summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po288
1 files changed, 153 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c58b15e..c089be0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parted 1.4.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 14:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-11 15:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-26 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Jörgen Tegnér <jorgen.tegner@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,40 +14,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libparted/arch/linux.c:320
+#: libparted/arch/linux.c:417
#, c-format
msgid "Could not stat device %s - %s."
msgstr "Kunde inte ta status på enheten %s - %s."
-#: libparted/arch/linux.c:432
+#: libparted/arch/linux.c:531
#, c-format
msgid ""
"Could not determine sector size for %s: %s.\n"
"Using the default sector size (%lld)."
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:448
+#: libparted/arch/linux.c:547
#, c-format
msgid ""
"Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted "
"support this at the moment, and the working code is HIGHLY EXPERIMENTAL.\n"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:488
+#: libparted/arch/linux.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine the size of %s (%s)."
msgstr "Kunde inte avgöra storleken på %s (%s)"
-#: libparted/arch/linux.c:577
+#: libparted/arch/linux.c:676
#, c-format
msgid "Could not get identity of device %s - %s"
msgstr "Kunde inte hitta identitet för enhet %s - %s"
-#: libparted/arch/linux.c:586
+#: libparted/arch/linux.c:685
msgid "Generic IDE"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:603
+#: libparted/arch/linux.c:702
#, c-format
msgid ""
"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n"
@@ -56,19 +56,19 @@ msgid ""
"Please consult the web site for up-to-date information."
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:773
+#: libparted/arch/linux.c:872
#, c-format
msgid "Error initialising SCSI device %s - %s"
msgstr "Ett fel uppstod vid initiering av SCSI-enheten %s - %s"
-#: libparted/arch/linux.c:828
+#: libparted/arch/linux.c:927
#, c-format
msgid ""
"The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or "
"partition table. Perhaps you selected the wrong device?"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:936
+#: libparted/arch/linux.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted "
@@ -77,88 +77,92 @@ msgstr ""
"Kunde inte avgöra geometrin på filen/enheten. Du bör inte använda Parted om "
"du inte är RIKTIGT säker på vad du gör!"
-#: libparted/arch/linux.c:1011
+#: libparted/arch/linux.c:1110
msgid "DAC960 RAID controller"
msgstr "Styrkort för DAC960 RAID"
-#: libparted/arch/linux.c:1016
+#: libparted/arch/linux.c:1115
msgid "Promise SX8 SATA Device"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1021
+#: libparted/arch/linux.c:1120
msgid "IBM S390 DASD drive"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1026
+#: libparted/arch/linux.c:1125
msgid "IBM iSeries Virtual DASD"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1031
+#: libparted/arch/linux.c:1130
msgid "Compaq Smart Array"
msgstr "Compaq Smart Array"
-#: libparted/arch/linux.c:1036
+#: libparted/arch/linux.c:1135
msgid "ATARAID Controller"
msgstr "Styrkort för ATARAID"
-#: libparted/arch/linux.c:1041
+#: libparted/arch/linux.c:1140
#, fuzzy
msgid "I2O Controller"
msgstr "Styrkort för ATARAID"
-#: libparted/arch/linux.c:1046
+#: libparted/arch/linux.c:1145
msgid "User-Mode Linux UBD"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1056
+#: libparted/arch/linux.c:1155
+msgid "Linux device-mapper"
+msgstr ""
+
+#: libparted/arch/linux.c:1160
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: libparted/arch/linux.c:1063
+#: libparted/arch/linux.c:1167
msgid "ped_device_new() Unsupported device type"
msgstr "ped_device_new() Stöd saknas för den här enhetstypen"
-#: libparted/arch/linux.c:1166 libparted/arch/gnu.c:264
+#: libparted/arch/linux.c:1270 libparted/arch/gnu.c:264
#, c-format
msgid "Error opening %s: %s"
msgstr "Ett fel uppstod när %s öppnades: %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1177 libparted/arch/gnu.c:274
+#: libparted/arch/linux.c:1281 libparted/arch/gnu.c:274
#, c-format
msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only."
msgstr ""
"Kunde inte öppna %s för både läsning och skrivning (%s). %s öppnades i "
"läsläge."
-#: libparted/arch/linux.c:1285 libparted/arch/linux.c:1362
+#: libparted/arch/linux.c:1389 libparted/arch/linux.c:1466
#: libparted/arch/gnu.c:452 libparted/arch/gnu.c:551 libparted/arch/gnu.c:679
#, c-format
msgid "%s during read on %s"
msgstr "%s under läsning på %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1326
+#: libparted/arch/linux.c:1430
#, c-format
msgid "%s during seek for read on %s"
msgstr "%s under positionering för att läsa på %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1407 libparted/arch/linux.c:1499
-#: libparted/arch/linux.c:1568 libparted/arch/gnu.c:588
+#: libparted/arch/linux.c:1511 libparted/arch/linux.c:1603
+#: libparted/arch/linux.c:1672 libparted/arch/gnu.c:588
#: libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:710
#, c-format
msgid "%s during write on %s"
msgstr "%s under skrivning på %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1436 libparted/arch/gnu.c:512
+#: libparted/arch/linux.c:1540 libparted/arch/gnu.c:512
#, c-format
msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only."
msgstr "Kan inte skriva till %s eftersom den endast är öppnad i läsläge."
-#: libparted/arch/linux.c:1460
+#: libparted/arch/linux.c:1564
#, c-format
msgid "%s during seek for write on %s"
msgstr "%s under positionering för att skriva på %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1957
+#: libparted/arch/linux.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This "
@@ -169,7 +173,17 @@ msgstr ""
"Linux inte vet nånting om de ändringar du gjort. Du bör starta om datorn "
"innan du gör nånting med %s."
-#: libparted/arch/linux.c:2031
+#: libparted/arch/linux.c:2263
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means "
+"Linux won't know anything about the modifications you made. "
+msgstr ""
+"Kärnan kunde inte läsa om partitionstabellen på %s (%s). Det betyder att "
+"Linux inte vet nånting om de ändringar du gjort. Du bör starta om datorn "
+"innan du gör nånting med %s."
+
+#: libparted/arch/linux.c:2367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means "
@@ -218,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Linux inte vet nånting om de ändringar du gjort. Du bör starta om datorn "
"innan du gör nånting med %s."
-#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2215
+#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2218
msgid ""
"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of "
"the Parted User documentation for more information."
@@ -231,41 +245,41 @@ msgstr ""
msgid "%s trying to sync %s to disk"
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:183
+#: libparted/disk.c:185
#, c-format
msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label."
msgstr "Kan inte öppna %s - okänd filallokeringstabell."
-#: libparted/disk.c:452
+#: libparted/disk.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled "
"read-only."
msgstr "Kan inte skriva till %s eftersom den endast är öppnad i läsläge."
-#: libparted/disk.c:579
+#: libparted/disk.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s."
msgstr "Partitionen för liten för att hålla ett filsystem av typen FAT"
-#: libparted/disk.c:1056
+#: libparted/disk.c:1058
#, c-format
msgid "%s disk labels do not support extended partitions."
msgstr "Filallokeringstabeller för %s stödjer inte utökade partitioner."
-#: libparted/disk.c:1616
+#: libparted/disk.c:1618
#, c-format
msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions."
msgstr ""
"Filallokeringstalbeller för %s stödjer inte logiska eller utökade "
"partitioner."
-#: libparted/disk.c:1629
+#: libparted/disk.c:1631
#, fuzzy
msgid "Too many primary partitions."
msgstr "För många dåliga sidor."
-#: libparted/disk.c:1638
+#: libparted/disk.c:1640
#, c-format
msgid ""
"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition."
@@ -273,99 +287,99 @@ msgstr ""
"Kan inte lägga till en logisk partition till %s, eftersom det saknas en "
"utökad partition."
-#: libparted/disk.c:1662
+#: libparted/disk.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't have more than one extended partition on %s."
msgstr "Kan inte ha fler än en utökad partition på %s"
-#: libparted/disk.c:1672
+#: libparted/disk.c:1674
#, fuzzy
msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition."
msgstr ""
"Kan inte låta en logisk partition växa ut utanför den utökade partitionen."
-#: libparted/disk.c:1697
+#: libparted/disk.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s."
msgstr ""
"Kan inte lägga till en logisk partition utanför en utökad partition på %s."
-#: libparted/disk.c:1707 libparted/disk.c:1761 libparted/disk.c:1927
+#: libparted/disk.c:1709 libparted/disk.c:1763 libparted/disk.c:1929
#, fuzzy
msgid "Can't have overlapping partitions."
msgstr "Kan inte kopiera till en överlappande partition."
-#: libparted/disk.c:1715
+#: libparted/disk.c:1717
#, fuzzy
msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition."
msgstr "Kan inte lägga till en primär partition inuti en utökad."
-#: libparted/disk.c:2123
+#: libparted/disk.c:2125
msgid "metadata"
msgstr "metadata"
-#: libparted/disk.c:2125
+#: libparted/disk.c:2127
msgid "free"
msgstr "ledigt"
-#: libparted/disk.c:2127 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030
+#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030
msgid "extended"
msgstr "utökat"
-#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034
+#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034
msgid "logical"
msgstr "logiskt"
-#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026
+#: libparted/disk.c:2133 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: libparted/disk.c:2147
+#: libparted/disk.c:2149
msgid "boot"
msgstr "start"
-#: libparted/disk.c:2149
+#: libparted/disk.c:2151
msgid "root"
msgstr "rot"
-#: libparted/disk.c:2151
+#: libparted/disk.c:2153
msgid "swap"
msgstr "växlingsutrymme"
-#: libparted/disk.c:2153
+#: libparted/disk.c:2155
msgid "hidden"
msgstr "dold"
-#: libparted/disk.c:2155
+#: libparted/disk.c:2157
msgid "raid"
msgstr "raid"
-#: libparted/disk.c:2157
+#: libparted/disk.c:2159
msgid "lvm"
msgstr "lvm"
-#: libparted/disk.c:2159
+#: libparted/disk.c:2161
msgid "lba"
msgstr "lba"
-#: libparted/disk.c:2161
+#: libparted/disk.c:2163
msgid "hp-service"
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:2163
+#: libparted/disk.c:2165
msgid "palo"
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:2165
+#: libparted/disk.c:2167
#, fuzzy
msgid "prep"
msgstr "start"
-#: libparted/disk.c:2167
+#: libparted/disk.c:2169
msgid "msftres"
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:2173
+#: libparted/disk.c:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown partition flag, %d."
msgstr "Okänd partitionsflagga, %d."
@@ -809,17 +823,12 @@ msgstr "Kan inte ha slutet före början!"
msgid "Can't have a partition outside the disk!"
msgstr "Kan inte ha en partition utanför hårddisken!"
-#: libparted/cs/geom.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
-msgstr "Försökte läsa sektorerna %ld-%ld utanför partitionen på %s"
-
-#: libparted/cs/geom.c:374
+#: libparted/cs/geom.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
msgstr "Försökte skriva sektorerna %ld-%ld utanför partitionen på %s"
-#: libparted/cs/geom.c:414 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353
+#: libparted/cs/geom.c:407 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353
msgid "checking for bad blocks"
msgstr ""
@@ -1684,8 +1693,8 @@ msgid "Partition(s) on %s are being used."
msgstr "Partitionen på %s är i bruk."
#: parted/parted.c:413 parted/parted.c:594 parted/parted.c:979
-#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1586 parted/parted.c:1663
-#: parted/parted.c:1707
+#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1589 parted/parted.c:1666
+#: parted/parted.c:1710
#, fuzzy
msgid "Partition number?"
msgstr "Partitionen är i bruk."
@@ -1735,12 +1744,12 @@ msgid "File system type?"
msgstr "Filsystem "
#: parted/parted.c:667 parted/parted.c:834 parted/parted.c:994
-#: parted/parted.c:1544 parted/parted.c:1595
+#: parted/parted.c:1547 parted/parted.c:1598
msgid "Start?"
msgstr ""
#: parted/parted.c:669 parted/parted.c:837 parted/parted.c:997
-#: parted/parted.c:1546 parted/parted.c:1597
+#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1600
msgid "End?"
msgstr ""
@@ -1797,110 +1806,115 @@ msgstr ""
msgid "Maximum size: "
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1255
+#: parted/parted.c:1257
+#, c-format
+msgid "Model: %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: parted/parted.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: %s\n"
msgstr "%s %s %s"
-#: parted/parted.c:1256
+#: parted/parted.c:1259
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1267
+#: parted/parted.c:1270
#, c-format
msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1273
+#: parted/parted.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition Table: %s\n"
msgstr "Partitionen finns inte."
-#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287
+#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290
msgid "Number"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287
+#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290
msgid "Start"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1285 parted/parted.c:1288
+#: parted/parted.c:1288 parted/parted.c:1291
msgid "End"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1288
+#: parted/parted.c:1291
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "ändra_storlek"
-#: parted/parted.c:1292
+#: parted/parted.c:1295
msgid "Type"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1294
+#: parted/parted.c:1297
#, fuzzy
msgid "File system"
msgstr "Filsystem "
-#: parted/parted.c:1297
+#: parted/parted.c:1300
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "namn"
-#: parted/parted.c:1299
+#: parted/parted.c:1302
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: parted/parted.c:1352
+#: parted/parted.c:1355
msgid "Free Space"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1441
+#: parted/parted.c:1444
#, c-format
msgid ""
"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the "
"partition table?"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1479
+#: parted/parted.c:1482
#, fuzzy
msgid "searching for file systems"
msgstr "Okänd filsystemstyp."
-#: parted/parted.c:1684
+#: parted/parted.c:1687
#, fuzzy
msgid "New device?"
msgstr "Ingen enhet hittades"
-#: parted/parted.c:1709
+#: parted/parted.c:1712
msgid "Flag to Invert?"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1714
+#: parted/parted.c:1717
#, fuzzy
msgid "New state?"
msgstr "Typ av filsystem: %s\n"
-#: parted/parted.c:1747
+#: parted/parted.c:1750
msgid "Unit?"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1896
+#: parted/parted.c:1899
msgid "check"
msgstr "testa"
-#: parted/parted.c:1899
+#: parted/parted.c:1902
#, fuzzy
msgid ""
"check NUMBER do a simple check on the file system"
msgstr "testa UNDRE gör en enkel test av filsystemet"
-#: parted/parted.c:1905
+#: parted/parted.c:1908
msgid "cp"
msgstr "kopiera"
-#: parted/parted.c:1908
+#: parted/parted.c:1911
#, fuzzy
msgid ""
"cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another "
@@ -1909,11 +1923,11 @@ msgstr ""
"kopiera [FRÅN ENHET] FRÅN-UNDRE TILL-UNDRE kopiera ett filsystem till "
"ett annat"
-#: parted/parted.c:1914
+#: parted/parted.c:1917
msgid "help"
msgstr "hjälp"
-#: parted/parted.c:1917
+#: parted/parted.c:1920
#, fuzzy
msgid ""
"help [COMMAND] prints general help, or help on "
@@ -1922,22 +1936,22 @@ msgstr ""
"hjälp [KOMMANDO] skriver generell hjälp, eller speciell hjälp "
"för KOMMANDO"
-#: parted/parted.c:1923
+#: parted/parted.c:1926
msgid "mklabel"
msgstr "mklabel"
-#: parted/parted.c:1926
+#: parted/parted.c:1929
#, fuzzy
msgid ""
"mklabel LABEL-TYPE create a new disklabel (partition "
"table)"
msgstr "mklabel PART-TYP skapa en ny partitionstabell"
-#: parted/parted.c:1932
+#: parted/parted.c:1935
msgid "mkfs"
msgstr "mkfs"
-#: parted/parted.c:1935
+#: parted/parted.c:1938
#, fuzzy
msgid ""
"mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on "
@@ -1945,16 +1959,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"mkfs UNDRE TYP skapa ett filsystem av typen TYP på partition UNDRE"
-#: parted/parted.c:1941
+#: parted/parted.c:1944
msgid "mkpart"
msgstr "mkpart"
-#: parted/parted.c:1944
+#: parted/parted.c:1947
#, fuzzy
msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition"
msgstr "mkpart PARTITIONSTYP [TYP] BÖRJAN SLUT skapa en partition"
-#: parted/parted.c:1950
+#: parted/parted.c:1953
#, fuzzy
msgid ""
"mkpart makes a partition without creating a new file system on the "
@@ -1965,11 +1979,11 @@ msgstr ""
"partitioner). Det här kommandot är användbart om du tar bort en partition av "
"misstag.\n"
-#: parted/parted.c:1955
+#: parted/parted.c:1958
msgid "mkpartfs"
msgstr "mkpartfs"
-#: parted/parted.c:1958
+#: parted/parted.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system"
@@ -1977,36 +1991,36 @@ msgstr ""
"mkpartfs PARTITIONSTYP FILSYSTEMSTYP BÖRJAN SLUT gör en partition med ett "
"filsystem"
-#: parted/parted.c:1964
+#: parted/parted.c:1967
msgid "move"
msgstr "flytta"
-#: parted/parted.c:1967
+#: parted/parted.c:1970
#, fuzzy
msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER"
msgstr "flytta UNDRE START [SLUT] flytta partition UNDRE"
-#: parted/parted.c:1972
+#: parted/parted.c:1975
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: parted/parted.c:1975
+#: parted/parted.c:1978
#, fuzzy
msgid "name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME"
msgstr "namn UNDRE NAMN benämn partition UNDRE NAMN"
-#: parted/parted.c:1980
+#: parted/parted.c:1983
msgid "print"
msgstr "skriv"
-#: parted/parted.c:1983
+#: parted/parted.c:1986
#, fuzzy
msgid ""
"print [free|NUMBER|all] display the partition table, a "
"partition, or all devices"
msgstr "skriv visa partitionstabellen"
-#: parted/parted.c:1987
+#: parted/parted.c:1990
msgid ""
"Without arguments, print displays the entire partition table. With 'free'\n"
"argument, information about free space will be displayed otherwise if a\n"
@@ -2015,32 +2029,32 @@ msgid ""
"information for all devices will be displayed."
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1995
+#: parted/parted.c:1998
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
-#: parted/parted.c:1998
+#: parted/parted.c:2001
#, fuzzy
msgid "quit exit program"
msgstr "avsluta avsluta programmet"
-#: parted/parted.c:2003
+#: parted/parted.c:2006
#, fuzzy
msgid "rescue"
msgstr "ändra_storlek"
-#: parted/parted.c:2006
+#: parted/parted.c:2009
#, fuzzy
msgid ""
"rescue START END rescue a lost partition near START "
"and END"
msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE"
-#: parted/parted.c:2012
+#: parted/parted.c:2015
msgid "resize"
msgstr "ändra_storlek"
-#: parted/parted.c:2015
+#: parted/parted.c:2018
#, fuzzy
msgid ""
"resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its "
@@ -2049,80 +2063,80 @@ msgstr ""
"ändra_storlek UNDRE START SLUT ändra storlek på filsystemet på partition "
"UNDRE"
-#: parted/parted.c:2023
+#: parted/parted.c:2026
msgid "rm"
msgstr "ta_bort"
-#: parted/parted.c:2026
+#: parted/parted.c:2029
#, fuzzy
msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER"
msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE"
-#: parted/parted.c:2031
+#: parted/parted.c:2034
msgid "select"
msgstr "välj"
-#: parted/parted.c:2034
+#: parted/parted.c:2037
#, fuzzy
msgid "select DEVICE choose the device to edit"
msgstr "välj ENHET välj enhet att förändra"
-#: parted/parted.c:2039
+#: parted/parted.c:2042
msgid "set"
msgstr "sätt"
-#: parted/parted.c:2042
+#: parted/parted.c:2045
#, fuzzy
msgid ""
"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER"
msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE"
-#: parted/parted.c:2048
+#: parted/parted.c:2051
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:2051
+#: parted/parted.c:2054
#, fuzzy
msgid ""
"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on "
"partition NUMBER"
msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE"
-#: parted/parted.c:2057
+#: parted/parted.c:2060
#, fuzzy
msgid "unit"
msgstr "avsluta"
-#: parted/parted.c:2060
+#: parted/parted.c:2063
#, fuzzy
msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT"
msgstr "avsluta avsluta programmet"
-#: parted/parted.c:2065
+#: parted/parted.c:2068
msgid "version"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:2068
+#: parted/parted.c:2071
msgid ""
"version displays the current version of GNU "
"Parted and copyright information"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:2072
+#: parted/parted.c:2075
msgid ""
"version displays copyright and version information corressponding to this "
"copy of GNU Parted\n"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:2158
+#: parted/parted.c:2161
msgid "No device found"
msgstr "Ingen enhet hittades"
-#: parted/parted.c:2222
+#: parted/parted.c:2225
msgid "Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:2242
+#: parted/parted.c:2245
#, c-format
msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n"
msgstr ""
@@ -2379,6 +2393,10 @@ msgstr ""
"Använder %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
+#~ msgstr "Försökte läsa sektorerna %ld-%ld utanför partitionen på %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This ext2 file system has a rather strange layout! Parted can't resize "
#~ "this (yet)."