diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 288 |
1 files changed, 153 insertions, 135 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parted 1.4.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 14:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 15:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-26 23:09+0200\n" "Last-Translator: Jörgen Tegnér <jorgen.tegner@telia.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -14,40 +14,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libparted/arch/linux.c:320 +#: libparted/arch/linux.c:417 #, c-format msgid "Could not stat device %s - %s." msgstr "Kunde inte ta status på enheten %s - %s." -#: libparted/arch/linux.c:432 +#: libparted/arch/linux.c:531 #, c-format msgid "" "Could not determine sector size for %s: %s.\n" "Using the default sector size (%lld)." msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:448 +#: libparted/arch/linux.c:547 #, c-format msgid "" "Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted " "support this at the moment, and the working code is HIGHLY EXPERIMENTAL.\n" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:488 +#: libparted/arch/linux.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." msgstr "Kunde inte avgöra storleken på %s (%s)" -#: libparted/arch/linux.c:577 +#: libparted/arch/linux.c:676 #, c-format msgid "Could not get identity of device %s - %s" msgstr "Kunde inte hitta identitet för enhet %s - %s" -#: libparted/arch/linux.c:586 +#: libparted/arch/linux.c:685 msgid "Generic IDE" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:603 +#: libparted/arch/linux.c:702 #, c-format msgid "" "Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" @@ -56,19 +56,19 @@ msgid "" "Please consult the web site for up-to-date information." msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:773 +#: libparted/arch/linux.c:872 #, c-format msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" msgstr "Ett fel uppstod vid initiering av SCSI-enheten %s - %s" -#: libparted/arch/linux.c:828 +#: libparted/arch/linux.c:927 #, c-format msgid "" "The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or " "partition table. Perhaps you selected the wrong device?" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:936 +#: libparted/arch/linux.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " @@ -77,88 +77,92 @@ msgstr "" "Kunde inte avgöra geometrin på filen/enheten. Du bör inte använda Parted om " "du inte är RIKTIGT säker på vad du gör!" -#: libparted/arch/linux.c:1011 +#: libparted/arch/linux.c:1110 msgid "DAC960 RAID controller" msgstr "Styrkort för DAC960 RAID" -#: libparted/arch/linux.c:1016 +#: libparted/arch/linux.c:1115 msgid "Promise SX8 SATA Device" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1021 +#: libparted/arch/linux.c:1120 msgid "IBM S390 DASD drive" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1026 +#: libparted/arch/linux.c:1125 msgid "IBM iSeries Virtual DASD" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1031 +#: libparted/arch/linux.c:1130 msgid "Compaq Smart Array" msgstr "Compaq Smart Array" -#: libparted/arch/linux.c:1036 +#: libparted/arch/linux.c:1135 msgid "ATARAID Controller" msgstr "Styrkort för ATARAID" -#: libparted/arch/linux.c:1041 +#: libparted/arch/linux.c:1140 #, fuzzy msgid "I2O Controller" msgstr "Styrkort för ATARAID" -#: libparted/arch/linux.c:1046 +#: libparted/arch/linux.c:1145 msgid "User-Mode Linux UBD" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1056 +#: libparted/arch/linux.c:1155 +msgid "Linux device-mapper" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1160 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: libparted/arch/linux.c:1063 +#: libparted/arch/linux.c:1167 msgid "ped_device_new() Unsupported device type" msgstr "ped_device_new() Stöd saknas för den här enhetstypen" -#: libparted/arch/linux.c:1166 libparted/arch/gnu.c:264 +#: libparted/arch/linux.c:1270 libparted/arch/gnu.c:264 #, c-format msgid "Error opening %s: %s" msgstr "Ett fel uppstod när %s öppnades: %s" -#: libparted/arch/linux.c:1177 libparted/arch/gnu.c:274 +#: libparted/arch/linux.c:1281 libparted/arch/gnu.c:274 #, c-format msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." msgstr "" "Kunde inte öppna %s för både läsning och skrivning (%s). %s öppnades i " "läsläge." -#: libparted/arch/linux.c:1285 libparted/arch/linux.c:1362 +#: libparted/arch/linux.c:1389 libparted/arch/linux.c:1466 #: libparted/arch/gnu.c:452 libparted/arch/gnu.c:551 libparted/arch/gnu.c:679 #, c-format msgid "%s during read on %s" msgstr "%s under läsning på %s" -#: libparted/arch/linux.c:1326 +#: libparted/arch/linux.c:1430 #, c-format msgid "%s during seek for read on %s" msgstr "%s under positionering för att läsa på %s" -#: libparted/arch/linux.c:1407 libparted/arch/linux.c:1499 -#: libparted/arch/linux.c:1568 libparted/arch/gnu.c:588 +#: libparted/arch/linux.c:1511 libparted/arch/linux.c:1603 +#: libparted/arch/linux.c:1672 libparted/arch/gnu.c:588 #: libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:710 #, c-format msgid "%s during write on %s" msgstr "%s under skrivning på %s" -#: libparted/arch/linux.c:1436 libparted/arch/gnu.c:512 +#: libparted/arch/linux.c:1540 libparted/arch/gnu.c:512 #, c-format msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." msgstr "Kan inte skriva till %s eftersom den endast är öppnad i läsläge." -#: libparted/arch/linux.c:1460 +#: libparted/arch/linux.c:1564 #, c-format msgid "%s during seek for write on %s" msgstr "%s under positionering för att skriva på %s" -#: libparted/arch/linux.c:1957 +#: libparted/arch/linux.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " @@ -169,7 +173,17 @@ msgstr "" "Linux inte vet nånting om de ändringar du gjort. Du bör starta om datorn " "innan du gör nånting med %s." -#: libparted/arch/linux.c:2031 +#: libparted/arch/linux.c:2263 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " +"Linux won't know anything about the modifications you made. " +msgstr "" +"Kärnan kunde inte läsa om partitionstabellen på %s (%s). Det betyder att " +"Linux inte vet nånting om de ändringar du gjort. Du bör starta om datorn " +"innan du gör nånting med %s." + +#: libparted/arch/linux.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "" "The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " @@ -218,7 +232,7 @@ msgstr "" "Linux inte vet nånting om de ändringar du gjort. Du bör starta om datorn " "innan du gör nånting med %s." -#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2215 +#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2218 msgid "" "You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " "the Parted User documentation for more information." @@ -231,41 +245,41 @@ msgstr "" msgid "%s trying to sync %s to disk" msgstr "" -#: libparted/disk.c:183 +#: libparted/disk.c:185 #, c-format msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label." msgstr "Kan inte öppna %s - okänd filallokeringstabell." -#: libparted/disk.c:452 +#: libparted/disk.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " "read-only." msgstr "Kan inte skriva till %s eftersom den endast är öppnad i läsläge." -#: libparted/disk.c:579 +#: libparted/disk.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." msgstr "Partitionen för liten för att hålla ett filsystem av typen FAT" -#: libparted/disk.c:1056 +#: libparted/disk.c:1058 #, c-format msgid "%s disk labels do not support extended partitions." msgstr "Filallokeringstabeller för %s stödjer inte utökade partitioner." -#: libparted/disk.c:1616 +#: libparted/disk.c:1618 #, c-format msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." msgstr "" "Filallokeringstalbeller för %s stödjer inte logiska eller utökade " "partitioner." -#: libparted/disk.c:1629 +#: libparted/disk.c:1631 #, fuzzy msgid "Too many primary partitions." msgstr "För många dåliga sidor." -#: libparted/disk.c:1638 +#: libparted/disk.c:1640 #, c-format msgid "" "Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." @@ -273,99 +287,99 @@ msgstr "" "Kan inte lägga till en logisk partition till %s, eftersom det saknas en " "utökad partition." -#: libparted/disk.c:1662 +#: libparted/disk.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "Can't have more than one extended partition on %s." msgstr "Kan inte ha fler än en utökad partition på %s" -#: libparted/disk.c:1672 +#: libparted/disk.c:1674 #, fuzzy msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." msgstr "" "Kan inte låta en logisk partition växa ut utanför den utökade partitionen." -#: libparted/disk.c:1697 +#: libparted/disk.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." msgstr "" "Kan inte lägga till en logisk partition utanför en utökad partition på %s." -#: libparted/disk.c:1707 libparted/disk.c:1761 libparted/disk.c:1927 +#: libparted/disk.c:1709 libparted/disk.c:1763 libparted/disk.c:1929 #, fuzzy msgid "Can't have overlapping partitions." msgstr "Kan inte kopiera till en överlappande partition." -#: libparted/disk.c:1715 +#: libparted/disk.c:1717 #, fuzzy msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." msgstr "Kan inte lägga till en primär partition inuti en utökad." -#: libparted/disk.c:2123 +#: libparted/disk.c:2125 msgid "metadata" msgstr "metadata" -#: libparted/disk.c:2125 +#: libparted/disk.c:2127 msgid "free" msgstr "ledigt" -#: libparted/disk.c:2127 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030 +#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030 msgid "extended" msgstr "utökat" -#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034 +#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034 msgid "logical" msgstr "logiskt" -#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026 +#: libparted/disk.c:2133 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026 msgid "primary" msgstr "primär" -#: libparted/disk.c:2147 +#: libparted/disk.c:2149 msgid "boot" msgstr "start" -#: libparted/disk.c:2149 +#: libparted/disk.c:2151 msgid "root" msgstr "rot" -#: libparted/disk.c:2151 +#: libparted/disk.c:2153 msgid "swap" msgstr "växlingsutrymme" -#: libparted/disk.c:2153 +#: libparted/disk.c:2155 msgid "hidden" msgstr "dold" -#: libparted/disk.c:2155 +#: libparted/disk.c:2157 msgid "raid" msgstr "raid" -#: libparted/disk.c:2157 +#: libparted/disk.c:2159 msgid "lvm" msgstr "lvm" -#: libparted/disk.c:2159 +#: libparted/disk.c:2161 msgid "lba" msgstr "lba" -#: libparted/disk.c:2161 +#: libparted/disk.c:2163 msgid "hp-service" msgstr "" -#: libparted/disk.c:2163 +#: libparted/disk.c:2165 msgid "palo" msgstr "" -#: libparted/disk.c:2165 +#: libparted/disk.c:2167 #, fuzzy msgid "prep" msgstr "start" -#: libparted/disk.c:2167 +#: libparted/disk.c:2169 msgid "msftres" msgstr "" -#: libparted/disk.c:2173 +#: libparted/disk.c:2175 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown partition flag, %d." msgstr "Okänd partitionsflagga, %d." @@ -809,17 +823,12 @@ msgstr "Kan inte ha slutet före början!" msgid "Can't have a partition outside the disk!" msgstr "Kan inte ha en partition utanför hårddisken!" -#: libparted/cs/geom.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s." -msgstr "Försökte läsa sektorerna %ld-%ld utanför partitionen på %s" - -#: libparted/cs/geom.c:374 +#: libparted/cs/geom.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." msgstr "Försökte skriva sektorerna %ld-%ld utanför partitionen på %s" -#: libparted/cs/geom.c:414 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353 +#: libparted/cs/geom.c:407 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353 msgid "checking for bad blocks" msgstr "" @@ -1684,8 +1693,8 @@ msgid "Partition(s) on %s are being used." msgstr "Partitionen på %s är i bruk." #: parted/parted.c:413 parted/parted.c:594 parted/parted.c:979 -#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1586 parted/parted.c:1663 -#: parted/parted.c:1707 +#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1589 parted/parted.c:1666 +#: parted/parted.c:1710 #, fuzzy msgid "Partition number?" msgstr "Partitionen är i bruk." @@ -1735,12 +1744,12 @@ msgid "File system type?" msgstr "Filsystem " #: parted/parted.c:667 parted/parted.c:834 parted/parted.c:994 -#: parted/parted.c:1544 parted/parted.c:1595 +#: parted/parted.c:1547 parted/parted.c:1598 msgid "Start?" msgstr "" #: parted/parted.c:669 parted/parted.c:837 parted/parted.c:997 -#: parted/parted.c:1546 parted/parted.c:1597 +#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1600 msgid "End?" msgstr "" @@ -1797,110 +1806,115 @@ msgstr "" msgid "Maximum size: " msgstr "" -#: parted/parted.c:1255 +#: parted/parted.c:1257 +#, c-format +msgid "Model: %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Disk %s: %s\n" msgstr "%s %s %s" -#: parted/parted.c:1256 +#: parted/parted.c:1259 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:1267 +#: parted/parted.c:1270 #, c-format msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:1273 +#: parted/parted.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Partition Table: %s\n" msgstr "Partitionen finns inte." -#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287 +#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290 msgid "Number" msgstr "" -#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287 +#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290 msgid "Start" msgstr "" -#: parted/parted.c:1285 parted/parted.c:1288 +#: parted/parted.c:1288 parted/parted.c:1291 msgid "End" msgstr "" -#: parted/parted.c:1288 +#: parted/parted.c:1291 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "ändra_storlek" -#: parted/parted.c:1292 +#: parted/parted.c:1295 msgid "Type" msgstr "" -#: parted/parted.c:1294 +#: parted/parted.c:1297 #, fuzzy msgid "File system" msgstr "Filsystem " -#: parted/parted.c:1297 +#: parted/parted.c:1300 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "namn" -#: parted/parted.c:1299 +#: parted/parted.c:1302 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: parted/parted.c:1352 +#: parted/parted.c:1355 msgid "Free Space" msgstr "" -#: parted/parted.c:1441 +#: parted/parted.c:1444 #, c-format msgid "" "A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " "partition table?" msgstr "" -#: parted/parted.c:1479 +#: parted/parted.c:1482 #, fuzzy msgid "searching for file systems" msgstr "Okänd filsystemstyp." -#: parted/parted.c:1684 +#: parted/parted.c:1687 #, fuzzy msgid "New device?" msgstr "Ingen enhet hittades" -#: parted/parted.c:1709 +#: parted/parted.c:1712 msgid "Flag to Invert?" msgstr "" -#: parted/parted.c:1714 +#: parted/parted.c:1717 #, fuzzy msgid "New state?" msgstr "Typ av filsystem: %s\n" -#: parted/parted.c:1747 +#: parted/parted.c:1750 msgid "Unit?" msgstr "" -#: parted/parted.c:1896 +#: parted/parted.c:1899 msgid "check" msgstr "testa" -#: parted/parted.c:1899 +#: parted/parted.c:1902 #, fuzzy msgid "" "check NUMBER do a simple check on the file system" msgstr "testa UNDRE gör en enkel test av filsystemet" -#: parted/parted.c:1905 +#: parted/parted.c:1908 msgid "cp" msgstr "kopiera" -#: parted/parted.c:1908 +#: parted/parted.c:1911 #, fuzzy msgid "" "cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another " @@ -1909,11 +1923,11 @@ msgstr "" "kopiera [FRÅN ENHET] FRÅN-UNDRE TILL-UNDRE kopiera ett filsystem till " "ett annat" -#: parted/parted.c:1914 +#: parted/parted.c:1917 msgid "help" msgstr "hjälp" -#: parted/parted.c:1917 +#: parted/parted.c:1920 #, fuzzy msgid "" "help [COMMAND] prints general help, or help on " @@ -1922,22 +1936,22 @@ msgstr "" "hjälp [KOMMANDO] skriver generell hjälp, eller speciell hjälp " "för KOMMANDO" -#: parted/parted.c:1923 +#: parted/parted.c:1926 msgid "mklabel" msgstr "mklabel" -#: parted/parted.c:1926 +#: parted/parted.c:1929 #, fuzzy msgid "" "mklabel LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " "table)" msgstr "mklabel PART-TYP skapa en ny partitionstabell" -#: parted/parted.c:1932 +#: parted/parted.c:1935 msgid "mkfs" msgstr "mkfs" -#: parted/parted.c:1935 +#: parted/parted.c:1938 #, fuzzy msgid "" "mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on " @@ -1945,16 +1959,16 @@ msgid "" msgstr "" "mkfs UNDRE TYP skapa ett filsystem av typen TYP på partition UNDRE" -#: parted/parted.c:1941 +#: parted/parted.c:1944 msgid "mkpart" msgstr "mkpart" -#: parted/parted.c:1944 +#: parted/parted.c:1947 #, fuzzy msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" msgstr "mkpart PARTITIONSTYP [TYP] BÖRJAN SLUT skapa en partition" -#: parted/parted.c:1950 +#: parted/parted.c:1953 #, fuzzy msgid "" "mkpart makes a partition without creating a new file system on the " @@ -1965,11 +1979,11 @@ msgstr "" "partitioner). Det här kommandot är användbart om du tar bort en partition av " "misstag.\n" -#: parted/parted.c:1955 +#: parted/parted.c:1958 msgid "mkpartfs" msgstr "mkpartfs" -#: parted/parted.c:1958 +#: parted/parted.c:1961 #, fuzzy msgid "" "mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system" @@ -1977,36 +1991,36 @@ msgstr "" "mkpartfs PARTITIONSTYP FILSYSTEMSTYP BÖRJAN SLUT gör en partition med ett " "filsystem" -#: parted/parted.c:1964 +#: parted/parted.c:1967 msgid "move" msgstr "flytta" -#: parted/parted.c:1967 +#: parted/parted.c:1970 #, fuzzy msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER" msgstr "flytta UNDRE START [SLUT] flytta partition UNDRE" -#: parted/parted.c:1972 +#: parted/parted.c:1975 msgid "name" msgstr "namn" -#: parted/parted.c:1975 +#: parted/parted.c:1978 #, fuzzy msgid "name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" msgstr "namn UNDRE NAMN benämn partition UNDRE NAMN" -#: parted/parted.c:1980 +#: parted/parted.c:1983 msgid "print" msgstr "skriv" -#: parted/parted.c:1983 +#: parted/parted.c:1986 #, fuzzy msgid "" "print [free|NUMBER|all] display the partition table, a " "partition, or all devices" msgstr "skriv visa partitionstabellen" -#: parted/parted.c:1987 +#: parted/parted.c:1990 msgid "" "Without arguments, print displays the entire partition table. With 'free'\n" "argument, information about free space will be displayed otherwise if a\n" @@ -2015,32 +2029,32 @@ msgid "" "information for all devices will be displayed." msgstr "" -#: parted/parted.c:1995 +#: parted/parted.c:1998 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: parted/parted.c:1998 +#: parted/parted.c:2001 #, fuzzy msgid "quit exit program" msgstr "avsluta avsluta programmet" -#: parted/parted.c:2003 +#: parted/parted.c:2006 #, fuzzy msgid "rescue" msgstr "ändra_storlek" -#: parted/parted.c:2006 +#: parted/parted.c:2009 #, fuzzy msgid "" "rescue START END rescue a lost partition near START " "and END" msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE" -#: parted/parted.c:2012 +#: parted/parted.c:2015 msgid "resize" msgstr "ändra_storlek" -#: parted/parted.c:2015 +#: parted/parted.c:2018 #, fuzzy msgid "" "resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its " @@ -2049,80 +2063,80 @@ msgstr "" "ändra_storlek UNDRE START SLUT ändra storlek på filsystemet på partition " "UNDRE" -#: parted/parted.c:2023 +#: parted/parted.c:2026 msgid "rm" msgstr "ta_bort" -#: parted/parted.c:2026 +#: parted/parted.c:2029 #, fuzzy msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE" -#: parted/parted.c:2031 +#: parted/parted.c:2034 msgid "select" msgstr "välj" -#: parted/parted.c:2034 +#: parted/parted.c:2037 #, fuzzy msgid "select DEVICE choose the device to edit" msgstr "välj ENHET välj enhet att förändra" -#: parted/parted.c:2039 +#: parted/parted.c:2042 msgid "set" msgstr "sätt" -#: parted/parted.c:2042 +#: parted/parted.c:2045 #, fuzzy msgid "" "set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE" -#: parted/parted.c:2048 +#: parted/parted.c:2051 msgid "toggle" msgstr "" -#: parted/parted.c:2051 +#: parted/parted.c:2054 #, fuzzy msgid "" "toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " "partition NUMBER" msgstr "ta_bort UNDRE ta bort partition UNDRE" -#: parted/parted.c:2057 +#: parted/parted.c:2060 #, fuzzy msgid "unit" msgstr "avsluta" -#: parted/parted.c:2060 +#: parted/parted.c:2063 #, fuzzy msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" msgstr "avsluta avsluta programmet" -#: parted/parted.c:2065 +#: parted/parted.c:2068 msgid "version" msgstr "" -#: parted/parted.c:2068 +#: parted/parted.c:2071 msgid "" "version displays the current version of GNU " "Parted and copyright information" msgstr "" -#: parted/parted.c:2072 +#: parted/parted.c:2075 msgid "" "version displays copyright and version information corressponding to this " "copy of GNU Parted\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:2158 +#: parted/parted.c:2161 msgid "No device found" msgstr "Ingen enhet hittades" -#: parted/parted.c:2222 +#: parted/parted.c:2225 msgid "Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:2242 +#: parted/parted.c:2245 #, c-format msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n" msgstr "" @@ -2379,6 +2393,10 @@ msgstr "" "Använder %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s." +#~ msgstr "Försökte läsa sektorerna %ld-%ld utanför partitionen på %s" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This ext2 file system has a rather strange layout! Parted can't resize " #~ "this (yet)." |