтированным."
-
-#: libparted/labels/rdb.c:1063 libparted/labels/bsd.c:505
-#: libparted/labels/dos.c:1949 libparted/labels/dvh.c:772
-#: libparted/labels/gpt.c:1449 libparted/labels/loop.c:251
-#: libparted/labels/mac.c:1406 libparted/labels/pc98.c:764
-#: libparted/labels/sun.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Unable to satisfy all constraints on the partition."
-msgstr "Не удается определить, является ли раздел замонтированным."
-
-#: libparted/labels/rdb.c:1091
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate a partition number."
-msgstr "Раздел назначения используется."
-
-#: libparted/labels/bsd.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot."
-msgstr "Не удается открыть %s - нераспознанная метка диска."
-
-#: libparted/labels/dos.c:819
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid partition table on %s -- wrong signature %x."
-msgstr "Неверная таблица разделов на %s - неправильная сигнатура %x"
-
-#: libparted/labels/dos.c:847
-#, c-format
-msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s."
-msgstr "Неверная таблица разделов - рекурсивный раздел на %s."
-
-#: libparted/labels/dos.c:1307
-#, fuzzy
-msgid "Extended partitions cannot be hidden on msdos disk labels."
-msgstr "Раздел ext2 не может быть скрыт."
-
-#: libparted/labels/dos.c:1933
-msgid "Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/dvh.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no extended partition (volume header partition)."
-msgstr ""
-"Невозможно изменить размер расширенного раздела так, чтобы исключить "
-"логический раздел."
-
-#: libparted/labels/dvh.c:315
-msgid "Checksum is wrong, indicating the partition table is corrupt."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/dvh.c:616
-#, fuzzy
-msgid "Only primary partitions can be root partitions."
-msgstr "Невозможно добавить основной раздел внутрь расширенного."
-
-#: libparted/labels/dvh.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Only primary partitions can be swap partitions."
-msgstr "Невозможно добавить основной раздел внутрь расширенного."
-
-#: libparted/labels/dvh.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Only logical partitions can be a boot file."
-msgstr "Невозможно добавить основной раздел внутрь расширенного."
-
-#: libparted/labels/dvh.c:723
-msgid "Only logical partitions (boot files) have a name."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/dvh.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Too many primary partitions"
-msgstr "Слишком много плохих страниц."
-
-#: libparted/labels/gpt.c:452
-#, c-format
-msgid ""
-"%s contains GPT signatures, indicating that it has a GPT table. However, it "
-"does not have a valid fake msdos partition table, as it should. Perhaps it "
-"was corrupted -- possibly by a program that doesn't understand GPT partition "
-"tables. Or perhaps you deleted the GPT table, and are now using an msdos "
-"partition table. Is this a GPT partition table?"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/gpt.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"The format of the GPT partition table is version %x, which is newer than "
-"what Parted can recognise. Please tell us! bug-parted@gnu.org"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/gpt.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT "
-"to use all of the space (an extra %llu blocks) or continue with the current "
-"setting? "
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/gpt.c:826
-msgid ""
-"The backup GPT table is not at the end of the disk, as it should be. This "
-"might mean that another operating system believes the disk is smaller. Fix, "
-"by moving the backup to the end (and removing the old backup)?"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/gpt.c:861
-msgid ""
-"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be "
-"used."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/gpt.c:869
-msgid ""
-"Both the primary and backup GPT tables are corrupt. Try making a fresh "
-"table, and using Parted's rescue feature to recover partitions."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:176
-#, c-format
-msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:221
-msgid "Partition map has no partition map entry!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:268
-#, c-format
-msgid "%s is too small for a Mac disk label!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:528
-#, c-format
-msgid "Partition %d has an invalid signature %x."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:546
-#, c-format
-msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:576
-#, fuzzy
-msgid "The data region doesn't start at the start of the partition."
-msgstr "Новый раздел перекрывается с другим разделом."
-
-#: libparted/labels/mac.c:593
-#, fuzzy
-msgid "The boot region doesn't start at the start of the partition."
-msgstr "Новый раздел перекрывается с другим разделом."
-
-#: libparted/labels/mac.c:607
-#, fuzzy
-msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition."
-msgstr "Новый раздел перекрывается с другим разделом."
-
-#: libparted/labels/mac.c:618
-#, fuzzy
-msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition."
-msgstr "Новый раздел перекрывается с другим разделом."
-
-#: libparted/labels/mac.c:671
-#, c-format
-msgid ""
-"Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux "
-"says it is %d bytes."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:732
-#, fuzzy
-msgid "No valid partition map found."
-msgstr "Неверная таблица разделов на %s - неправильная сигнатура %x"
-
-#: libparted/labels/mac.c:791
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d "
-"says it is %d!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:818
-msgid "Weird! There are 2 partitions map entries!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:1345
-msgid ""
-"Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from "
-"recognising it as such."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/mac.c:1441
-#, fuzzy
-msgid "Can't add another partition -- the partition map is too small!"
-msgstr ""
-"Не удается добавить еще один основной раздел, существует предел в 4 основных "
-"раздела."
-
-#: libparted/labels/pc98.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid partition table on %s."
-msgstr "Неверная таблица разделов на %s - неправильная сигнатура %x"
-
-#: libparted/labels/pc98.c:409 libparted/labels/pc98.c:487
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still "
-"unsupported."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/pc98.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Can't add another partition."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: libparted/labels/sun.c:143
-msgid "Corrupted Sun disk label detected."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/sun.c:264
-#, c-format
-msgid ""
-"The disk CHS geometry (%d,%d,%d) reported by the operating system does not "
-"match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/sun.c:286
-#, c-format
-msgid "The disk label describes a disk bigger than %s."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/sun.c:440
-#, c-format
-msgid "The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/sun.c:736
-msgid ""
-"The Whole Disk partition is the only available one left. Generally, it is "
-"not a good idea to overwrite this partition with a real one. Solaris may "
-"not be able to boot without it, and SILO (the sparc boot loader) appreciates "
-"it as well."
-msgstr ""
-
-#: libparted/labels/sun.c:751
-msgid "Sun disk label is full."
-msgstr ""
-
-#: libparted/filesys.c:385
-msgid "Could not detect file system."
-msgstr "Не удается определить файловую систему."
-
-#: libparted/filesys.c:396
-msgid "The file system is bigger than its volume!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/filesys.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Support for opening %s file systems is not implemented yet."
-msgstr "Поддержка для копирования файловой системы для %s пока не реализована."
-
-#: libparted/filesys.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Support for creating %s file systems is not implemented yet."
-msgstr "Поддержка форматирования файловой системы для %s пока не реализована."
-
-#: libparted/filesys.c:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Support for checking %s file systems is not implemented yet."
-msgstr "Поддержка для проверки файловой системы для %s пока не реализована."
-
-#: libparted/filesys.c:573
-msgid "raw block copying"
-msgstr ""
-
-#: libparted/filesys.c:584
-#, fuzzy
-msgid "growing file system"
-msgstr "Неизвестный тип файловой системы."
-
-#: libparted/filesys.c:624
-#, fuzzy
-msgid "Can't copy onto an overlapping partition."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: libparted/filesys.c:646
-#, c-format
-msgid ""
-"Direct support for copying file systems is not yet implemented for %s. "
-"However, support for resizing is implemented. Therefore, the file system "
-"can be copied if the new partition is at least as big as the old one. So, "
-"either shrink the partition you are trying to copy, or copy to a bigger "
-"partition."
-msgstr ""
-
-#: libparted/filesys.c:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Support for copying %s file systems is not implemented yet."
-msgstr "Поддержка для копирования файловой системы для %s пока не реализована."
-
-#: libparted/filesys.c:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Support for resizing %s file systems is not implemented yet."
-msgstr ""
-"Поддержка для изменения размера файловой системы для %s пока не реализована."
-
-#: libparted/exception.c:78
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: libparted/exception.c:79
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: libparted/exception.c:80
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: libparted/exception.c:81
-msgid "Fatal"
-msgstr "Фатальная ошибка"
-
-#: libparted/exception.c:82
-msgid "Bug"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: libparted/exception.c:83
-msgid "No Implementation"
-msgstr "Нет реализации"
-
-#: libparted/exception.c:87
-msgid "Fix"
-msgstr "Исправить"
-
-#: libparted/exception.c:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: libparted/exception.c:89
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: libparted/exception.c:90
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: libparted/exception.c:91
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
-
-#: libparted/exception.c:92
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорировать"
-
-#: libparted/exception.c:93
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: libparted/exception.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A bug has been detected in GNU Parted. Refer to the web site of parted "
-"http://www.gnu.org/software/parted/parted.html for more informations of what "
-"could be useful for bug submitting! Please email a bug report to bug-"
-"parted@gnu.org containing at least the version (%s) and the following "
-"message: "
-msgstr ""
-"В GNU parted была обнаружена ошибка. Пожалуйста, пошлите по адресу bug-"
-"parted@gnu.org сообщение об ошибке, содержащее версию (%s) и следующее "
-"сообщение:"
-
-#: libparted/cs/geom.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Can't have the end before the start!"
-msgstr "Невозможно переместить конец раздела за начало."
-
-#: libparted/cs/geom.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Can't have a partition outside the disk!"
-msgstr "Невозможно создать раздел вне устройства."
-
-#: libparted/cs/geom.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
-msgstr "Попытка записи сокторов %ld-%ld за пределы раздела на %s"
-
-#: libparted/cs/geom.c:407 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353
-msgid "checking for bad blocks"
-msgstr ""
-
-#: libparted/libparted.c:298 libparted/libparted.c:318
-msgid "Out of memory."
-msgstr "Не хватает памяти."
-
-#: libparted/unit.c:139
-msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'."
-msgstr ""
-
-#: libparted/unit.c:386
-#, c-format
-msgid "\"%s\" has invalid syntax for locations."
-msgstr ""
-
-#: libparted/unit.c:394
-#, c-format
-msgid "The maximum head value is %d."
-msgstr ""
-
-#: libparted/unit.c:401
-#, c-format
-msgid "The maximum sector value is %d."
-msgstr ""
-
-#: libparted/unit.c:413 libparted/unit.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The location %s is outside of the device %s."
-msgstr "Невозможно создать раздел вне устройства."
-
-#: libparted/unit.c:527
-msgid "Invalid number."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:87 libparted/fs/ext2/ext2.c:112
-msgid "Inconsistent group descriptors!"
-msgstr "Противоречивая группа дескрипторов!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:91 libparted/fs/ext2/ext2.c:116
-#, fuzzy
-msgid "File system full!"
-msgstr "Файловая система полна!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:686
-#, fuzzy
-msgid "Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 file system?"
-msgstr "Неверный суперблок. Вы уверены, что это файловая система ext2?"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:700 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:660
-#, fuzzy
-msgid "File system has errors! You should run e2fsck."
-msgstr "Файловая система содержит ошибки! Запустите сначала e2fsck!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:711
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck. Modifying an "
-"unclean file system could cause severe corruption."
-msgstr ""
-"Файловая система не была правильно размонтирована! Запустите сначала e2fsck!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:731
-#, fuzzy
-msgid "File system has an incompatible feature enabled."
-msgstr "Файловая система имеет включенное несовместимое свойство"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2.c:742
-msgid "Error allocating buffer cache."
-msgstr "Ошибка размещения буфера кэша."
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_inode_relocator.c:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found an inode with a incorrect link count. Better go run e2fsck first!"
-msgstr ""
-"Найдена inode с неправильным числом ссылок. Лучше запустите сначала e2fsck."
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_inode_relocator.c:487
-msgid "Not enough free inodes!"
-msgstr "Недостаточно свободных inode!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:224
-#, fuzzy
-msgid "File system is too full to remove a group!"
-msgstr "Файловая система слишком заполнена, чтобы удалить группу!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:233
-#, fuzzy
-msgid "File system has too many allocated inodes to remove a group!"
-msgstr ""
-"Файловая система имеет слишком много выделенных inode, чтобы удалить группу!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:493
-msgid "adding groups"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your file system is too full to resize it to %i blocks. Sorry."
-msgstr ""
-"К сожалению, файловая система слишком заполнена, чтобы изменить ее размер до "
-"%i блоков."
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your file system has too many occupied inodes to resize it to %i blocks. "
-"Sorry."
-msgstr ""
-"К сожалению, ваша файловая система имеет слишком много занятых inode, чтобы "
-"изменить ее размер до %i блоков."
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:554 libparted/fs/hfs/hfs.c:249
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:630
-#, fuzzy
-msgid "shrinking"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:668
-#, fuzzy
-msgid "File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck."
-msgstr ""
-"Файловая система не была правильно размонтирована! Запустите сначала e2fsck!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:677
-msgid ""
-"The file system has the 'dir_index' feature enabled. Parted can only resize "
-"the file system if it disables this feature. You can enable it later by "
-"running 'tune2fs -O dir_index DEVICE' and then 'e2fsck -fD DEVICE'."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:692
-#, fuzzy
-msgid "GNU Parted cannot resize this file system, please use 'resize2fs'."
-msgstr ""
-"GNU Parted не может изменить размер раздела до этой величины. Мы работаем "
-"над этим!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Cross-linked blocks found! Better go run e2fsck first!"
-msgstr ""
-"Найдены блоки с перекрестными ссылками! лучше сначала запустите e2fsck!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Block %i has no reference? Weird."
-msgstr "Блок %i не имеет ссылки? Странно"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Block %i shouldn't have been marked (%d, %d)!"
-msgstr "Блок %i не должен быть помеченным!"
-
-#: libparted/fs/ext2/interface.c:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The ext2 file system passed a basic check. For a more comprehensive check, "
-"use the e2fsck program."
-msgstr ""
-"Файловая система ext2 прошла основную проверку. Для более обстоятельной "
-"проверки, используйте программу e2fsck."
-
-#: libparted/fs/ext2/interface.c:205
-msgid "Sorry, can't move the start of ext2 partitions yet!"
-msgstr "К сожалению, перемещение начала разделов ext2 пока невозможно!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_buffer.c:82
-msgid "Couldn't flush buffer cache!"
-msgstr "Не удается очистить буфер кэша!"
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_mkfs.c:162
-msgid "writing per-group metadata"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/ext2/ext2_mkfs.c:565
-msgid "File system too small for ext2."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/calc.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. "
-"Currently, only %s is free."
-msgstr ""
-"Вам требуется %dМБ свободного пространства, чтобы уменьшить данный раздел до "
-"такого размера (у вас сейчас свободно только %dМБ)"
-
-#: libparted/fs/fat/context.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d."
-msgstr ""
-"Кластер начинается со смещением %d, что не является целым числом кластеров "
-"размера %d."
-
-#: libparted/fs/fat/fat.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition too big/small for a %s file system."
-msgstr "Раздел слишком мал для файловой системы FAT"
-
-#: libparted/fs/fat/fat.c:474
-msgid ""
-"The FATs don't match. If you don't know what this means, then select "
-"cancel, run scandisk on the file system, and then come back."
-msgstr ""
-"Файловые системы FAT не совпадают. Если вы не знаете, что это означает, "
-"выберите отмену, запустите scandisk для файловой системы, и затем "
-"возвращайтесь."
-
-#: libparted/fs/fat/fat.c:514
-msgid "There are no possible configurations for this FAT type."
-msgstr "Для этого типа FAT допустимых конфигураций нет."
-
-#: libparted/fs/fat/fat.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster "
-"size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of "
-"FATs is %d sectors (%d expected)."
-msgstr ""
-"Windows не может работать с файловой системой, имеющей такие размеры. "
-"Размер кластера %dk (ожидаемый %dk); число кластеров %d (ожидаемое %d); "
-"размер FAT %d секторов (ожидаемый %d)."
-
-#: libparted/fs/fat/fat.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters."
-msgstr ""
-"Файловая система сообщает о свободном пространстве в %d кластеров, а не в %d "
-"кластеров."
-
-#: libparted/fs/fat/fat.c:874
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT "
-"support will be disabled."
-msgstr ""
-"GNU parted был неправильно скомпилирован: загрузочный сектор FAT должен "
-"занимать 512 байт. Поддержка FAT будет отключена."
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There's not enough room in the root directory for all of the files. Either "
-"cancel, or ignore to lose the files."
-msgstr ""
-"Для всех файлов не хватает места в корневом каталоге. Либо отмените, либо "
-"игнорируйте для потери файлов."
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:299
-msgid "Error writing to the root directory."
-msgstr "Ошибка записи в корневой каталог."
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:484
-msgid "If you leave your file system as FAT16, then you will have no problems."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:487
-msgid ""
-"If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then "
-"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you "
-"should consult the Parted manual (or your distribution's manual)."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:495
-msgid ""
-"If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:499
-msgid ""
-"If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then "
-"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you "
-"should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, "
-"converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS "
-"Windows 95a, and MS Windows NT."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:513
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:514
-msgid "Would you like to use FAT32?"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:541 libparted/fs/fat/resize.c:557
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:542
-msgid ""
-"The file system can only be resized to this size by converting to FAT16."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:558
-msgid ""
-"The file system can only be resized to this size by converting to FAT32."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/resize.c:571
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!"
-msgstr ""
-"GNU Parted не может изменить размер раздела до этой величины. Мы работаем "
-"над этим!"
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:48 libparted/fs/fat/bootsector.c:55
-#, fuzzy
-msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system."
-msgstr "Файловая система имеет неверную для FAT сигнатуру."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:62
-#, fuzzy
-msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system."
-msgstr "Файловая система имеет неверный для FAT размер сектора."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:69
-#, fuzzy
-msgid "File system has an invalid cluster size for a FAT file system."
-msgstr "Файловая система имеет неверный для FAT размер сектора."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system."
-msgstr ""
-"Файловая система имеет неверное для FAT число зарезервированных секторов."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:83
-#, fuzzy
-msgid "File system has an invalid number of FATs."
-msgstr "Файловая система имеет неверную для FAT сигнатуру."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"This file system has a logical sector size of %d. GNU Parted is known not "
-"to work properly with sector sizes other than 512 bytes."
-msgstr ""
-"Эта файловая система имеет размер логического сектора %d. Считается, что "
-"GNU Parted работает неправильно с секторами, размер которых отличен от 512 "
-"байт."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The "
-"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d). If you select Ignore, the "
-"file system's CHS geometry will be left unchanged. If you select Fix, the "
-"file system's CHS geometry will be set to match the partition table's CHS "
-"geometry."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:209
-msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0. This is weird. "
-msgstr ""
-"Загрузочный сектор FAT содержит размер логического сектора, равный 0. Это "
-"странно. "
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:215
-msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables. This is weird. "
-msgstr ""
-"В загрузочном секторе FAT не содержится информации о таблицах FAT. Это "
-"странно. "
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:221
-msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird. "
-msgstr ""
-"В соответствии с загрузочным сектором FAT, кластер содержит 0 секторов. Это "
-"странно. "
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:231
-#, fuzzy
-msgid "File system is FAT12, which is unsupported."
-msgstr "Файловая система FAT12. Она не поддерживается."
-
-#: libparted/fs/fat/bootsector.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"The information sector has the wrong signature (%x). Select cancel for now, "
-"and send in a bug report. If you're desperate, it's probably safe to ignore."
-msgstr ""
-"Информационный сектор имеет неверную сигнатуру (%x). Выберите отмену, и "
-"пошлите сообщение об ошибке. Если вы уже отчаялись, то, вероятно, можно "
-"проигнорировать."
-
-#: libparted/fs/fat/count.c:149
-#, c-format
-msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker."
-msgstr ""
-"Плохой элемент каталога для %s: первый кластер является концом маркера файла."
-
-#: libparted/fs/fat/count.c:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bad FAT: unterminated chain for %s. You should run dosfsck or scandisk."
-msgstr "Ошибка в FAT: незавершенная цепочка для %s"
-
-#: libparted/fs/fat/count.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s. You should run "
-"dosfsck or scandisk."
-msgstr ""
-"Ошибка в FAT: кластер %d находится вне файловой системы в цепочке для %s"
-
-#: libparted/fs/fat/count.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or "
-"scandisk."
-msgstr "Ошибка в FAT: кластер %d имеет ссылку для %s"
-
-#: libparted/fs/fat/count.c:200
-#, c-format
-msgid "%s is %dk, but it has %d clusters (%dk)."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/fat/count.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %s is marked as a system file. This means moving it could cause "
-"some programs to stop working."
-msgstr ""
-"Файл %s помечен как системный. Это значит, что его перемещение может "
-"привести к прекращению работы некоторых программ."
-
-#: libparted/fs/fat/table.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x. You should "
-"probably run scandisk."
-msgstr ""
-"FAT %d носитель %x не совпадает с носителем загрузочного сектора %x. "
-"Возможно, вам следует запустить scandisk."
-
-#: libparted/fs/fat/table.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fat_table_set: cluster %ld outside file system"
-msgstr "fat_table_set: кластер %ld находится вне файловой системы"
-
-#: libparted/fs/fat/table.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fat_table_get: cluster %ld outside file system"
-msgstr "fat_table_get: кластер %ld находится вне файловой системы"
-
-#: libparted/fs/fat/table.c:334
-msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters"
-msgstr "fat_table_alloc_cluster: нет свободных кластеров"
-
-#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognised linux swap signature '%10s'."
-msgstr "Нераспознанная сигнатура linux swap %10s."
-
-#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:312
-msgid "Too many bad pages."
-msgstr "Слишком много плохих страниц."
-
-#: libparted/fs/hfs/advfs.c:123 libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:125
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:416 libparted/fs/hfs/reloc.c:510
-#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:541 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:660
-#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:774
-msgid "The file system contains errors."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:290
-msgid "Bad blocks could not be read."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/cache.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to register an extent starting at block 0x%X, but another one already "
-"exists at this position. You should check the file system!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/cache.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one "
-"already exists at this position. This should not happen!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file.c:145
-#, c-format
-msgid "Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file.c:182
-#, c-format
-msgid "Trying to read HFS file with CNID %X behind EOF."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file.c:192 libparted/fs/hfs/file.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not find sector %lli of HFS file with CNID %X."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file.c:212
-#, c-format
-msgid "Trying to write HFS file with CNID %X behind EOF."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:159
-#, c-format
-msgid "Could not update the extent cache for HFS+ file with CNID %X."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:203
-#, c-format
-msgid "Trying to read HFS+ file with CNID %X behind EOF."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:214 libparted/fs/hfs/file_plus.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not find sector %lli of HFS+ file with CNID %X."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:245
-#, c-format
-msgid "Trying to write HFS+ file with CNID %X behind EOF."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:231
-msgid "Sorry, HFS cannot be resized that way yet."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:261 libparted/fs/hfs/hfs.c:642
-msgid "Data relocation has failed."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:280
-msgid "Data relocation left some data in the end of the volume."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:319
-#, fuzzy
-msgid "writing HFS Master Directory Block"
-msgstr "Ошибка записи в корневой каталог."
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:467
-msgid "No valid HFS[+X] signature has been found while opening."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:477
-#, c-format
-msgid "Version %d of HFS+ isn't supported."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:488
-#, c-format
-msgid "Version %d of HFSX isn't supported."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:673
-msgid "Data relocation left some data at the end of the volume."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:721
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing the allocation file."
-msgstr "Ошибка записи в корневой каталог."
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:736
-msgid "Error while writing the compatibility part of the allocation file."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:751
-msgid "writing HFS+ Volume Header"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:851
-msgid "An error occurred while looking for the mandatory bad blocks file."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:905
-msgid ""
-"It seems there is an error in the HFS wrapper: the bad blocks file doesn't "
-"contain the embedded HFS+ volume."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:941
-msgid "Sorry, HFS+ cannot be resized that way yet."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:976
-msgid "shrinking embedded HFS+ volume"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:992
-msgid "Resizing the HFS+ volume has failed."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:999
-#, fuzzy
-msgid "shrinking HFS wrapper"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1008
-msgid "Updating the HFS wrapper has failed."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1110 libparted/fs/hfs/hfs.c:1195
-#, c-format
-msgid ""
-"This is not a real %s check. This is going to extract special low level "
-"files for debugging purposes."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:156
-msgid "Bad block list header checksum."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid size of a transaction block while replaying the journal (%i bytes)."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:261
-msgid ""
-"Journal stored outside of the volume are not supported. Try to desactivate "
-"the journal and run Parted again."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Journal offset or size is not multiple of the sector size."
-msgstr ""
-"Кластер начинается со смещением %d, что не является целым числом кластеров "
-"размера %d."
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:290
-msgid "Incorrect magic values in the journal header."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:300
-msgid "Journal size mismatch between journal info block and journal header."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Some header fields are not multiple of the sector size."
-msgstr ""
-"Кластер начинается со смещением %d, что не является целым числом кластеров "
-"размера %d."
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:321
-msgid ""
-"The sector size stored in the journal is not 512 bytes. Parted only "
-"supports 512 bytes length sectors."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:333
-msgid "Bad journal checksum."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:351
-msgid ""
-"The journal is not empty. Parted must replay the transactions before "
-"opening the file system. This will modify the file system."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/journal.c:379
-msgid ""
-"The volume header or the master directory block has changed while replaying "
-"the journal. You should restart Parted."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/probe.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Parted can't use HFS file systems on disks with a sector size not equal to %"
-"d bytes."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:153 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:157
-msgid "An extent has not been relocated."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:253 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:309
-msgid ""
-"A reference to an extent comes from a place it should not. You should check "
-"the file system!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:383
-msgid "This HFS volume has no catalog file. This is very unusual!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:477
-msgid "This HFS volume has no extents overflow file. This is quite unusual!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:519 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:670
-msgid ""
-"The extents overflow file should not contain its own extents! You should "
-"check the file system."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:576 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Could not cache the file system in memory."
-msgstr "Не удается определить файловую систему."
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:637 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:910
-msgid "Bad blocks list could not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc.c:651 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:926
-msgid "An error occurred during extent relocation."
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:497
-msgid "This HFS+ volume has no catalog file. This is very unusual!"
-msgstr ""
-
-#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:621
-msgid "This HFS+ volume has no extents overflow file. This is quite unusual!"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:77
-msgid "displays this help message"
-msgstr "отображает это справочное сообщение"
-
-#: parted/parted.c:78
-msgid "lists partition tables of all detected devices"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:79
-msgid "displays machine parseable output"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:80
-msgid "never prompts for user intervention"
-msgstr "никогда не запрашивает вмешательство пользователя"
-
-#: parted/parted.c:81
-msgid "displays the version"
-msgstr "отображает версию"
-
-#: parted/parted.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NUMBER is the partition number used by Linux. On MS-DOS disk labels, the "
-"primary partitions number from 1 to 4, logical partitions from 5 onwards.\n"
-msgstr ""
-"MINOR - это номер раздела, используемый Linux. Основные разделы имеют "
-"номера 1-4, а логические - 5 и далее.\n"
-
-#: parted/parted.c:93
-msgid "LABEL-TYPE is one of: "
-msgstr "ТИП-МЕТКИ один из: "
-
-#: parted/parted.c:94
-#, fuzzy
-msgid "FLAG is one of: "
-msgstr "ТИП_ФС один из: "
-
-#: parted/parted.c:95
-#, fuzzy
-msgid "UNIT is one of: "
-msgstr "ТИП_ФС один из: "
-
-#: parted/parted.c:96
-msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n"
-msgstr "ТИП_РАЗД один из: основной, логический, расширенный\n"
-
-#: parted/parted.c:98
-msgid "FS-TYPE is one of: "
-msgstr "ТИП_ФС один из: "
-
-#: parted/parted.c:99
-msgid ""
-"START and END are disk locations, such as 4GB or 10%. Negative values count "
-"from the end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last "
-"sector.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:102
-#, fuzzy
-msgid "STATE is one of: on, off\n"
-msgstr "ТИП_ФС один из: "
-
-#: parted/parted.c:103
-msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n"
-msgstr "УСТРОЙСТВОМ обычно является /dev/hda или /dev/sda\n"
-
-#: parted/parted.c:104
-msgid "NAME is any word you want\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:105
-msgid "The partition must have one of the following FS-TYPEs: "
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:108
-msgid "GNU Parted Version information:\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1999-2000 Andrew Clausen, Lennert Buytenhek и Red Hat Inc.\n"
-"Переводы: Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc\n"
-"Это свободная программа, на нее распространяется Универсальная Общественная\n"
-"Лицензия GNU.\n"
-"\n"
-"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ\n"
-"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ "
-"или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения более подробной "
-"информации смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.\n"
-
-#: parted/parted.c:156
-#, c-format
-msgid "%0.f%%\t(time left %.2d:%.2d)"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition %s is being used. You must unmount it before you modify it with "
-"Parted."
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:191
-#, c-format
-msgid "Partition(s) on %s are being used."
-msgstr "Разделы на %s используются."
-
-#: parted/parted.c:203
-msgid ""
-"The existing file system will be destroyed and all data on the partition "
-"will be lost. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk "
-"will be lost. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:439 parted/parted.c:625 parted/parted.c:1010
-#: parted/parted.c:1090 parted/parted.c:1733 parted/parted.c:1810
-#: parted/parted.c:1854
-#, fuzzy
-msgid "Partition number?"
-msgstr "Раздел используется."
-
-#: parted/parted.c:482
-msgid "Source device?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Source partition number?"
-msgstr "Исходный раздел не существует."
-
-#: parted/parted.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Can't copy an extended partition."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: parted/parted.c:497
-#, fuzzy
-msgid "Destination partition number?"
-msgstr "Раздел назначения используется."
-
-#: parted/parted.c:592
-msgid "New disk label type?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:629
-#, fuzzy
-msgid "File system?"
-msgstr "Файловая система полна!"
-
-#: parted/parted.c:676 parted/parted.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Partition type?"
-msgstr "Раздел не существует."
-
-#: parted/parted.c:683 parted/parted.c:853 parted/parted.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "Partition name?"
-msgstr "Раздел не существует."
-
-#: parted/parted.c:691 parted/parted.c:863
-#, fuzzy
-msgid "File system type?"
-msgstr "Файловая система полна!"
-
-#: parted/parted.c:698 parted/parted.c:865 parted/parted.c:1025
-#: parted/parted.c:1691 parted/parted.c:1742
-msgid "Start?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:700 parted/parted.c:868 parted/parted.c:1028
-#: parted/parted.c:1693 parted/parted.c:1744
-msgid "End?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:738 parted/parted.c:906
-#, c-format
-msgid ""
-"You requested a partition from %s to %s.\n"
-"The closest location we can manage is %s to %s. Is this still acceptable to "
-"you?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:858
-msgid "An extended partition cannot hold a file system. Did you want mkpart?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1016
-#, fuzzy
-msgid "Can't move an extended partition."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: parted/parted.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?"
-msgstr ""
-"Невозможно увеличить раздел за счет используемого пространства, или за "
-"пределы диска."
-
-#: parted/parted.c:1189
-#, c-format
-msgid "Minor: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flags: %s\n"
-msgstr "Файловая система полна!"
-
-#: parted/parted.c:1191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File System: %s\n"
-msgstr "Файловая система полна!"
-
-#: parted/parted.c:1192
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1197
-#, c-format
-msgid "Minimum size: "
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1200
-#, c-format
-msgid "Maximum size: "
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1322
-#, c-format
-msgid "Model: %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1324
-#, c-format
-msgid "Disk %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1325
-#, c-format
-msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1343
-#, c-format
-msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition Table: %s\n"
-msgstr "Раздел не существует."
-
-#: parted/parted.c:1365 parted/parted.c:1368
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1365 parted/parted.c:1368
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1366 parted/parted.c:1369
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "resize"
-
-#: parted/parted.c:1373
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1375
-#, fuzzy
-msgid "File system"
-msgstr "Файловая система полна!"
-
-#: parted/parted.c:1378
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1380
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1437
-msgid "Free Space"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1588
-#, c-format
-msgid ""
-"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the "
-"partition table?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "searching for file systems"
-msgstr "Неизвестный тип файловой системы."
-
-#: parted/parted.c:1831
-#, fuzzy
-msgid "New device?"
-msgstr "Не найдено ни одного устройства"
-
-#: parted/parted.c:1856
-msgid "Flag to Invert?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1861
-msgid "New state?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:1894
-msgid "Unit?"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2043
-msgid "check"
-msgstr "check"
-
-#: parted/parted.c:2046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"check NUMBER do a simple check on the file system"
-msgstr ""
-"check MINOR производит простую проверку файловой системы"
-
-#: parted/parted.c:2052
-msgid "cp"
-msgstr "cp"
-
-#: parted/parted.c:2055
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another "
-"partition"
-msgstr ""
-"cp MINOR [УСТРОЙСТВО] MINOR скопировать файловую систему на другой раздел"
-
-#: parted/parted.c:2061
-msgid "help"
-msgstr "help"
-
-#: parted/parted.c:2064
-#, fuzzy
-msgid ""
-"help [COMMAND] prints general help, or help on "
-"COMMAND"
-msgstr ""
-"help [КОМАНДА] распечатать общую справку, или справку по "
-"КОМАНДЕ"
-
-#: parted/parted.c:2070
-msgid "mklabel"
-msgstr "mklabel"
-
-#: parted/parted.c:2070
-#, fuzzy
-msgid "mktable"
-msgstr "mklabel"
-
-#: parted/parted.c:2073
-#, fuzzy
-msgid ""
-"mklabel,mktable LABEL-TYPE create a new disklabel (partition "
-"table)"
-msgstr ""
-"mklabel ТИП-МЕТКИ создать новую метку диска (таблицу раздела)"
-
-#: parted/parted.c:2079
-msgid "mkfs"
-msgstr "mkfs"
-
-#: parted/parted.c:2082
-#, fuzzy
-msgid ""
-"mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on "
-"partititon NUMBER"
-msgstr ""
-"mkfs MINOR ТИП-ФС создать файловую систему ТИП-ФС на разделе "
-"MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2088
-msgid "mkpart"
-msgstr "mkpart"
-
-#: parted/parted.c:2091
-#, fuzzy
-msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition"
-msgstr "mkpart ТИП-РАЗД [ТИП-ФС] НАЧ КОН создать раздел"
-
-#: parted/parted.c:2097
-#, fuzzy
-msgid ""
-"mkpart makes a partition without creating a new file system on the "
-"partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n"
-msgstr ""
-"mkpart делает раздел без создания на нем новой файловой системы. ТИП-ФС "
-"должен быть указан для разделов с данными (в отличие от расширенных "
-"разделов). Эта команда полезна, если вы удалили раздел случайно.\n"
-
-#: parted/parted.c:2102
-msgid "mkpartfs"
-msgstr "mkpartfs"
-
-#: parted/parted.c:2105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system"
-msgstr ""
-"mkpartfs ТИП-РАЗД ТИП-ФС НАЧ КОН создать раздел с файловой системой"
-
-#: parted/parted.c:2111
-msgid "move"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2114
-#, fuzzy
-msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER"
-msgstr ""
-"resize MINOR НАЧ КОН изменить размер файловой системы на разделе "
-"MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2119
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME"
-msgstr "unhide MINOR делает видимым раздел MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2127
-msgid "print"
-msgstr "print"
-
-#: parted/parted.c:2130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"print [devices|free|list,all|NUMBER] display the partition table, a "
-"partition, or all devices"
-msgstr "print вывести таблицу разделов"
-
-#: parted/parted.c:2134
-msgid ""
-"Without arguments, print displays the entire partition table. However with "
-"the following arguments it performs the various other actions.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2136
-msgid "a. devices : display all active block devices\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2137
-msgid ""
-"b. free : display information about free unpartitioned space on the "
-"current block device\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2139
-msgid "c. list,all: display partition tables of all active block devices\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2140
-msgid ""
-"d. NUMBER : display more detail information about particular partition\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2144
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
-
-#: parted/parted.c:2147
-#, fuzzy
-msgid "quit exit program"
-msgstr "quit выйти из программы"
-
-#: parted/parted.c:2152
-#, fuzzy
-msgid "rescue"
-msgstr "resize"
-
-#: parted/parted.c:2155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"rescue START END rescue a lost partition near START "
-"and END"
-msgstr "rm MINOR удалить раздел MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2161
-msgid "resize"
-msgstr "resize"
-
-#: parted/parted.c:2164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its "
-"file system"
-msgstr ""
-"resize MINOR НАЧ КОН изменить размер файловой системы на разделе "
-"MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2172
-msgid "rm"
-msgstr "rm"
-
-#: parted/parted.c:2175
-#, fuzzy
-msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER"
-msgstr "rm MINOR удалить раздел MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2180
-msgid "select"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2183
-#, fuzzy
-msgid "select DEVICE choose the device to edit"
-msgstr "boot MINOR устанавливает загрузочный раздел в MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2188
-msgid "set"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER"
-msgstr "rm MINOR удалить раздел MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2197
-msgid "toggle"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on "
-"partition NUMBER"
-msgstr "rm MINOR удалить раздел MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2206
-#, fuzzy
-msgid "unit"
-msgstr "quit"
-
-#: parted/parted.c:2209
-#, fuzzy
-msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT"
-msgstr "boot MINOR устанавливает загрузочный раздел в MINOR"
-
-#: parted/parted.c:2214
-msgid "version"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2217
-msgid ""
-"version displays the current version of GNU "
-"Parted and copyright information"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2221
-msgid ""
-"version displays copyright and version information corressponding to this "
-"copy of GNU Parted\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2308
-msgid "No device found"
-msgstr "Не найдено ни одного устройства"
-
-#: parted/parted.c:2341
-#, c-format
-msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/parted.c:2380
-msgid "Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:68
-msgid "Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...]\n"
-"Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, run "
-"in\n"
-"interactive mode.\n"
-msgstr ""
-"Использование: parted [КЛЮЧ] [УСТРОЙСТВО [КОМАНДА [ПАРАМЕТРЫ]...]...]\n"
-"Применяет КОМАНДУ с ПАРАМЕТРАМИ к УСТРОЙСТВУ. Если ни одной КОМАНДЫ не "
-"задано,\n"
-"выполняется в интерактивном режиме.\n"
-
-#: parted/ui.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"You found a bug in GNU Parted! Here's what you have to do:\n"
-"\n"
-"Don't panic! The bug has most likely not affected any of your data.\n"
-"Help us to fix this bug by doing the following:\n"
-"\n"
-"Check whether the bug has already been fixed by checking\n"
-"the last version of GNU Parted that you can find at:\n"
-"\n"
-"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n"
-"\n"
-"Please check this version prior to bug reporting.\n"
-"\n"
-"If this has not been fixed yet or if you don't know how to check,\n"
-"please visit the GNU Parted website:\n"
-"\n"
-"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n"
-"\n"
-"for further information.\n"
-"\n"
-"Your report should contain the version of this release (%s)\n"
-"along with the error message below, the output of\n"
-"\n"
-"\tparted DEVICE unit co print unit s print\n"
-"\n"
-"and additional information about your setup you consider important.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:253
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: SEGV_MAPERR (Address not mapped to object)\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: SEGV_ACCERR (Invalid permissions for mapped object)\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:264
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: A general SIGSEGV signal was encountered.\n"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_INTDIV (Integer: divide by zero)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:293
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_INTOVF (Integer: overflow)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_FLTDIV (Float: divide by zero)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_FLTOVF (Float: overflow)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_FLTUND (Float: underflow)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:309
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_FLTRES (Float: inexact result)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_FLTINV (Float: invalid operation)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:317
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: FPE_FLTSUB (Float: subscript out of range)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: A general SIGFPE signal was encountered."
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_ILLOPC (Illegal Opcode)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_ILLOPN (Illegal Operand)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:355
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_ILLADR (Illegal addressing mode)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_ILLTRP (Illegal Trap)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:364
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_PRVOPC (Privileged Opcode)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_PRVREG (Privileged Register)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:372
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_COPROC (Coprocessor Error)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:376
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: ILL_BADSTK (Internal Stack Error)"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error: A general SIGILL signal was encountered."
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:864
-#, fuzzy
-msgid "Expecting a partition number."
-msgstr "Раздел назначения используется."
-
-#: parted/ui.c:873
-msgid "Partition doesn't exist."
-msgstr "Раздел не существует."
-
-#: parted/ui.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Expecting a file system type."
-msgstr "Неизвестный тип файловой системы."
-
-#: parted/ui.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown file system type \"%s\"."
-msgstr "Неизвестный тип файловой системы."
-
-#: parted/ui.c:919
-msgid "Expecting a disk label type."
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Can't create any more partitions."
-msgstr "Невозможно скопировать расширенный раздел."
-
-#: parted/ui.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "Expecting a partition type."
-msgstr "Раздел назначения не существует."
-
-#: parted/ui.c:1151
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:1152
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: parted/ui.c:1263
-msgid "OPTIONs:"
-msgstr "КЛЮЧИ:"
-
-#: parted/ui.c:1266
-msgid "COMMANDs:"
-msgstr "КОМАНДЫ:"
-
-#: parted/ui.c:1274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Используется %s\n"
-
-#~ msgid "where necessary, prompts for user intervention"
-#~ msgstr "когда необходимо, запрашивает вмешательство пользователя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
-#~ msgstr "Попытка прочитать сектора %ld-%ld вне раздела на %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This ext2 file system has a rather strange layout! Parted can't resize "
-#~ "this (yet)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта файловая система ext2 имеет довольно странную схему! Пожалуйста, "
-#~ "используйте dumpe2fs для этой файловой системы и пошлите результат "
-#~ "<buytenh@gnu.org>. Размер не будет изменен, извините."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk geometry for %s: %s - %s\n"
-#~ msgstr "Геометрия диска: 1-%d, %dk цилиндров\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set NUMBER FLAG STATE change a flag on partition NUMBER"
-#~ msgstr ""
-#~ "resize MINOR НАЧ КОН изменить размер файловой системы на разделе "
-#~ "MINOR"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The sector size on %s is %d bytes. Parted is known not to work properly "
-#~ "with drives with sector sizes other than %d bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Секторы на %s имеют размер %d байт. Считается, что Parted работает "
-#~ "неправильно с устройствами, размер секторов которых отличается от 512 байт"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You found a bug in GNU Parted. Please email a bug report to bug-"
-#~ "parted@gnu.org containing the version (%s), and the following message:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы обнаружили ошибку в GNU parted. Пожалуйста, пошлите отчет об ошибке\n"
-#~ "по адресу bug-parted@gnu.org, содержащий версию (%s) и\n"
-#~ "следующее сообщение:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File system has an invalid signature for a FAT file systems."
-#~ msgstr "Файловая система имеет неверную для FAT сигнатуру."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem "
-#~ msgstr "Файловая система полна!"
-
-#~ msgid "Device %s is neither a SCSI nor IDE drive."
-#~ msgstr "Устройство %s не является ни SCSI, ни IDE диском."
-
-#~ msgid "Error reading %s (%s) to determine if partition is mounted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка при чтении %s (%s) для определения, является ли раздел "
-#~ "замонтированным."
-
-#~ msgid "Could not read geometry of %s - %s."
-#~ msgstr "Не удается прочитать геометрию %s - %s."
-
-#~ msgid "Device %s has dodgey geometry."
-#~ msgstr "Устройство %s имеет странную геометрию."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The partition table on %s is inconsistent. There are many reasons why "
-#~ "this might be the case. However, the most likely reason is that Linux "
-#~ "detected the BIOS geometry for %s incorrectly. GNU Parted suspects the "
-#~ "real geometry should be %d/%d/%d (not %d/%d/%d). You should check with "
-#~ "your BIOS first, as this may not be correct. You can inform Linux by "
-#~ "adding the parameter %s=%d,%d,%d to the command line. See the LILO or "
-#~ "GRUB documentation for more information. If you think Parted's suggested "
-#~ "geometry is correct, you may select Ignore to continue (and fix Linux "
-#~ "later). Otherwise, select Cancel (and fix Linux and/or the BIOS now)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Таблица разделов на %s является противоречивой. Существует много причин, "
-#~ "в силу которых это может иметь место. Однако, вероятнее всего, Linux "
-#~ "неправильно определил геометрию BIOS для %s. GNU Parted подозревает, что "
-#~ "реальная геометрия должна быть %d/%d/%d (а не %d/%d/%d). Сначала вы "
-#~ "должны проверить BIOS, так как это может быть неверно. Вы можете явно "
-#~ "указать ее Linux, добавив в командной строке параметр %s=%d,%d,%d. Для "
-#~ "дополнительной информации, см. документацию на LILO. Если вы считаете, "
-#~ "что предложенная Parted геометрия верна, выберите Игнорировать для "
-#~ "продолжения (и скорректируйте Linux позже). Иначе, выберите Отмену (и "
-#~ "скорректируйте Linux и/или BIOS сейчас)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The partition table on %s is inconsistent. There are many reasons why "
-#~ "this might be the case. Often, the reason is that Linux detected the "
-#~ "BIOS geometry incorrectly. However, this does not appear to be the case "
-#~ "here. It is safe to ignore,but ignoring may cause (fixable) problems "
-#~ "with some boot loaders, and may cause problems with FAT file systems. "
-#~ "Using LBA is recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Противоречивая таблица разделов на %s. Это может иметь место в силу "
-#~ "многих причин. Часто это происходит потому, что Linux неправильно "
-#~ "определяет геометрию BIOS. Однако, в данном случае причина, видимо, иная."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The operating system thinks the geometry on %s is %d/%d/%d. Therefore, "
-#~ "cylinder 1024 ends at %.3fM.%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Операционная система определила геометрию на %s как %d/%d/%d. Перед "
-#~ "использованием программы, вы должны проверить, что это соответствует "
-#~ "геометрии, указанной в BIOS."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition %s is being used."
-#~ msgstr "Раздел используется."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "START and END are in megabytes\n"
-#~ msgstr "START и END находятся в цилиндрах\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This swap partition is not compatible with Linux version 2.1.117 or "
-#~ "earlier. Use a smaller partition (maximum size 128mb) if you want to use "
-#~ "old versions of Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот swap-раздел не совместим с Linux версии 2.1.117 или более ранней. "
-#~ "Используйте меньший раздел (максимальный размер 128МБ), если вы хотите "
-#~ "использовать старые версии Linux."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The new partition overlaps with another partition so badly that it isn't "
-#~ "obvious want you want!"
-#~ msgstr "Новый раздел перекрывается с другим разделом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't grow a partition onto used space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Невозможно увеличить раздел за счет используемого пространства, или за "
-#~ "пределы диска."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This "
-#~ "means Linux knows nothing about any modifications you made. You should "
-#~ "reboot your computer before doing anything with %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ядро не смогло считать таблицу разделов на %s (%s). Это значит, что "
-#~ "сделанные вами изменения недоступны для Linux. Вы должны перезагрузить "
-#~ "ваш компьютер до того, как что-либо делать с %s."
-
-#~ msgid "Insane! %d clusters!"
-#~ msgstr "Странно! %d кластеров!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Number "
-#~ "of clusters is %d (%d expected); size of FATs is %d sectors (%d expected)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Windows не может работать с файловой системой, имеющей такие размеры. "
-#~ "Число кластеров %d (ожидаемое %d); размер FAT %d секторов (ожидаемый %d)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No get_resize_constraint for %s!"
-#~ msgstr "Нет get_min_size() для %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The filesystem is going to be too big for FAT16, so FAT32 will be used. "
-#~ "This is not compatible with MS-DOS, early versions of MS-Windows 95 and "
-#~ "Windows NT. If you use these operating systems, then select cancel, and "
-#~ "create a smaller partition. If you only use Linux, BSD, MS Windows 98 "
-#~ "and/or MS Windows 95 B, then select OK."
-#~ msgstr ""
-#~ "Файловая система становится слишком большой для FAT16, так что будет "
-#~ "использована FAT32. Это не совместимо с MS-DOS, ранними версиями MS-"
-#~ "Windows 95 и Windows NT. Если вы используете эти операционные системы, "
-#~ "выберите отмену и создайте меньший раздел. Если вы используете только "
-#~ "Linux, BSD, MS Windows 98 и/или MS Widnows 95 B, выберите OK."
-
-#~ msgid "Weird: fat_calc_sizes() failed for FAT32!"
-#~ msgstr "Странно: ошибка в fat_calc_sizes() для FAT32!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like to use FAT32 for this filesystem? It is much more "
-#~ "efficient with your disk space, but is not compatible with early versions "
-#~ "of Windows 95 and Windows NT. Only select yes if you only use Linux, "
-#~ "BSD, MS Windows 98 and/or MS Windows 95 B."
-#~ msgstr ""
-#~ "Хотите использовать FAT32 для этой файловой системы? Она намного "
-#~ "эффективнее использует дисковое пространство, но несовместима с ранними "
-#~ "версиями Windows 95 и Windows NT. Выберите `да' лишь в случае, если "
-#~ "используете только Linux, BSD, MS Windows 98 и/или MS Windows 95 B."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set non-Linux partitions as a root device."
-#~ msgstr "Невозможно создать раздел вне устройства."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set non-Linux partitions as a swap device."
-#~ msgstr "Невозможно создать раздел вне устройства."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linux-swap partitions can not be hidden on msdos disk labels."
-#~ msgstr "swap-раздел Linux не может быть скрыт."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linux-swap partitions can not be bootable on pc98 disk labels."
-#~ msgstr "swap-раздел Linux не может быть скрыт."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HFS partitions can't be hidden on msdos disk labels."
-#~ msgstr "Раздел ext2 не может быть скрыт."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "JFS partitions can't be hidden on msdos disk labels."
-#~ msgstr "Раздел ext2 не может быть скрыт."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XFS partitions can't be hidden on msdos disk labels."
-#~ msgstr "Раздел ext2 не может быть скрыт."
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "неизвестная"
-
-#~ msgid "Unknown SCSI"
-#~ msgstr "Неизвестный SCSI"
-
-#~ msgid "Creating new %s disklabels is not implemented yet."
-#~ msgstr "Создание новых %s меток диска пока не реализовано."
-
-#~ msgid "The code to write the partition table hasn't been written for %s yet"
-#~ msgstr "Программа для записи таблицы разделов для %s пока не написана"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Partition size (%ld sectors) and filesystem size (%ld sectors) do not "
-#~ "match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Размеры раздела (%ld секторов) и файловой системы (%d секторов) не "
-#~ "совпадают."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reiserfs partitions can't be hidden on msdos disk labels."
-#~ msgstr "Раздел ext2 не может быть скрыт."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reiserfs partitions must be bootable on pc98 disk labels."
-#~ msgstr "swap-раздел Linux не может быть скрыт."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NTFS partitions can't be hidden on msdos disk labels."
-#~ msgstr "Раздел ext2 не может быть скрыт."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The operating system thinks the geometry on %s is %d/%d/%d. You should "
-#~ "check that this matches the BIOS geometry before using this program."
-#~ msgstr ""
-#~ "Операционная система определила геометрию на %s как %d/%d/%d. Перед "
-#~ "использованием программы, вы должны проверить, что это соответствует "
-#~ "геометрии, указанной в BIOS."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no boot code on this disk. Would you like to use GNU Parted's "
-#~ "boot loader?"
-#~ msgstr ""
-#~ "На этом диске нет кода загрузки. Вы хотите использовать загрузчик GNU "
-#~ "parted?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No set_system() for %s!"
-#~ msgstr "Нет get_system() для %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like to use FAT32? It is more efficient, but it is not "
-#~ "compatible with MS-DOS, early versions of MS-Windows 95 and Windows NT. "
-#~ "If you use these operating systems, then select No. If you only use "
-#~ "Linux, BSD, MS Windows 98 and/or MS Windows 95 B, then you may select Yes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы хотите использовать FAT32? Она более эффективна, но не совместима с "
-#~ "MS-DOS, ранними версиями MS-Windows 95 и Windows NT. Если вы используете "
-#~ "эти операционные системы, выберите Нет. Если вы используете только "
-#~ "Linux, BSD, MS Windows 98 и/или MS Widnows 95 B, тогда можете выбрать Да."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The filesystem is going to be too big for FAT16, so FAT32 must be used. "
-#~ "This is not compatible with MS-DOS, early versions of MS-Windows 95 and "
-#~ "Windows NT. If you use these operating systems, then select Cancel, and "
-#~ "create a smaller partition. If you only use Linux, BSD, MS Windows 98 "
-#~ "and/or MS Windows 95 B, then select OK."
-#~ msgstr ""
-#~ "Файловая система становится слишком большой для FAT16, так что будет "
-#~ "использована FAT32. Это не совместимо с MS-DOS, ранними версиями MS-"
-#~ "Windows 95 и Windows NT. Если вы используете эти операционные системы, "
-#~ "выберите Отменить и создайте меньший раздел. Если вы используете только "
-#~ "Linux, BSD, MS Windows 98 и/или MS Widnows 95 B, выберите OK."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No filesystem found on partition. Can't determine what partition system "
-#~ "to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "На разделе не найдено ни одной файловой системы. Невозможно определить, "
-#~ "какую систему разделов использовать."
-
-#~ msgid "FAT filesystems don't have an id for non-msdos partition tables"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файловые системы FAT не имеют идентификатора для не-msdos таблиц разделов"
-
-#~ msgid "hide"
-#~ msgstr "hide"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minor Start End Type Filesystem Flags\n"
-#~ msgstr "Номер Начало Конец Тип Файловая система Флаги\n"
-
-#~ msgid "unhide"
-#~ msgstr "unhide"
-
-#~ msgid "hide MINOR hides partition MINOR"
-#~ msgstr "hide MINOR скрыть раздел MINOR"
-
-#~ msgid "Can't create a partition with the start after the end."
-#~ msgstr ""
-#~ "Невозможно создать раздел, у которого начало расположено после конца."