diff options
author | Ivan Tubert-Brohman <itub@cpan.org> | 2005-10-12 15:20:18 -0400 |
---|---|---|
committer | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@gmail.com> | 2005-10-13 11:20:23 +0000 |
commit | d74e8afc9309529cf5c6c4390fc311850865d506 (patch) | |
tree | e2e6f5cb76495c762f9de01020f6d7eae39011dd /pod/perlpod.pod | |
parent | fab416db1cda0a357b1699b6efa75dd50332ea26 (diff) | |
download | perl-d74e8afc9309529cf5c6c4390fc311850865d506.tar.gz |
POD index entries with X<>
Message-ID: <434D9A32.4050305@cpan.org>
p4raw-id: //depot/perl@25748
Diffstat (limited to 'pod/perlpod.pod')
-rw-r--r-- | pod/perlpod.pod | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/pod/perlpod.pod b/pod/perlpod.pod index 955d706ef8..3c8a67bc6c 100644 --- a/pod/perlpod.pod +++ b/pod/perlpod.pod @@ -4,6 +4,7 @@ This document is in Pod format. To read this, use a Pod formatter, like "perldoc perlpod". =head1 NAME +X<POD> X<plain old documentation> perlpod - the Plain Old Documentation format @@ -22,6 +23,7 @@ L<command|/"Command Paragraph">. =head2 Ordinary Paragraph +X<POD, ordinary paragraph> Most paragraphs in your documentation will be ordinary blocks of text, like this one. You can simply type in your text without @@ -37,6 +39,7 @@ section, below. =head2 Verbatim Paragraph +X<POD, verbatim paragraph> X<verbatim> Verbatim paragraphs are usually used for presenting a codeblock or other text which does not require any special parsing or formatting, @@ -51,6 +54,7 @@ nothing else. =head2 Command Paragraph +X<POD, command> A command paragraph is used for special treatment of whole chunks of text, usually as headings or parts of lists. @@ -78,6 +82,8 @@ To explain them each in detail: =over =item C<=head1 I<Heading Text>> +X<=head1> X<=head2> X<=head3> X<=head4> +X<head1> X<head2> X<head3> X<head4> =item C<=head2 I<Heading Text>> @@ -102,6 +108,7 @@ Such commands are explained in the "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below. =item C<=over I<indentlevel>> +X<=over> X<=item> X<=back> X<over> X<item> X<back> =item C<=item I<stuff...>> @@ -157,6 +164,7 @@ list. =back =item C<=cut> +X<=cut> X<cut> To end a Pod block, use a blank line, then a line beginning with "=cut", and a blank @@ -165,6 +173,7 @@ this is where Perl code is resuming. (The blank line before the "=cut" is not technically necessary, but many older Pod processors require it.) =item C<=pod> +X<=pod> X<pod> The "=pod" command by itself doesn't do much of anything, but it signals to Perl (and Pod formatters) that a Pod block starts here. A @@ -191,6 +200,7 @@ paragraph or a verbatim paragraph. For example: =cut =item C<=begin I<formatname>> +X<=begin> X<=end> X<=for> X<begin> X<end> X<for> =item C<=end I<formatname>> @@ -270,6 +280,7 @@ normal formatting (e.g., may not be a normal-use paragraph, but might be for formatting as a footnote). =item C<=encoding I<encodingname>> +X<=encoding> X<encoding> This command is used for declaring the encoding of a document. Most users won't need this; but if your encoding isn't US-ASCII or Latin-1, @@ -321,6 +332,8 @@ Some examples of lists include: =head2 Formatting Codes +X<POD, formatting code> X<formatting code> +X<POD, interior sequence> X<interior sequence> In ordinary paragraphs and in some command paragraphs, various formatting codes (a.k.a. "interior sequences") can be used: @@ -332,11 +345,13 @@ formatting codes (a.k.a. "interior sequences") can be used: =over =item C<IE<lt>textE<gt>> -- italic text +X<I> X<< IZ<><> >> X<POD, formatting code, italic> X<italic> Used for emphasis ("C<be IE<lt>careful!E<gt>>") and parameters ("C<redo IE<lt>LABELE<gt>>") =item C<BE<lt>textE<gt>> -- bold text +X<B> X<< BZ<><> >> X<POD, formatting code, bold> X<bold> Used for switches ("C<perl's BE<lt>-nE<gt> switch>"), programs ("C<some systems provide a BE<lt>chfnE<gt> for that>"), @@ -344,12 +359,14 @@ emphasis ("C<be BE<lt>careful!E<gt>>"), and so on ("C<and that feature is known as BE<lt>autovivificationE<gt>>"). =item C<CE<lt>codeE<gt>> -- code text +X<C> X<< CZ<><> >> X<POD, formatting code, code> X<code> Renders code in a typewriter font, or gives some other indication that this represents program text ("C<CE<lt>gmtime($^T)E<gt>>") or some other form of computerese ("C<CE<lt>drwxr-xr-xE<gt>>"). =item C<LE<lt>nameE<gt>> -- a hyperlink +X<L> X<< LZ<><> >> X<POD, formatting code, hyperlink> X<hyperlink> There are various syntaxes, listed below. In the syntaxes given, C<text>, C<name>, and C<section> cannot contain the characters @@ -435,6 +452,7 @@ various reasons. =back =item C<EE<lt>escapeE<gt>> -- a character escape +X<E> X<< EZ<><> >> X<POD, formatting code, escape> X<escape> Very similar to HTML/XML C<&I<foo>;> "entity references": @@ -487,21 +505,26 @@ rendering C<EE<lt>eacuteE<gt>> as just a plain "e".) =back =item C<FE<lt>filenameE<gt>> -- used for filenames +X<F> X<< FZ<><> >> X<POD, formatting code, filename> X<filename> Typically displayed in italics. Example: "C<FE<lt>.cshrcE<gt>>" =item C<SE<lt>textE<gt>> -- text contains non-breaking spaces +X<S> X<< SZ<><> >> X<POD, formatting code, non-breaking space> +X<non-breaking space> This means that the words in I<text> should not be broken across lines. Example: S<C<SE<lt>$x ? $y : $zE<gt>>>. =item C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- an index entry +X<X> X<< XZ<><> >> X<POD, formatting code, index entry> X<index entry> This is ignored by most formatters, but some may use it for building indexes. It always renders as empty-string. Example: C<XE<lt>absolutizing relative URLsE<gt>> =item C<ZE<lt>E<gt>> -- a null (zero-effect) formatting code +X<Z> X<< ZZ<><> >> X<POD, formatting code, null> X<null> This is rarely used. It's one way to get around using an EE<lt>...E<gt> code sometimes. For example, instead of @@ -538,6 +561,7 @@ angle brackets ("<<" and ">>") may be used I<if and only if there is whitespace right after the opening delimiter and whitespace right before the closing delimiter!> For example, the following will do the trick: +X<POD, formatting code, escaping with multiple brackets> C<< $a <=> $b >> @@ -547,6 +571,7 @@ delimiters, and make sure that whitespace immediately follows the last '<' of the opening delimiter, and immediately precedes the first '>' of the closing delimiter. (The whitespace is ignored.) So the following will also work: +X<POD, formatting code, escaping with multiple brackets> C<<< $a <=> $b >>> C<<<< $a <=> $b >>>> @@ -576,6 +601,7 @@ and any other pod2xxx or Pod::Xxxx translators that use Pod::Parser 1.093 or later, or Pod::Tree 1.02 or later. =head2 The Intent +X<POD, intent of> The intent is simplicity of use, not power of expression. Paragraphs look like paragraphs (block format), so that they stand out @@ -595,6 +621,7 @@ B<pod2fm>. Various others are available in CPAN. =head2 Embedding Pods in Perl Modules +X<POD, embedding> You can embed Pod documentation in your Perl modules and scripts. Start your documentation with an empty line, a "=head1" command at the @@ -618,6 +645,7 @@ have recognized the "=head1" as starting a Pod block. =over =item * +X<podchecker> X<POD, validating> The B<podchecker> command is provided for checking Pod syntax for errors and warnings. For example, it checks for completely blank lines in |